Name Index Achebe, Chinua 25–8, 35, 38, 39, 189 Ahmad, Aijaz 164–5, 178, 180, 189 Alasingaracharya, M.D. 168 Anand, Mulk Raj 45–6, 54, 56, 57, 189 Ananthanarayanda, S. 168, 180, 189 Andrade, Joaquím Pedro de 100 Andrade, Oswald de 4, 96–9, 102–3, 112, 189 Assis, Machado de 103 Atwood, Margaret 62 Bachchan, Harivansha Raj 8 Bakhtin, Mikhail 107 Barthes, Roland 9, 138, 154, 160, 189 Bassnett, Susan 37, 38, 39, 189 Beckett, Samuel 14, 69, 70, 72, 164, 182 Bednarski, Betty 175 Bendre, D.R. 172, 178 Benjamin, Walter 16, 105, 108–10, 118, 126–7, 138–9, 189 Berque, Jacques 59 Bhabha, Homi 5, 6, 12, 17, 35, 36, 39, 54–5, 57, 129, 139, 190 Blake, W.H. 175 Blanchot, Maurice 61, 64 Bourdieu, Pierre 37, 39, 190 Borges, Jorge Luís 3, 32, 67 Brault, Jacques 14, 60–4, 71–4, 190 Brisset, Annie 64, 74, 180, 190 Brossard, Nicole 14, 60, 64–8, 71–4, 175, 190 Burns, Robert 170 Byron, George Gordon 170 Calvino, Italo 66 Catford, J.C. 23, 37, 39, 186, 188, 190 Chandrashekar, S. 179 Cheyfitz, Eric 3, 17, 190 Chomsky, Noam 117, 138, 185, 190 Cixous, Hélène 16, 141–60, 190–1 Clifford, J. 58, 74, 191 Conley, Verena A. 154–5, 160, 191 cummings, e.e. 62 Dante 96, 104–5 Das, Sisir Kumar 163–4, 177, 180, 191 de Campos, Haraldo 5, 10, 15, 17, 95–7, 102–13, 191 Derrida, Jacques 16, 71–4, 109, 126–9, 134–5, 139, 147, 191 Devi, Mahasweta 9, 11, 180, 191 Devy, Ganesh 164–5, 177, 191 Dingwaney, Anuradha 5, 17, 192 Dryden, John 116, 138, 182 Du Bois, W.E.B. 34 Dupré, Louise, 73 Dyson, Ketaki Kushari 46, 57, 192 Eliot, T.S. 9, 111, 122, 139, 192
200 Name Index Ellenwood, Ray 175 Emecheta, Buchi 25, 38, 39, 192 Even-Zohar, Itamar 36, 38, 39, 192 Felman, S. 152, 155, 161, 192 Fitch, Brian 69, 70, 74 Fitzgerald, Edward 6, 8, 38, 192 Foucault, Michel 9, 97, 113, 135, 139, 192 Fuentes, Carlos 3, 17, 192 Gagnon, Jacques 14, 60, 68–74, 192 Gledon, John 111 Goethe 96, 106–9 Haafner, C.M. 79, 84–94, 192 Haines, John 62 Haren, Otto Zwier van 79, 83–94, 192 Hastings, Warren 13, 17 Havanur, S. 166–7, 180, 192 Heaney, Seamus 35, 38, 40, 182, 193 Hermans, Theo 38, 39, 193 Hillis Miller, J. 182, 187 Holmes, James 30, 39, 193 Homel, David 175 Hulme, Peter 4, 17, 193 Hurston, Zora Neale 34, 36, 39, 192 Jabor, Arnaldo 100–1 Jakobson, Roman 36, 39, 117, 128– 9, 138, 183–4, 188, 193 Johnson, Randall 96, 99–100, 113, 193 Jones, Sir William 7, 17, 186 Joyce, James 14, 26, 34, 35, 37, 38, 72, 104, 147, 156, 164, 182 Kachru, Braj 43, 48, 50–1, 57, 193 Kachru, Yamuna 48, 57 Kittel, Ferdinand 166, 178 Klein, Melanie 152 Klobutcka, A. 151, 155, 161, 193 Kramtsch, Clare 72, 74, 193 Kristeva, Julia 107, 117, 138 Lacan, Jacques 142–3 Lane, Edward 6, 17, 194 Lefevere, André 17, 36, 38, 39, 40, 77, 194 Lepage, Robert 72 Lispector, Clarice 16, 141–61, 194 Malinche La 142 Márquez, Gabriel García 3, 32 Marre, Jan de 78–94, 194 Matos, Gregório de 104 McEwen, Gwendolyn 62 McGuirk, Bernard 111–13, 194 Mehrez, Samia 55, 57, 194 Meier, Carol 5, 17, 193 Melo Neto, João Cabral de 106–7, 110 Memmi, Albert 59 Mendes, Manuel Odorico 104 Meschonnic, Henri 61 Mezei, Kathy 175 Miron, Gaston 62 Moi, Toril 152, 161, 194 Morrison, Toni 28, 36, 194 Mukherjee, Bharti 48 Mukherjee, Meenakshi 42–4, 54, 57, 177, 178, 180, 194 Mukherjee, Sujit 8, 17, 165, 180, 194 Nabokov, Vladimir 72, 164 Naik, M.K. 56–7, 195 Narasimhacharya, S.G. 167, 178 Narayan, R.K. 43–5, 48, 56–7, 195 Nepveu, P. 74, 195 Ngãugãi wa Thiong’o 13, 25–6, 28, 32–3, 35, 38, 40, 195 Nida, Eugene 26, 37, 38, 40, 195 Niranjana, Tejaswini 3, 12, 18, 123– 8, 130–4, 141, 148, 161, 164–5, 174, 179, 180, 195 Paz, Octavio 2, 3, 18, 103, 142, 161, 195 Peixoto, Marta 144, 150–3, 161, 195 Pigatari, Décio 104 Pound, Ezra 104–5, 164 Pratt, Mary Louise 14, 58, 195 Pym, Anthony 36, 40, 195 Rafael, Vicente 3, 18, 195
- Page 2 and 3:
Post-colonial Translation This outs
- Page 4 and 5:
Post-colonial Translation Theory an
- Page 6:
To André Lefevere (1945-1996), who
- Page 9 and 10:
viii Contents 6 A.K. Ramanujan’s
- Page 11 and 12:
Contributors Rosemary Arrojo is Ass
- Page 13 and 14:
xii Contributors Bangalore Universi
- Page 15 and 16:
2 Susan Bassnett and Harish Trivedi
- Page 17 and 18:
4 Susan Bassnett and Harish Trivedi
- Page 19 and 20:
6 Susan Bassnett and Harish Trivedi
- Page 21 and 22:
8 Susan Bassnett and Harish Trivedi
- Page 23 and 24:
10 Susan Bassnett and Harish Trived
- Page 25 and 26:
12 Susan Bassnett and Harish Trived
- Page 27 and 28:
14 Susan Bassnett and Harish Trived
- Page 29 and 30:
16 Susan Bassnett and Harish Trived
- Page 31 and 32:
18 Susan Bassnett and Harish Trived
- Page 33 and 34:
20 Maria Tymoczko be sure) in which
- Page 35 and 36:
22 Maria Tymoczko in practice by th
- Page 37 and 38:
24 Maria Tymoczko translation, ther
- Page 39 and 40:
26 Maria Tymoczko In both cases the
- Page 41 and 42:
28 Maria Tymoczko which is frequent
- Page 43 and 44:
30 Maria Tymoczko meanings of names
- Page 45 and 46:
32 Maria Tymoczko hegemony means th
- Page 47 and 48:
34 Maria Tymoczko the dominant cult
- Page 49 and 50:
36 Maria Tymoczko Notes 1 See Ngãu
- Page 51 and 52:
38 Maria Tymoczko 32 Joyce, for exa
- Page 53 and 54:
40 Maria Tymoczko Tymoczko, M. (199
- Page 55 and 56:
42 G.J.V. Prasad This is a difficul
- Page 57 and 58:
44 G.J.V. Prasad The day rose into
- Page 59 and 60:
46 G.J.V. Prasad his childhood base
- Page 61 and 62:
48 G.J.V. Prasad sharply demarcates
- Page 63 and 64:
50 G.J.V. Prasad English. Almost al
- Page 65 and 66:
52 G.J.V. Prasad ‘So I have been
- Page 67 and 68:
54 G.J.V. Prasad complaint about Bh
- Page 69 and 70:
56 G.J.V. Prasad vibrant Indian Eng
- Page 71 and 72:
Chapter 3 Translating and interling
- Page 73 and 74:
60 Sherry Simon commercial transact
- Page 75 and 76:
62 Sherry Simon which he has select
- Page 77 and 78:
64 Sherry Simon them, making them f
- Page 79 and 80:
66 Sherry Simon writers. Translatio
- Page 81 and 82:
68 Sherry Simon Jeanne, the 12-year
- Page 83 and 84:
70 Sherry Simon texts an extremely
- Page 85 and 86:
72 Sherry Simon the creation of new
- Page 87 and 88:
74 Sherry Simon Brossard, N. (1987)
- Page 89 and 90:
76 André Lefevere An educated memb
- Page 91 and 92:
78 André Lefevere to tell the read
- Page 93 and 94:
80 André Lefevere incidentally, re
- Page 95 and 96:
82 André Lefevere (p. 130), the do
- Page 97 and 98:
84 André Lefevere father. The latt
- Page 99 and 100:
86 André Lefevere None of them can
- Page 101 and 102:
88 André Lefevere The courageous m
- Page 103 and 104:
90 André Lefevere The Northern Eur
- Page 105 and 106:
92 André Lefevere mouth of a canno
- Page 107 and 108:
94 André Lefevere Haren, O.Z. van.
- Page 109 and 110:
96 Else Ribeiro Pires Vieira perspe
- Page 111 and 112:
98 Else Ribeiro Pires Vieira parado
- Page 113 and 114:
100 Else Ribeiro Pires Vieira novel
- Page 115 and 116:
102 Else Ribeiro Pires Vieira betwe
- Page 117 and 118:
104 Else Ribeiro Pires Vieira playf
- Page 119 and 120:
106 Else Ribeiro Pires Vieira daemo
- Page 121 and 122:
108 Else Ribeiro Pires Vieira alleg
- Page 123 and 124:
110 Else Ribeiro Pires Vieira Choru
- Page 125 and 126:
112 Else Ribeiro Pires Vieira 2 Har
- Page 127 and 128:
Chapter 6 A.K. Ramanujan’s theory
- Page 129 and 130:
116 Vinay Dharwadker His desire to
- Page 131 and 132:
118 Vinay Dharwadker specifically i
- Page 133 and 134:
120 Vinay Dharwadker the translator
- Page 135 and 136:
122 Vinay Dharwadker one. The Notes
- Page 137 and 138:
124 Vinay Dharwadker translation of
- Page 139 and 140:
126 Vinay Dharwadker heresari; this
- Page 141 and 142:
128 Vinay Dharwadker German) but, a
- Page 143 and 144:
130 Vinay Dharwadker Ramanujan’s
- Page 145 and 146:
132 Vinay Dharwadker him, he is the
- Page 147 and 148:
134 Vinay Dharwadker In pointing ou
- Page 149 and 150:
136 Vinay Dharwadker assortment is
- Page 151 and 152:
138 Vinay Dharwadker S A.K. Ramanuj
- Page 153 and 154:
140 Vinay Dharwadker and the philos
- Page 155 and 156:
142 Rosemary Arrojo upon the expedi
- Page 157 and 158:
144 Rosemary Arrojo with Clarice Li
- Page 159 and 160:
146 Rosemary Arrojo Kafka’s story
- Page 161 and 162: 148 Rosemary Arrojo published trans
- Page 163 and 164: 150 Rosemary Arrojo make. Cixous ha
- Page 165 and 166: 152 Rosemary Arrojo through a certa
- Page 167 and 168: 154 Rosemary Arrojo to be in the mo
- Page 169 and 170: 156 Rosemary Arrojo Kafka and Joyce
- Page 171 and 172: 158 Rosemary Arrojo inside of the f
- Page 173 and 174: 160 Rosemary Arrojo References Ambr
- Page 175 and 176: Chapter 8 Shifting grounds of excha
- Page 177 and 178: 164 Vanamala Viswanatha and Sherry
- Page 179 and 180: 166 Vanamala Viswanatha and Sherry
- Page 181 and 182: 168 Vanamala Viswanatha and Sherry
- Page 183 and 184: 170 Vanamala Viswanatha and Sherry
- Page 185 and 186: 172 Vanamala Viswanatha and Sherry
- Page 187 and 188: 174 Vanamala Viswanatha and Sherry
- Page 189 and 190: 176 Vanamala Viswanatha and Sherry
- Page 191 and 192: 178 Vanamala Viswanatha and Sherry
- Page 193 and 194: 180 Vanamala Viswanatha and Sherry
- Page 195 and 196: Chapter 9 Translation and literary
- Page 197 and 198: 184 Ganesh Devy classification of t
- Page 199 and 200: 186 Ganesh Devy linguistic levels o
- Page 201 and 202: 188 Ganesh Devy References Catford,
- Page 203 and 204: 190 Bibliography —— ‘Interrog
- Page 205 and 206: 192 Bibliography Eliot, T.S. ‘Tra
- Page 207 and 208: 194 Bibliography —— A Paixão s
- Page 209 and 210: 196 Bibliography Schwab, R. The Ori
- Page 211: 198 Bibliography von Humboldt, W. O