12.01.2015 Views

post-colonial_translation

post-colonial_translation

post-colonial_translation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

150 Rosemary Arrojo<br />

make. Cixous had found ‘women’ as a political problem, and<br />

‘feminine writing’ as a political solution. In Lispector she tries to<br />

construct the unity of these two terms.<br />

(Shiach 1989, p. 161)<br />

In this context, Cixous and Lispector are not merely a reader and an<br />

author but a pair, or a couple, in which Lispector’s position as a major,<br />

internationally recognized writer has been almost totally subject to<br />

Cixous’s reading and writing. Thus, Lispector’s ‘value’ as a major writer<br />

basically depends on the degree to which her texts can illustrate and<br />

validate Cixous’s theories, functioning as a key to the understanding<br />

of feminine writing and as ‘an indication of the further development of<br />

Cixous’s own texts’ (Ambruster 1983, p. 155).<br />

In the kind of ‘dialogue’ which Cixous establishes with Lispector,<br />

Cixous’s self-attributed ‘privileged critical discourse’ about the Brazilian<br />

author ‘ultimately gives the false impression that Lispector is a sort of<br />

Cixousian twin’ (Peixoto 1994, p. 42). Thus, for Susan R. Suleiman,<br />

Cixous and Lispector are ‘two authors who are not one, but who are<br />

very, very close’ (Suleiman 1991, p. xv). As a consequence, one can find<br />

unexpected references to Lispector – who never wrote a single paragraph<br />

on theory – even in introductory textbooks such as Sarup’s An<br />

Introductory Guide to Post-Structuralism and Postmodernism, whose<br />

chapter on ‘French Feminist Theories’ devotes a few lines to Lispector<br />

which appropriately synthesize the peculiar role she has been made to<br />

play in contemporary critical thought:<br />

Having established the political importance of feminine writing<br />

for women, Cixous found a woman practising such a writing.<br />

This is really quite remarkable. Having theorized the limitations<br />

and dangers of dualist thought, of subjectivity based on the<br />

obliteration of the Other, Cixous discovered another woman<br />

writer who was exploring the same issues in fictional form: Clarice<br />

Lispector. To understand this fully, one has to remember that<br />

Cixous’s theorization of feminine writing had taken place almost<br />

entirely in terms of the texts of canonical male writers such as<br />

Joyce, Kleist or Hoffmann. And her theoretical vocabulary had<br />

been largely derived from male theorists such as Lacan and<br />

Derrida. And then, suddenly, she came across a writer who was<br />

largely unknown in France, who was Jewish, who was a woman<br />

and who shared many of her philosophical and stylistic<br />

preoccupations. [ . . . ] Lispector embodies many of the ideas which

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!