04.01.2015 Views

apostolicfathers0201clem - Carmel Apologetics

apostolicfathers0201clem - Carmel Apologetics

apostolicfathers0201clem - Carmel Apologetics

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

IGNATIUS THE MARTYR. 23<br />

Egnatius, foiled the Romans for a time, till the struggle was ended by<br />

his death on the battle-field of Sentinum (Liv. x. 18— 29). Again<br />

two centuries later, in the last great conflict of the Romans with the<br />

neighbouring Italian nations, the Marsian war (a.d. 90), another general<br />

bearing the same name, Marius Egnatius, likewise a Samnite, inflicted<br />

heavy losses on the Romans, till he too met with a similar fate (Liv.<br />

Epit. Ixxv, Appian Civ. i. 40, 41, 45). From this time forward the<br />

distinction of Roman and Italian ceases \<br />

and Egnatius appears as a<br />

not uncommon Roman name. It occurs for instance not less than<br />

five times in a single inscription belonging to the age of Vespasian<br />

(Gruter hiscr. ccxl, ccxli). At a Uiter date it was borne by one of<br />

the Roman emperors {Ox€\}l\ Liscr. 1004 P. Licinio Egnatio Gallieno ;<br />

comp. 1008). The form Ignatius has many analogies in the language.<br />

Thus we have Deana, Dometius, Fabrecius, Menerva, Opemius,<br />

Paperius, etc., in the older inscriptions {Corp. Liscr. Lat. i. p. 605),<br />

where the later forms are Diana, Domitius, Fabricius, Minerva,<br />

Opimius, Papirius, etc. Nor is this exchange of vowels confined to<br />

proper names ;<br />

e. g. fuet, mereto, tempestatebus, etc. (see Roby's Latin<br />

Grammar i. § 234). As a rule, the substitution of the I for E had<br />

taken place in the language long before, but in some proper names,<br />

e.g. Vergilius, Verginius (Ritschl Opusc. 11. p. 779), the older forms<br />

still prevailed. The name with which we are concerned seems to<br />

have been written indifferently Egnatius or Ignatius, though doubtless<br />

there was a greater tendency to the latter form in Greek than in Latin'.<br />

Thus the Samnite general in the Marsian war appears persistently as<br />

'lyvartos in Appian {Civ. i. 40, Schweighaeuser's note), though written<br />

Egnatius in Livy. So too the lieutenant of Crassus is called 'lyvartos<br />

by Plutarch {Vit. Crass. 27), though a Latin writer would doubtless<br />

write the name Egnatius. The name of the Carthaginian saint again<br />

is written in both ways in the manuscripts of Cyprian Ep. xxxix. 3,<br />

and<br />

elsewhere (see Zahn, /. v. A. p. 28). There is however no persistence<br />

either in the Greek or the Latin orthography of the name. Thus for<br />

instance 'Eyi'artos appears in inscriptions (e.g. Boeckh Corp.<br />

Inscr. Graec.<br />

Index p. 85; C. I. L. vi. p. 85), and coins (Mionnet in. p. 16),<br />

and in Dion Cassius (liii. 24, Ixii.' 26). On the other hand, Ignatius,<br />

Ignatia, occur in Latin (e.g. C. I. L. 11.<br />

1457, if correctly so read,<br />

IX. 353), though rarely, until a comparatively late date. There is therefore<br />

no ground for supposing with Wieseler d.<br />

{Christenverfolg.<br />

Ciisarcn<br />

pp. 122, 133) that Ignatius and Egnatius are two separate names.<br />

^<br />

So cvocatus becomes iovoKaros in vcxillatio Pt^jXariwi' in an inscription,<br />

Hegesippus (Eus. //. E. iii. 20); and Bull, dc Corr. Hellcn. X. p. 227 (1886).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!