post-colonial_translation
post-colonial_translation
post-colonial_translation
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Cixous, Lispector and fidelity 149<br />
What Cixous claims to find in Clarice Lispector is the ‘opening of a<br />
window’, ‘an unveiling’, ‘a clariseeing’ that reaches the inside of things,<br />
beyond their mere appearance (ibid., p. 74). The ‘clarice radiance’ leads<br />
Cixous ‘outside. Outside of the walls. Outside of the ramparts of our<br />
towns’, outside ‘the fortified castles that our demons and aberrations<br />
have edified for themselves’. Away from ‘the dead who inhabit our own<br />
homes’, ‘the Clarice hand gives back to us [the] spaces inhabited by the<br />
sole living-ones. In the profound and humid inside of the outside’ (ibid.,<br />
p. 102). And to this woman whose ‘orange-colored accents’ could ‘rub<br />
the eyes of [Cixous’s] writing which were arid and covered with white<br />
films’ (ibid., p. 14), Cixous declares her (apparently) unconditional love:<br />
To have the fortune – little sister of joy – to have encountered the<br />
joy clarice, or the joy gh or l or anna, and since then to live in joy,<br />
in her infinitely great arms, her cosmic arms, dry and warm, tender,<br />
slim – The too great fortune – to be in her arms, she holds me,<br />
being in her space, for days and days, and summer nights, and<br />
since then, to live, a little above myself, in a fever, a suspension,<br />
an inner race.<br />
(ibid., pp. 54–6)<br />
This idyllic dialogue between reader and writer, far from the alleged<br />
violence and inequalities of the masculine world, which also suggests<br />
an ideal, homosexual union between soulmates, actually blurs the<br />
distinction between Cixous and Lispector, particularly in the<br />
international scenario in which the latter became known in the late<br />
1970s. As Cixous’s readings have transformed Lispector into an<br />
exemplary sample of feminine writing, most of the interest expressed<br />
in Lispector – outside Brazil and the rather limited international circle<br />
of specialists in Brazilian literature – has also dwelt on how Lispector<br />
is ‘compatible’ with Cixous and, most of all, on how the Brazilian<br />
author might be instrumental in illustrating ‘feminine’ ways of<br />
spending. In such a narrative, Lispector has been literally ‘used’ by<br />
Cixous as<br />
a means to negotiate this difficulty: to push ‘women’ and ‘the<br />
feminine’ together, and place them clearly within political struggle<br />
and within history. [Cixous] is not talking about the real Clarice<br />
Lispector, a Brazilian left-wing modernist writer who died in 1977,<br />
but rather exploring the power of ‘Lispector’ as a symbol, and<br />
seeing the sort of connections Lispector’s writing allows her to