09.11.2012 Views

BRIDGE 4400 CAN

BRIDGE 4400 CAN

BRIDGE 4400 CAN

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LEGENDA / LEGEND / LÉGENDE / LEYENDA / LEGENDA / ÅÕÑÇÔÇÑÉÏ / VYSVÌTLIVKY /<br />

TECKENFÖRKLARING /TEGNFORKLARING/SIGNATURFORKLARING/ BESCHRIFTUNG<br />

I<br />

E<br />

P<br />

GR<br />

CZ<br />

S<br />

N<br />

DK<br />

Y V N M W G R B T O P<br />

giallo verde nero marrone<br />

žlutý zelený èerný hnìdý<br />

gul grön svart brun<br />

gul grønn svart brun<br />

gul grøn sort brun<br />

bianco grigio<br />

bílý<br />

šedo<br />

grå<br />

rùžový<br />

lyserød<br />

gelb grün schwarz braun weiß grau rot blau violett orange rosa<br />

rosso<br />

GB yellow green black brown white grey red<br />

F jaune vert noir marron blanc gris rouge<br />

D<br />

amarillo verde negro marrón blanco gris rojo<br />

amarelo verde preto castahno branco cinzento vermelho<br />

èervený<br />

röd<br />

rød<br />

rød<br />

blu viola arancio<br />

blue violet orange<br />

bleu violet orange<br />

azul violeta anaranjado<br />

azul violeta olaranja<br />

modrý fialový oranžový<br />

blâ<br />

blâ<br />

blâ<br />

lila<br />

fiolett<br />

violet<br />

orange<br />

oransje<br />

orange<br />

rosa<br />

pink<br />

rose<br />

rosa<br />

rosa<br />

KITPINO ÐÑÁÓÉÍÏ MAYPO ÊáöÝ ËÅÕÊÏ ÃÊÑI KOKKINO ÌÐËÅ ÌÏÂ ÐÏÑÔÏÊÁËÉ ÑÏÆ<br />

vit<br />

hvit<br />

hvid<br />

grå<br />

grå<br />

rosa<br />

rosa<br />

C M Y CM MY CY CMY K<br />

CHIUSURE CENTRALIZZATE<br />

CENTRAL LOCKING SYSTEM<br />

VERROUILLAGE CENTRALISÉ<br />

CIERRE CENTRALIZADO<br />

FECHOS CENTRALIZADOS<br />

ÊÅÍÔÑÉÊÏ ÊËÅÉÓÉÌÏ ÈÕÑÙÍ<br />

CENTRÁLNÍ ZAMYKÁNÍ<br />

CENTRALLÅS<br />

SENTRALLÅS<br />

CENTRALLÅS<br />

ZENTRALVERRIEGELUNG<br />

40<br />

20<br />

0<br />

60 80 100<br />

120<br />

140<br />

VSS<br />

SEGNALE DI TACHIGRAFO<br />

TACHOGRAPH SIGNAL<br />

SIGNAL DE TACHYGRAPHE<br />

SEÑAL DE TACÓGRAFO<br />

SINAL DE TAQUÍGRAFO<br />

ÓÇÌÁ ÔÁ×ÕÃÑÁÖÏÕ<br />

SIGNÁL TACHOGRAFU<br />

TAKOGRAFSIGNAL<br />

SIGNAL FRA HASTIGHETSMÅLER<br />

SIGNAL FRA SPEEDOMETER<br />

TACHOGRAPHISCHES SIGNAL<br />

SE RICHIESTO SUL FOGLIO INSTALLAZIONE VETTURA<br />

IF REQUESTED ON VEHICLE INSTALLATION SHEET<br />

SI REQUIS DANS LES DOCUMENTS D’INSTALLATION DE LA VOITURE<br />

SI SOLICITADO EN LA HOJA DE ISNTALACIÓN DEL VEHÍCULO<br />

SE FOR REQUERIDO NO FOLHETO DE INSTALAÇÃO DO VEÍCULO<br />

ÁÍ ÁÉÔÇÈÅÉ ÓÔÏ ÅÍÔÕÐÏ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ Ï×ÇÌÁÔÏÓ<br />

JE-LI VYŽADOVÁNO LISTEM INSTALACE VOZIDLA<br />

OM DET BEGÄRS PÅ FORDONETS INSTALLATIONSBLAD<br />

HVIS OPPGITT PÅ BILENS INSTALLASJONSARK<br />

HVIS DETTE PÅKRÆVES PÅ KØRETØJETS INSTALLATIONSARK<br />

WENN AUF DEM INSTALLATIONSBLATT DES WAGENS VORGESCHRIEBEN<br />

CENTRALINA CONFORT<br />

CENTRAL COMFORT UNIT<br />

PANNEAU DE SECOURS<br />

CENTRALCONFORT<br />

PAINEL DE EMERGÊNCIA<br />

ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇ ÊÅÖÁËÇ CONFORT<br />

ØÍDICÍ JEDNOTKA CONFORT<br />

STYRENHET CONFORT<br />

COMFORT KONTROLLBOKS<br />

COMFORT KONTROLENHED<br />

STEUEREINHEIT KOMFORT<br />

ACCESSORI OPZIONALI CON COBRA BUS<br />

OPTIONAL ACCESSORIES WITH COBRA BUS<br />

ACCESSOIRES EN OPTION DE COBRA BUS<br />

ACCESORIOS OPCIONALES CON COBRA BUS<br />

ACESSÓRIOS OPCIONAIS COM COBRA BUS<br />

ÅÐÉËÅÃÌÅÍÁ ÁÎÅÓÏÕÁÑ ÌÅ COBRA BUS<br />

VOLITELNÉ PØÍSLUŠENSTVÍ PRO COBRA BUS<br />

EXTRA TILLBEHÖR MED COBRA BUS<br />

EKSTRAUTSTYR MED COBRA BUS<br />

TILBEHØR MED COBRA BUS<br />

OPTIONALES ZUBEHÖR MIT COBRA BUS<br />

TESTINE SENSORE ULTRASUONI<br />

ULTRASONIC SENSOR HEADS<br />

TÊTES DU CAPTEUR Á ULTRASONS<br />

CABEZALES SENSOR ULTRASONIDO<br />

CABEÇOTES DO SENSOR DE ULTRASSONS<br />

ÊÅÖÁËÅÓ ÁÉÓÈÇÔÇÑÁÓ ÕÐÅÑÇ×ÙÍ<br />

HLAVY ULTRAZVUKOVÉHO SENZORU<br />

HUVUDEN FÖR ULTRALJUDSENSOR<br />

HODER TIL ULTRALYDSENSOR<br />

HOVEDER I ULTRALYDSSENSOR<br />

KÖPFE ULTRASCHALLSENSOREN<br />

INGRESSO MODULI AGGIUNTIVI<br />

ADDITIONAL MODULES INPUT<br />

ENTRÉE MODULES ADDITIONNELS<br />

ENTRADA MÓDULOS ADICIONALES<br />

ENTRADA DOS MÓDULOS ADICIONAIS<br />

ÅÉÓÏÄÏÓ ÓÕÌÐËÇÑÙÌÁÔÉÊÙÍ ÌÏÍÁÄÙÍ<br />

VSTUP PRO PØÍDAVNÉ MODULY<br />

INGÅNG TILLÄGGSMODULER<br />

INNGANG TIL EKSTRA MODULER<br />

INDGANG TIL EKSTRA MODULER<br />

EINGANG ZUSATZMODULE<br />

BLOCCO MOTORE<br />

ENGINE CUT-OFF<br />

BLOCAGE MOTEUR<br />

INMOVILIZADOR DE MOTOR<br />

BLOQUEIO DO MOTOR<br />

ÁÐÏÊÅËÉÓÌÏÓ ÌÇ×ÁÍÇÓ<br />

ZABLOKOVÁNÍ MOTORU<br />

MOTORLÅS<br />

MOTORLÅS<br />

STARTSPÆRRE<br />

MOTORSPERRE<br />

21xx IN<br />

OUT<br />

USCITA NEGATIVA SISTEMA INSERITO<br />

SYSTEM ARMED NEGATIVE OUTPUT<br />

SORTIE NÉGATIVE SYSTÈME EN VEILLE<br />

SALIDA NEGATIVA SISTEMA INSERTADO<br />

SAÍDA NEGATIVA DO SISTEMA INSERIDO<br />

ÁÑÍÇÔÉÊÇ ÅÎÏÄÏÓ ÅÍÅÑÃÏÐÏÉÇÌÅÍÏÕ<br />

ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ<br />

ZÁPORNÝ VÝSTUP ZAPNUTÉHO SYSTÉMU<br />

NEGATIV UTGÅNG SYSTEM INKOPPLAT<br />

NEGATIV UTGANG FOR INNKOPLET SYSTEM<br />

NEGATIV UDGANG; TYVERIALARM<br />

AKTIVERET<br />

NEGATIVER AUSGANG SYSTEM EINGESCHALTET<br />

COLLEGAMENTO DELL'AVVISATORE ACUSTICO ORIGINALE (vedi schema C)<br />

ORIGINAL ACOUSTIC BUZZER CONNECTION (see diagram C)<br />

CONNEXION DE L'AVERTISSEUR SONORE ORIGINAL (voir le schéma C)<br />

CONEXIÓN DEL LOCALIZADOR ORIGINAL (véase esquema C)<br />

LIGAÇÃO DO ASSINALADOR ACÚSTICO ORIGINAL (veja o esquema C)<br />

ÓÕÍÄÅÓÇ ÔÏÕ ÁÑ×ÉÊÏÕ ÂÏÌÂÇÔÇ (âë. ó÷åäéÜãñáììá ô)<br />

ZAPOJENÍ PÙVODNÍHO AKUSTICKÉHO HLÁSIÈE (viz schéma C)<br />

ANSLUTNING AV URSPRUNGLIG SIRÉN (se schema C)<br />

TILKOPLING AV DEN ORIGINALE LYDALARMEN (se skjema C)<br />

TILSLUTNING AF ORIGINALT HORN (se skema C)<br />

ANSCHLUSS DES ORIGINALWARNSMUMMERS (siehe Schema C)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!