04.01.2015 Views

Kalaam-e-Goya : Bhai Nand Lal - Institute of Sikh Studies

Kalaam-e-Goya : Bhai Nand Lal - Institute of Sikh Studies

Kalaam-e-Goya : Bhai Nand Lal - Institute of Sikh Studies

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

gLLjLl 32<br />

qyry qMg mUMh vrgI hor sohxI koeI ÈWkr dI borI nhIN ho skdI,<br />

ies kQf qoN,ijhVI mYN suxfeI hY,hor koeI vDyry cMgyrI koeI kQf<br />

nhIN hoxI[(1)<br />

jykr qUM Aus dy imlfp df qflb hY qfN ivCoVy df vfkP bx,<br />

jd qk rfh ivKfAux vflf nf hovy, qUM ikvyN pVfAu qk<br />

pujyNgf[(2)<br />

plkfN vrgy hWQfN qoN aWKfN dy plU nUM AunHf icr nf Cuzf,<br />

jd qk ik qyrIafN afsfN dI jyb moqIaF nfl nf Br jfvy[(3)<br />

afsLk dI afs dI tihxI kdI vI Pldfr nhIN huMdI,<br />

jd qk ik plkfN dy aQrUafN nfl Aus nUM pfxI nhIN imldf[(4)<br />

aY, mUrK goXf, Aus dy ipafr dI zINg nf mfr,<br />

ies rsqy Auqy AuhI pYr rK skdf hY,ijs df isr nf<br />

hovy[(5)(32)<br />

Ghazal Thirty-two<br />

A sack full <strong>of</strong> raw-sugar is not sweeter than your modest semblance.<br />

Just as there can’t be a better simile, than the one which I have<br />

narrated.(1)<br />

If you are seeking union with her, then get acquainted with the trait <strong>of</strong><br />

separation.<br />

Unless the guide is there, how can you reach the destination(2)<br />

Abandon not the stole <strong>of</strong> your eye lashes from your hands,<br />

Till the time the pocket <strong>of</strong> your desires is filled with the pearls.(3)<br />

The branch <strong>of</strong> the tree <strong>of</strong> desires <strong>of</strong> a lover does not bear fruits,<br />

Unless it is watered with the tears through the eye-lashes.(4)<br />

Oh, <strong>Goya</strong>, the fool, don’t boast about your love,<br />

As, only he can travel on this path who does not keep a head.(5)(32)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!