12.01.2015 Views

Mahākhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts

Mahākhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts

Mahākhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>The</strong> <strong>Great</strong> <strong>Chapter</strong> - 172<br />

Atha kho āyasmā Assaji Sāriputtassa paribbājakassa<br />

o <strong>The</strong>n the venerable Assaji recited this Dhamma instruction<br />

imaṁ Dhammapariyāyaṁ abhāsi:<br />

to the wanderer Sāriputta:<br />

“Ye dhammā hetuppabhavā tesaṁ hetuṁ Tathāgato āha,<br />

“Whatever things 213 have a cause and source, their cause the Realised One has<br />

told,<br />

Tesañ-ca yo nirodho - evaṁvādī Mahāsamaṇo.” ti<br />

And also that which is their cessation 214 - such is the <strong>Great</strong> Ascetic’s doctrine.”<br />

Atha kho Sāriputtassa paribbājakassa, imaṁ Dhammapariyāyaṁ sutvā,<br />

<strong>The</strong>n to the wanderer Sāriputta, after hearing this Dhamma instruction,<br />

virajaṁ vītamalaṁ Dhammacakkhuṁ udapādi:<br />

the dust-free, stainless Vision-of-the-Dhamma arose:<br />

“Yaṁ kiñci samudayadhammaṁ,<br />

“Whatever has the nature of arising,<br />

sabban-taṁ nirodhadhamman.”-ti<br />

all that has the nature of ceasing.”<br />

“Eseva Dhammŏ yadi tāvad-eva paccavyathā Padam-Asokaṁ,<br />

And he said: “This really is the Dhamma if you have penetrated the Sorrowless<br />

State,<br />

adiṭṭhaṁ abbhatītaṁ bahukehi kappanahutehī.” ti<br />

unseen through many myriads of past aeons.”<br />

Atha kho Sāriputto paribbājako yena Moggallāno paribbājako tenupasaṅkami.<br />

<strong>The</strong>n the wanderer Sāriputta approached the wanderer Moggallāna.<br />

Addasā kho Moggallāno paribbājako<br />

<strong>The</strong> wanderer Moggallāna saw<br />

Sāriputtaṁ paribbājakaṁ dūrato va āgacchantaṁ,<br />

the wanderer Sāriputta coming while still far away,<br />

213 Comm: pañcakkhandhā; the five constituents (of mind and matter making up a human<br />

being).<br />

214 Regarding this famous verse the commentary points out that the first line refers to the<br />

Truth of Suffering the second to the Arising of Suffering, and the third to the Cessation of<br />

Suffering.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!