04.01.2015 Views

apostolicfathers0201clem - Carmel Apologetics

apostolicfathers0201clem - Carmel Apologetics

apostolicfathers0201clem - Carmel Apologetics

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

THE CURETONTAN LETTERS. 323<br />

and who exercises such self-restraint as to avoid all theological and ecclesiastical<br />

questions which have an interest for his own time, because they<br />

would be anachronisms. In short he is<br />

prepared to sacrifice every<br />

conceivable purpose of a forgery to ensure the success of his forgery.<br />

Who is bold enough to affirm that such a person could be found<br />

among the ranks of the Christians in these early ages<br />

But secondly, we are obliged to postulate in (say)<br />

the fourth or<br />

fifth century a Syriac translator who, having before him a pre-existing<br />

Syriac version of the three short Epistles and also a Greek copy of the<br />

Seven Epistles (enlarged from the original three in the manner supposed),<br />

undertakes to bring the Syriac version into conformity with this enlarged<br />

body of letters. Accordingly he not only translates the four additional<br />

epistles, removing however the two chapters which he finds ready to hand<br />

at the close of the Roman Epistle in the existing Syriac version and<br />

placing them in their new position in the Trallian Epistle; but in the<br />

three epistles already rendered into Syriac he supplies the insertions,<br />

effaces the omissions, transposes the transpositions, follows every arbitrary<br />

change, and thus produces a Syriac work exactly corresponding to the<br />

Greek. This task indeed does not suppose the same combination of<br />

qualities as the former, but it does demand marvellous patience. What<br />

parallel can be found to such a work in the Christian literature of those<br />

ages<br />

This last<br />

demand alone would be a severe strain, and an opinion so<br />

weighted would need very strong independent support to sustain it ;<br />

but the two together are enough to break the back of any theory. I<br />

need not advert to the other difficulties with which those who maintain<br />

the priority of the Curetonian Form are confronted.<br />

The preceding investigation has, if I mistake not, established the<br />

result that the Curetonian Letters are an abridgment or mutilation of<br />

the epistles of the Middle Form. But the further question arises ;<br />

In<br />

what interests or with what motive was the abridgement made <br />

The earliest opponent of the Curetonian letters, the English Reviewer,<br />

who has been mentioned already (p. 282), had his own answer to<br />

this question. He considered them to be 'a miserable epitome made by<br />

an Eutychian heretic' (p. 348), and he even went so far as to express his<br />

'<br />

own opinion that the collection of Syriac mss recently deposited in the<br />

British Museum would turn out to be a nest of Eutychianism' (p. 336).<br />

To this accusation Cureton in his Vindiciae Ignatiaiae (p. 67) returned<br />

an effective reply.<br />

For Eutychianism we may substitute the word Monophysitism; for<br />

21— 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!