04.01.2015 Views

apostolicfathers0201clem - Carmel Apologetics

apostolicfathers0201clem - Carmel Apologetics

apostolicfathers0201clem - Carmel Apologetics

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

244 EPISTLES OF S. IGNATIUS.<br />

to Polycarp*. He failed to perceive that Jerome, having<br />

no direct<br />

knowledge of the Ignatian Epistles, went wrong from sheer ignorance.<br />

The objections from the internal character of the epistle, which Ussher<br />

quotes from Vedelius {App. Ign. I.e.), have no force; and indeed the<br />

Epistle to Polycarp, being substantially the same in all the three recensions,<br />

is the best standard and the safest test of the style of S. Ignatius.<br />

This part of Ussher's theory was almost universally rejected, as it deserved<br />

to be; but his main argument was irrefragable, and those who<br />

Recension have beaten<br />

have since attempted to reinstate the Long<br />

their heads against a stone wall.<br />

As yet however the original Greek of the Middle Recension was not<br />

forthcoming. Ussher had heard of a MS in the Medicean Library^ at<br />

'<br />

was also drawn into this controversy : [misprinted Aiyj*!};] esse,' a reference to<br />

^<br />

Pearson, in refuting Ussher's objections<br />

and Ussher and Pearson each endeamarks,<br />

[Vind. Ign. p. 50 sq), justly revoured<br />

in accordance with his owti theory<br />

'Neque enim Hieronymum hie to find some reason in the intrinsic contents<br />

imprimis spectandum esse puto, neque<br />

of the epistle why the end should<br />

Eusebium ex Hieronymo interpreter, be omitted (Ussher p. cxxviii, Pearson<br />

sed, uti par est, Hieronymum ex Eusebio p. 59).<br />

The simple solution seems to<br />

ex quo sua transtulit.' He shows conclusively<br />

be that the Greek MS which the trans-<br />

that Eusebius speaks of seven lator used was defective here, probably<br />

epistles ; but he is less happy in his by the loss of a leaf. The Latin Version<br />

attempt to impose the same meaning on<br />

elsewhere (e.g. in the superscription<br />

Jerome. This he does by means of a of this Epistle to Polycarp) exhibits<br />

parenthesis a solution which Casaubon traces of indistinctness or mutilation in<br />

had suggested<br />

— 'Scripsit...ad Smyrnaeos copy from which it was made. Thus<br />

(et proprie ad Polycarpum commendans the fact has no bearing on this controversy.<br />

illi Antiochensem ecclesiam) in qua et<br />

de evangelic etc' Ussher had laid some<br />

^<br />

Ussher was probably put on the scent<br />

stress on the fact that Honorius of Augustodunum<br />

of the Medicean MS by the Ignatian<br />

(dc Script. Eccl. 17, Migne's quotations in Turrianus whom he men-<br />

Patrol. CLXXII. p. 199) omits all mention<br />

tions. I have observed the following<br />

of the Epistle to Polycarp. To this quotations from the Medicean MS in this<br />

Pearson replies that Honorius is no independent<br />

writer; Adv. Magd. Cent. pro Can. Apost.<br />

or trastworthy authority, as he (Coloniae 1573) iv. 5 (p. 433) 'Credite<br />

derives all his information from Jerome in dilectione' from Philad. 9; ib. iv. 7<br />

and very frequently perverts or misunderstands<br />

(p. 442) 'Sic fides est avar^iji'^evs rj/xuv...<br />

him (p. 54). On the other hand Dilectio vero est odbs t) dvacpipovaa els<br />

he quotes Nicephorus {H. E. iii.<br />

19), de6v\ from Ephes. 9. This latter quotation<br />

who rightly interprets Eusebius, koI<br />

is given likewise in Dogmat. de<br />

X/j-upvaiois dWrjv Staxaparret, Kal avri^ Justif. fol. 38 a (Romae 1557). Va.Adv.<br />

5i idiq. Tip wpo^dpu} ravTTjs UoKvKapTnp Magd. Cent. etc. ii. 10 (p. 203) the MS is<br />

eripav iw^ffreWe. The fact that the mentioned by name ;<br />

Hoc solum admonere<br />

Latin version of this epistle in the Long<br />

volui, in exemplari vetustissimo<br />

Recension ends abruptly (§ 3 'propter et emendatissimo bibliothecae Mediceae<br />

nos ut hominem'; see above, p. 133) Florentinae, non 'AvaKXrp-if) sed Arji/tp

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!