16.01.2015 Views

8+ User manual - WowWee

8+ User manual - WowWee

8+ User manual - WowWee

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mini Target<br />

Mini-cible<br />

Mini Blanco<br />

Mini-Ziel<br />

Minidoelwit<br />

<br />

<strong>User</strong> <strong>manual</strong><br />

Manuel d’utilisation<br />

<strong>8+</strong><br />

Manual del usuario<br />

Bedienungsanleitung<br />

Gebruiksaanwijzing Item No./ Article Nº/ Artículo N.º/ Artikel-Nr./ Item Nr 3420


contents/table des matières/Tabla de contenidos/<br />

Inhaltsverzeichnis /inhoudsopgave<br />

EN<br />

INTRODUCTION<br />

Package contents3<br />

Striker G.A.P.-024 overview4<br />

Striker D.C.P.-013 overview4<br />

Striker S.P.-144 overview5<br />

BATTERY DETAILS6<br />

GETTING STARTED<br />

Powering up .7<br />

Standby mode..7<br />

Select your team8<br />

Select your weapon9<br />

Select your volume9<br />

GAMEPLAY<br />

Overview10<br />

Ammo and reloading10<br />

Health11<br />

Shield mode11<br />

MINI TARGET12<br />

FURTHER INFORMATION13<br />

FR<br />

INTRODUCTION<br />

Contenu de l’emballage15<br />

Striker G.A.P.-02416<br />

Striker D.C.P.-01316<br />

Striker S.P.-14417<br />

INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES18<br />

POUR COMMENCER<br />

Démarrer une partie19<br />

Mode Veille19<br />

Sélection de la couleur de l’équipe20<br />

Sélection de l’arme21<br />

Volume21<br />

DÉROULEMENT DU JEU<br />

Aperçu22<br />

Munitions et rechargement de l’arme22<br />

Points de vie23<br />

Mode Bouclier (Shield)23<br />

MINI-CIBLE24<br />

RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES25<br />

ESP<br />

INTRODUCCIÓN<br />

Contenido de la caja27<br />

Striker G.A.P.-02428<br />

Striker D.C.P.-01328<br />

Striker S.P.-14429<br />

DATOS DE LAS PILAS30<br />

PARA EMPEZAR<br />

Encendido31<br />

Modo espera/suspensión31<br />

Selección de equipo32<br />

2<br />

Selección de armas33<br />

Control de volumen33<br />

PARTIDA<br />

Generalidades34<br />

Municiones y recarga34<br />

Nivel de vida35<br />

Modo Escudo (Shield)35<br />

MINI BLANCO36<br />

INFORMACIÓN ADICIONAL37<br />

DE<br />

EINLEITUNG<br />

Inhalt der Verpackung39<br />

Striker G.A.P.-02440<br />

Striker D.C.P.-01340<br />

Striker S.P.-14441<br />

HINWEISE ZU BATTERIEN42<br />

GLEICH GEHT’S LOS<br />

Einschalten43<br />

Ruhemodus43<br />

Wähle dein Team44<br />

Wähle deine Waffenart45<br />

Wähle eine Lautstärke45<br />

SO WIRD GESPIELT<br />

Überblick46<br />

Munition und Nachladen46<br />

Gesundheitsstatus47<br />

Schildmodus47<br />

MINI-ZIEL48<br />

WEITERE INFORMATIONEN49<br />

NL<br />

INLEIDING<br />

Inhoud van de verpakking51<br />

Striker G.A.P.-02452<br />

Striker D.C.P.-01352<br />

Striker S.P.-14453<br />

BATTERIJGEGEVENS54<br />

AAN DE SLAG<br />

Inschakelen55<br />

Stand-bymodus55<br />

Je team selecteren 56<br />

Je wapen kiezen57<br />

Je volume kiezen57<br />

HET SPEL<br />

Overzicht58<br />

Munitie en herladen58<br />

Gezondheid59<br />

Schildmodus59<br />

MINI-DOELWIT60<br />

VERDERE INFORMATIE61


Introduction<br />

Thank you for purchasing Light Strike from <strong>WowWee</strong>!<br />

Light Strike brings video-game action into the real world—live and in color. Conquer individual<br />

challenges, play one-on-one or create the ultimate team battle with unlimited players. It’s action at<br />

the speed of light!<br />

EN<br />

Package contents<br />

1 x Striker, 1 x Mini Target, 1 x <strong>User</strong> <strong>manual</strong><br />

3


introduction<br />

Overview<br />

Find your Striker style to see its features.<br />

Striker D.C.P.-013<br />

Shield<br />

Volume<br />

Battery<br />

compartment<br />

Health meter<br />

Weapon<br />

Select<br />

Team<br />

Color<br />

Team<br />

Color<br />

display<br />

Trigger<br />

Power switch<br />

Headphone jack<br />

Speaker<br />

IR sensor<br />

IR emitter<br />

Striker G.A.P.-024<br />

Battery<br />

compartment<br />

Team<br />

Color<br />

display<br />

Team<br />

Color<br />

display<br />

Power<br />

switch<br />

Shield<br />

Volume<br />

Weapon Select<br />

Team Color<br />

Health meter<br />

Headphone jack<br />

Speaker<br />

Trigger<br />

IR sensor<br />

IR emitter<br />

4


introduction<br />

Striker S.P.-144<br />

Battery<br />

compartment<br />

Shield<br />

Volume<br />

Weapon Select<br />

Team Color<br />

EN<br />

Team<br />

Color<br />

display<br />

Team<br />

Color<br />

display<br />

Trigger<br />

Power switch<br />

Health meter<br />

Headphone jack<br />

Speaker<br />

IR sensor<br />

IR emitter<br />

Note: Do not block the IR sensor and emitter on your Striker because it will<br />

prevent it from receiving signals from and sending signals to other Light Strike<br />

products.<br />

Note: To play in stealth mode, you can plug headphones into the headphone<br />

jack on the back of your Striker.<br />

5


introduction<br />

Battery details<br />

Installing or changing batteries in the Striker<br />

The Striker requires 4 x “AA” size batteries (not included).<br />

Your Striker will tell you when it’s time to change<br />

batteries. When it detects critically low power during<br />

gameplay, it will play a sound, flash white and power<br />

down. Replace the batteries and toggle the ON/OFF<br />

switch before using again.<br />

To install or change the batteries:<br />

1. Open the battery compartment using a<br />

Phillips screwdriver (not included) to remove<br />

the screws on the battery compartment<br />

cover.<br />

2. Insert the batteries according to the diagram.<br />

Ensure that the positive and negative<br />

polarities match the illustrations inside the<br />

battery compartment.<br />

3. Replace the battery compartment cover and<br />

replace the screws using the screwdriver.<br />

Do not over-tighten.<br />

BARREL<br />

1.5V “AA”<br />

LR 6 / UM3<br />

1.5V “AA”<br />

LR 6 / UM3<br />

1.5V “AA”<br />

LR 6 / UM3<br />

1.5V “AA”<br />

LR 6 / UM3<br />

6V<br />

Installing or changing batteries in the<br />

Mini Target<br />

The Mini Target requires 3 x “AAA” size batteries<br />

(not included). To install or change the<br />

batteries:<br />

1. Open the battery compartment<br />

using a Phillips screwdriver (not<br />

included) to remove the screw on<br />

the battery compartment cover.<br />

2. Insert the batteries according<br />

to the diagram. Ensure that the<br />

positive and negative polarities<br />

match the illustrations inside the<br />

battery compartment.<br />

3. Replace the battery compartment<br />

cover and replace the screw using<br />

the screwdriver. Do not<br />

over-tighten.<br />

6<br />

1.5V LR03<br />

UM4 “AAA”<br />

1.5V LR03<br />

UM4 “AAA”<br />

1.5V LR03<br />

UM4 “AAA”<br />

4.5V


GETTING STARTED<br />

Important battery information<br />

• Use only fresh batteries of the required size and recommended type.<br />

• Do not mix old and new batteries, different types of batteries [standard (Carbon- zinc), Alkaline or rechargeable] or<br />

rechargeable batteries of different capacities.<br />

• Remove rechargeable batteries from the toy before recharging them.<br />

• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.<br />

• Respect the correct polarity, (+) and (-).<br />

• Do not try to recharge non-rechargeable batteries.<br />

• Do not dispose batteries in a fire.<br />

• Replace all batteries of the same type/brand at the same time.<br />

• The supply terminals are not to be short-circuited.<br />

• Remove exhausted batteries from the toy.<br />

• Batteries should be replaced by adults.<br />

• Remove batteries if the toy is not going to be played with for some time.<br />

EN<br />

Powering up<br />

Move the Striker’s Power switch to the ON position to start blasting.<br />

Standby mode<br />

If you do not blast anything for about 10 minutes, the Striker will go into Standby mode. It will wake<br />

up if blasted by another Striker or an Assault Striker or if one of its buttons is pressed. After about 20<br />

minutes without activity, the Striker will further power down and will not register blasts from other<br />

Light Strike weapons. It will wake up if one of its buttons is pressed.<br />

Note: Playing in direct sunlight or other bright conditions may decrease the range of your Striker’s blasts.<br />

7


getting started<br />

Select<br />

Your<br />

Team<br />

8<br />

What color do you want to use to blast your enemies Choose from red, yellow, green and blue.<br />

Press the Team Color button to cycle through your color options. Release the button to activate a<br />

color and become part of that team. You can create up to four teams, each with unlimited players.<br />

TIP: Make sure you change your Striker’s color so you don’t accidentally do damage to your<br />

teammates!


GETTING STARTED<br />

EN<br />

Select your weapon<br />

Press the Weapon Select button to cycle through your options. Release the button to activate your<br />

choice. Each weapon has a different blasting speed.<br />

Laser strike is your default weapon. It doesn’t have much firepower but it blasts super fast.<br />

Stealth strike is similar to laser strike but its muffled blasts let you sneak up on enemies.<br />

Pulse strike packs more punch and has a longer delay between blasts.<br />

Sonic strike is the biggest weapon in your arsenal and has the longest delay between blasts.<br />

Select your volume<br />

Don’t want to give away your position Press the Volume<br />

button to adjust the volume of the built-in speaker and<br />

the headphone jack.<br />

TIP: Use headphones to play in stealth mode and sneak<br />

up on enemies.<br />

9


gameplay<br />

Overview<br />

How fast you lose health depends on<br />

which weapon style your enemies<br />

choose.<br />

Press the Striker’s trigger to fire color<br />

blasts at targets and enemies or hold<br />

down the trigger for rapid blasts.<br />

The built-in sensor detects hits from<br />

other Light Strike weapons.<br />

Ammo and reloading<br />

Ammo is unlimited, but if you hold down the<br />

trigger for faster firing, there will be a short cooldown<br />

period after a certain number of blasts..<br />

10


GAMEPLAY<br />

Health<br />

Three red-colored bars on your Striker keep<br />

track of how much health you have left. The<br />

bars flash when they’re half empty.<br />

When your health reaches zero, you’re out of<br />

action. Press the Shield button and trigger<br />

simultaneously to respawn.<br />

EN<br />

TIP: Some weapon styles do more damage<br />

than others, so be careful if your enemy is<br />

using sonic strike or pulse strike.<br />

Shield mode<br />

Press the Shield button to activate<br />

your shield. You’ll take less damage<br />

from hits for about 15 seconds,<br />

but you’ll need to wait about 2<br />

minutes for the shield to recharge.<br />

A voice will tell you when you can<br />

activate your shield again.<br />

TIP: The shield can play an<br />

important role in your strategy.<br />

Don’t forget to use it!<br />

11


mini target<br />

Overview<br />

The Mini Target lets you and your<br />

friends practice your aim.<br />

To get started, move the Power switch<br />

to the ON position. Set up the stand<br />

and place the target on a flat surface,<br />

like a table, or clip it onto a strap, belt<br />

or similar object. Then blast away!<br />

When you hit the target, it will display<br />

the color of your Striker.<br />

Power switch<br />

Setting up stand<br />

ON<br />

OFF<br />

Standby mode<br />

If you don’t blast the Mini Target for about 10 minutes, it will enter Standby mode. Blasting it will<br />

wake it up. After about 20 minutes, it will futher power down and you will need to turn it OFF and<br />

ON to reset it.<br />

12


further information<br />

Contact information<br />

To learn more about your Striker or to see the full range of <strong>WowWee</strong> products, go to<br />

www.wowwee.com<br />

Register at www.wowwee.com/register<br />

If you have any questions that are not answered in this user <strong>manual</strong>, refer to<br />

www.wowwee.com/support<br />

Important safety information<br />

Take note of the following when playing with Light Strike:<br />

EN<br />

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:<br />

(1) This device may not cause harmful interference, and<br />

(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.<br />

NOTE<br />

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of<br />

the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential<br />

installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in<br />

accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.<br />

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause<br />

harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the<br />

user is encouraged to try and correct the interference by one or more of the following measures:<br />

• Reorient or relocate the receiving antenna<br />

• Increase the separation between the equipment and receiver<br />

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected<br />

• Consult the dealer or experienced radio/TV technician for help<br />

WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could<br />

void the user’s authority to operate the equipment.<br />

The equipment that you have purchased has required the extraction and use<br />

of natural resources for its manufacturing. It may contain substances that are<br />

hazardous to health and the environment. In order to prevent the release of<br />

these substances into the environment and to reduce the pressure on natural<br />

resources, we encourage you to use appropriate return systems. These systems<br />

will ensure that most of the materials in your equipment are properly reused<br />

or recycled at the end of its operational life. The crossed-bin symbol invites to<br />

use these systems. For further information on collection, reuse and recycling<br />

systems, please contact your regional waste management administration.<br />

This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your<br />

local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.<br />

13


warranty<br />

<strong>WowWee</strong> 90-Day Limited Warranty<br />

<strong>WowWee</strong>’s warranty obligations for Light Strike (this “Product”) are limited to the terms set forth below.<br />

<strong>WowWee</strong> Group Limited (“<strong>WowWee</strong>”) warrants to the original end-user purchaser that this Product will be free from defects in<br />

materials and workmanship under normal use for a period of 90 days from the date of retail purchase (the “Warranty Period”).<br />

This warranty is extended only to the original end-user purchaser of a new product that was not sold “as is”.<br />

If a defect arises:<br />

(1) you may within 30 days from the date of retail purchase (or such other period specified by the return policies of the place<br />

of purchase)return this Product to the place of purchase, together with the original proof of purchase and either the original<br />

box or the UPC code label from the box, and this Product will be replaced or, in the event that a replacement for this Product is<br />

not available at the place of purchase, either a refund of the purchase price for this Product or a store credit of equivalent retail<br />

value will be provided; or<br />

(2) you may after the day that is 30 days from the date of retail purchase (or such other period specified by the return policies<br />

of the place of purchase) and within the Warranty Period contact <strong>WowWee</strong> Customer Support to arrange for the replacement<br />

of this Product. In the event that a replacement for this Product is not available this Product will be replaced by <strong>WowWee</strong> with a<br />

product of equivalent or greater retail value.<br />

Notwithstanding the foregoing terms of this warranty, <strong>WowWee</strong> reserves the right at all times, at its sole option and discretion,<br />

to refund to you the purchase price paid by you for this Product in full and final settlement of <strong>WowWee</strong>’s obligations under<br />

this warranty.<br />

A purchase receipt or other proof of the date of retail purchase and purchase price is required in order to claim the benefit of<br />

this warranty.<br />

If this Product is replaced, the replacement product becomes your property and the replaced Product becomes <strong>WowWee</strong>’s<br />

property. If the place of purchase refunds the purchase price of this Product or issues a store credit of equivalent retail value,<br />

this Product must be returned to the place of purchase and becomes <strong>WowWee</strong>’s property. If <strong>WowWee</strong> refunds the purchase<br />

price of this Product, this Product must be returned to <strong>WowWee</strong> and becomes <strong>WowWee</strong>’s property.<br />

EXCLUSIONS AND LIMITATIONS<br />

This warranty covers the normal and intended use of this Product. This warranty does not apply: (a) to damage caused by<br />

accident, abuse, unreasonable use, improper handling and care or other external causes not arising out of defects in materials<br />

or workmanship; (b) to damage caused by service performed by anyone who is not an authorized representative of <strong>WowWee</strong>;<br />

(c) to any hardware, software or other add-on components installed by the end-user; (d) if this Product has been disassembled<br />

or modified in any way; (e) to cosmetic damage, including but not limited to scratches, dents or broken plastic, or normal wear<br />

and tear.<br />

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MIGHT ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE<br />

TO STATE. WOWWEE’S RESPONSIBITLITY FOR PRODUCT DEFECTS IS LIMITED TO THE REPLACEMENT OF THIS PRODUCT OR<br />

THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE FOR THIS PRODUCT. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT<br />

LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,<br />

ARE LIMITED IN TIME TO THE TERM OF THIS LIMITED WARRANTY. NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY<br />

AFTER THE EXPIRATION OF THE LIMITED WARRANTY PERIOD. If any term of this warranty is held to be illegal or unenforceable,<br />

the legality or enforceability of the remaining terms shall not be affected or impaired.<br />

EXCEPT AS PROVIDED IN THIS WARRANTY AND TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, WOWWEE IS NOT RESPONSIBLE<br />

FOR DIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES HOWSOEVER CAUSED RESULTING FROM BREACH OF<br />

WARRANTY OR CONDITION OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF USE. THE<br />

FOREGOING LIMITATION SHALL NOT APPLY TO DEATH OR PERSONAL INJURY CLAIMS, OR ANY STATUTORY LIABILITY FOR<br />

INTENTIONAL AND GROSS NEGLIGENT ACTS AND/OR OMISSIONS.<br />

SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR<br />

LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THESE LIMITATIONS MIGHT NOT APPLY TO YOU.<br />

Valid only in U.S.A.<br />

14<br />

Covered under one or more of the following U.S. patents:<br />

6,888,322 7,242,152 7,248,239 6,967,448 6,166,496 6,340,868 6,577,080 6,788,011 6,801,003 7,186,003 7,256,554


Introduction<br />

Merci d’avoir acheté un produit Light Strike de <strong>WowWee</strong> ! Ce manuel de l’utilisateur t’explique comment<br />

utiliser ton pistolet Striker.<br />

Light Strike transforme les jeux vidéo en réalité : vis vraiment l’action. Relève des défis individuels, joue à un<br />

contre un ou en équipes avec un nombre illimité de joueurs. De l’action pure à la vitesse de l’éclair.<br />

Contenu de l’emballage<br />

1 pistolet Striker de Light Strike; 1 Mini-cible; 1 Manuel de l’utilisateur<br />

FR<br />

15


INTRODUCTION<br />

Aperçu rapide<br />

Identifie ton modèle de Striker et découvre ses caractéristiques.<br />

Striker D.C.P.-013<br />

Bouton du<br />

bouclier<br />

Bouton de<br />

Volume<br />

Compartiment à piles<br />

Compteur de<br />

points de vie<br />

Bouton de<br />

sélection de<br />

l’arme<br />

Indicateur de<br />

la Couleur de<br />

l’équipe<br />

Capteur<br />

Infrarouge<br />

Émetteur<br />

Infrarouge<br />

Bouton de<br />

sélection de<br />

l’équipe<br />

Gâchette<br />

Interrupteur<br />

ON/OFF<br />

Prise de sortie<br />

audio pour les<br />

écouteurs<br />

Haut-parleur<br />

intégré<br />

Striker G.A.P.-024<br />

Compartiment<br />

à piles<br />

Indicateur<br />

de la<br />

Couleur de<br />

l’équipe<br />

Indicateur<br />

de la<br />

Couleur de<br />

l’équipe<br />

Interrupteur<br />

ON/OFF<br />

Bouton du bouclier<br />

Bouton de Volume<br />

Bouton de sélection de l’arme<br />

Bouton de sélection<br />

de l’équipe<br />

Compteur de points<br />

de vie<br />

Prise de sortie audio<br />

pour les écouteurs<br />

Haut-parleur<br />

intégré<br />

16<br />

Gâchette<br />

Capteur<br />

Infrarouge<br />

Émetteur<br />

Infrarouge


introduction<br />

Striker S.P.-144<br />

Compartiment<br />

à piles<br />

Bouton du<br />

bouclier<br />

Bouton de Volume<br />

Bouton de sélection<br />

de l’arme<br />

Bouton de sélection<br />

de l’équipe<br />

Indicateur<br />

de la<br />

Couleur de<br />

l’équipe<br />

Indicateur<br />

de la<br />

Couleur de<br />

l’équipe<br />

Gâchette<br />

Interrupteur<br />

ON/OFF<br />

Compteur de<br />

points de vie<br />

Haut-parleur<br />

intégré<br />

FR<br />

Capteur<br />

Infrarouge<br />

Émetteur<br />

Infrarouge<br />

Remarque : Ne pas obstruer le capteur et l’émetteur infrarouges du Striker<br />

sinon il ne pourra pas émettre de signaux, ni recevoir ceux transmis par d’autres<br />

produits Light Strike.<br />

Remarque : Pour jouer en mode Stealth (mode silencieux) tu peux brancher<br />

un casque avec écouteurs à l’arrière de ton Striker.<br />

17


Informations concernant les piles<br />

Informations concernant les piles<br />

Le Striker requiert 4 piles alcalines “AA” (non incluses). La Mini-cible requiert 3 piles “AAA”<br />

(non incluses). Assure-toi que l’interrupteur est bien sur OFF avant de remplacer les piles.<br />

Striker : Installation des piles<br />

BARREL<br />

Ton arme Striker te préviendra quand tu devras<br />

changer les piles. Si l’arme détecte pendant une<br />

partie que les piles ne sont plus suffisamment<br />

chargées, elle émettra un son, enverra un signal<br />

lumineux blanc et clignotant, puis s’éteindra.<br />

Remplace les piles et repositionne l’interrupteur de<br />

mise sous tension (ON/OFF) avant de rejouer. Pour<br />

installer ou remplacer les piles de ton Striker :<br />

18<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

Ouvre le compartiment à piles de la<br />

télécommande à l’aide d’un tournevis<br />

(non compris) pour retirer les vis du<br />

couvercle du compartiment à piles.<br />

Insère les piles conformément au<br />

schéma. Assure-toi que les polarités<br />

positives et négatives correspondent<br />

bien aux illustrations situées à l’intérieur<br />

du compartiment à piles.<br />

Remets le couvercle du compartiment à<br />

piles en place et replace les vis à l’aide du tournevis. Ne serre pas trop.<br />

Mini-cible : Installation des piles<br />

Pour installer ou remplacer les piles de la Mini-cible :<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

Ouvre le compartiment à piles de la<br />

télécommande à l’aide d’un<br />

tournevis (non compris) pour<br />

retirer les vis du couvercle du<br />

compartiment à piles.<br />

Insère les piles conformément<br />

au schéma. Assure-toi que les<br />

polarités positives et négatives<br />

correspondent bien aux<br />

illustrations situées à l’intérieur du<br />

compartiment à piles.<br />

Remets le couvercle du<br />

compartiment à piles en place et<br />

replace les vis à l’aide du tournevis.<br />

Ne serre pas trop.<br />

1.5V “AA”<br />

LR 6 / UM3<br />

1.5V “AA”<br />

LR 6 / UM3<br />

1.5V “AA”<br />

LR 6 / UM3<br />

1.5V “AA”<br />

LR 6 / UM3<br />

1.5V LR03<br />

UM4 “AAA”<br />

1.5V LR03<br />

UM4 “AAA”<br />

1.5V LR03<br />

UM4 “AAA”<br />

6V<br />

4.5V


Informations concernant les piles<br />

Renseignements importants concernant les piles<br />

• Utiliser des piles neuves du type recommandé uniquement.<br />

• Ne pas utiliser des piles usées avec des piles neuves, ni des piles de types différents (standard zinc carbone, alcaline ou<br />

rechargeable) ou des piles rechargeables de capacité différente.<br />

• Retirer les piles rechargeables du chargeur avant de les recharger.<br />

• Le chargement des piles rechargeables doit se faire sous la supervision d’un adulte.<br />

• Respecter la polarité (+) et (-).<br />

• Ne pas tenter de recharger des piles non rechargeables.<br />

• Remplacer toutes les piles du même type et de la même marque en même temps.<br />

• Ne pas jeter les piles dans le feu.<br />

• Ne pas court-circuiter les bornes.<br />

• Enlever les piles usées du jouet.<br />

• Un adulte devrait remplacer les piles.<br />

• Enlever les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant longtemps.<br />

Démarrer une partie<br />

Positionne l’interrupteur sur ON.<br />

Mode Veille<br />

Si tu ne tires sur rien pendant plus de 10 minutes, ton Striker passera en mode veille. Il sera réactivé si un<br />

autre Striker ou un Assault Striker lui tire dessus ou si tu appuies sur un des boutons. S’il n’y a pas d’interaction<br />

pendant 20 minutes, ton Striker s’éteindra et ne pourra plus capter les tirs envoyés par d’autres armes Light<br />

Strike. Pour le réactiver, il suffit d’appuyer sur un des boutons.<br />

FR<br />

Remarque : Si tu joues en plein jour ou si la luminosité est importante, la portée des tirs de ton Striker risque<br />

d’être réduite.<br />

19


pour commencer<br />

Sélection<br />

de la couleur<br />

de l’équipe<br />

Quelle est la couleur que tu souhaites utiliser pour tirer Choisis entre le rouge, le vert ou le bleu.<br />

Appuie sur le bouton SÉLECTION DE L’ÉQUIPE (TEAM SELECT) et maintiens-le enfoncé pour faire défiler les<br />

couleurs. Pour valider ton choix, relâche-le quand la couleur souhaitée s’affiche.<br />

Tu as la possibilité de former jusqu’à 4 équipes, chacune pouvant compter un nombre illimité de joueurs. Assuretoi<br />

d’avoir choisi la couleur correspondant à celle de ton équipe.<br />

20


pour commencer<br />

FR<br />

Sélection de l’arme<br />

Appuie sur le bouton SÉLECTION DE L’ARME (WEAPON SELECT) et maintiens-le enfoncé pour connaître les<br />

options possibles. Pour activer l’arme, relâche le bouton quand tu entends le nom de l’arme de ton choix.<br />

Chaque arme possède une vitesse de tir spécifique.<br />

Le « laser strike » est l’arme sélectionnée par défaut. Sa puissance de tir n’est pas très élevée mais il est<br />

extrêmement rapide.<br />

Le « stealth strike » te permet de t’approcher furtivement de tes ennemis sans faire de bruit.<br />

Sa puissance de tir n’est pas très élevée mais il est extrêmement rapide.<br />

Le « pulse strike » cause un peu plus de dégâts. Il est préférable d’employer le mode semi-automatique<br />

mais les munitions sont plus vite utilisées et le laps de temps entre chaque tir est légèrement plus long.<br />

Le « sonic strike » est l’arme la plus puissante de ton arsenal, mais son chargeur de munitions se vide très<br />

vite. Le laps de temps entre chaque tir est aussi le plus long de toutes les armes.<br />

Volume<br />

Tu ne veux pas trahir ta position Alors appuie sur le bouton VOLUME<br />

et maintiens-le enfoncé pour régler le son du haut-parleur intégré et<br />

des écouteurs.<br />

CONSEIL : Utilise les écouteurs pour jouer en mode silencieux.<br />

21


Déroulement du jeu<br />

Aperçu<br />

La vitesse de consommation de tes points de<br />

vie dépend du type d’arme que tu as choisi<br />

et de celui sélectionné par tes ennemis.<br />

Appuie sur la gâchette du Striker pour tirer<br />

sur les cibles et les ennemis et les marquer<br />

de ta couleur ou garde ton doigt sur la<br />

gâchette pour tirer plus vite.<br />

Le capteur intégré détecte les impacts<br />

provoqués par d’autres armes Light Strike.<br />

Munitions et rechargement de<br />

l’arme<br />

Le nombre de munitions est illimité, tu peux donc<br />

tirer tant que tu veux. Mais si tu gardes le doigt sur la<br />

détente pour tirer plus vite, tu devras à un moment<br />

attendre un peu : après un certain nombre de tirs, ton<br />

arme a besoin d’un temps de récupération.<br />

22


Déroulement du jeu<br />

Points de vie<br />

Sur la partie latérale de ton Striker, tu as 3<br />

barres rouges qui t’indiquent le niveau de<br />

tes points de vie. Elles se mettent à clignoter<br />

lorsqu’il ne t’en reste que la moitié.<br />

Lorsque ton niveau de vie est à zéro, tu ne<br />

peux plus jouer. Appuie SIMULTANÉMENT sur<br />

les boutons BOUCLIER (SHIELD) et GÂCHETTE<br />

(TRIGGER) pour pouvoir ressusciter.<br />

CONSEIL : Certaines armes causent des dégâts<br />

plus importants que d’autres. Fais donc attention<br />

si ton ennemi utilise le « pulse strike ou «<br />

sonic strike ».<br />

FR<br />

Mode Bouclier (Shield)<br />

L’utilisation du bouclier peut être<br />

un élément essentiel de ta stratégie.<br />

N’oublie pas de t’en servir !<br />

Appuie sur le bouton BOUCLIER<br />

(SHIELD) pour le déclencher. Pendant<br />

15 secondes, les dégâts que tu subiras<br />

lors d’impacts seront 50% moins<br />

graves. Si tu veux le réutiliser, tu<br />

devras attendre 3 minutes pour qu’il<br />

se recharge. Une voix te dira quand tu<br />

pourras l’utiliser à nouveau.<br />

23


MINI-CIBLe<br />

Aperçu<br />

La mini-cible te permet de t’entraîner<br />

avec tes amis.<br />

Pour démarrer, positionne<br />

l’interrupteur sur ON.<br />

Choisis l’endroit et place la cible<br />

sur une surface plane (une table par<br />

exemple) ou fixe-le sur une sangle,<br />

une ceinture ou tout autre objet de<br />

ce genre. Tu peux maintenant tirer !<br />

Quand tu touches la cible, elle affiche la couleur de ton Striker.<br />

L’interrupteur<br />

Assemblage du support<br />

ON<br />

OFF<br />

Mode veille<br />

Si tu ne tires pas sur la mini-cible pendant plus de 10 minutes, elle passera en mode veille. Pour la<br />

réactiver, il suffit de tirer dessus. S’il n’y a pas d’interaction pendant 20 minutes, elle s’éteindra. Pour la<br />

réactiver, tu devras alors l’éteindre complètement (OFF) puis la rallumer (ON).<br />

24


Renseignements supplémentaires<br />

Soutien technique<br />

Pour en savoir davantage sur les armes Light Strike, pour trouver des pièces de rechange ou consulte<br />

toute la gamme de produits <strong>WowWee</strong>, va sur le site www.wowwee.com<br />

Enregistre ton arme Light Strike sur www.wowwee.com/register<br />

Pour toute question qui ne serait pas abordée dans ce manuel de l’utilisateur, consulte le site<br />

d’assistance www.wowwee.com/support<br />

Renseignements importants concernant la sécurité<br />

Tiens compte de ce qui suit lorsque tu joues avec un produit Light Strike :<br />

Ce produit répond aux normes de la partie 15 des règles de la commission fédérale des communications (FCC) des États-<br />

Unis. L’utilisation de ce produit est assujettie aux conditions suivantes: (1) Ce produit ne doit pas causer d’interférence<br />

nuisible (2) Ce produit doit accepter toute interférence extérieure, y compris celles pouvant entraîner un mauvais<br />

fonctionnement.<br />

NOTE<br />

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils<br />

numériques défini par la section 15 du règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une<br />

protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et<br />

diffuse des ondes radio. S’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut causer des<br />

interférences nuisibles aux communications radio.<br />

Cependant, nous ne pouvons garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière.<br />

Si l’équipement cause effectivement une interférence nuisible à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être<br />

déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, il est recommandé à l’utilisateur de corriger la situation par l’une ou<br />

plusieurs des mesures suivantes :<br />

• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.<br />

• Augmentez la distance séparant l’équipement et le récepteur.<br />

• Connectez l’équipement à un circuit différent de celui du récepteur.<br />

• Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.<br />

ATTENTION : Des changements ou des modifications qui n’ont pas été expressément approuvées par le fabricant peuvent<br />

annuler l’autorisation conférée à l’utilisateur de manipuler cet équipement. .<br />

FR<br />

L’équipement que vous avez acheté a nécessité l’extraction et l’utilisation de<br />

ressources naturelles en vue de sa fabrication. Il peut contenir des substances<br />

dangereuses pour la santé et l’environnement. Pour éviter une dissémination<br />

de ces substances dans l’environnement et pour diminuer la pression sur<br />

les ressources naturelles, nous vous encourageons à utiliser les systèmes<br />

de reprise adéquats. Ces systèmes réutiliseront et recycleront de manière<br />

appropriée la plupart des matériaux de votre équipement lorsqu’il arrive en fin<br />

de vie. Le label de la poubelle barrée vous invite à utiliser ces systèmes. Pour<br />

de plus amples informations sur les systèmes de collecte, de réutilisation et de<br />

recyclage, contactez votre intercommunale de gestion des déchets.<br />

25


26<br />

Ce produit peut être couvert par un ou plusieurs brevets américains suivants :<br />

6,888,322 7,242,152 7,248,239 6,967,448 6,166,496 6,340,868 6,577,080 6,788,011 6,801,003 7,186,003 7,256,554


introducción<br />

¡Muchas gracias por haber comprado Light Strike de <strong>WowWee</strong>!<br />

Light Strike lleva la acción de los videojuegos al mundo real, en directo y en colores. Conquista desafíos<br />

individuales, juega uno contra uno o crea la batalla definitiva con equipos de un número ilimitado de<br />

jugadores. ¡Es acción a la velocidad de la luz!<br />

Contenido de la caja<br />

1 Striker Light Strike; 1 Mini Blanco; 1 Manual del usuario<br />

ESP<br />

27


iNTRODUCTION<br />

Generalidades<br />

Encuentra tu Striker para conocer sus características.<br />

Striker D.C.P.-013<br />

Botón de<br />

escudo<br />

Botón de<br />

volumen<br />

Compartimiento<br />

para pilas<br />

Nivel de vida<br />

Botón<br />

selector de<br />

arma<br />

Color de tu<br />

equipo<br />

Botón de<br />

color de<br />

equipo<br />

Gatillo<br />

Interruptor de<br />

energía ON/OFF<br />

Auricular<br />

Altavoz<br />

incorporado<br />

Sensor IR<br />

Emisor IR<br />

Striker G.A.P.-024<br />

Compartimiento<br />

para pilas<br />

Color<br />

de tu<br />

equipo<br />

Color<br />

de tu<br />

equipo<br />

Interruptor<br />

de energía<br />

ON/OFF<br />

Botón de escudo<br />

Botón de volumen<br />

Botón selector de equipo<br />

Botón de color de equipo<br />

Nivel de vida<br />

Auricular<br />

Altavoz incorporado<br />

Gatillo<br />

Sensor IR<br />

Emisor IR<br />

28


introduction<br />

Striker S.P.-144<br />

Compartimiento<br />

para pilas<br />

Botón de escudo<br />

Botón de volumen<br />

Botón de color de<br />

equipo<br />

Botón selector<br />

de equipo<br />

Muestra del<br />

color de tu<br />

equipo<br />

Muestra del<br />

color de tu<br />

equipo<br />

Gatillo<br />

Interruptor de<br />

energía ON/OFF<br />

Nivel de vida<br />

Altavoz incorporado<br />

ESP<br />

Sensor IR<br />

Emisor IR<br />

Nota: No bloquees el sensor ni el emisor IR de tu Striker porque esto<br />

impedirá que emita señales hacia otros productos Light Strike y que las<br />

reciba de ellos.<br />

Nota: Para jugar en modo sigiloso, puedes conectar los auriculares en el<br />

enchufe correspondiente de la parte trasera.<br />

29


INTRODUCCIÓN<br />

Datos de las pilas<br />

Instalar o cambiar las pilas de tu Striker<br />

La Striker funciona con cuatro pilas alcalinas AA (no incluidas).<br />

Tu Striker te dirá cuándo es necesario cambiarlas. Cuando detecte<br />

que la potencia está a un nivel bajo crítico durante una partida,<br />

emitirá un sonido, parpadeará cinco veces y se apagará. Cambia<br />

las pilas y mueve el interruptor de encendido/apagado (ON/OFF)<br />

antes de usarla nuevamente.<br />

Para instalar o cambiar las pilas:<br />

1. Abre el compartimiento para pilas con un<br />

destornillador Phillips (no incluido) para sacar los<br />

tornillos de la tapa.<br />

BARREL<br />

1.5V “AA”<br />

LR 6 / UM3<br />

1.5V “AA”<br />

LR 6 / UM3<br />

1.5V “AA”<br />

LR 6 / UM3<br />

1.5V “AA”<br />

LR 6 / UM3<br />

2.<br />

3.<br />

Inserta las pilas según indica la ilustración. Asegúrate<br />

de que los polos positivo y negativo se correspondan<br />

con los dibujos situados dentro del compartimento.<br />

Vuelve a colocar la tapa del compartimento y los<br />

tornillos con el destornillador. No aprietes demasiado.<br />

6V<br />

Instalar o cambiar las pilas de tu<br />

Mini Blanco<br />

El Mini Blanco funciona con tres pilas alcalinas AAA (no incluidas).<br />

Para instalarlas o cambiarlas:<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

Abre el compartimiento para pilas<br />

con un destornillador Phillips (no<br />

incluido) para sacar los tornillos de<br />

la tapa.<br />

Inserta las pilas según indica la<br />

ilustración. Asegúrate de que<br />

los polos positivo y negativo se<br />

correspondan con los dibujos<br />

situados dentro del compartimento.<br />

Vuelve a colocar la tapa del<br />

compartimento y los tornillos<br />

con el destornillador. No aprietes<br />

demasiado.<br />

1.5V LR03<br />

UM4 “AAA”<br />

1.5V LR03<br />

UM4 “AAA”<br />

1.5V LR03<br />

UM4 “AAA”<br />

30<br />

4.5V


PARA EMPEZAR<br />

Información importante sobre las pilas<br />

• Utilice solo pilas nuevas del tamaño requerido y tipo recomendado.<br />

• No mezcle pilas nuevas y viejas, de diferentes tipos (estándar, alcalina o recargable), o pilas recargables de diferentes<br />

capacidades.<br />

• Retire las pilas recargables del juguete antes de cargarlas.<br />

• Cargue las pilas recargables sólo bajo supervisión de un adulto.<br />

• Asegúrese de respetar la polaridad apropiada de la pila (+ y -).<br />

• No intente recargar pilas no recargables.<br />

• No tire las pilas la fuego.<br />

• Reemplace todas las pilas del mismo tipo/marca, al mismo tiempo.<br />

• No cortocircuite los terminales de alimentación.<br />

• Retire las pilas agotadas del juguete.<br />

• Las pilas deben ser sustituídas por un adulto.<br />

• Saque las pilas cuando el juguete no vaya a ser utilizado durante un largo período de tiempo.<br />

• NOTA: Hacer bajo la supervisión de un adulto.<br />

Encendido<br />

Mueve el interruptor de energía hacia la posición ON (encendido) para empezar a disparar.<br />

Modo espera<br />

Si no disparas durante más de diez minutos, la Striker pasará al modo espera. Se activará si recibe un<br />

disparo de otra Assault Striker o de una Striker o si presionas uno de sus botones. Después de aproximadamente<br />

veinte minutos sin actividad, la Striker se apagará y no registrará disparos de otras armas Light<br />

Strike. Se activará si presionas uno de sus botones.<br />

ESP<br />

Nota: Jugar a la luz del sol o en otras condiciones de luz fuerte puede disminuir el alcance de los<br />

disparos de tu Striker.<br />

31


para empezar<br />

Selección<br />

de<br />

equipo<br />

¿Qué color quieres usar para disparar a tus enemigos Elige entre el rojo, el amarillo, el verde y el azul.<br />

Mantén presionado el botón TEAM SELECT (SELECTOR DE EQUIPO) para navegar por las opciones. Suelta<br />

el botón para activar un color y pasar a formar parte de ese equipo. Puedes crear hasta cuatro equipos,<br />

cada uno de los cuales puede contar con un número ilimitado de jugadores.<br />

CONSEJO: ¡Asegúrate de cambiar el color de tu Striker al de tu equipo para no herir accidentalmente a tus<br />

compañeros!<br />

32


para empezar<br />

Selección de armas<br />

Presiona el botón WEAPON SELECT (SELECTOR DE ARMAS) para navegar por tus opciones. Suelta el botón<br />

para activar tu elección. Cada arma tiene una velocidad de disparo diferente.<br />

El “laser strike” es tu arma por defecto. No tiene mucha capacidad de disparo, pero dispara superrápido.<br />

El “stealth strike” es similar al “laser strike”, pero permite que te acerques sigilosamente a tus enemigos<br />

gracias a sus disparos amortiguados.<br />

El “pulse strike” produce más daño y tiene una demora más larga entre los disparos.<br />

El “sonic strike” es el arma más grande de tu arsenal y tiene la mayor demora entre los disparos.<br />

ESP<br />

Control de volumen<br />

¿No quieres revelar tu posición Aprieta el botón VOLUME (VOLUMEN) para ajustar el volumen del altavoz<br />

incorporado y del auricular.<br />

CONSEJO: Usa los auriculares para jugar en modo sigiloso.<br />

33


Partida<br />

Generalidades<br />

La rapidez con que pierdes vida depende de<br />

los estilos de arma que elijan tus enemigos.<br />

Aprieta el gatillo de la Striker para disparar<br />

tiros de color a los blancos y a los enemigos,<br />

o mantén presionado el gatillo para<br />

soltar ráfagas rápidas.<br />

El sensor incorporado detecta los disparos<br />

de otras armas Light Strike.<br />

Municiones y recarga<br />

Las municiones son ilimitadas; por lo tanto, dispara,<br />

pero, si mantienes presionado el gatillo para disparar<br />

más rápido, habrá un corto período de enfriamiento<br />

luego de cierta cantidad de disparos.<br />

34


Partida<br />

Nivel de Vida<br />

Las tres barras rojas situadas en los laterales de<br />

tu Assault Striker registran cuánta vida te queda.<br />

Las barras parpadean cuando están semivacías.<br />

Cuando tu nivel de vida llega a cero, estás fuera<br />

de la acción. Presiona el botón SHIELD<br />

(ESCUDO) y TRIGGER (GATILLO)<br />

simultáneamente para reanimarte.<br />

CONSEJO: Algunos estilos de armas producen<br />

más daño que otros; por eso, sé muy cuidadoso<br />

si tu enemigo usa el “sonic strike” o el<br />

“pulse strike”.<br />

ESP<br />

Modo Escudo (SHIELD)<br />

Presiona el botón SHIELD (ESCUDO)<br />

para activar tu escudo y durante<br />

unos quince segundos los disparos te<br />

causarán un 50% menos de daño, pero<br />

tendrás que esperar aproximadamente<br />

dos minutos para que el escudo se<br />

recargue. Una voz te dirá cuando<br />

puedes usarlo nuevamente.<br />

CONSEJO: El escudo puede<br />

desempeñar un importante papel en tu<br />

estrategia. ¡No te olvides de usarlo!<br />

35


MINI blanco<br />

Generalidades<br />

El Mini Blanco permite que tú y tus<br />

amigos practiquen su puntería.<br />

Para comenzar, mueve el interruptor de<br />

energía a la posición ON (ENCENDIDO).<br />

Pon la base y ubica el blanco en una<br />

superficie plana, como una mesa, o<br />

engánchalo en una correa, un cinturón o<br />

un objeto similar. ¡Luego dispara!<br />

Cuando le des al blanco, este mostrará el<br />

color de tu Striker.<br />

Interruptor de energía<br />

Montaje del soporte<br />

ON<br />

OFF<br />

Modo espera<br />

Si no disparas durante más de diez minutos al Miniblanco, pasará al modo espera. Dispara<br />

para activarlo. Después de unos veinte minutos, continuará perdiendo energía y para<br />

reactivarlo será necesario apagarlo primero (OFF) y encenderlo después (ON).<br />

36


Información adicional<br />

Información de contacto<br />

Para saber más acerca de tu arma Light Strike o para ver la gama completa de productos <strong>WowWee</strong>,<br />

visita www.wowwee.com<br />

Registra tu arma Light Strike en www.wowwee.com/register<br />

Si tienes alguna pregunta que no esté incluida en este <strong>manual</strong>, visita www.wowwee.com/support<br />

Información de seguridad importante<br />

Ten en cuenta lo siguiente cuando juegues con Light Strike:<br />

Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Su utilización está sujeta a estas dos condiciones: (1)<br />

Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) Este dispositivo debe tolerar cualquier interferencia recibida,<br />

incluyendo interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado.<br />

NOTA<br />

Este equipo ha sido aprobado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de clase B, según el apartado<br />

15 de las normas de la FCC.<br />

Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones<br />

residenciales. Este equipo utiliza y puede generar ondas de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza según las<br />

instrucciones, puede causar interferencias dañinas a la radiocomunicación.<br />

Sin embargo, no se garantiza que no existan interferencias en alguna instalación en particular. Si este equipo causa<br />

interferencias dañinas a la recepción de televisión o radio, lo cual podrá saberse encendiendo y apagando el equipo, el<br />

usuario deberá intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:<br />

• Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.<br />

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.<br />

• Conecte el equipo al enchufe de un circuito diferente al que esta conectado el receptor.<br />

• Consulte con el distribuidor o con un técnico especialista en radio/televisión para más ayuda.<br />

AVISO: Cambios o modificaciones al aparato que no sean aprobados explÍcitamente por los responsables por el acuerdo<br />

puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.<br />

ESP<br />

El equipo que acaba de adquirir ha requerido la extracción y utilización de<br />

recursos naturales para su fabricación. Asimismo, podrá contener sustancias<br />

peligrosas para la salud y el medioambiente. Para evitar que dichas sustancias<br />

se esparzan en el medioambiente y para reducir el consumo de recursos<br />

naturales, le incitamos a utilizar los sistemas de recogida apropiados. Estos<br />

sistemas reutilizarán y reciclarán de manera adecuada la mayoría de los<br />

materiales que forman parte de su equipo una vez que éste llegue al final de<br />

su vida útil. El símbolo del contenedor de basura tachado sirve de recordatorio<br />

para el uso de dichos sistemas. Para más informaciones sobre los sistemas de<br />

recogida, reutilización y reciclaje, comunicar con el servicio de desechos de<br />

su comunidad.<br />

37


38<br />

Este producto está cubierto por una o más de las siguientes patentes de EE.UU.:<br />

6,888,322 7,242,152 7,248,239 6,967,448 6,166,496 6,340,868 6,577,080 6,788,011 6,801,003 7,186,003 7,256,554


Einleitung<br />

Wir bedanken uns für den Kauf von Light Strike von <strong>WowWee</strong>! Diese Bedienungsanleitung zeigt dir, wie<br />

du mit deinem Striker jede Menge Spaß und Action erleben kannst.<br />

Light Strike lässt Videospiel-Action Wirklichkeit werden – live und in Farbe. Nimm individuelle<br />

Herausforderungen an, spiele Mann gegen Mann oder im Team mit unbegrenzter Spielerzahl. Das heißt<br />

Action in Lichtgeschwindigkeit!<br />

Inhalt der Verpackung<br />

1 Striker, 1 Mini-Ziel, 1 Bedienungsanleitung<br />

DE<br />

39


Einleitung<br />

Überblick<br />

Suche nach deiner Striker-Ausführung, um die besonderen Merkmale zu entdecken.<br />

Striker D.C.P.-013<br />

Schutzschild<br />

Lautstärke<br />

Batteriefach<br />

Gesundheitsanzeige<br />

Waffenwahl<br />

Teamfarbe<br />

Ein-/Aus-Schalter<br />

Farbendisplay<br />

Abzug<br />

Kopfhörerbuchse<br />

Lautsprecher<br />

IR-Sensor<br />

IR-Sender<br />

Striker G.A.P.-024<br />

Batteriefach<br />

Ein-/Aus-<br />

Schalter<br />

Schutzschild<br />

Lautstärke<br />

Waffenwahl<br />

Teamfarbe<br />

Farbendisplay<br />

Gesundheitsanzeige<br />

Farbendisplay<br />

Kopfhörerbuchse<br />

Lautsprecher<br />

Trigger<br />

IR-Sensor<br />

IR-Sender<br />

40


Einleitung<br />

Striker S.P.-144<br />

Batteriefach<br />

Schutzschild<br />

Lautstärke<br />

Waffenwahl<br />

Teamfarbe<br />

Farbendisplay<br />

Farbendisplay<br />

Ein-/Aus-Schalter<br />

Gesundheitsanzeige<br />

Abzug<br />

Lautsprecher<br />

IR-Sensor<br />

IR-Sender<br />

DE<br />

Bitte beachten: Den IR-Sensor und -Sender an deinem Striker nicht<br />

verdecken, weil er sonst keine Signale von anderen Light Strike Produkten<br />

empfangen oder an sie übermitteln kann.<br />

Bitte beachten: Um im Stealth-Modus (Tarnmodus) zu spielen, kannst<br />

du Kopfhörer in die Kopfhörerbuchse auf der Rückseite deines Strikers<br />

einstöpseln.<br />

41


Hinweise zu Batterien<br />

Einlegen oder Austauschen der Batterien beim Assault<br />

Striker<br />

Der Striker benötigt 4 Alkali-Mignonzellen AA (LR6), nicht enthalten.<br />

Dein Striker zeigt dir an, wann es Zeit ist, die Batterien auszutauschen.<br />

Wenn während des Spiels eine schwache Batterieleistung festgestellt<br />

wird, erklingt ein akustisches Signal, es blinkt fünfmal weiß und der<br />

Striker fährt herunter. Die Batterien müssen dann ausgetauscht und<br />

der ON-/OFF-Schalter umgeschaltet werden, bevor der Striker erneut<br />

in Betrieb geht.<br />

Um Batterien einzulegen oder auszutauschen:<br />

1. Das Batteriefach mit Hilfe eines<br />

Kreuzschlitzschraubenziehers öffnen. (Dieser wird nicht<br />

mitgeliefert.)<br />

2. Überprüfen, ob der positive und der negative Pol im<br />

Batteriefach so angeordnet sind wie auf der Abbildung.<br />

3. Die Batteriefachabdeckung wieder schließen. Die<br />

Schrauben dabei nicht zu fest anziehen.<br />

BARREL<br />

6V<br />

1.5V “AA”<br />

LR 6 / UM3<br />

1.5V “AA”<br />

LR 6 / UM3<br />

1.5V “AA”<br />

LR 6 / UM3<br />

1.5V “AA”<br />

LR 6 / UM3<br />

Einlegen oder Austauschen der Batterien beim Mini-Ziel<br />

Das Mini-Ziel benötigt 3 Alkali-Mignonzellen AAA (LR03). Um Batterien einzulegen oder<br />

auszutauschen:<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

Das Batteriefach mit Hilfe eines<br />

Kreuzschlitzschraubenziehers öffnen.<br />

(Dieser wird nicht mitgeliefert.)<br />

Überprüfen, ob der positive und<br />

der negative Pol im Batteriefach<br />

so angeordnet sind wie auf der<br />

Abbildung.<br />

Die Batteriefachabdeckung wieder<br />

schließen. Die Schrauben dabei nicht<br />

zu fest anziehen.<br />

1.5V LR03<br />

UM4 “AAA”<br />

1.5V LR03<br />

UM4 “AAA”<br />

1.5V LR03<br />

UM4 “AAA”<br />

4.5V<br />

42


Gleich geht’s los<br />

Wichtige Batterie-Information<br />

• Batterien dürfen nur von Erwachsenen eingelegt bzw. ausgetauscht werden.<br />

• Verwenden Sie nur neue Batterien der empfohlenen Größe und des vorgegebenen Typs.<br />

• Niemals alte und neue oder unterschiedliche Batterietypen (Standard (Zinkkohle), Alkali- oder aufladbare) oder aufladbare<br />

Batterien unterschiedlicher Kapazitäten gleichzeitig verwenden.<br />

• Das Aufladen von Batterien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen.<br />

• Laden Sie keine Batterien auf, die nicht als aufladbar gekennzeichnet sind.<br />

• Nehmen Sie die Batterien vor dem Aufladen aus dem Gerät.<br />

• Achten Sie darauf, die Batterien gemäß den + und - Markierungen richtig herum einzulegen.<br />

• Batterien dürfen niemals mit Feuer in Kontakt kommen.<br />

• Erneuern Sie immer alle Batterien gleichzeitig.<br />

• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.<br />

• Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Spielzeug.<br />

• Entfernen Sie die Batterien, wenn das Spielzeug für längere Zeit nicht verwendet wird.<br />

Einschalten<br />

Stelle den Ein-/Aus-Schalter des Strikers auf „ON” (Ein), um loslegen zu können.<br />

Ruhemodus<br />

Wenn du den Striker etwa 10 Minuten lang nicht benutzt, schaltet er in den Ruhemodus. Er wird wieder<br />

aktiviert, wenn er von einem anderen Striker oder Assault Striker getroffen oder wenn eine seiner<br />

Tasten gedrückt wird. Nach etwa 20 Minuten ohne Aktivität fährt der Striker noch weiter herunter und<br />

registriert keine Treffer von anderen Light Strikers mehr. Er wird wieder aktiviert, indem eine der Tasten<br />

gedrückt wird.<br />

DE<br />

Bitte beachten: Direktes Sonnenlicht oder eine sehr helle Umgebung kann die Reichweite deines Strikers<br />

negativ beeinflussen.<br />

43


Gleich geht’s los<br />

Wähle<br />

dein<br />

Team<br />

Welche Farbe möchtest du benutzen, wenn du deine Gegner ins Visier nimmst Du kannst zwischen Rot, Gelb,<br />

Grün und Blau wählen. Drücke auf die Teamwahltaste, um die verschiedenen Möglichkeiten durchlaufen zu<br />

lassen. Lass die Taste los, um eine Farbe zu aktivieren und Teil dieses Teams zu werden. Du kannst bis zu 4<br />

Teams mit unbegrenzter Mitspielerzahl bilden.<br />

TIPP: Achte darauf, dass alle Mitspieler eines Teams ihren Striker auf die gleiche Farbe eingestellt haben, damit<br />

nicht aus Versehen ein Spieler deines eigenen Teams getroffen wird.<br />

44


Gleich geht’s los<br />

Wähle deine Waffenart<br />

Drücke auf die Waffenwahltaste, um die verschiedenen Möglichkeiten durchlaufen<br />

zu lassen. Lass die Taste los, um deine Wahl zu aktivieren. Jede Waffe hat eine<br />

unterschiedliche Feuergeschwindigkeit.<br />

Laser Strike ist deine vorgegebene Einstellung. Sie besitzt nicht sehr viel Feuerkraft,<br />

feuert dafür aber superschnell.<br />

Stealth Strike ist ähnlich wie Laser Strike, aber das leise Feuern erlaubt es dir, dich an<br />

den Gegner heranzuschleichen.<br />

Pulse Strike ist schlagkräftiger. Diese Einstellung funktioniert im halbautomatischen<br />

Modus am besten, verbraucht aber die Munition schneller und hat längere Feuerpausen.<br />

Sonic Strike ist die stärkste Waffe in deinem Arsenal, verbraucht aber extrem schnell<br />

Munition und hat die längsten Feuerpausen.<br />

DE<br />

Wähle eine Lautstärke<br />

Du willst deine Position nicht verraten Drücke die Lautstärketaste, um<br />

die Lautstärke des integrierten Lautsprechers und der Kopfhörerbuchse<br />

zu verändern.<br />

TIPP: Du solltest Kopfhörer benutzen, wenn du im Stealth-Modus<br />

(Tarnmodus) spielst.<br />

45


So wird gespielt<br />

Überblick<br />

Wie schnell dein Gesundheitsstatus sinkt, hängt<br />

von der Waffenwahl deiner Gegner ab.<br />

Drück den Abzug des Strikers, um Farbschüsse<br />

auf Ziele und Gegner abzufeuern oder halte den<br />

Abzug für Schüsse in schneller Folge gedrückt.<br />

Der integrierte Sensor registriert Treffer von<br />

anderen Light Strikern oder Assault Strikern.<br />

Munition und Nachladen<br />

Die Munition ist unbegrenzt, also kannst du drauflos<br />

feuern. Wenn du den Abzug jedoch gedrückt hältst, um<br />

schneller zu feuern, entsteht nach einer gewissen Anzahl<br />

von Schüssen eine kurze Abkühlphase.<br />

46


So wird gespielt<br />

Gesundheitsstatus<br />

Drei rote Balken auf deinem Striker zeigen an, wie<br />

gut dein Gesundheitsstatus noch ist. Die Balken<br />

blinken, wenn er um die Hälfte gesunken ist.<br />

Wenn dein Gesundheitsstatus auf null ist, bist<br />

du außer Gefecht gesetzt. Du musst dann die<br />

Schutzschild und den Abzug gleichzeitig drücken,<br />

um erneut zu starten.<br />

TIPP: Einige Waffenarten erzielen eine größere<br />

Wirkung als andere. Pass also auf, wenn dein Gegner<br />

Sonic Strike oder Pulse Strike benutzt.<br />

Schutzschildmodus<br />

Drücke auf die Schutzschildtaste, um<br />

deinen Schutzschild zu aktivieren. Du<br />

erleidest dann 15 Sekunden lang 50%<br />

weniger Schaden durch Treffer, aber du<br />

musst danach 2 Minuten warten, bis<br />

der Schutzschild sich wieder regeneriert<br />

hat. Eine Stimme sagt dir, wann du<br />

deinen Schutzschild wieder einsetzen<br />

kannst.<br />

TIPP: Der Schutzschild kann bei deiner<br />

Verteidigungsstrategie eine wichtige<br />

Rolle spielen. Vergiss also nicht, ihn zu<br />

benutzen!<br />

DE<br />

47


Mini-Ziel<br />

Überblick<br />

Das Mini-Ziel bietet dir und deinen Freunden<br />

die Möglichkeit, eure Treffsicherheit zu<br />

verbessern.<br />

Um zu beginnen, stellst du den Ein-/Aus-<br />

Schalter auf „On” (Ein). Stelle den Ständer auf<br />

und lege das Ziel auf eine ebene Oberfläche,<br />

wie z. B. einen Tisch, oder befestige es<br />

an einem Riemen, Gürtel oder etwas<br />

Ähnlichem. Dann kannst du losfeuern!<br />

Wenn du das Ziel triffst, zeigt es die Farbe<br />

deines Strikers an.<br />

Ein-/Aus-Schalter<br />

Ständer<br />

ON<br />

OFF<br />

Ruhemodus<br />

Wenn das Mini-Ziel etwa 10 Minuten lang nicht getroffen wird, schaltet es in den Ruhemodus. Durch einen<br />

Treffer wird es wieder aktiviert. Nach etwa 20 Minuten fährt es noch weiter herunter, und du musst es erst<br />

ausschalten (OFF) und dann wieder einschalten (ON), um es wieder zu aktivieren.<br />

48


WEITERE INFORMATIONEN<br />

Kontaktinformationen<br />

Um mehr über Light Strike zu erfahren oder die ganze Produktpalette von <strong>WowWee</strong> zu sehen, gehst du<br />

auf www.wowwee.com<br />

Registrieren kannst du dich unter www.wowwee.com/register<br />

Solltest du Fragen haben, die nicht in dieser Anleitung beantwortet werden, wendest du dich bitte an<br />

www.wowwee.com/support<br />

Wichtiger Sicherheitshinweis<br />

Dieses Produkt wurde durch die Gewinnung und Auswertung<br />

natürlicher Rohstoffe hergestellt. Es könnte Substanzen<br />

enthalten, die für die Gesundheit und für die Umwelt<br />

schädlich sind. Um das Freiwerden dieser Substanzen in die<br />

Umwelt zu verhindern und um die Ausbeute natürlicher<br />

Ressourcen zu vermindern, bitten wir darum, das Produkt<br />

öffentlichen Entsorgungs- und Recyclingstellen zuzuführen.<br />

Diese Einrichtungen stellen sicher, dass der Großteil des<br />

Materials dieses Produkts nach Ablauf seines Funktionszyklus<br />

ordnungsgemäß recycelt bzw. wiederverwendet wird. Das<br />

Symbol der durchgekreuzten Mülltonne fordert Sie zum<br />

Entsorgen und Recyceln auf. Weitere Informationen zur<br />

Abfalltrennung, Wiederverwendung und zum Recycling<br />

erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Entsorgungsstelle.<br />

DE<br />

BATTERIE-ENTSORGUNG<br />

Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher<br />

sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien<br />

zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den<br />

öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder<br />

überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden<br />

Art verkauft werden. Diese Zeichen finden Sie auf<br />

schadstoffhaltigen Batterien:<br />

Pb = Batterie enthält Blei<br />

Cd = Batterie enthält Cadmium<br />

Hg = Batterie enthält Quecksilber<br />

49


50<br />

Patentschutz durch ein oder mehrere der folgenden US-Patente:<br />

6,888,322 7,242,152 7,248,239 6,967,448 6,166,496 6,340,868 6,577,080 6,788,011 6,801,003 7,186,003 7,256,554


Inleiding<br />

Bedankt voor je aankoop van Light Strike van <strong>WowWee</strong>®! Deze gebruiksaanwijzing zal je helpen bij het<br />

schietklaar maken van je Striker.<br />

Light Strike brengt de actie van videospellen over naar de echte wereld – live en in kleur. Overwin<br />

individuele uitdagingen, speel één-tegen-één of creëer de ultieme veldslag tussen teams met een<br />

onbeperkt aantal spelers. Het is actie met lichtsnelheid!<br />

Inhoud van de verpakking<br />

1 x Striker, 1 x Mini-doelwit, 1 x Gebruiksaanwijzing<br />

NL<br />

51


Inleiding<br />

Beknopt overzicht<br />

Vind je Striker-stijl om zijn eigenschappen te zien.<br />

Striker D.C.P.-013<br />

Schild<br />

Volume<br />

Batterijvak<br />

Gezondheidsmeter<br />

Wapenkeuze<br />

Teamkleur<br />

Stroomschakelaar<br />

Kleurendisplay<br />

Trekker<br />

Koptelefoonaansluiting<br />

Luidspreker<br />

IR-sensor<br />

IR-zender<br />

Striker G.A.P.-024<br />

Batterijvak<br />

Kleurendisplay<br />

Kleurendisplay<br />

Stroomschakelaar<br />

Schild<br />

Volume<br />

Wapenkeuze<br />

Teamkleur<br />

Gezondheidsmeter<br />

Koptelefoonaansluiting<br />

Luidspreker<br />

Trekker<br />

IR-sensor<br />

IR-zender<br />

52


Inleiding<br />

Striker S.P.-144<br />

Batterijvak<br />

Schild<br />

Volume<br />

Wapenkeuze<br />

Teamkleur<br />

Kleurendisplay<br />

Kleurendisplay<br />

Trekker<br />

Stroomschakelaar<br />

Gezondheidsmeter<br />

Luidspreker<br />

IR-sensor<br />

IR-zender<br />

Opmerking: Belemmer de IR-sensor en de zender op je Striker niet want<br />

dit verhindert het sturen naar en ontvangen van signalen van andere<br />

Light Strike producten.<br />

NL<br />

Opmerking: Om in geheime modus te spelen, steek je koptelefoon in de<br />

koptelefoonaansluiting achteraan je Striker.<br />

53


Batterijgegevens<br />

Batterijen in de Striker installeren of vervangen<br />

De Striker vereist 4 x “AA” batterijen (niet meegeleverd). Je Striker zal je vertellen<br />

wanneer het tijd is om de batterijen te vervangen. Als de Striker tijdens het<br />

spelen detecteert dat de batterijen uitgeput raken, zal deze een<br />

geluid afspelen, 5 keer een wit licht laten knipperen en vervolgens<br />

uitschakelen. Vervang de batterijen en verschuif de stroomschakelaar<br />

alvorens de Striker opnieuw te gebruiken. Om de batterijen te<br />

installeren of te vervangen:<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

Open het batterijvak met een kruisschroevendraaier<br />

(niet bijgeleverd).<br />

Let er op dat de positieve en negatieve polen<br />

overeenkomen met de afbeeldingen in het batterijvak.<br />

Breng het deksel van het batterijvak weer aan. Draai de<br />

schroeven niet te stevig aan.<br />

Batterijen in het Mini-Doelwit installeren of<br />

vervangen<br />

Het Mini-Doelwit vereist 3 x “AAA” (LR03) batterijen (niet meegeleverd). Om de<br />

batterijen te installeren of te vervangen:<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

Open het batterijvak met een kruisschroevendraaier (niet<br />

bijgeleverd).<br />

Let er op dat de positieve en negatieve polen<br />

overeenkomen met de afbeeldingen in het batterijvak.<br />

Breng het deksel van het batterijvak<br />

weer aan. Draai de schroeven niet te<br />

stevig aan.<br />

voorkant<br />

6V<br />

1.5V “AA”<br />

LR 6 / UM3<br />

1.5V “AA”<br />

LR 6 / UM3<br />

1.5V “AA”<br />

LR 6 / UM3<br />

1.5V “AA”<br />

LR 6 / UM3<br />

1.5V LR03<br />

UM4 “AAA”<br />

1.5V LR03<br />

UM4 “AAA”<br />

1.5V LR03<br />

UM4 “AAA”<br />

4.5V<br />

54


AAN DE SLAG<br />

Belangrijke informatie over de batterijen<br />

• Gebruik enkel nieuwe batterijen van de vereiste grootte en het aanbevolen type.<br />

• Haal geen oude en nieuwe batterijen door mekaar, noch verschillende types batterijen [standaard (Koolstof – Zink), Alkaline of<br />

oplaadbare] of oplaadbare batterijen met een andere capaciteit.<br />

• Verwijder herlaadbare batterijen van het speelgoed voordat u deze oplaad. Oplaadbare batterijen mogen enkel opgeladen<br />

worden onder toezicht van een volwassene.<br />

• Gelieve de correcte polariteit (+) en (-) na te leven.<br />

• Probeer niet om wegwerpbatterijen op te laden.<br />

• Gooi geen batterijen in vuur.<br />

• Vervang tegelijkertijd alle batterijen van hetzelfde type/merk.<br />

• Er dient geen kortsluiting veroorzaakt te worden met de voedingsterminals.<br />

• Batterijen zouden moeten vervangen worden door volwassenen.<br />

• Haal lege batterijen uit het speelgoed.<br />

• OPGELET: Toezicht van een volwassen is vereist.<br />

Inschakelen<br />

Stel de stroomschakelaar van de Striker op de ON positie in om te beginnen schieten.<br />

Stand-bymodus<br />

Als je gedurende circa 10 minuten niet schiet zal de Striker in stand-by gaan. Hij wordt opnieuw actief<br />

wanneer hij door een andere Striker of Assault Striker wordt geschoten of een van zijn knoppen wordt<br />

ingedrukt. Na ongeveer 20 minuten van inactiviteit, zal de Striker verder uitgeschakeld worden en niet<br />

langer schoten van andere Light Strike wapens registreren. De Striker wordt opnieuw actief als een van<br />

zijn knoppen wordt ingedrukt.<br />

NL<br />

Opmerking: Het spelen in rechtstreeks zonlicht of andere heldere omstandigheden kan het schietbereik<br />

van je Striker doen afnemen.<br />

55


AAN DE SLAG<br />

Je<br />

team<br />

selecteren<br />

Welke kleur wil je gebruiken om je vijanden neer te schieten Kies uit rood, geel, groen en blauw.<br />

Druk op de Teamkeuze-knop om de verschillende kleuren te doorlopen. Laat de knop los om een kleur te<br />

activeren en deel van dit team uit te maken. Je kan tot vier teams aanmaken, elk met een onbeperkt aantal<br />

spelers.<br />

TIP: Zorg dat je de kleur van je Striker wijzigt zodat je niet per ongeluk schade aan je teamgenoten toebrengt!<br />

56


AAN DE SLAG<br />

Je wapen kiezen<br />

Druk op de Wapenkeuze-knop om je opties te doorlopen. Laat de knop los om je keuze te activeren. Elk<br />

wapen heeft een verschillende schietsnelheid.<br />

Laser strike is je standaard wapen. Het heeft een beperkte vuurkracht maar schiet supersnel.<br />

Stealth strike lijkt op laser strike maar zijn stille schoten zorgen ervoor dat je naar je vijand toe kan<br />

sluipen.<br />

Pulse strike zorgt voor meer slagkracht en er zit meer vertraging tussen de schoten.<br />

Sonic strike is het grootste wapen in je arsenaal en heeft de langste vertraging tussen de schoten.<br />

Je volume kiezen<br />

Wil je je positie niet verraden Druk op de Volumeknop<br />

om het volume van de ingebouwde luidspreker en de<br />

koptelefoonaansluiting te regelen.<br />

TIP: Gebruik de koptelefoon om in geheime modus te spelen en naar<br />

je vijanden toe te sluipen.<br />

NL<br />

57


Het spel<br />

Overzicht<br />

Hoe snel je je gezondheid verliest is afhankelijk<br />

van de wapenstijl die je vijanden kiezen.<br />

Haal de trekker van de Striker over om kleurrijke<br />

schoten naar doelen en vijanden af te vuren of<br />

houd de trekker ingedrukt om snelle schoten af<br />

te vuren.<br />

De ingebouwde sensor detecteert treffers van<br />

andere Light Strike wapens.<br />

Munitie en herladen<br />

De munitie is onbeperkt, dus schiet er maar op los. Maar als<br />

je de trekker ingedrukt houdt om sneller te schieten, is er<br />

na een bepaald aantal schoten een korte afkoelperiode.<br />

58


Het spel<br />

Gezondheid<br />

Drie roodgekleurde balken op je Striker geven<br />

aan hoeveel gezondheid je nog hebt. De balken<br />

knipperen wanneer je gezondheid zich op de helft<br />

bevindt.<br />

Als je gezondheid nul bereikt, verlies je alle<br />

vermogen. Druk tegelijkertijd op de Schildknop en<br />

Trekker om je volledige gezondheid terug te krijgen.<br />

TIP: Sommige wapenstijlen veroorzaken meer<br />

schade dan andere, wees dus voorzichtig als je<br />

vijand Sonic strike of Pulse strike gebruikt.<br />

Schildmodus<br />

Druk op de Schildknop en het<br />

schild wordt geactiveerd. De schade<br />

veroorzaakt door treffers neemt<br />

gedurende 15 seconden af, maar je<br />

moet circa 2 minuten wachten voordat<br />

het schild opnieuw geladen is. Een<br />

stem zal je melden wanneer je je schild<br />

opnieuw kan activeren.<br />

TIP: Het schild kan een belangrijke rol<br />

in je strategie spelen. Vergeet niet om<br />

deze te gebruiken!<br />

NL<br />

59


mini-doelWIT<br />

Overzicht<br />

Het Mini-doelwit leert jou en je vrienden hoe<br />

te richten.<br />

Stel om te starten de stroomschakelaar op<br />

de ON positie in. Stel de stander op en plaats<br />

het doelwit op een vlak oppervlak, zoals een<br />

tafel, of bevestig deze aan een koord, riem of<br />

gelijkwaardig voorwerp. Schiet er vervolgens<br />

op los!<br />

Als je het doelwit treft, zal deze de kleur van<br />

je Striker weergeven.<br />

Stroomschakelaar<br />

De stander opstellen<br />

ON<br />

OFF<br />

Stand-bymodus<br />

Als je het Mini-doelwit gedurende circa 10 minuten niet gebruikt, gaat hij in stand-by. Door op het Minidoelwit<br />

te schieten zal deze opnieuw activeren. Na circa 20 minuten zal hij verder worden uitgeschakeld en<br />

zal je het Mini-doelwit moeten uit- en inschakelen om deze te resetten.<br />

60


VERDERE INFORMATIE<br />

Contactinformatie<br />

Om meer te weten te komen over Light Strike of om het volledig assortiment van <strong>WowWee</strong> producten<br />

te bekijken, ga naar www.wowwee.com<br />

Registreer op www.wowwee.com/register<br />

Als je vragen hebt die in deze gebruiksaanwijzing niet werden behandeld, ga naar<br />

www.wowwee.com/support<br />

Belangrijk veiligheidsbericht<br />

Dit apparaat is in overeenstemming met Deel 15 van de FCC voorschriften. Werking is afhankelijk van de volgende twee<br />

voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken en (2) dit apparaat moet ontvangen storing<br />

aanvaarden, inclusief storing die een ongewenste werking kan veroorzaken.<br />

OPMERKING<br />

Deze uitrusting werd getest en bleek te voldoen aan de beperkingen voor een Klasse B digital apparaat, overeenkomstig<br />

Deel 15 van de FCC voorschriften.<br />

Deze beperkingen zijn in het leven geroepen om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing in een<br />

huisinstallatie. Deze uitrusting genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie stralen, en indien niet geïnstalleerd en<br />

gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan het schadelijke storing veroorzaken bij draadloze verbindingen. Er is<br />

echter geen garantie dat er geen storing zal voorkomen bij een bepaalde installatie.<br />

Als deze uitrusting schadelijke storing veroorzaakt aan radio- en televisieontvangst, wat kan bepaald worden door de<br />

uitrusting uit en aan te zetten, wordt de gebruiker aanbevolen de storing proberen te corrigeren door één of meer van de<br />

volgende maatregelen:<br />

• Heroriënteer of verplaats de ontvangantenne.<br />

• Vergroot de afstand tussen de uitrusting en de ontvanger.<br />

• Sluit de uitrusting aan op een stopcontact op een ander circuit dan waarop de ontvanger aangesloten is.<br />

• Raadpleeg de handelaar of een ervaren radio- of tv-technicus voor hulp.<br />

WAARSCHUWING : Veranderingen of wijzigingen die niet uitdrukkelijk goedgekeurd werden door de partij die<br />

verantwoordelijk is voor naleving zou het gebruikersrecht om deze uitrusting te gebruiken, nietig kunnen verklaren<br />

Om de door u aangekochte apparatuur te produceren, was<br />

het noodzakelijk natuurlijke hulpbronnen te winnen en aan<br />

te wenden. Het product kan substanties bevatten die een<br />

schadelijke invloed hebben op de gezondheid en het milieu.<br />

Om de verspreiding van deze substanties in ons milieu te<br />

vermijden en de druk op de natuurlijke hulpbronnen in te<br />

perken, raden wij u aan gebruik te maken van de gepaste<br />

terugname-systemen. Deze systemen zullen de meeste<br />

onderdelen van uw versleten apparatuur op een verantwoorde<br />

manier hergebruiken of recycleren. Het doorstreepte<br />

vuilnisbaksymbool is bedoeld om u ertoe aanzetten gebruik<br />

te maken van deze systemen. Als u verdere informatie wenst<br />

omtrent de inzamel-, hergebruik- en recyclagesystemen,<br />

gelieve dan contact op te nemen met de bevoegde plaatselijke<br />

of regionale instanties.<br />

NL<br />

61


62<br />

Dit product valt onder een of meer van de volgende octrooien in de VS:<br />

6,888,322 7,242,152 7,248,239 6,967,448 6,166,496 6,340,868 6,577,080 6,788,011 6,801,003 7,186,003 7,256,554


WOWWEE GROUP LIMITED<br />

ENERGY PLAZA, 3/F<br />

92 GRANVILLE ROAD<br />

T.S.T. EAST, HONG KONG<br />

WOWWEE CANADA INC.<br />

3500 DE MAISONNEUVE WEST<br />

SUITE 800<br />

MONTREAL, QC H3Z 3C1 CANADA<br />

Manufactured and distributed by © 2011 <strong>WowWee</strong> Group Limited.<br />

Product names, designations,and logos are trademarks or registered<br />

trademarks of <strong>WowWee</strong> Group Limited. All rights reserved.<br />

Consumer hotline: 1-800-310-3033<br />

Customer service: www.wowwee.com/support<br />

Customer support is only available in English and French.<br />

We recommend that you retain our address for future reference.<br />

Product and colors may vary. Packaging printed in China. This<br />

product is not suitable for children under 3 years because of small<br />

parts — choking hazard.<br />

This user <strong>manual</strong> should be kept as it contains important<br />

information.<br />

Made in China.<br />

Fabriqué et distribué par © 2011 <strong>WowWee</strong> Group Limited.<br />

Les noms de produits, désignations et logos sont des marques de<br />

commerce ou des marques déposées de <strong>WowWee</strong> Group Limited.<br />

Tous droits réservés.<br />

Hotline clientele : 1-800-310-3033<br />

Service clientele : www.wowwee.com/support<br />

L’assistance à la clientèle est disponible uniquement en anglais<br />

et en français.<br />

Conserver notre adresse pour référence ultérieure.<br />

Les produits et les couleurs peuvent varier.<br />

Emballage imprimé en Chine.<br />

Ce produit n’est pas fait pour les enfants de moins de 3 ans.<br />

Contient des petites pièces qui peuvent entraîner la suffocation.<br />

Conserver le guide d’utilisation car il contient des renseignements<br />

importants.<br />

Fabriqué en Chine.<br />

Herstellung und Vertrieb durch © 2011 <strong>WowWee</strong> Group Limited.<br />

Produktnamen, Bezeichnungen und Logos sind Warenzeichen<br />

oder eingetragene Warenzeichen der <strong>WowWee</strong> Group Limited.<br />

Alle Rechte vorbehalten.<br />

Farb- und Inhaltsänderungen vorbehalten.<br />

Verpackung gedruckt in China.<br />

HERGESTELLT IN CHINA<br />

Bitte bewahren Sie die Verpackung auf, da sie wichtige Informationen<br />

enthält.<br />

Wir empfehlen Ihnen, unsere Firmenadresse zur späteren<br />

Verwendung aufzubewahren.<br />

Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet, da Kleinteile verschluckt<br />

werden können – Erstickungsgefahr!<br />

Producten en kleuren kunnen verschillen.<br />

Verpakking bedrukt in China.<br />

GEMAAKT IN CHINA<br />

De verpakking dient bewaard te worden daar ze belangrijke<br />

informatie bevat.<br />

We vragen u om ons adres te bewaren voor het geval u het later<br />

nog eens nodig hebt.<br />

Dit product is niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar omwille<br />

van de kleine onderdelen – stikgevaar.<br />

Light Strike <strong>User</strong> Manual © 2011 <strong>WowWee</strong> Group Limited. All<br />

rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados.<br />

Alle Rechte vorbehalten. Alle rechten voorbehouden.<br />

Fabricado y distribuido por © 2011 <strong>WowWee</strong> Group Limited.<br />

Los nombres de producto, designaciones y logotipos son marcas<br />

o marcas registradas de <strong>WowWee</strong> Group Limited. Todos los<br />

derechos reservados.<br />

Teléfono directo del consumidor: 1-800-310-3033<br />

Servicio de atención al cliente: www.wowwee.com/support<br />

El servicio de atención al cliente solo está disponible en inglés<br />

y francés.<br />

Recomendamos que conserve nuestra dirección para futuras<br />

referencias.<br />

El producto y los colores pueden variar. Empaquetado impreso en<br />

China. Este producto no es conveniente para niños menores a 3<br />

años debido a la presencia de piezas pequeñas que pueden causar<br />

peligro de asfixia.<br />

Conserve el <strong>manual</strong> del usuario ya que contiene información<br />

importante.<br />

Fabricado en China.<br />

3420M2301TOP(SAB)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!