Handbook of Corporate Communication and Public ... - Blogs Unpad
Handbook of Corporate Communication and Public ... - Blogs Unpad
Handbook of Corporate Communication and Public ... - Blogs Unpad
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
dominant language emerges within historical,<br />
socio-cultural conditions, <strong>and</strong> how learning<br />
this language yields benefits.<br />
The second approach looks at language as a<br />
characteristic <strong>of</strong> those who use it (Vaillancourt,<br />
1991). Studies have tried to explain lower<br />
earnings <strong>of</strong> certain groups in terms <strong>of</strong> discrimination<br />
(Raynauld <strong>and</strong> Marion, 1972;<br />
Lang, 1993) <strong>and</strong> other factors (Migué, 1970;<br />
Lavoie, 1983), resulting in contradicting<br />
explanations. Language is also seen as acquiring<br />
economic value in terms <strong>of</strong> the knowledge<br />
that becomes accessible through it<br />
(Dhir <strong>and</strong> Savage, 2002). Economic studies<br />
have examined the spread (Hocevar, 1983)<br />
<strong>and</strong> promotion (Grin, 1990a, 1990b) <strong>of</strong> languages.<br />
Generally, the potential benefit <strong>of</strong><br />
using economic tools, such as cost–benefit<br />
analysis, to assess the benefits to be derived<br />
from acquisition <strong>of</strong> language skills is well<br />
recognized (Jernudd <strong>and</strong> Jo, 1985; Cooper,<br />
1989). For further review <strong>of</strong> the literature on<br />
the economics <strong>of</strong> language see Grin (1996),<br />
Breton (1998), <strong>and</strong> Dhir <strong>and</strong> Savage (2002).<br />
Formulating a corporate language<br />
policy<br />
At first glance, the problem <strong>of</strong> adopting a language<br />
for corporate communication may<br />
seem to be an easy one to solve, especially<br />
for organizations operating out <strong>of</strong> Englishspeaking<br />
countries. In view <strong>of</strong> widespread use<br />
<strong>of</strong> the English language, one might argue that<br />
the English language is the obvious choice,<br />
especially for operations in the global markets<br />
<strong>and</strong> dealing with workforce diversity. A st<strong>and</strong>ardized<br />
language, used both at the home<br />
<strong>of</strong>fice <strong>and</strong> in local markets, facilitates efficient<br />
communication, <strong>and</strong> minimizes misunderst<strong>and</strong>ing<br />
between the various units <strong>of</strong> the<br />
organizations (Lester, 1994). What is more, a<br />
common language adds to the glue that keeps<br />
the organization together through s<strong>of</strong>t control<br />
mechanisms, such as corporate culture,<br />
described by Ferner et al.,(1995). However,<br />
the adoption <strong>of</strong> a st<strong>and</strong>ardized language is not<br />
always the optimal strategy, especially when<br />
competitive advantage is to be gained<br />
through access to non-English-speaking markets.<br />
In finance, it is not uncommon for corporations<br />
operating in inter-national markets,<br />
to hold a portfolio <strong>of</strong> currencies. Lester (1994)<br />
reports that Nestlé designates both French<br />
<strong>and</strong> English as its <strong>of</strong>ficial language, but also<br />
uses a wider range <strong>of</strong> languages for inter-subsidiary<br />
communications. Siemens, a German<br />
multinational corporation, invests heavily in<br />
an in-house language training programme,<br />
globally available to its employees, through<br />
which they may acquire competencies in<br />
German, English, French <strong>and</strong> Spanish (Lester,<br />
1994). In 1994, Lester noted, ‘the easiest <strong>and</strong><br />
cheapest way to approach the language problem<br />
is to hire people already possessing the<br />
required skills’ (Lester, 1994: 43). The problem<br />
<strong>of</strong> language acquisition was seen to be a<br />
human resource management (HRM) one.<br />
Two years later, Reeves <strong>and</strong> Wright (1996)<br />
suggested that global organizations would<br />
benefit from a language audit. Soon after that,<br />
Marschan et al. (1997) called for the issue <strong>of</strong><br />
language choice <strong>and</strong> acquisition to be treated<br />
as a strategic matter. As they put it:<br />
An important first step might be to include<br />
language aspects at the highest level <strong>of</strong><br />
strategic planning <strong>and</strong> implementation;<br />
thinking through the language consequences<br />
<strong>of</strong> strategic decisions upon global<br />
operations; examining their dem<strong>and</strong> on<br />
language facility throughout the global<br />
entity; <strong>and</strong> identifying possible barriers to<br />
implementation created by the inevitable<br />
differences in language pr<strong>of</strong>iciency.<br />
(Marschan et al., 1997: 596)<br />
© 2004 S<strong>and</strong>ra Oliver for editorial matter <strong>and</strong> selection;<br />
individual chapters, the contributors