04.01.2015 Views

apostolicfathers0201clem - Carmel Apologetics

apostolicfathers0201clem - Carmel Apologetics

apostolicfathers0201clem - Carmel Apologetics

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MANUSCRIPTS AND VERSIONS. 72,<br />

added ' Here endeth (what is) of Ignatius.' This ms ' has no date, but<br />

belonged to the collection acquired by Moses of Nisibis in a.d. 931' for<br />

the monastery of S. Mary Deipara, 'and was written apparently<br />

about three or four centuries earlier.' Wright however ascribes it to the<br />

9th century. It was procured for the British Museum by M. Pacho in<br />

1847, ^^"^cr Cureton had published his first edition.<br />

These mss, which I have designated 2i, S^, Ss, appear in Cureton's<br />

notation as a, ^, y, respectively. The text of this version is edited<br />

below (in. p. 75 sq) by Prof. W. Wright, who has collated the three<br />

MSS anew and given their various readings. A translation is also appended,<br />

III.<br />

p. 86 sq.<br />

MIDDLE FORM.<br />

The Latin version of this recension was published<br />

first<br />

by Ussher<br />

{Polycarpi et Ignatii Epistolae etc, Oxon. 1644) from two mss discovered<br />

in England the<br />

; original Greek two years later by Isaac Voss<br />

{Episiolae Geiinnne S. Ignatii Martyris, Amstelod. 1646) from a Medicean<br />

ms, with the exception of the Epistle to the Romans, which was<br />

published afterwards by Ruinart {Acta Martyruvi Since/'a, Paris 1689)<br />

from a Colbert ms. The Armenian version was first printed at Constantinople<br />

in 1783. The fragments of the Syriac version are included<br />

in Cureton's Corpus Ignatiatium (p. 197 sq), though Cureton himself<br />

failed to perceive that they were taken (as I shall show presently) from<br />

a complete version in this language, and supposed<br />

that the collections<br />

of extracts in which they occur were translated immediately from the<br />

Greek. The important fragment from the Copto-thebaic version<br />

was made use of for the first time in the former edition of my work.<br />

(i)<br />

Greek [G].<br />

I. Laur. PI. Ivii. Cod. 7 (described in Bandini's Catal. MSS Grace.<br />

Bibl. Laurent. 11. p. 345 sq), the famous Medicean ms at Florence, from<br />

which Voss published the editio princeps of this recension. The Ignatian<br />

Epistles occupy from fol. 242 a— 252 b. They commence toy

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!