12.01.2015 Views

Mahākhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts

Mahākhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts

Mahākhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

III. <strong>The</strong> Miracles at Uruvelā - 145<br />

[Atirekayogupasampadā]<br />

[37: <strong>The</strong> Ordination of the Other Yogis]<br />

Addasā kho Nadīkassapo jaṭilo kesamissaṁ jaṭāmissaṁ,<br />

<strong>The</strong> yogi Nadīkassapa saw the hair, locks,<br />

khārikājamissaṁ aggihuttamissaṁ udake vuyhamāne,<br />

pole and basket and sacred fire equipment floating in the water,<br />

disvānassa etad-ahosi:<br />

and after seeing (them), this occurred to him:<br />

“Mā heva me bhātuno upasaggo ahosī,” ti<br />

“Let there be no danger for my brothers,”<br />

Jaṭile pāhesi: “Gacchatha me bhātaraṁ jānāthā,” ti<br />

and he sent yogis, (saying): “Go and find out about my brothers,”<br />

sāmañ-ca tīhi jaṭilasatehi saddhiṁ yenāyasmā Uruvelakassapo tenupasaṅkami,<br />

and he together with three hundred yogis approached the venerable Uruvelakassapa,<br />

upasaṅkamitvā āyasmantaṁ Uruvelakassapaṁ etad-avoca:<br />

and after approaching he said this to the venerable Uruvelakassapa:<br />

“Idaṁ nu kho Kassapa seyyan”-ti<br />

“Is this better, Kassapa”<br />

“Āmāvuso idaṁ seyyan”-ti<br />

“Yes, friend, this is better. ”<br />

Atha kho te jaṭilā, kesamissaṁ jaṭāmissaṁ,<br />

o <strong>The</strong>n those yogis, after throwing their hair, locks,<br />

khārikājamissaṁ aggihuttamissaṁ udake pavāhetvā,<br />

pole and basket and sacred fire equipment into the water,<br />

yena Bhagavā tenupasaṅkamiṁsu,<br />

approached the Gracious One,<br />

upasaṅkamitvā Bhagavato pādesu sirasā nipatitvā,<br />

and after approaching and falling with their heads at the feet of the Gracious One,<br />

Bhagavantaṁ etad-avocuṁ:<br />

they said this to the Gracious One:<br />

“Labheyyāma mayaṁ Bhante Bhagavato santike pabbajjaṁ,<br />

“May we receive the going-forth, venerable Sir, in the presence of the Gracious One,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!