04.01.2015 Views

apostolicfathers0201clem - Carmel Apologetics

apostolicfathers0201clem - Carmel Apologetics

apostolicfathers0201clem - Carmel Apologetics

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

QUOTATIONS x\ND REFERENCES. 155<br />

Zahn (/. V. A. p. 223) objects to Cureton's translation 'certain (t^0V:^*:V»)<br />

cities,' and contends that it must be rendered 'famous cities,' like Lucian's ecSolots<br />

TToXetrtv (see above, p. 141). On this basis he founds an argument that John was<br />

acquainted with the Seven Epistles, since otherwise the expression would be meaningless.<br />

But the word certainly has this sense sometimes (e.g. in the Peshito of Acts<br />

xvi. 12 rjnipas rti'ds, xviii. 23 xpo^'oz' rtva; see also Payne Smith Thes. Syr. p. 1556),<br />

On the other hand the expression 'sowing a<br />

so that the argument cannot be pressed.<br />

few things into your ears' seems to be suggested by Ephes. 9 ovk eldaare ane'ipeLv eis<br />

vfias, fivaavTes to, wra /c.r.X., a passage which is not found in the Curetonian letters.<br />

22.<br />

HiERONYMUS [c. A.D. 382 415].<br />

(i)<br />

De Vtris Ilhistribus 16, Op. 11. p. 842 (ed. Vallarsi).<br />

Ignatius, Antiochenae ecclesiae tertius post Petrum apostolum<br />

episcopus, persecutionem commovente Trajano damnatus ad bestias<br />

Romam vinctus mittitur :<br />

cumque navigans Smyrnam venisset, ubi<br />

Polycarpus, auditor Johannis, episcopus erat, scripsit unani epistulam ad<br />

Ephesios, alteram ad Magnesianos, tertiam ad Trallenses, quartam ad<br />

Romanes; et inde egrediens scripsit ad Philadelphinos et ad Smyrnaeos<br />

et proprie ad Polycarpum, commendans illi Antiochensem ecclesiam ;<br />

in qua et de evangelic, quod nuper a me translatum est, super persona<br />

Christi ponit testimonium, dicens; Ego vero et post resurredionem in<br />

came eum vidi, et credo quia sit ; et quando venit ad Petriiiii et ad eos<br />

qui cum Petro erant, dixit eis ; Ecce palpate et videte quia non sum daemoniufii<br />

incorporate. Et statim tetigerunt eum et crediderunt.<br />

Dignum autem videtur, quia tanti viri fecimus mentionem, et de<br />

epistula ejus quam ad Romanes scribit pauca ponere; De Syria usq2te<br />

ad Romam piigno ad bestias, in mari et in terra, node et die, ligatus cum<br />

decem ieopardis, hoc est, militibus qui me custodiunt ;<br />

et<br />

quibus cum. benefeceris,<br />

pejores fiunt. Iniquitas autem eorum mea doctrina est; sed non<br />

idcirco justificatus sum. Utinam fruar bestiis, quae mihi sunt praeparatae;<br />

quas et oro veloces mihi esse ad interitum, et adliciam \_eas'\<br />

ad<br />

comedetidum me; ne, sicut aliorum<br />

\et'\ martyrum, non audeani corpus<br />

meum adtingerc. Qiiodsi veiiire noluerint, ego vim faciam, ut devorer.<br />

esse disci-<br />

Ignoscite mihi, filioli; quid mihi prosit, ego scio. Nunc incipio<br />

pulus, nihil de his quae videntur dcsiderans, ut Jesum Christum inveniam.<br />

Ignis, crux, bestiae, confractio ossiutn, membrorumque divisio, et totius corporis<br />

contritio, et tormenta diaboli in me veniant; tantum ut Christo fruar.<br />

Cumque jam damnatus esset ad bestias, et ardore patiendi rugientes<br />

audiret leones, ait ;<br />

Frumentum Christi sum, dentibus bestiarum molar, ut<br />

panis mundus inveniar.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!