12.01.2015 Views

post-colonial_translation

post-colonial_translation

post-colonial_translation

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Cixous, Lispector and fidelity 157<br />

develops her reflection which culminates with her alleged<br />

transformation ‘into herself’.<br />

As she approaches the room, G.H. finds her most radical other in her<br />

blurred recollections of the black maid who has just left, but whose name<br />

and appearance she has difficulty in remembering. As she enters the<br />

surprisingly clean room – which she was expecting to find dusty and untidy<br />

– G.H. is confronted with her own ‘inexplicable’ rage towards the way<br />

in which the maid, with a boldness appropriate only for the actual owners<br />

of apartments, had actually taken possession of the space that did not<br />

belong to her, not only by keeping it in order, but also by having drawn a<br />

mural in black charcoal, which G.H. sees as a sort of writing on one of<br />

the white walls. The enraged G.H., who is a sculptor precisely because<br />

she likes to arrange things with her own hands in order to take possession<br />

of her surroundings, sets out to reconquer the room. As she feels like<br />

‘killing something’, G.H. violently begins ‘to erase the maid’s traces’ from<br />

the usurped room in order to reinstate the familiar oppositions she<br />

constructed within her own world (in which the maid is of course to be<br />

kept in her subaltern place and perfectly distinguishable in every possible<br />

way from her mistress and opposite). The vehemence of G.H.’s anger as<br />

she attempts to repossess the room finally makes her recall (without any<br />

pleasure) the maid’s ‘silent hatred’, her facial features – ‘fine and delicate<br />

like a queen’s’ – and her proud <strong>post</strong>ure. Frenetically moving furniture<br />

around, G.H. is all of a sudden faced with an even more radical version<br />

of otherness: a cockroach. The vision of the insect coming from behind<br />

the maid’s bed triggers a different trail of ambivalent feelings divided<br />

between the disgust the narrator feels towards the cockroach, and a certain<br />

admiration for the resilient insect’s ancient ‘wisdom’ which allows it to<br />

‘concentrate on living in its own body’. After a long, tortured struggle ‘to<br />

depersonalize herself’, and, implicitly, to acquire that which constitutes<br />

the cockroach’s wisdom, G.H. kills it and finally manages ‘to transform<br />

herself into herself’ by swallowing the white substance issuing from the<br />

crushed insect.<br />

Having dared to simplify Lispector’s narrative to its bare<br />

bones, I shall not even try to go into its complex metaphysical<br />

implications and I will limit myself to commenting on Cixous’s<br />

reading of the ‘same’ text. First of all, after reading Cixous, it is<br />

not difficult to imagine why she would find Lispector’s work so<br />

appealing. We can definitely recognize echoes of Cixous’s<br />

idealized conception of the feminine in the independent and<br />

sophisticated G.H. Like Cixous’s Eve, who is not afraid of tasting<br />

‘the fruit of the tree of knowledge’, and who does not fear the

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!