03.01.2015 Views

LUTHERAN THEOLOGICAL REVIEW - Brock University

LUTHERAN THEOLOGICAL REVIEW - Brock University

LUTHERAN THEOLOGICAL REVIEW - Brock University

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

WINGER: WHY MEN ANTHROPOLOGY IN THE NICENE CREED 11<br />

THE MEANING AND SIGNIFICANCE OF a;nqrwpoj<br />

The two instances of translation that concern this study (“for us men” and<br />

“was made man”) cannot be considered in isolation from one another. They<br />

are vital elements within a unit of the Second Article that confesses the<br />

incarnation of Christ. We must investigate the content of this unit as a whole.<br />

The following table sets out the original text and the most significant<br />

versions of this unit:<br />

Original Greek text:<br />

Constantinople, AD 381<br />

Latin liturgical text:<br />

Traditional English<br />

text:<br />

BCP (1549ff.), 2<br />

TLH (1941), LW (1982)<br />

ICET text:<br />

e.g., Lutheran Book of<br />

Worship (1978)<br />

ELLC text:<br />

e.g., Christian Worship<br />

(1993); With One<br />

Voice (1995) , p. 54<br />

The Incarnation of Christ in the Nicene Creed<br />

to.n di v h`ma/j tou.j avnqrw,pouj kai. dia. th,n h`mete,ran swthri,an<br />

katelqo,nta evk tw/n ouvranw/n<br />

kai. sarkwqe,nta evk pneu,matoj a`gi,ou kai. Mari,aj th/j parqe,nou<br />

kai. evnanqrwph,santa<br />

qui propter nos homines et propter nostram salutem<br />

descendit de coelis,<br />

et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria virgine<br />

et homo factus est<br />

who for us men, and for our salvation,<br />

came down from heaven,<br />

and was incarnate by the Holy Ghost of the Virgin Mary,<br />

and was made man<br />

For us and for our salvation<br />

he came down from heaven;<br />

by the power of the Holy Spirit he became incarnate from the<br />

and was made man.<br />

[virgin Mary,<br />

For us and for our salvation<br />

he came down from heaven,<br />

was incarnate of the Holy Spirit and the Virgin Mary<br />

and became truly [or fully] human.<br />

In passing we note one translation issue in this section that has been taken<br />

up by some modern versions, concerning the respective roles of the Holy<br />

Spirit and Mary in Christ’s conception. The original Greek text of the Nicene<br />

Creed does not distinguish their roles, simply confessing that Christ was<br />

incarnate “of the Holy Spirit and the Virgin Mary”. The Latin liturgical text<br />

introduces a slight differentiation: “by the Holy Spirit of the Virgin Mary”.<br />

Our traditional English text follows the Latin, and there is no significant<br />

2 In addition to standard abbreviations, the following are used: BCP=[Anglican] Book of<br />

Common Prayer; ICET=International Consultation on English Texts; ELLC=English<br />

Language Liturgical Consultation.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!