MahÄkhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts
MahÄkhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts
MahÄkhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>The</strong> <strong>Great</strong> <strong>Chapter</strong> - 156<br />
Laṭṭhivane Suppatiṭṭhe Cetiye.<br />
by the Suppatiṭṭha Shrine in the Palmyra Garden.<br />
Taṁ kho pana Bhagavantaṁ Gotamaṁ<br />
But about that Gracious One Gotama<br />
evaṁ kalyāṇo kittisaddo abbhuggato:<br />
this beautiful report has gone round:<br />
‘Iti pi so Bhagavā Arahaṁ Sammāsambuddho,<br />
‘Such is he, the Gracious One, the Worthy One, the Perfect Sambuddha,<br />
vijjācaraṇasampanno Sugato lokavidū,<br />
the one endowed with understanding and good conduct, the Fortunate One, the<br />
one who understands the worlds,<br />
anuttaro purisadammasārathī,<br />
the unsurpassed guide for those people who need taming,<br />
Satthā devamanussānaṁ Buddho Bhagavā.’<br />
the Teacher of gods and men, the Buddha, the Gracious One.’<br />
So imaṁ lokaṁ sadevakaṁ Samārakaṁ Sabrahmakaṁ,<br />
This world with its gods, Māra, and Brahmā,<br />
sassamaṇabrāhmaṇiṁ pajaṁ sadevamanussaṁ,<br />
this generation, with its ascetics and brāhmaṇas, princes and men,<br />
sayaṁ abhiññā sacchikatvā pavedeti.<br />
he makes known, after gaining deep knowledge for himself.<br />
So Dhammaṁ deseti ādikalyāṇaṁ,<br />
He teaches the Dhamma (which is) good in the beginning,<br />
majjhekalyāṇaṁ pariyosānakalyāṇaṁ; sātthaṁ sabyañjanaṁ;<br />
good in the middle, good in the end; with its meaning, with its (proper) phrasing;<br />
kevalaparipuṇṇaṁ parisuddhaṁ brahmacariyaṁ pakāseti.<br />
and explains the spiritual life which is complete, full and pure.<br />
Sādhu kho pana tathārūpānaṁ Arahataṁ dassanaṁ hotī.” ti<br />
But the sight of such Worthy Ones is good.”