03.01.2015 Views

LUTHERAN THEOLOGICAL REVIEW - Brock University

LUTHERAN THEOLOGICAL REVIEW - Brock University

LUTHERAN THEOLOGICAL REVIEW - Brock University

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FRANCISCO: POLEMICAL WORKS AGAINST ISLAM, 1529-43 47<br />

readers would come to understand that Muslim Turks were “simultaneously<br />

empty of true faith and full of the most disgraceful crimes, abominable<br />

before God and man.” 29<br />

The text of the Booklet on the Turks is quite remarkable. In addition to its<br />

detailed description of Turkish society ranging from wandering, naked sufis<br />

to the sultan’s military forces, from their architecture to their dress, there is a<br />

fairly extensive description of Islamic theology and religious practices. The<br />

author explained throughout the work how these appealed to certain<br />

Christians and even mentions witnessing several conversions, admitting how<br />

he almost converted himself. For Luther’s purposes, though, the fact that<br />

Muhammad (and Turkish Muslims) “denies that Christ is the son of God,<br />

denies his death for our sins, denies his resurrection for our life, denies that<br />

by faith in him sins are forgiven and we are justified, denies that he will<br />

come as judge as the living and the dead (although he believes in the<br />

resurrection of the dead and the day of judgement), denies the Holy Spirit,<br />

and denies his gifts” was sufficient to demonstrate the errors of Islam to his<br />

readers for the present time. 30 However, he concluded that he wanted to read<br />

the Qur’ân as soon as he could get his hands on it so that he could deal<br />

directly with the source of the problem.<br />

While Luther waited to get his hands on a copy of the Qur’ân, his<br />

colleagues began studying the history of the Turks. They acquired an Italian<br />

work written by Paolo Giovio (1486-1552) in 1531 (Commentario delle cose<br />

de’ Turchi), which chronicled the history of the Turks from their origins up<br />

until the time of the present sultan (Süleyman). By 1537 they had it<br />

translated into Latin and published in Wittenberg. In the preface,<br />

Melanchthon stressed the need to learn more about the affairs of the Turks.<br />

He warned his readers that they threatened the basic principles of a Christian<br />

society. Furthermore, a study of their history not only demonstrated that they<br />

sought to extend their religion and form of government throughout Europe,<br />

but how they had “carried out war with God, His laws, reputable doctrine,<br />

and with the entire human race.” 31 To further publicize this verdict, Jonas<br />

translated the Commentary on the Affairs of the Turks into German under the<br />

title, Origin of the Turkish Empire up until the Time of Süleyman in 1538.<br />

There were developments in the study and critique of Islam outside of<br />

Wittenberg as well. Already in 1530, according to a letter from 1542, one of<br />

Zwingli’s successors named Theodor Bibliander began to collect whatever<br />

texts he could get his hands on in order to “obtain a thorough knowledge of<br />

29 Luther, Libellus, 4; WA 30.2:208.<br />

30 Luther, Libellus, 4; WA 30.2:207-8.<br />

31 Melanchthon, Turcicarum rerum commentarius, trans. Negri (Wittenberg: Klug, 1537),<br />

A7v.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!