04.01.2015 Views

apostolicfathers0201clem - Carmel Apologetics

apostolicfathers0201clem - Carmel Apologetics

apostolicfathers0201clem - Carmel Apologetics

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

THE CURETONIAN LETTERS. 295<br />

would have cost much less time and trouble to have translated the<br />

whole three letters direct from the Vossian Greek, than to have undertaken<br />

this elaborate piecing of the Curetonian Syriac. Moreover there<br />

is, I believe, no appreciable difference in style (so<br />

far as it can be<br />

inferred from the remaining fragments and from the Armenian translation)<br />

between the portions taken on this hypothesis from the preexisting<br />

Curetonian Syriac and the portions<br />

— whether isolated passages or whole<br />

letters— supposed to have been supplied by this second translator<br />

some centuries after. Yet it is not the uniformity of Uteralness ;<br />

for<br />

this version has a rough freedom characteristic of itself. It would<br />

perhaps be too much to say that no Syrian could have been found in<br />

those ages capable of such a work. But who would have been likely<br />

to undertake it And what sufficient motive would he have had to<br />

stimulate and sustain him <br />

2. Internal Evidence.<br />

This branch of the subject also may be conveniently considered<br />

under three heads : The diction and<br />

(i) style ; (ii)<br />

The connexion of<br />

thought; (iii)<br />

The topics, whether theological, ecclesiastical, or personal.<br />

I. The value of diction as a criterion of authorship will vary<br />

materially in different cases. In the Ignatian letters, which (whatever<br />

other faults they may have) are not deficient in character, its value will<br />

be high. As the subject has never been thoroughly investigated before,<br />

I offer no apology for the length and minuteness of the treatment,<br />

trusting<br />

that the result will be considered its best vindication. In the<br />

following table the first column contains words and expressions which<br />

occur in the Curetonian letters ;<br />

while in the second parallels are given<br />

from those portions which are absent from the Curetonian Recension<br />

and appear only in the Vossian.<br />

AfAn^N of outward demonstrations of affection (see 11. p. 341);<br />

Polyc. 2 TO. dea^id fiov a i^yanija-as Snijm. 9 dnovra fxe Kal napopra r/yan^crare<br />

Ari^TTH joined with Trto-ns (see the note 11. p. 29) ;<br />

Ephes. I KaTO. iriaTiv Kcii dyaTrr)v Ephcs. 1 4 Tr]v niaTiv kcu tijv ayam^v.<br />

For Other instances see Ephcs. 20,<br />

Magn. I, \i.,PJiilad. ii,Sinyrn. inscr.<br />

6, 13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!