Croatian Gastronomy - Nostromo
Croatian Gastronomy - Nostromo
Croatian Gastronomy - Nostromo
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Croatian</strong><br />
<strong>Gastronomy</strong>
introduction<br />
for thousands of years bc the tribal communities centred round<br />
Vuèedol used an extremely precise calendar which enabled<br />
them to engage effectively and successfully in agriculture.<br />
On the island of Vis there are traces of grape vine which<br />
have been cultivated from pre-Christian times, right up to<br />
the present day.<br />
The oldest coin to be found on the island of Hvar bears<br />
on the reverse side a depiction of a bunch of grapes, and<br />
on the obverse side the image of Homer – the poet who<br />
extolled their virtues in verse.<br />
Officers of ancient Rome gladly became gourmands once<br />
they discovered the riches of the Cetina region bequeathed<br />
to them by the gods: trout, river crabs, frogs, game and fertile<br />
land. Instead of the usual temporary camp they created a<br />
permanent settlement on the hills along the Cetina River.<br />
A thousand years ago, top quality chefs, who were equally<br />
expert in Oriental and Western cuisines, were a key element<br />
of the crews aboard the ships of Dubrovnik which sailed<br />
the Mediterranean and the oceans. From Istria to Konavle,<br />
Croats have been safeguarding dozens of centuries-old olive<br />
trees which still bear fruit to this day. Roman emperors<br />
planted olive groves in Istria because they considered the<br />
area as being the best for cultivation of superior olives.<br />
Also, recipes from the Viennese court were being prepared<br />
croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
3<br />
Each croatian<br />
tourist rEGion is<br />
a sourcE of hiGh<br />
quality cuisinE,<br />
rEGardlEss of<br />
whEthEr thE<br />
offErEd dish is<br />
of polEnta madE<br />
from whitE maizE<br />
or a phEasant<br />
patE flavourEd<br />
with frEsh<br />
istrian trufflEs.
Cultivation of certain<br />
varieties of grape<br />
on the island of<br />
Vis dates back to<br />
pre-Christian times.<br />
introduction<br />
by cooks attending to the gastronomic needs of the nobility<br />
and other wealthy households in northern Croatia.<br />
Napoleon’s cooks introduced many of their culinary secrets<br />
to their <strong>Croatian</strong> counterparts, and they are still with us today<br />
– the mustard and bermet, i.e. vermouth, of Samobor being<br />
two of the most famous examples. It has to be pointed out,<br />
however, that those French cooks did not find any absence of<br />
culinary skills, indeed quite the contrary; in most cases the<br />
local population simply added a “French touch” to some of<br />
their existing recipes. For instance, mustard is mentioned in<br />
Gazophylacium, the famous Latin-<strong>Croatian</strong> dictionary by Ivan<br />
Belostenec, completed in 1674.<br />
Italians have managed to convince a good part of the<br />
world that hundreds of their regional dishes deserve a place<br />
at the peak of world gastronomy. However, at the beginning<br />
of the last century they themselves claimed that the<br />
best Italian dishes are prepared in Dalmatia, where a great<br />
culinary tradition makes use of first-class ingredients.<br />
In the course of its travels from Persia, via Turkey<br />
to <strong>Croatian</strong> lands, a journey which took thousands of<br />
kilometres and hundreds of years to<br />
complete, the recipe for æevap or kebab<br />
was being constantly improved until it<br />
reached absolute perfection. And all that<br />
together with many other great dishes<br />
and culinary procedures.<br />
Hungarians who came to settle in<br />
Podravina, Meðimurje, Slavonia and<br />
Baranja are masters of dishes prepared<br />
in small cauldrons, delicacies which represent<br />
the essence of the identity of<br />
Hungarian cuisine.<br />
Today’s Croatia, a small Alpine,<br />
Pannonian, Danube-basin and<br />
Mediterranean country, grows all the<br />
same types of grape that are grown in<br />
the much larger France! Also, in small<br />
Croatia more varieties of the most highly<br />
valued truffles can be found than in that<br />
same France, including the white Tuber magnatum (pico),<br />
which is most sought after. For years now micologists have<br />
been trying to compile a definitive list of edible fungi that<br />
are autochthonous in Croatia, but the task is so extensive<br />
that they have yet to complete it. The <strong>Croatian</strong> Adriatic is<br />
not renowned for its great quantities of fish, crabs, shellfish<br />
and molluscs, but it is renowned for its rich variety of seafood.<br />
Indeed, it is claimed by many that some of that seafood, such as<br />
scampi and oysters from particular localities, are the best in<br />
the world. Those are subjective assessments; objective scientific<br />
findings have quite definitely shown that the concentration<br />
of elements in the Marasca black/sour cherry, grown in<br />
the surroundings of Zadar, make it superior to any other type<br />
of black/sour cherry in the world - which is more than amply<br />
4 croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
local BrEEds of shEEp arE rEnownEd for thEir<br />
mEat with an ExquisitE tastE, rEsultinG from thE<br />
quality of GrazinG - aromatic, and mEdical mEditErranEan<br />
hErBs, and thE nEar vicinity of thE sEa<br />
which imparts a portion of its salt to thE land.<br />
this comBination lEnds thE mEat of thEsE animals<br />
a vEry spEcial flavour.<br />
proved by Maraschino, the famous liqueur of Zadar.<br />
The varieties of small Mediterranean breeds of sheep<br />
scattered across the Adriatic islands, throughout the coastal<br />
areas and coastal hinterland, are in themselves a source of<br />
ultimate culinary pleasures and an excellent paradigm of the<br />
peaks of <strong>Croatian</strong> gastronomy: those breeds are small, some<br />
of them even the smallest in the Mediterranean, and their<br />
milk yield is equally small due to meagre but exquisitely aromatic<br />
grazing. On the other hand, however, their meat, milk<br />
and the cheese produced from it are delectable indeed.<br />
Croatia cannot compete in quantities and yields of fruit,<br />
vegetables, fungi, fish, crabs, meat, cheese or honey with<br />
the large world producers. But then, it has no need to.<br />
The incredible variety and surprising quality of ingredients,<br />
food-stuffs, dishes and processed products offered by these<br />
climes and tradition are in themselves a world monument<br />
of culture with which one must become familiar with, nurture,<br />
preserve, respect and above all savour and enjoy.<br />
Hence, the <strong>Croatian</strong> National Tourist Board will make<br />
it an ongoing project to systematically research and present<br />
<strong>Croatian</strong> national gastronomy to the world public in the<br />
deeply held belief that, alongside natural attractions and<br />
cultural heritage, it is the country’s national gastronomy<br />
that represents an outstanding <strong>Croatian</strong> attraction. It is not<br />
enough to learn about it only in its summer version – all four<br />
season offer equally exquisite gastronomic experiences.<br />
It can be safely said that Croatia is, so to speak, “on the<br />
boil”; agricultural experts and strategists of food production<br />
are undertaking a comprehensive inventory, and preparing<br />
a national strategy for the country’s road to the European<br />
Union. All edible treasures must be listed, described and protected<br />
as much as possible so as to ensure their survival within<br />
the strictly applied European rules. This is a massive task of
dalmatia –<br />
split<br />
istria 6-11 KvarnEr<br />
12-15<br />
invaluable significance; a high percentage of Croats fear that<br />
Brussels bureaucracy would not look kindly upon the ancient<br />
habits and customs practiced by thousands of small family<br />
producers, the very ones who enable Croats to enjoy hundreds<br />
of superb dishes prepared throughout our country.<br />
Preservation and advancement of that wonderful heritage<br />
of our forefathers is, for Croats and the numerous national<br />
minorities who have lived here for a long time, a task which<br />
carries with it the very significance of survival. From the<br />
holdings of our farmers, from our meadows, forests, streams,<br />
rivers and the sea, in every season of the year there arrives to<br />
the <strong>Croatian</strong> markets a myriad of produce and products: fruit,<br />
vegetables, wild edible plants, herbs, fungi, fresh and saltwater<br />
fish, shellfish, crabs, molluscs, snails, frogs, game, fresh meat,<br />
sausages, salamis, hams and proscuittos, breads, rolls and<br />
cakes; and they never fail to surprise gourmands and connoisseurs<br />
from all over the world. Not by quantity – Croatia<br />
is, as we have said, a small country – but with their incredible<br />
variety. Amidst this wealth of choice one can select foodstuffs<br />
and dishes that stand shoulder to shoulder with the finest<br />
in the world, forming the basis of our national gastronomy<br />
which the world has yet to discover in its full glory, aroma and<br />
flavour. Bearing in mind its real potentials, very little is indeed<br />
known in the world about Croatia's gastronomy. This is why<br />
we are working on a strategy.<br />
Croatia will not amaze anybody with the quantities of food<br />
produced here. In the <strong>Croatian</strong> waters of the Adriatic there<br />
are relatively small numbers of fish and other sea creatures.<br />
But it is the story of the Adriatic which is typical of Croatia’s<br />
gastronomy: neither the sea nor the seabed is overcrowded<br />
by massive numbers, but the variety of species living here is<br />
quite something. From a culinary standpoint this wealth gains<br />
another, yet more distinct quality: the frutti di mare of the<br />
Adriatic are deemed to be among the most delectable in the<br />
world. Pilchard, sand smelt, anchovy, tuna, dentex, gilthead,<br />
John Dory, red mullet, scampi, sea spider, lobster, oyster, scallops,<br />
calamari, squid... In the right hands all of them can be<br />
transformed into a feast fondly remembered with pleasure<br />
even by those who have enjoyed feasts all over the world.<br />
Croatia neither can nor should compete with the large food<br />
producers. Here, the holdings are fragmented; fields, barns and<br />
liKa - 16-19 dalmatia – 20-23 dalmatia – 24-27<br />
Karlovac<br />
zadar<br />
ŠiBEniK<br />
28-31 dalmatia – 32-35 slavonia 36-39 cEntral 40-43<br />
city of 44-53<br />
duBrovniK<br />
croatia<br />
zaGrEB<br />
fishing boats are small. This situation, which for decades has<br />
been a serious national problem, is now proving to be a first class<br />
potential. In Croatia, chickens do indeed peck in courtyards,<br />
eating what nature provides; here, sheep do graze aromatic<br />
herbs; tuna fish feed on live pilchards in clear seas, and in forests<br />
wild strawberries happily grow in the company of mushrooms –<br />
until bears discover them and have themselves a feast...<br />
Viewed against water resources throughout the world,<br />
<strong>Croatian</strong> waters, fresh and salt, standing and running, surface<br />
or underground, are all well preserved. The soil is not<br />
contaminated with heavy metals, nor is it exhausted by<br />
over-intensive agriculture. The air is considerably cleaner<br />
than in the majority of other European countries, and people<br />
are being brought up, and are therefore accustomed to, a<br />
traditional cuisine of first-rate nutritious properties, not only<br />
in the Mediterranean part of the country but in its vales in<br />
the north and in the mountain area extending between the<br />
coastal region and the Pannonian plain.<br />
To savour a pogaèa (round, unleavened bread) made from<br />
ancient varieties of grain from Meðimurje, salted by salt harvested<br />
on the Dalmatian islands is in itself a gastronomic experience<br />
fit to start a culinary feast in Croatia. An experienced<br />
connoisseur can follow the intricate paths of <strong>Croatian</strong> cuisine,<br />
and they will lead him from the rural origins, via folk tradition,<br />
to the intelligent concepts of brilliant young cooks in their fine<br />
restaurants. What a challenge for a palate worthy of its name!<br />
With this publication we aim to outline the gastronomic<br />
routes through Croatia which are of particular interest, or<br />
rather those which lead to singular culinary pleasures.<br />
The tourist map of Croatia divides the country into tourist<br />
regions. Each is a source of high quality cuisine, regardless of<br />
whether the offered dish is a polenta made from white maize,<br />
which takes hours of gentle cooking and stirring in a cauldron<br />
over an open fire in the old- fashioned hearth of a household<br />
that earns its living through agro-tourism, or a pheasant paté<br />
flavoured with fresh Istrian truffles made for the exclusive<br />
festival of high gastronomy called The Golden Truffle. First rate<br />
foodstuffs and ways of preparing them can be found throughout<br />
the land, and the charm of getting to know them, from one<br />
cluster to another, lies in the rich and colourful varieties found<br />
regionally and locally.<br />
croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
5
01<br />
stria
The gasTronomy of isTria presenTs iTself<br />
i<br />
TourisT Board of The CounTy<br />
of isTria<br />
Pionirska 1, 52440 Poreč<br />
tel.: +385 52 452 797<br />
fax: +385 52 452 796<br />
E-mail: info@istra.hr<br />
www.istra.hr<br />
as one of complete harmony,<br />
characterized first and foremost by traditional folk and urban cuisine offered<br />
in numerous pubs, inns and cellars. as a gastronomic entity istria<br />
is a phenomenon of world ranking. its folk cuisine is a centuries-old response,<br />
on the one hand to economic deprivation, and on the other to the<br />
abundant generosity of nature and the great culinary models of the nearby<br />
italian provinces.<br />
stria is the first <strong>Croatian</strong> region which has long been visited by special<br />
type of guest: those who regard gastronomy either as the most important,<br />
or as one of the very important, reasons for travelling. The consequence<br />
of a process in which guests visiting the Istrian coast began to "discover"<br />
its interior, completely removed from large tourist complexes and similar<br />
urban interventions. Istria’s interior was, in that respect, a virgin land and<br />
is, in fact, described in monographs written today as Terra incognita, as<br />
the ancient cartographers used to describe an unknown, unexplored land.<br />
The coast and the interior of Istria were, indeed are, complementary not<br />
only in the magnificent landscapes and a dramatic change of atmosphere,<br />
but they also formed and form a unique gastronomic entity combining<br />
the sea food provided by the Mediterranean with its hinterland. Frutti<br />
di mare of exquisite quality were rounded off by<br />
produce from gardens, orchards, vineyards and<br />
forests in the peninsula’s interior. As a whole, the<br />
gastronomy of Istria presents itself as one of complete<br />
harmony, characterized first and foremost<br />
by traditional folk and urban cuisine offered in<br />
numerous pubs, inns and cellars.<br />
Istria was also the area in which the first truly<br />
luxurious restaurants in Croatia opened their<br />
doors. Tourist guides published by the Tourist<br />
Board of the County of Istria were the first to<br />
start a systematic and reliable exploration and<br />
follow-up, as well as offering encouragement for<br />
the development of quality catering establishments.<br />
Concurrently, the well organized Istrian<br />
wine growers began to set up clear criteria for<br />
wine roads, and soon the whole of Istria was crisscrossed<br />
with such roads.<br />
As a gastronomic entity Istria is a phenomenon<br />
of world ranking. Its folk cuisine is a centuries-old<br />
response, on the one hand to economic deprivation,<br />
and on the other to the abundant generosity<br />
of nature and the great culinary models of the<br />
nearby Italian provinces. Simple popular dishes<br />
again seem very modern: omelettes (locally known<br />
croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
7
01 istria<br />
Oysters from the<br />
Lim channel are<br />
a renowned<br />
specialty of the<br />
Northern Adriatic.<br />
as fritaja), practically a trade mark of Istrian cuisine, are a<br />
clear demonstration of this. Based first and foremost on<br />
good free-range eggs, cooked to perfection, or if you will a<br />
point, to use the gastronomic patois. Added to the omelettes<br />
is one, or at most two ingredients, whose taste is a dominant<br />
one in the dish, and the selection of<br />
which is dictated by the season, as is the<br />
case in particular with wild asparagus. In a<br />
nutshell, Istrian fritaja with wild asparagus<br />
is a popular dish which meets all the criteria<br />
of modern-day high cuisine.<br />
Maneštra, or as some would say minestrone,<br />
is also a part of Istrian culinary<br />
tradition. Boiled potatoes and beans,<br />
with the addition of seasonal vegetables<br />
which give this particular dish its<br />
name: maneštra with sweet corn, barley,<br />
chick-peas, fennel; when combined<br />
with sauerkraut and turnip it is called<br />
yota. Specific characteristics of Istrian<br />
maneštra is pešt – finely chopped bacon,<br />
parsley and garlic. Thus prepared, paste<br />
is added at the commencement of cooking<br />
in order to ensure that the bacon is<br />
thoroughly cooked.<br />
Folk, urban and fine cuisines catering<br />
in Istria overlap and intertwine, which<br />
is no wonder since they are all based on gastronomic<br />
icons such as indigenous forms of pasta made from top<br />
quality flour; then there are oysters, sea spiders, the<br />
best of deep sea fish, white and black truffles and other<br />
mushrooms, wild asparagus, Istrian prosciutto, pancetta,<br />
a specially cured bacon, sausages and ombolo, spiced and<br />
8 croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
owinG to thEir natural BEauty and archaEoloGical<br />
localities, the Brijuni archiPelaGo, just off<br />
the town of Pula, enjoys the status of a national<br />
parK.<br />
briefly smoke dried boned pork loin, and game both large<br />
and small.<br />
The interest that everyday Istrian cuisine began to<br />
generate in recent decades, not only among guests from<br />
other parts of Croatia but also among those beyond our<br />
borders, gave rise to the development of agrotourism, a<br />
catering industry in rural homesteads based on produce<br />
from the homestead itself. Today, agrotourism is the<br />
key gastronomic feature of the interior of Istria with a<br />
range of dishes no longer restricted to a dozen or so of<br />
the most typical. Alongside the standard range on offer<br />
many households are now expanding their production<br />
of high quality home grown foods, and we now have, for<br />
instance, small family game breeding farms. Most usual<br />
is the feathered variety, but in Istria it is not surprising<br />
to find a wild boar being kept in a pen, as is the case in<br />
Pladnjaki. In such cases village tourism can offer such<br />
delicacies as ombolo, prosciutto and sausages produced<br />
from such game.<br />
chEEsE madE<br />
from Goat milK<br />
is EspEcially<br />
dElicious whEn<br />
flavourEd with<br />
trufflE.
wild asparaGus Grows all ovEr thE<br />
northEn part of istria in thE sprinGtimE.<br />
omBolo- a BonEd<br />
porK loin first<br />
BriEfly smoKEd<br />
and thEn GrillEd<br />
ovEr hot coals.<br />
The mainstay of Istrian catering, and the guarantee of a<br />
good atmosphere, is the range of simple house wines - and<br />
wine has for centuries been the medium of socializing. In<br />
Istrian pubs people still enjoy the Istrian supa, served in a<br />
bukaleta (a ceramic jug): gently warmed red wine, most<br />
often teran or borgogna, is poured into a bukaleta, a slice<br />
of freshly toasted bread is added, together with few drops<br />
of olive oil, a spoon of sugar and a pinch of freshly ground<br />
pepper. The jug is passed around the table with wine being<br />
drunk, actually sipped, through the bread, which makes it<br />
extremely drinkable.<br />
Istrian supa is a custom typical of small village and town<br />
oštarije, or if you will, pubs. Atmosphere in those establishments<br />
is created first and foremost by an open fireplace<br />
which, although frequently set into a corner, is the social<br />
hub of the place; food is cooked on it, meat sizzles on its<br />
metal grids; people really love to gather around, particularly<br />
in winter time.<br />
Ombolo is the king of a menu prepared in such fireplaces.<br />
Slightly smoked pork loin is sliced and grilled over the<br />
charcoal. It is often served with sauerkraut, and in combination<br />
with Istrian sausage.<br />
t r u f f l E s<br />
It is quite usual that mystery stories are spun about truffles<br />
before they are accepted as a part of local cuisine.<br />
Istria was no different. It was only at the beginning of<br />
the last century that Istrians realized what a gastronomic<br />
jewel they had at their disposal. Several excellent types<br />
of truffles grow in Istria almost the year round, while the<br />
most treasured one, the white truffle or Tuber magnatum<br />
pasta sprinKlEd with GratEd trufflEs,<br />
whitE or BlacK, form a part of thE<br />
mEnu of almost EvEry rEstaurant.<br />
Agrotourism is the key gastronomic feature of the interior of this<br />
peninsula. It is based on rural holdings offering quality, home-<br />
cooked food served in a homely and intimate atmosphere.<br />
pico, a kilo of which can fetch more than 3000 euro, come<br />
to the market in the autumn. The truffle season lasts up to<br />
the end of the year.<br />
The main site of this undoubtedly most expensive foodstuff<br />
is the famous Motovun forest, located alongside the<br />
Mirna River, at the foot of the mount upon which rises<br />
the magnificent little town of Motovun. World experts<br />
have still not decided how<br />
the famous truffle from<br />
Alba came to have a<br />
twin of equal quality in<br />
Motovun and several<br />
other smaller habitats<br />
through Istria. But<br />
risottos of EvEry imaGinaBlE Kind - from<br />
thE rEd onE madE with radiccio, to thE<br />
BlacK onE with squid inK - arE anothEr<br />
istrian spEcialty not to BE missEd.<br />
croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
9<br />
thE woods around<br />
thE anciEnt and<br />
EnchantinG, tiny<br />
towns of motovun<br />
and Grožnjan, are<br />
rEplEtE with all<br />
Kinds of mushrooms<br />
which lEnd<br />
thEmsElvEs rEadily<br />
to a variEty of<br />
dElicious dishEs.
01 istria<br />
Until very recently<br />
the white truffle of<br />
Istria was unknown<br />
by the elite gastronomy<br />
of the world.<br />
the international gatherings of experts and thematic gastronomic<br />
presentations entitled Golden truffle held in the<br />
Marino restaurant in Kremelje, near Momjan, arrived at<br />
a clear conclusion: the white truffle of Istria is in no way<br />
inferior to those from Alba! Indeed, an American journalist<br />
discovered that many “truffles from Alba” actually<br />
originate in Istria.<br />
At the special presentation of haute<br />
cuisine held in the Valsabbion restaurant<br />
not far from Pula, Bruno Clement,<br />
the renowned French culinary wizard,<br />
also known as the King of Truffles,<br />
publicly confirmed that conclusion in<br />
the autumn of 2003. The largest white<br />
truffle ever found, weighing almost a<br />
kilogram-and-a-half, was found in the<br />
Motovun forest.<br />
Until recently the Istrian white truffle<br />
was unknown on the world stage of<br />
luxury gastronomy. It was reaching fine<br />
restaurants of the world through smuggling,<br />
and was served either without its<br />
origin being given, or was being falsely<br />
presented as Italian. Today, Istrians no<br />
longer wish to smuggle, or even export<br />
their truffles. But neither do they want<br />
to save them for themselves. It’s not<br />
that they don’t like them, they want even more to be<br />
able to offer them to those true connoisseurs of this<br />
magical fungus who come to visit the small corner of the<br />
world from which this delicacy originates.<br />
Traditional Istrian dishes prepared with<br />
truffles are very simple, particularly<br />
when the best, the white truffle<br />
is being used. Nothing<br />
should be allowed<br />
to impair its<br />
EvEn thE roman EmpErors who Build thE amphithEatrE<br />
in pula considErEd that thE arEa of<br />
istria was BEst for thE cultivation of supErior<br />
olivEs.<br />
majestic gastronomic presence. Right at table, right<br />
before the guest, a small amount of truffle is grated<br />
over freshly cooked pasta, Istrian fu�i (somewhat<br />
similar in shape to Italian garganeli) or<br />
gnocchi, and there you have it!<br />
Omelette, or fritaja with<br />
truffles is served in a<br />
similar way.
istria is onE of thE BEst placEs for<br />
olivE GrowinG and for thE production<br />
of top quality olivE oil.<br />
i s t r i a n p a s t a a n d<br />
i t s p i c t u r E s q u E<br />
G a r n i s h i n G s<br />
In the course of its journey from Italy towards Istria both<br />
names and forms of pasta changed, eventually being transformed<br />
into authentic features of Istrian cuisine. Lovers of<br />
Italian pasta could probably become confused by the Istrian<br />
lasagna. They are not in fact rectangular sheets of pasta laid<br />
one on top of another with sauce in between, but simply wide<br />
strip noodles, a shape which makes them suitable for different<br />
dishes, including making tasty nests for white truffles.<br />
The best known Istrian pasta is fu�i, small squares of pasta<br />
diagonally rolled into tubes. Flour, salt and water are mixed<br />
into smooth dough which is rolled into a thin sheet, cut into<br />
4x4cm squares, the opposite corners of which are folded<br />
towards the middle and pressed so as to stick together.<br />
Suitable for a variety of dishes, fu�i are most often found<br />
as a welcoming starter to �gvacet – delectable Istrian goulash,<br />
i.e. pieces of meat in a thick gravy - chicken version is very<br />
popular and widespread, as well as all kinds of larger game.<br />
The favourite pasta in Sveti Vinæent and its surroundings are<br />
pljukanci, small, spindle-shaped pieces of dough, most appreciated<br />
when served with pieces of prosciutto and wild asparagus, or<br />
with gravy made with sausage or of mushroom, locally known as<br />
martinèica or, if you will, Clitocybe geotropa. But it is also quite sufficient<br />
to sprinkle this excellent pasta with good grated cheese<br />
– particularly if it comes from the nearby village of Šikuti. There,<br />
one can chance on a very strong cheese, made of a mixture of<br />
sheep and goat milk, but which is not easy to find.<br />
Home-made pasta is highly appreciated in Istria, but there<br />
fritaja, i.e., an omElEttE with aspara-<br />
Gus, is a delicacy enjoyed in istrian<br />
homEs<br />
The largest truffle ever, weighing<br />
almost 1.5 kg, was found in<br />
Istria's Motovun woods.<br />
supa, or istrian<br />
soup, sErvEd in a<br />
BuKalEta: rEd winE<br />
with a slicE of<br />
toastEd BrEad, a<br />
pinch of salt and<br />
pEppEr, and a fEw<br />
drops of olivE<br />
oil, is drunK from<br />
ceramic juGs.<br />
a widE ranGE of trufflE variEtiEs<br />
Grows in istria all yEar round.<br />
are a number of small producers who have earned a fine<br />
reputation among connoisseurs of good pasta.<br />
m a n e š t r a o d B o B i ć i<br />
(minEstronE with swEEt corn)<br />
The best known of the thick stews in Istria is the famous<br />
maneštra od bobiæi, yet another example of how a great<br />
dish can be born out of privation. After all, its main<br />
ingredient is a prosciutto bone, and tradition has it that<br />
it was used more than once, even borrowed from house<br />
to house. Young sweet corn, potatoes, red beans, garlic,<br />
celery leaf, pepper and panceta (specially cured meaty<br />
bacon) or at least its rind – these are the ingredients that<br />
go to make this stew, in addition to the prosciutto bone,<br />
of course. Maneštra of bobiæi, cooked slowly over a gentle<br />
heat, is now once again as popular as it was so long ago<br />
when some anonymous genius created it.<br />
croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
11<br />
BuzEt, a small,<br />
old town situatEd<br />
inland, cElEBratEs<br />
thE BEGinninG<br />
of thE trufflE<br />
sEason with a<br />
GiGantic omElEttE.
02<br />
varner
To The Curious gasTronome kvarner<br />
from the livestock grazing on mountain, coastal and island meadows.<br />
and these are only some of the attractions, to which we must add snails, frogs,<br />
honey, and for many the highest ace of <strong>Croatian</strong> gastronomy, lamb in all<br />
its delectable variations, from Pag, Cres, Krk, Rab and other areas... This is<br />
also the area where the best scampi in the Adriatic are caught and prepared.<br />
Among the many compliments given to them is that which claims no other<br />
scampi in the world can compare to them!<br />
It is therefore logical that with such ingredients it was here in the<br />
Kvarner cluster that modern <strong>Croatian</strong> cuisine was being created in the<br />
second half of the 20th century. Today, some of the leading restaurants<br />
in our country, given a prominent place in the leading world guides, can<br />
be found here.<br />
TourisT Board of The CounTy<br />
of primorje - gorski koTar<br />
n. tesle 2, p.p. 52, 51410 opatija<br />
tel.: +385 51 272 988<br />
fax: +385 51 272 909<br />
E-mail: kvarner@kvarner.hr<br />
www.kvarner.hr<br />
for a detailed list of county tourist<br />
Boards, please refer to page 54.<br />
is a site of most varied opportunities. from the<br />
mountain of učka in the direction of dalmatia, it is a continuation of istria. the<br />
largest croatian islands (cres and Krk) form a part of this cluster, as do the<br />
mountain massifs in the regions of Gorski kotar. first class fish, crabs and other<br />
frutti di mare are readily available in the markets, side by side with “frutti di<br />
forest”: mushrooms, wild fruit, game, and to round if all off here one can savour<br />
some of the best cheeses in this country, made from cow, sheep and goat milk<br />
m a r u n i<br />
Growing in the foothills of Uèka, is the famous<br />
chestnut tree known as Lovranski marun, that is,<br />
the marron of Lovran, whose fruit is most commonly<br />
eaten roasted. Come their season sometime<br />
in October Lovran holds its traditional festivity,<br />
Marunada, when gastronomy is devoted to the sweet<br />
chestnut. In the streets they are eaten roasted, but in<br />
restaurants a range of dishes both sweet and savoury,<br />
including chestnut soup, are prepared.<br />
f r o G s<br />
Although frogs of excellent quality are found in<br />
several locations throughout Croatia, the inhabitants<br />
of Lokve in Gorski kotar are renowned for<br />
their particular fondness for frogs. These are best<br />
towards the end of April, during the �abarska<br />
noæ (Night of Frogs) when the finest frog is<br />
“elected” and when some very specific dishes<br />
can be savoured, particularly “frogs a la Lokve”:<br />
frog legs stewed with snails and local wild mushrooms,<br />
served with boiled potatoes or polenta.<br />
d o r m o u s E<br />
Few people outside the Kvarner area know that<br />
croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
13
02<br />
lamBs rEarEd<br />
on thE islands<br />
of thE northErn<br />
adriatic, and<br />
from thE hintErland<br />
of vElEBit,<br />
arE spit-roastEd<br />
in many rEstaurants<br />
found<br />
alonGsidE thE<br />
road.<br />
kvarner<br />
Frutti di<br />
mare and<br />
fish are a<br />
dominant<br />
feature in<br />
restaurants<br />
along the<br />
shores.<br />
the dormouse is the gastro-specialty of this region. Today,<br />
the uninitiated tend to look at them askance, but recipes<br />
for their preparation can be found as<br />
long ago as Apicius’ collection of recipes.<br />
Nowadays, their flesh is mostly fried or<br />
spit-roasted. The most delectable of all<br />
is a young dormouse cooked over charcoal,<br />
sometimes coated with corn flour.<br />
Older ones are prepared in goulash and<br />
served with polenta. Dormouse is served<br />
in Kastav, Liganj, Lovranska Draga...<br />
On Whit Sunday (one week after St.<br />
Michael’s Day, September 29th) when<br />
the hunting season opens the dormouse<br />
becomes a gastronomic delicacy of the<br />
first order.<br />
u d i č<br />
Salted leg of an older lamb or a sheep is<br />
hung to dry in the bora (north wind), and<br />
sometimes allowed to smoke for a brief<br />
period. On Cres, leg of lamb thus prepared<br />
is called udiè and is one of the<br />
lesser known pearls of <strong>Croatian</strong> rural<br />
gastronomy. The same method is also<br />
practised around Dubrovnik, particularly<br />
in Konavle.<br />
GroBnički sir<br />
Grobnièki sir, or cheese from the Grobnik range, is produced<br />
from milk of sheep which graze on the mountain meadows<br />
of Gorski kotar, in the villages above the Grobnik range.<br />
14 croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
This large cylinder cheese does not come in any uniform<br />
shape since it is shaped by hand, without pressing. It can<br />
weigh up to 20 kg. This is a distinctly salty cheese, which is<br />
why in Rijeka they call it just that: salty cheese.<br />
c h E E s E s o f t h E<br />
K v a r n E r i s l a n d s<br />
Grazing on the north Adriatic islands is very distinct, and<br />
it yields a readily identifiable aromatic sheep milk. On the<br />
island of Krk, people produce a small cheese weighing less<br />
than half a kilo, locally known as formajela. Around Vrbnik<br />
it is usually spherical, while above Baška it is square. If not<br />
sold in its fresh form it is kept in olive oil for up to a year.<br />
On the islands of Cres and Lošinj, cheese is larger and usually<br />
with a higher fat content. Sometimes it is coated with the<br />
residue of olives which remains after the oil has been pressed out<br />
it is in this arEa that thE BEst scampi of thE<br />
adriatic arE cauGht and prEparEd.
a dElicacy madE of thin pastry and<br />
fruit.<br />
of them, and sometimes, although more rarely, it is smoked.<br />
On the island of Rab cheeses are made still larger.<br />
These cheeses can weigh over two kg, and are considerably<br />
harder than the cheese produced on the more northerly<br />
islands of Kvarner.<br />
m i n e š t r a o f k o r o m a č a<br />
Thick vegetable soups were, to a great degree, born out of<br />
poverty, but that is precisely the reason why they are such<br />
excellent examples of folk culinary genius, particularly in the<br />
areas along the coast and on the islands. The old recipe used<br />
on Lošinj is one such example of a dish which once was a<br />
pauper’s meal but is today being sought after by knowledgeable<br />
connoisseurs. Potato and soaked beans are cooked until<br />
the soup reaches the desired thickness; carrots, parsley and<br />
garlic are added, followed by finely chopped panceta (meaty<br />
thE maroni, or<br />
rathEr, swEEt<br />
chEstnuts,<br />
arE BEst EatEn<br />
roastEd.<br />
frEshly picKEd BluEBErriEs, rasBErriEs,<br />
BlacKBErriEs, wild strawBErriEs,<br />
currants…<br />
a sEa-Bass fillEt in a saucE of<br />
rosEmary and whitE winE<br />
First class fish, crabs and other frutti di mare are<br />
readily available in the markets, side by side with<br />
“frutti di forest”: mushrooms, wild fruit, game...<br />
bacon) and finally, young shoots of koromaè, (fennel) to<br />
imbue the dish with its wonderful, aromatic fragrance.<br />
Š u r l i c E<br />
The inhabitants of the island of Krk take great pride in<br />
their indigenous type of pasta, šurlice. It is not unlike the<br />
Istrian fu�i, but more elongated and thinner, and is most<br />
often served with thick meat gravies or frutti di mare sauces.<br />
When a dish is prepared with lamb, as in Baška or, for<br />
special occasions, with game, a palatable everyday meal<br />
becomes a memorable gastronomic experience. The custom<br />
of preparing šurlice in catering establishments has also<br />
been preserved in Dobrinj, a charming small town in the<br />
interior of the island of Krk.<br />
croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
15<br />
thE huGEly<br />
apprEciatEd<br />
caKEs and<br />
othEr dEsErts<br />
madE of thE<br />
maroni, or<br />
rathEr swEEt<br />
chEstnut of<br />
lovran<br />
BrodEtto<br />
prEparEd<br />
with anGlEr,<br />
is a spEcialty<br />
madE from<br />
fish, onions,<br />
tomatoEs,<br />
carrots and<br />
winE, and is a<br />
vEry popular<br />
dish up and<br />
down thE coast.
lika — karlovac<br />
03
The ConsTruCTion of new, modern roads<br />
ountaineering, recreational tourism linked to mountain streams, rivers<br />
and lakes (notably, rafting, canoeing and canyoning), mountain cycling,<br />
numerous paths through the protected environments of national parks<br />
and nature parks – which include the world renown Plitvice Lakes – have<br />
made Lika a delightfull discovery even for <strong>Croatian</strong> tourists.<br />
The centuries of neglect are now proving themselves to have been the<br />
guardians of an exceptional comparative advantage that the wide expanse<br />
of pristine nature has to offer. Among other things, the appreciation for<br />
the local gastronomy is growing at a pace. The selection of rustic tradition<br />
is presenting itself in the new light, indeed, it is being seen in the<br />
new light. Aimed at a true connoisseur – its recipes not being the result<br />
of the chef’s tricks of the trade but of the top quality food-stuffs that<br />
meet the highest of ecological standards – this<br />
gastronomy is based on indigenous, wild growing<br />
plants, particularly mushrooms and fruit of the<br />
forest. Up to now the vast majority of mushrooms<br />
– boletus of Lika and chanterelle – were<br />
exported, for instance to Italy, and sold there as<br />
the best Italian mushrooms. New collection stations<br />
and drying facilities have enabled the forest<br />
mushrooms of Lika to become an appreciated<br />
brand among the connoisseurs.<br />
TourisT Board of The<br />
CounTy of karlovaC<br />
Karlovac, a. vraniczanya 6,<br />
47000 Karlovac<br />
tel.: +385 47 615 320<br />
fax: +385 47 601 415,<br />
E-mail: info@tzkz.hr; www.tzkz.hr<br />
for a detailed list of county tourist<br />
Boards, please refer to page 54.<br />
in croatia has brought to the forth the<br />
mountainous region of lika which has been neglected for many years. and while<br />
the new roads opened up new and impressive vistas, the old ones – the traffic<br />
loads and traffic jams now out of their way – were presented with the opportuni-<br />
m<br />
ty to provide services in tune with their unpolluted natural surroundings.<br />
Milk and dairy products, made primarily from<br />
cow and sheep milk, bring all the qualities of the<br />
first class grazing, at times superior even to grazing<br />
offered by the Alpine meadows. The same<br />
can safely be said about the fish and crabs, be<br />
they from streams or lakes. The fishing grounds<br />
for trout and some other fresh water fish are<br />
regarded as one of the most favoured destinations<br />
at the global level, and within that context<br />
Gacka is a trully mythical name. Roe obtained<br />
from the Lika trout has been recognized as the<br />
new delicacy which attracts both gourmands and<br />
gourmets with its appearance and its golden coppery<br />
colour, not to say anything about its flavour.<br />
Dried and briefly smoke-cured fillets of the Lika<br />
croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
17
03<br />
GacKa rivEr<br />
lika—karlovac<br />
trout are now being vacuum-packed and are becoming<br />
available at the wider market.<br />
The very water in which these fish and crabs find their<br />
habitat is itself a first rate gastronomic attraction. Almost<br />
all water flowing through Lika are not only potable, but<br />
are also rated among mineral and spring waters of superb<br />
quality. More and more of it is now being bottled and<br />
offered at local and foreign markets. And more and more<br />
chefs are now using water of such fine quality to prepare<br />
all stews and soupy dishes, such as the famous Lièki lonac<br />
(or rather the Lika Stew) which will, it has to be said, be<br />
at its best when prepared with meat from cattle grazed<br />
on the local meadows, with vegetables grown in the local<br />
18 croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
frittErs: vEry<br />
simplE and tasty,<br />
traditional<br />
dElicacy of liKa<br />
ŠKripavac, or as somE would say, “squEaKy”<br />
chEEsE madE of cow milK, saltEd and driEd.<br />
soil and under the local climate conditions, and of course,<br />
cooked in the waters of Lika.<br />
The return to the roots of gastronomy in Lika sends a<br />
special message: quench your thirst with fresh spring water,<br />
stay your hunger with a flat-bread made from wheat freshly<br />
ground in a water-mill, fortify yourself with plum-brandy<br />
„baked“ and nurtured from home-grown plums. And all
BrEad: BrEad BaKEd undEr a pEKa – a<br />
hEavy mEtal or cEramic lid – on an<br />
opEn hEarth.<br />
those are experiences of fundamental quality not easily<br />
forgotten by a gastronome worthy of the name.<br />
thE liKa potato<br />
The protection of the geographic origin<br />
of the Lika potato is a good example of<br />
the validation of culinary skills. The<br />
optimum quality of unpolluted soil,<br />
the altitude, the climatic conditions<br />
and the variety selection, result in<br />
a readily identifiable, superb quality<br />
potato which has now, finally,<br />
been branded in an appropriate<br />
manner. This has been a salvation<br />
from oblivion for some of the simple<br />
dishes of the region, such as the Lièke<br />
pole, or as some would say “potato<br />
halves”. Potatoes of larger and medium<br />
size are washed and sliced in half,<br />
unpeeled. Each half is hollowed out, a cube<br />
of bacon is placed into the potato, and potatoes<br />
are then baked – best results are achieved<br />
if they are baked in a bread oven or under a peka<br />
(a domed, cast iron lid that is placed over food and<br />
covered with live coal). They go particularly well with<br />
Basa, frEsh chEEsE - madE from cow<br />
or shEEp milK - is a spEcialty of liKa.<br />
The selection of rustic tradition is<br />
presenting itself in the new light.<br />
lamB and potato BaKEd undEr a pEKa – a hEavy<br />
mEtal or cEramic lid – Known spEcialty of liKa.<br />
soured sheep milk or semi-hard cheese locally known as<br />
škripavac (squeaky).<br />
t h E l i K a f r E s h - w a t E r<br />
fish soup<br />
An excellent example of a new and modern dish that<br />
blends well with the local culinary tradition is the cream<br />
fresh-water fish soup. The Lika trout is filleted, and meat is<br />
taken from the tails of river crabs. Heads, bones, shells and<br />
pincers, with the addition of onion and a whole potato,<br />
are covered with water and allowed to boil to a stock. The<br />
soup is then strained and puréed with the potato. The trout<br />
fillets and crab meat are placed into the soup and boiled<br />
briefly, a dash of butter and a sprig or two of fresh wildgrowing<br />
herb like wild chives or bear’s garlic are added.<br />
The soup can also be made with<br />
trout only.<br />
mushrooms from GorsKi Kotar and<br />
liKa arE a sourcE of GrEat plEasurE<br />
for connoissEurs and ExpErts aliKE.<br />
croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
19<br />
sauErKraut and<br />
smoKE-driEd<br />
mEat, a traditional<br />
dish in<br />
liKa, prEparEd<br />
mostly in thE<br />
wintEr months.
almatia<br />
zadar<br />
04
norThern dalmaTia lies in The CenTre<br />
of the croatian part of the adriatic. islands, coastal<br />
areas and the hinterland provide everything that goes to make mediterranean<br />
cuisine one of the most popular in the world. it is just as highly regarded by<br />
doctors who research healthy diets, and among the most reputable<br />
gastro-critics in search of strong, perfectly balanced flavours.<br />
the two opposites of the Mediterranean clime are found in the Zadar region:<br />
bare rocky countryside where only the most sturdy of medicinal plants of<br />
the Kornati islands will grow and on which only the hardiest livestock,<br />
sheep, goats, donkeys, game and even bees can live, and the rich, fertile<br />
land of Ravni kotari, from where the most sought after fruit and vegetables<br />
arrive to the markets of Croatia.<br />
And it is in this unique area that the best black sour cherry, the famous<br />
maraska, grows. A natural environment of such generosity was bound to<br />
inspire gastronomic geniuses to create top quality recipes, ranked among<br />
which is undoubtedly the world renowned Maraschino liqueur. It has many<br />
surrogates, but only in Zadar is the liqueur produced from the indigenous<br />
Maraska black/sour cherry, in strict observance of an original process<br />
devised three centuries ago.<br />
TourisT Board of The<br />
CounTy of Zadar<br />
sv. leopolda B. mandića 1<br />
23000 zadar;<br />
tel.: +385 23 315 107<br />
fax: +385 23 315 316<br />
E-mail: tz-zd-zup@zd.t-com.hr<br />
www.zadar.hr<br />
s a r d i n E s<br />
The largest fishing village on the <strong>Croatian</strong><br />
Adriatic is Kali, on the island of Ugljan. Kali<br />
fishermen catch all types of fish but the basis<br />
of both their trade and of fishing in general on<br />
the <strong>Croatian</strong> Adriatic is the sardine. It ranks<br />
among the most inexpensive of fish, but often<br />
also among the most highly rated. For most<br />
fishermen, and other connoisseurs, there is no<br />
better fish dish than the modest sardine, but only<br />
if the sardine meets a crucial criterion: that it is<br />
prepared and eaten for elevenses in the morning<br />
after the night it is caught. Due to its cyclic<br />
movement, the sardine is most difficult to catch<br />
during summer months, but according to experts<br />
it is in that very same period that this little fish is<br />
at its most delicious.<br />
In addition to being grilled fresh there are<br />
two other ways most frequently used to prepare<br />
sardines: salt-pickled or marinated. Of late,<br />
however, young <strong>Croatian</strong> chefs have demonstrated<br />
that sardines can be a part of a meal<br />
served to the most fastidious customers. Usually,<br />
croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
21
04<br />
swiss chard,<br />
toGEthEr with<br />
miŠanca - a mixturE<br />
of wild-Grown<br />
GrEEn plants - is<br />
thE BEst sidE dish<br />
for fish.<br />
Marachino liqueur<br />
is prepared from the<br />
finest variety of black<br />
cherry - the famous<br />
Maraska of Zadar.<br />
dalmatia<br />
Zadar<br />
the spine is removed from<br />
a fresh sardine, which is<br />
then dipped into a variety<br />
of breaded mixtures with<br />
aromatic herbs, briefly<br />
fried and served with<br />
freshly-made light vegetable<br />
sauces.<br />
t h E c h E E s E<br />
o f p a G<br />
The most highly acclaimed<br />
cheese in Croatia is Paški sir,<br />
the cheese from the island of<br />
Pag. Sheep bred on this island<br />
are among the smallest in the<br />
whole of the Mediterranean and therefore<br />
their milk yield is low, but it is the result of<br />
the meagre grazing abounding with medicinal<br />
herbs. The fierce bora swoops down from Velebit,<br />
whipping up the salty waters of the sea and blowing<br />
them across these meadows, which at times become<br />
white with salt, as if snow covered. Consequently, the<br />
milk that these sheep give is naturally salty and needs no<br />
additional salt. Cheese produced on this island, particularly<br />
in the cheese dairy in Kolan, has in recent<br />
years won the highest awards at prestigious<br />
exhibitions in the Mediterranean.<br />
It is in such demand that it is sold after a<br />
maturing period of only a few months. On<br />
rare occasions is it allowed to mature for<br />
a year or more and it is undoubtedly one<br />
of the finest sheep cheeses in the world.<br />
The quality of sheep milk from Pag is such<br />
that its curd is also regarded as a first<br />
class specialty. The whey remaining after<br />
curdled fresh cheese has been removed is<br />
heated and gently cooked, bringing to the<br />
surface a product resembling fresh clotted<br />
cheese, locally known as puina. It is<br />
excellent when served with home-cooked<br />
polenta or pasta, and makes a delicious<br />
dessert when mixed with Pag honey, and<br />
when used as filling for pancakes.<br />
B r u d E t<br />
Brudet, brujet, brodet or, if you will, brodetto,<br />
is the most common dish on the <strong>Croatian</strong><br />
Adriatic, but it is especially loved throughout<br />
Dalmatia. In the Zadar, Šibenik and Split clusters<br />
culinary skills are measured against one’s ability to excel in<br />
the preparation of brudet. The magic of a good brudet is that<br />
it makes the types of fish normally regarded as nothing spe-<br />
22 croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
cial reveal their hidden, unexpected<br />
qualities when combined with others<br />
in a finely balanced blend.<br />
The criterion of a fisherman’s brudet is the most practical<br />
one: it is made from the fish caught on the day, or<br />
night. It is difficult, indeed practically impossible, to list all<br />
the variations of this dish. The basis of the recipe is onion<br />
fried in olive oil, to which small fish are added whole, while<br />
larger ones are cut into pieces, followed by vegetables,<br />
spices, herbs, wine, prosecco, wine vinegar, and even sea<br />
water. The key condition for a good brudet is that it is made<br />
of several types of fish. The sequence in which individual<br />
types of fish are added is also important; indeed, bearing in<br />
mind the texture of their meat it can be crucial to the final<br />
Brudet, Brujet, Brodet or as some would say,<br />
BrodEtto, is thE most popular fish dish on thE<br />
croatian adriatic, and is particularly apprEciatEd<br />
in dalmatia. thE numBEr of its variations arE many.
thE adriatic sEa aBounds in many<br />
typEs of shEllfish: mussEls, arK<br />
shEll, oystErs...<br />
result, i.e. its flavour.<br />
In order to improve the flavour still further, many cooks<br />
like to add an occasional crab, or at least some shellfish.<br />
In the past the island of Zlarin was famous for its lobster<br />
brudet; in Skradin it is made from eels. Undoubtedly,<br />
though, the most curious is the brudet known as falši, which<br />
contains no fish, no crabs and no shellfish – only vegetables<br />
and spices, and a stone taken from the sea!<br />
l j u t i k a<br />
Among connoisseurs, ljutika, a particular type of onion, is<br />
highly prized for its rich, full flavoured taste, while at the<br />
same time being less heavy on one’s stomach than other<br />
types of onion. In some areas of the Zadar, Šibenik and<br />
Split clusters, as well as in some other parts of the coastal<br />
region, ljutika is pickled in wine vinegar, the onion being<br />
unpeeled because it retains its true flavour much better and<br />
soup prEparEd with lEntils, chicK-pEas<br />
and frEsh vEGEtaBlEs is a nourishinG and<br />
tasty introduction to any midday mEal<br />
fish roastEd ovEr hot coals is a<br />
Gastronomic dElicacy par ExcEllEncE.<br />
For most fishermen and the true<br />
connoisseur, there is no better fish than<br />
the popular pilchard.<br />
they last longer, but peeled when they need to be pickled<br />
faster. In these parts of Croatia ljutika is of exceptional quality<br />
and really comes into its own in a brudet.<br />
croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
23<br />
ljutika, a particular<br />
typE of<br />
onion, mild and<br />
rich in flavour,<br />
is oftEn picKlEd<br />
in rEd winE<br />
vinEGar.<br />
srdEla, or<br />
pilchards,<br />
thE chEap-<br />
Est of fish, is<br />
frEquEntly<br />
most apprEciatEd<br />
- and whEn<br />
prEparEd By<br />
ExpErts it is<br />
a top ranGE<br />
dElicacy.
almatia<br />
05<br />
šibenik
The landsCape of The ŠiBenik region<br />
is described as a unique monument of nature<br />
within which man has created superb monuments of culture that are ranked<br />
among the top of the list of world heritage: like Šibenik cathedral, a work by the<br />
e<br />
xtending from the canyon, waterfalls and the mouth of the River Krka<br />
to the Kornati archipelago are areas which constitute the most beautiful<br />
and most lovingly preserved national parks of Croatia. If one were to be<br />
pressed to sum up the description and experience of the magic of the<br />
<strong>Croatian</strong> landscape in one single place, then Skradin is a good choice.<br />
Skradin is a town nestling beneath the Krka waterfalls, where the river<br />
meets the sea. Mystics come here to meditate on the power of nature,<br />
while some of the world’s wealthiest people come here seeking hidden<br />
berths for their yachts, as Bill Gates has been doing for years.<br />
The art of the gastronomy of these parts is just as obsessive and links<br />
some of the oldest traditions not only of this area but of food preparation<br />
in general, with dishes that are found on the most popular menus<br />
of luxury restaurants in the world. Here, one<br />
can still find mišni sir, whose preparation dates<br />
back to the very beginnings of cooking: milk<br />
which has curdled naturally in a sheepskin. Or<br />
wild oysters enjoyed by man today in the same<br />
way as his predecessors, of long, long ago. Pick<br />
them from the sea, open them and swallow<br />
them with a sigh of unadulterated pleasure.<br />
Grilled fish, prepared simply but with great<br />
care, are offered in the same restaurants where<br />
one can savour the unique Skradin risotto<br />
TourisT Board of The<br />
CounTy of ŠiBenik - knin<br />
fra n.ružića bb; 22000 šibenik<br />
tel.: +385 22 219 072<br />
fax: +385 22 212 346<br />
E-mail: info@sibenikregion.com<br />
www.sibenikregion.com<br />
master builder juraj dalmatinac (Georgius dalmaticus).<br />
which, almost like an alchemist’s ritual, takes<br />
12 hours to prepare, and in which meat fibres<br />
are gently transformed into quite new gastronomic<br />
substances.<br />
sir iz miŠinE /<br />
m i Š n i s i r<br />
In the mountainous hinterland of the Zadar,<br />
Šibenik, Split and Dubrovnik clusters, cheese<br />
made from sheep milk is produced following the<br />
ancient method: it is allowed to age in a sheepskin.<br />
It is not shaped into any particular form,<br />
but comes in small grainy lumps and is delivered<br />
to markets in the sheepskins in which it has<br />
croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
25
05<br />
GrillEd fish will<br />
rElEasE its full<br />
flavour only if wE<br />
BastE it usinG a<br />
twiG of rosEmary<br />
dippEd in olivE oil.<br />
dalmatia<br />
šibenik<br />
matured, which lends it a strong, distinct and memorable<br />
flavour. It is best when enjoyed as a part of a simple meal:<br />
with flatbread or bread baked under peka (an earthenware<br />
or metal lid, covered with live coals) accompanied<br />
by strong, red Dalmatian wine.<br />
KumBasicE<br />
Kumbasice are what the folk in Skradin call their sausages.<br />
Coarsely minced pork meat is combined with minced beef; the<br />
mixture is seasoned with nutmeg and specially prepared garlic:<br />
white Dalmatian wine is spiced with garlic and added to the<br />
mince. The sausages are gently smoked and then hung out to<br />
dry in the bora. They are an essential part of many dishes, but<br />
can also be grilled while being basted with olive oil.<br />
s o P a r n j a k<br />
This is a popular folk dish which hails from northern parts<br />
of the Šibenik and Split regions. Thin strudel pastry is<br />
stuffed with a mixture of Swiss chard, olives, figs and olive<br />
oil, rolled and baked (most often in a baker’s oven) and<br />
normally eaten cold. A campaign is now under way by the<br />
26 croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
restaurants of Šibenik and its surroundings to save this<br />
excellent dish from oblivion.<br />
anothEr spEcialty is food - such as mEat or fish,<br />
or EvEn BrEad - prEparEd undEr a pEKa - a spEcial<br />
lid madE EithEr of cast iron or clay and covErEd<br />
with livE coals, which is also found in dalmatia.
in dalmatia almonds arE usEd not<br />
only for caKEs But also for savoury<br />
dishEs.<br />
ž i ž u l a<br />
�i�ula, Zizyphus jujube, or jujube, growing wild and requiring<br />
no special care, is greatly appreciated by people living<br />
in the Zadar and Šibenik areas. It would probably be just as<br />
popular among tourists, except for the fact that it arrives on<br />
the markets after the summer season, and almost the entire<br />
frEsh tuna fish cauGht in thE sEas<br />
around thE Kornati archipElaGo is<br />
idEal for GrillinG or for carpaccio.<br />
crop is consumed fresh, thus giving diligent housewives no<br />
opportunity to turn them into a more permanent preserve,<br />
such as jam.<br />
In Istria the fruit are immersed in rakia, with the addition<br />
of a small amount of sugar, and left for two weeks in the sun, a<br />
process which transforms the rakia into a delicious liqueur.<br />
the local PoPulation enjoys their<br />
shellfish just as much as did their<br />
forEfathErs down thE cEnturiEs.<br />
In the hinterland of Šibenik sir iz mišine, produced in the<br />
traditional way - allowing sheep milk to cure in<br />
sheep skin sacks - is still a treasured specialty.<br />
croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
27<br />
harmony of<br />
tradition and<br />
thE modErn way<br />
of lifE: sandwichEs<br />
with homEcurEdprosciutto,<br />
chEEsE and<br />
tomatoEs.<br />
fiGs - a fruit<br />
of southErn<br />
climEs,<br />
dElicious Both<br />
frEsh and<br />
driEd.
almatia<br />
06<br />
split
The people of spliT have a very simple<br />
but very convincing argument when claiming<br />
superiority for the beauties of their city and its surroundings: Emperor diocletian<br />
had the whole of the roman Empire from which to choose a place for his<br />
magnificent palace. the location he chose is today’s split, its very heart, and the<br />
r<br />
source of its urban character, the palace, remains to this day.<br />
ising behind Split are the mountain massifs of Mosor and Biokovo,<br />
their peaks often snow-swept, which nevertheless blunt the most fierce<br />
onslaughts of the bora. Lying in front of it are the islands of Braè, Šolta,<br />
Èiovo and, in the distance, Hvar and Vis, the sunniest of all the islands. A<br />
wise man was the Emperor. Nature presents itself here in all its splendour<br />
and generosity. Before him, the Greeks cultivated the grapevine and olives<br />
on the Dalmatian islands, while those who did not wish to work the land<br />
turned to hunting, gathering and fishing: fresh and sea water crabs and fish,<br />
frogs and shellfish, mushrooms, blackberries and a variety of other berries,<br />
wild-growing edible plants... The continuity of Dalmatian gastronomy is<br />
impressive even by the criteria of the demanding Mediterranean cuisine.<br />
And what Emperor Diocletian enjoyed in his time has been preserved for<br />
us to enjoy, except that this bounty has been still<br />
further enhanced by the best ideas of generations<br />
of chefs. Principles of what is known as Dalmatian<br />
minimalism are being strictly observed: top quality<br />
ingredients, first and foremost the best types of<br />
fish, are prepared in the shortest and the simplest<br />
of ways – boiled, grilled or fried – so as not to<br />
impair in any way the perfection of the natural<br />
flavours of dory, dentex, gilthead or red mullet. At<br />
the same time recipes were created, and endlessly<br />
TourisT Board of The<br />
CounTy of spliT - dalmaTia<br />
Prilaz braće kaliterna 10/i,<br />
p.p. 430, 21000 split<br />
tel.: +385 21 490 032; 490 033<br />
fax: +385 21 490 032; 490 033<br />
E-mail: info@dalmatia.hr<br />
www.dalmatia.hr<br />
modified and perfected, which required a slow<br />
process of preparation over several days, with<br />
complex mixtures of spices, such as, for instance,<br />
pašticada.<br />
p a Š t i c a d a<br />
In the hand-written cookery books of individual<br />
families in Split, which are handed down and<br />
added to from generation to generation, there can<br />
be found as many as 20 or so different recipes for<br />
one dish: pašticada. This is a meat dish the preparation<br />
of which takes, in accordance with old<br />
recipes, days of patient preparation even before<br />
it comes close to the stove. In the first phase,<br />
meat is marinated in wine vinegar flavoured with<br />
croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
29
06<br />
dalmatias plit<br />
Vis is the island<br />
of capers - they<br />
seem to grow<br />
on almost every<br />
stone by the sea.<br />
different herbs. Pašticada is prepared from<br />
beef or yearling beef, mostly the muscle<br />
locally known as orah (walnut), although<br />
horse meat and large game are also<br />
used with equal success. In the second<br />
phase, the meat is well browned on all<br />
sides, and in the third phase it is gently<br />
stewed in gravy containing dried fruit,<br />
predominantly prunes, and a number of<br />
spices such as cloves, nutmeg, laurel leaf,<br />
pepper, with the addition of a little wine<br />
and prosecco being added from time to<br />
time. Old recipes insist that the dish not<br />
be eaten immediately after it is cooked,<br />
however long and over however gentle<br />
a heat it had been cooked. Pašticada, the<br />
old masters will tell us, must be allowed to<br />
cool slowly, be cut into chunks, browned<br />
again and only then served in its own<br />
strained juices.<br />
Gnocchi, normally served with pašticada, must be cooked<br />
just prior to being served. Although traditional pašticadas<br />
have a very strong, full bodied flavour, it is not uncommon<br />
to grate some hard sheep cheese over the gnocchi.<br />
sEaGull EGGs<br />
Come springtime, the people of Lastovo visit the surround-<br />
30 croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
Viška PoGača (flat Bread from Vis) is a traditional<br />
dElicacy from thE island of vis: BrEad stuffEd<br />
with tomatoEs and onion, and somEtimEs with<br />
picKlEd pilchards.<br />
ing islets, reefs and rocks in search of seagull eggs. An<br />
omelette made from seagull eggs is a quite unique dish; it is<br />
actually regarded as a fish meal, although no fish is added<br />
to it. The bird practically lives on a diet of small fish, which<br />
lends a specific flavour to its eggs. The omelette matches<br />
perfectly with capers.<br />
l u G a n i G E<br />
Luganige are the famous sausages from the Sinj area, but also<br />
known in Split and Šibenik, where they are an obligatory part<br />
of Christmas holiday festive feasts. Luganige are made from a<br />
mixture of pork and lamb stuffed into lamb or sheep intestines,<br />
but what makes them special are the spicings: lemon juice and<br />
grated rind, pepper, coriander, cinnamon and garlic juice. The<br />
traditional way in which these sausages are served in Sinj is<br />
somewhat curious: fried with rice cooked in chicken stock. In<br />
Šibenik they are cooked in beef stock, and the mouth-watering<br />
aroma of luganige being prepared heralds a festive lunch.<br />
s m u t i c a<br />
Reaching us from ancient times, possibly even from the<br />
pre-Slavic era, is the method of souring milk with wine and<br />
wine vinegar still practiced on some Dalmatian islands, Braè<br />
and Hvar in particular, which has developed into a very<br />
specific drink. A sheep and a nanny goat are milked directly<br />
into a glass half-filled with red wine, the result being a foamy<br />
beverage locally known as smutica, bikla or ðonkata. This is a<br />
favourite elixir of life which restores strength and good mood<br />
to the tired and the weary.<br />
inhaBitants of vis picKlE motar (crythmum maritimum<br />
l., family of fEnnEl), or rocK samphirE, a<br />
mEditErranEan plant with succulEnt lEavEs, in<br />
wine VineGar, just as they do with caPers.
hvarsKa GrEGada, a sort of BrudEt a<br />
spEciality of thE island of hvar.<br />
G a s t r o n o m y o f t h E<br />
c E t i n a<br />
The business people of the world have discovered the beauty<br />
of the canyons of the Cetina. They come to enjoy, through<br />
them and around them, rafting, canoeing, riding, running,<br />
cycling, even parachuting. All those together combined<br />
make for a perfect team spirit-building exercise involving<br />
extreme effort. The base for this unique exercise of body and<br />
soul is Trilj, and its catering establishments are more than<br />
prepared to restore exhausted businessmen with a range of<br />
first class culinary attractions. The sparklingly clear waters<br />
of the Cetina River are a perfect habitat for fresh crayfish,<br />
trout and frogs. Trout, larger crabs and frog legs are grilled;<br />
smaller varieties usually being set aside for buzara or brudet.<br />
But there are also special recipes, such as fried frog legs<br />
wrapped in slices of prosciutto, flavoured with rosemary and<br />
then slightly cooked with the addition of red wine.<br />
Similar natural and gastronomic attractions<br />
are provided by the River<br />
Zrmanja.<br />
octopus inK lEnds not only an<br />
unusual colour to a risotto, But<br />
also a vEry spEcial tastE.<br />
just as in the olden days: shellfish<br />
GrillEd ovEr pinE nEEdlEs.<br />
The continuity of Dalmatian gastronomy is<br />
quite something, even when compared to the<br />
demanding Mediterranean cuisine.<br />
croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
31<br />
prosciutto, particularly<br />
that<br />
curEd in istria and<br />
dalmatia, stands<br />
shouldEr to<br />
shouldEr with its<br />
italian EquivalEnt.<br />
dalmatian cuisinE<br />
is inconcEivaBlE<br />
without BrodEtto,<br />
a soupy Kind of<br />
dish prEparEd<br />
with fish, carrots,<br />
tomatoEs and<br />
winE, and most<br />
frEquEntly sErvEd<br />
with polEnta.
almatia<br />
07<br />
dubrovnik
survey polls and experienCe have shown<br />
that there are large numbers of people in<br />
the world who have not heard of croatia, but have heard of dubrovnik. when<br />
people catch their first sight of the city, be it from a plane, car or ship, the view<br />
t<br />
TourisT Board of The CounTy<br />
of duBrovnik - nereTva<br />
cvijete Zuzorić 1/i, p.p. 259,<br />
20000 dubrovnik<br />
tel.: +385 20 324 999<br />
fax: +385 20 324 224<br />
E-mail: info@visitdubrovnik.hr<br />
www.visitdubrovnik.hr<br />
etches itself into their memory.<br />
he incredible feeling for urban harmony, the power of creation which<br />
enabled man to complete its construction, begun by the fierce geomorphology<br />
of the Mediterranean, possesses the same power to amaze as<br />
it did centuries ago, combined with the miracle of survival that has<br />
survived wars, earthquakes, fires and epidemics. The genius of the people<br />
of Dubrovnik has manifested itself in all fields of human endeavour,<br />
including gastronomy. The mighty, redoubtable walls of Dubrovnik and<br />
the Republic had their counterpoint in the high mobility, investigative,<br />
mercantile and adventurous spirit of the mariners of Dubrovnik and their<br />
fascinating fleet of elegant sailing ships, at times unrivalled anywhere<br />
in the world. Notwithstanding all the benefits of the clime and the soil<br />
around Dubrovnik, on the Pelješac peninsula and the nearby islands,<br />
the Republic’s mariners never returned from<br />
their voyages without seeds, plants, spices and,<br />
yes, culinary ideas, from distant exotic lands. It<br />
can therefore come as no surprise to learn that<br />
culinary multiculturalism has been practiced in<br />
Dubrovnik for centuries. In the contemporary<br />
catering of this particular area, this wonderful<br />
tradition is reflected in a wide range, from the<br />
popular cuisine prepared over an open fire or<br />
on a grill, found in the villages of Konavle, to<br />
the most luxurious dishes served in the finest<br />
restaurants where meals are enhanced by the<br />
view of the city walls.<br />
chEEsE of duBrovniK<br />
In the surroundings of Dubrovnik there is a tradition<br />
of producing hard sheep milk cheese formed<br />
into small, flat cakes. During the maturing period<br />
it is regularly doused with olive oil. Indeed, many<br />
Dubrovnik restaurants keep on their shelves large<br />
glass containers in which these little cheeses are<br />
stored in olive oil.<br />
thE nErEtva Estuary<br />
The wild, striking features of the Neretva River are so<br />
croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
33
07<br />
rožata, othErwisE<br />
Known as<br />
crEmE caramEl,<br />
is a traditional<br />
dEssErt of<br />
duBrovniK,<br />
madE from EGGs<br />
and caramEl.<br />
Paradižet, a<br />
Dubrovnik variation<br />
of "floating islands"<br />
- that famous dessert<br />
of Viennese cuisine.<br />
dalmatia<br />
dubrovnik<br />
amazing that the visitor, cruising through the labyrinth<br />
of its backwaters, would undoubtedly be prepared<br />
to settle for a modest sandwich just to be able<br />
to concentrate on the constant changes<br />
of landscape around him. But it has<br />
to be made quite clear that the<br />
estuary of this river is just as<br />
much a paradise on Earth for<br />
gastronomes, for its land and<br />
its subterranean region, its<br />
waters and its air are replete<br />
with species simply made<br />
for an incredible culinary<br />
pleasure.<br />
The first attraction<br />
undoubtedly is the eel, the<br />
enjoyment of which dates as far<br />
back as the times of the Roman<br />
emperors, Vespasian in particular, as the<br />
archaeological finds in the<br />
village of Vid tell us. Its flavour is<br />
guaranteed first and foremost by the waters<br />
in which it lives; visitors are not a little<br />
surprised to see a fisherman reaching down<br />
to drink the water on which he is sailing and<br />
fishing. Eels being snakelike, swift, slippery<br />
and crafty, qualities they amply prove by<br />
the fact of their incredible survival, from<br />
their spawning grounds in the Sargasso<br />
Sea to their habitat in the Neretva estuary,<br />
catching them takes a great deal of skill<br />
and experience. The largest examples are<br />
always the females, males usually being half<br />
their size. Throughout the autumn eels are<br />
bigger and fatter, and for most connoisseurs<br />
those caught in spring are more appreciated.<br />
However, it is the very fat of the eel<br />
that guarantees the juicy texture of meat<br />
when prepared by a master. Probably the<br />
best way of preparing eels is on a small spit<br />
with 5-10 cm-long pieces skewered onto it.<br />
The fat melts slowly, soaking into muscles,<br />
and the surplus drains off. Eels can also be<br />
grilled, or prepared in a brodetto. In this<br />
red-coloured dish eels are often accompanied<br />
by frogs, which are another great gastronomic attraction<br />
of the estuary. Wild ducks and coots round off this list.<br />
t h E o y s t E r s o f s t o n<br />
Debates on which are the best oysters in the world are endless<br />
– it is difficult to establish a final set of criteria. Among the<br />
candidates are certainly the oysters of Ston. And while the final<br />
appraisal is subjective, there are, nevertheless, some objective<br />
34 croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
criteria that set the oysters of Ston apart from the competition<br />
and make them distinct. The sea currents in its environment<br />
carry large quantities of minerals, the traces of which impart a<br />
very elegant and unique flavour. On the other, northern, end of<br />
the <strong>Croatian</strong> Adriatic the oysters of the Lim canal have made a<br />
name for themselves. Connoisseurs, for their part, do their best<br />
to, along with the cultivated ones, acquire wild oysters. Especially<br />
attractive are the oysters from the mouth of the Krka River where<br />
it flows into the Adriatic Sea. In Croatia, along with the treat<br />
of eating raw oysters, the younger generation of chefs is serving<br />
them batter-fried, grilled, in soups and as an oyster risotto.<br />
in thE surroundinGs of duBrovniK shEEp milK has BEEn<br />
usEd for thE production of chEEsE for cEnturiEs.
aisin, driEd GrapE – a tastE of... thE nErEtva rivEr rEGion is a truE<br />
hEavEn for any connoissEur of finE<br />
food.<br />
frutti di marE risotto is a must on thE<br />
mEnus of rEstaurants and tavErns.<br />
The ingenious folk of Dubrovnik have<br />
demonstrated their abilities in many fields,<br />
including gastronomy.<br />
EvEry Kind of<br />
fish, prEparEd<br />
By an ExpErt,<br />
providEs a tastE<br />
to rEmEmBEr.<br />
B u t a r G a<br />
Butarga is a fish extract, a powerful concentrate of proteins<br />
and hormones prepared by drying the roe of the grey<br />
mullet. It is highly valued not only because it is scarce, but<br />
because its consumption, even in small quantities, boosts<br />
life’s energies and vitality, and it is therefore attributed<br />
with powerful aphrodisiac properties. At the beginning<br />
of August, mullet from the Neretva estuary start out on<br />
their course for the Pelješac peninsula, always on the<br />
same day and always along the same route. On Pelješac,<br />
buterga is savoured in one way only: thinly sliced, and<br />
accompanied by bread and wine. Buterga slices resemble<br />
ducats, and that is how they are valued too! Alongside the<br />
oysters of Ston, butarga is the most outstanding specialty<br />
of Pelješac and the Bay of Ston. Butarga slowly melts in<br />
the mouth, releasing waves of<br />
powerful flavour and providing<br />
a unique experience not<br />
readily forgotten.<br />
thE old marKEt<br />
in thE cEntrE of<br />
town.
lavonia<br />
08
ThroughouT hisTory The role of slavonia<br />
has always been to feed croatia. the fertile<br />
pannonian plain, with its unparalleled agricultural potentials, has attracted<br />
civilizations since prehistory. Generous land yielded riches, riches gave rise to the<br />
development of culture, and an environment of high culture was an ideal<br />
place for gastronomy to flourish, as it has done for thousands of years. powerful<br />
influences from the East and the west were resolved through confrontations<br />
a<br />
on the battlefield, but also through cohabitation in the kitchen.<br />
TourisT Board of The CounTy<br />
of osijek - Baranja<br />
Kapucinska 40, 31000 osijek<br />
tel.: +385 31 214 852<br />
fax: +385 31 214 853<br />
E-mail: info@tzosbarzup.hr<br />
www.tzosbarzup.hr<br />
combination of Austro-Hungarian, Oriental and indigenous <strong>Croatian</strong><br />
gastronomic ideas amid strongly based agriculture has resulted in a<br />
readily recognizable Slavonian cuisine based on top quality ingredients.<br />
In addition to all the previously mentioned influences, which can be<br />
accurately determined from the historical aspect, significant traces were<br />
also left by the manner in which food was prepared back in nomadic<br />
times and during the great migrations. Cooking in the open is still the<br />
most popular form of Slavonian gastronomy, and it engenders a great<br />
deal of passion, emotion and nostalgia. Sitting around a fire over which<br />
a cauldron gently bubbles away, around barbecues and spits, with horses<br />
and carriages not far away, on the banks of the Rivers Drava and Danube,<br />
in the wetlands of Baranja, to the strains of violins and tambouritzas: now<br />
that spells an atmosphere of some considerable<br />
power! All of the brightest amongst the stars of<br />
Slavonian gastronomy are the masters of dishes<br />
prepared in a cauldron, a variety of fish and meat<br />
paprikash, but they are just as good at preparing<br />
dishes cooked on the spit, from the small, forked<br />
spit used to cook a carp over hot coals, to the<br />
more majestic, where oxen are slowly turned and<br />
roasted throughout the night. Slavonia is indeed<br />
for a detailed list of county tourist<br />
Boards, please refer to page 54.<br />
a cornucopia, which is equally generous in its<br />
hospitality and where dishes are rarely cooked<br />
for less than ten or more diners. The Slavonians<br />
are a jolly lot; they enjoy company and their<br />
gastronomy is simply tailored to that end.<br />
K u l E n a n d<br />
KulEnova sEKa<br />
Kulen, or kulin, is the most prestigious, most<br />
appreciated and yes, the most expensive sausagetype<br />
product, not only in Slavonia but across<br />
Croatia. The recipe to which it is made seems<br />
very simple: the best parts of pork cleaned of<br />
all fatty and connective tissue, ground paprika,<br />
garlic and salt are the ingredients used to fill a<br />
meticulously cleaned intestine. But as they say,<br />
croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
37
08<br />
In Croatia the penny<br />
bun has always been<br />
the most treasured<br />
among mushrooms,<br />
and the local population<br />
is skilled in<br />
recognizing it.<br />
all croatian<br />
flour<br />
oriGinatEs<br />
from slavonia.<br />
slavonia<br />
it is not what but how something is made; every nuance<br />
is important in the making of kulen and can be a crucial<br />
factor at the Kuleniada – a national competition of the<br />
grand masters of the makers of kulen.<br />
The pig must not be too young, but<br />
rather large, weighing over 180 kg. The<br />
breeds most sought after are Mangulica<br />
and the black Slavonian pig. Its diet is<br />
the key to the quality of meat, the best<br />
being from pigs allowed to freely roam the<br />
forests and copses of Slavonia and feeding<br />
on, among other things, acorn of the<br />
famous Slavonian oak. It is believed, and<br />
for quite a few it is the normal practice,<br />
that the best results are achieved if meat<br />
is chopped by hand rather than minced,<br />
but there is also a school of compromise:<br />
the best parts of meat are chopped by<br />
hand for taste, while the rest is minced<br />
in order to achieve the consistency that<br />
kulen should possess. Garlic is usually<br />
strained into the mixture. Of particular<br />
importance is the right choice<br />
of top quality ground paprika,<br />
and the ratio of sweet and hot<br />
paprika used, since it is this<br />
spice which ultimately gives the<br />
product a sharpness that is mild, noble and<br />
in no way aggressive. The quantity of salt requires a precision<br />
that allows for not the minutest mistake.<br />
The prepared mixture is stuffed into different natural<br />
casings, but the best for kulen is a meticulously cleaned and<br />
treated blind gut of a pig. The secondary choices are the<br />
bladder and the small intestine of a pig, or a large bovine’s<br />
intestine. When the kulen mixture is stuffed into smaller<br />
intestines it is known as kulenova<br />
seka (kulen’s sister).<br />
Kulen being a thick<br />
sausage, and kulenova<br />
seka also never<br />
38 croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
being a thin one, special care is required when filling the<br />
casing; this has to proceed slowly and carefully, since a<br />
single small air bubble can prove disastrous during the<br />
curing period. Once the filling is completed the casing is<br />
additionally salted in brine for up to five days; then, the<br />
casing is rinsed well and tied in order to retain the traditional<br />
shape even after a curing period of several moths.<br />
If the winter is cold and dry kulen is smoked every third<br />
day, if it is warm and damp, smoking is carried out every<br />
day. The smoking period takes a month, or longer, until it<br />
acquires a dark brown colour. The optimum curing period<br />
in cold, airy premises, primarily attics, is about half a year,<br />
but it is a longstanding tradition in Slavonia that kulen is<br />
eaten at Easter. When the curing is completed, the kulen<br />
is stored, and the best way of storing it is in cereal grain<br />
or in bran. Discussions and squabbles extend from the<br />
optimal methods of preparation, making, curing, storage<br />
to serving; they are vigorous and never ending. While<br />
most connoisseurs claim that kulen should be cut into<br />
finger-thick slices, there are those who believe this to be<br />
sacrilege and that this, the best of <strong>Croatian</strong> sausages,<br />
can be fully savoured only if cut thinly and served on a<br />
wooden platter.<br />
v i n E y a r d G a s t r o n o m y<br />
In recent years the famous wine producers of Slavonia<br />
have won world acclaim, which has resulted in an<br />
increased number of visits by gastronomes. Organized<br />
groups arriving for wine tasting are also offered a<br />
corresponding culinary array. This growing interest has<br />
prompted the wine makers of Slavonia to launch their<br />
own catering establishments.<br />
f r E s h w a t E r f i s h a n d<br />
fish papriKash<br />
Carp and trout are the most<br />
common freshwater fish
Good fish-papriKash must contain as<br />
many typEs of fish as possiBlE.<br />
frEshly Ground rEd papriKa as an<br />
addition to frEsh cottaGE chEEsE - a<br />
simply irrEsistiBlE comBination.<br />
intEnsE, hot flavours arE a synonym<br />
of slavonian <strong>Gastronomy</strong>.<br />
Cooking in the open is just as popular in Slavonia<br />
as it has always been, involving a great deal of<br />
passion, emotions and even nostalgia.<br />
slavonia is<br />
also Known<br />
for its many<br />
typEs of<br />
GrapE.<br />
available on <strong>Croatian</strong> markets, since they are bred in a<br />
number of fish farms. However, there are those who know<br />
that the range of fish on offer is far more varied: catfish<br />
and horned pout (liked for practical reasons because it<br />
has no small bones, just the spine) can often be found in<br />
continental fishmongers. Somewhat rarer is the very tasty<br />
pike perch and pike. Rarely, one can chance upon tench,<br />
a rather fatty but exquisitely flavoursome fish. Lately, in<br />
Zagreb’s Dolac market it has been possible to obtain, at<br />
more than reasonable prices, smoked common bream,<br />
an extremely tasty fish but best appreciated by the more<br />
patient connoisseur, as it is full of tiny bones. Eels cannot<br />
be bred in captivity but they do appear in fishmongers’<br />
shops. Among other types of fish found in clear and cold<br />
rivers, which are of interest to gastronomes, is the grayling,<br />
but one has to go out and catch it as it almost never<br />
appears on the markets.<br />
There is a fish dish known as paprikash, logically named<br />
fish paprikash, regarded as one of the most outstanding<br />
Slavonian specialties, but which can also be found<br />
in Zagreb, particularly on Fridays. A good fish paprikas<br />
demands as many types of fish as possible. It is prepared<br />
in a small (or sometimes not so small) cauldron and<br />
cooked over an open fire. Its main spice is paprika, hot<br />
and sweet. Hungarians in Croatia are renowned producers<br />
of top quality paprika, both ground and crushed. In the<br />
vicinity of Vukovar, especially in the village of Èakovci<br />
(not to be confused with the town of Èakovec), hot and<br />
sweet paprika of the highest world quality is grown, dried,<br />
crushed and ground.<br />
s a l e n j a c i<br />
Today, cakes made with pork fat seem like some distant<br />
example of gastro-archaeology, but when those who today are<br />
old were young, salenjaci were one of the most common desserts<br />
in many parts of the Slavonian and Zagreb clusters. Flaky pastry<br />
was made with minced fat, and stuffed with apricot or plum<br />
jam, or with walnut filling, prior to baking.<br />
podEranE Gać e<br />
(rippEd pants)<br />
Quite apart from their taste of traditional popular cakes,<br />
poderane gaæe owe their survival in no small measure to their<br />
highly memorable name. Rectangular-shaped cakes, the main<br />
ingredients of which are flour, sugar and eggs, with a touch of<br />
rum for a fulsome aroma, are nicked in two or three places<br />
before being fried in hot oil, the finished article resembling a<br />
ripped piece of cloth.<br />
croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
39<br />
KulEn or Kulin -<br />
thE most hiGhly<br />
valuEd salami-typE<br />
product of<br />
slavonia.
central<br />
croatia<br />
09
CenTral CroaTia Borders wiTh hungary<br />
in the north, slovenia to the west, with Bosnia<br />
and herzegovina in the east, and in the south it approaches fairly<br />
close to the adriatic sea. Geographical maps reflect an intricate combination<br />
of ethnic influences out of which issued the culinary patterns of<br />
small regions: Zagorje, Prigorje, međimurje, Banovina and at the southern<br />
c<br />
roatian language dialects spoken in these areas sometimes differ one from<br />
another to such an extent that a foreigner is often led to believe that they<br />
are in fact different languages. The same applies to the recipes which include<br />
all the wealth of middle class, popular and rural cuisines. In the livestock<br />
breeding areas to the south of the cluster<br />
cuisine is based on simple dishes such as<br />
polenta (localy known as pura) cooked<br />
slowly in the hearth for hours and, when<br />
done, soured milk, fresh cottage cheese<br />
or butter is poured over it. Until recently<br />
regarded as pauper’s fare, these dishes are<br />
today highly regarded as rustic examples of<br />
the culinary arts. Moving northwards, this<br />
pastoral atmosphere at the south of this<br />
cluster undergoes a complete change, as for<br />
TourisT Board of The<br />
CounTy of krapina - Zagorje<br />
Zagrebačka 6, 49217 krapinske toplice<br />
tel.: +385 49 233 653; fax: +385 49 233 653<br />
E-mail: info@tz-zagorje.hr<br />
www.tz-zagorje.hr<br />
TourisT Board of The<br />
CounTy of sisak-moslavina<br />
s. i a. radića 28/ii; 44000 sisak;<br />
tel.: +385 44 540 163<br />
fax: +385 44 540 164<br />
E-mail: tzsmz@email.t-com.hr<br />
www.turizam-smz.hr<br />
for a detailed list of county tourist<br />
Boards, please refer to page 54.<br />
edge of lika and Gorski kotar.<br />
instance in Vara�din. This Baroque town<br />
still preserves and maintains its tradition<br />
of following the recipes of upper middle<br />
class cuisine of the age of Baroque, clearly<br />
evidenced in the way that game is prepared<br />
and served with meticulously prepared<br />
sauces. Castles and shepherd’s huts are the<br />
dividing line, both the opposites and the<br />
unity of cultural heritage, but also places<br />
where today, picturesque restaurants have<br />
opened their doors.<br />
p r G a<br />
The traditional cheese of Podravina,<br />
which has recently been rescued from oblivion<br />
and is now ever more frequently found<br />
in town markets, is called prga, or prgica.<br />
Several variations of its production are<br />
known, the most common method being<br />
as follows: strained fresh cottage cheese<br />
is mixed with cream; salt and ground red<br />
paprika are added, and sometimes garlic.<br />
croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
41
central<br />
09 croatia<br />
The mixture is shaped into small cones which are left to air<br />
dry, but it can also be smoked.<br />
sir i Vrhnje (or as<br />
Ground red papri- somE would say, cottaGE chEEsE<br />
ka, hot or sweet, and smEtana)<br />
Fresh cottage cheese and smetana are so<br />
is the main condi- popular among Croats that this edible<br />
ment of these parts, syntagm has even appeared on jumbo<br />
posters used in political election campaigns!<br />
one which Croats He who cherishes sir i vrhnje most can usually<br />
be assured of a great empathy among voters.<br />
adopted from the<br />
The cheese in question is freshly curdled,<br />
Hungarians. gently strained cow milk cheese, formed<br />
into round cakes of ½ kg or so, the quality<br />
of which greatly depends on the quality<br />
of grazing, which in this particular case is<br />
excellent. Although the Zagreb cluster is the<br />
centre of the sir i vrhnje tradition, this type of cheese is produced<br />
in many locations of this cluster, as well as in certain parts of<br />
Slavonia. It is sold exclusively in the markets.<br />
Cottage cheese and smetana are eaten primarily<br />
completely fresh, and serving is simplicity itself:<br />
smetana is poured over cheese – one measure (a<br />
measure being an old one, amounting to c 1.5 dcl) of cheese to<br />
one or two measures of smetana, with a little salt and red paprika<br />
sprinkled over it. It is also traditional that the bread which is<br />
served with this simple dish is made from maize, with unleavened<br />
dough, and baked to produce a thick, crunchy<br />
crust. The bread is baked in large, round forms,<br />
sometimes weighing as much as 10 kg. The most<br />
usual side dishes for cottage cheese and smetana<br />
are radishes and spring onions. The mixture is also used<br />
to make a variety of spreads, the taste depending on the ingredients:<br />
chopped spring onion and ground red paprika,<br />
sometimes garlic - especially when young, chives<br />
– particularly the wild-growing variety, dill, crab<br />
grass, thyme or marjoram. Well mixed fresh cheese<br />
and smetana make a delicious topping for broad, homemade<br />
noodles, often accompanied by a sprinkling of small<br />
pieces of fried bacon, and, according to taste, with garlic. In<br />
some parts of continental Croatia, in particular the Slavonian<br />
region, pasta prepared in this way is placed in a very hot oven<br />
in order to obtain a nice golden, crisp crust.<br />
c a r p<br />
The large number of fish farms worldwide has made<br />
carp an inexpensive if undervalued fish. Sadly, it is<br />
often bred in poor quality water and fed a poor quality<br />
diet. In complete contrast are the carp bred in Vransko<br />
jezero (Vrana lake) near Biograd, regarded as among<br />
the best in Europe. Although locally it is grilled,<br />
some methods used in Slavonia seem much better<br />
42 croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
warm hEartEd and hospitaBlE, thE winE producErs of<br />
slavonia arE always happy to invitE visitors to thEir<br />
cEllars to tastE thEir winEs.<br />
suited. Gutted and salted it is affixed to a forked branch which<br />
is then stuck into the ground close to live coals, thus allowing<br />
the fish to slowly “melt”. Larger specimens, cut into slightly<br />
thicker slices, are fried in pork fat. Carp from a fish farm can<br />
also be top of the range fish if both water and food are of good<br />
quality – as is the case at the fish farm in Crna Mlaka.<br />
t r o u t<br />
Californian trout have spread throughout the fresh waters<br />
of Europe, Croatia included. But in certain locations the<br />
indigenous <strong>Croatian</strong> brown trout (Salmo trutta morpha fario)<br />
has survived, and it is indeed a specialty of the first order. It is<br />
identifiable by its red spots, its meat being significantly more<br />
reddish, juicer and flavoursome than Californian trout. The<br />
brown trout is preserved in the Gacka River – a cult fishing<br />
ground for trout lovers from all over the world, and it can<br />
also be found in the Rivers Slunjèica and Èabranka. The<br />
locally preferred method of preparing it is to douse it in corn<br />
meal and to fry it (the miller’s way). There is a company<br />
called “Leko” which produces excellent smoked trout,<br />
which can be found on Zagreb’s Dolac Market.<br />
f r E s h w a t E r f i s h a n d<br />
fish papriKash<br />
Carp and trout are the most common fresh water fish found on<br />
<strong>Croatian</strong> markets, since they are bred in a number of fish farms.<br />
Those in the know, however, are aware that the range of fish<br />
this rEGion is<br />
Known for its<br />
whitE variEtiEs<br />
of GrapE.
cEntral croatia is rEnownEd as an<br />
arEa for its widE ranGE and wEalth<br />
of vEGEtaBlEs.<br />
hErE, thE pEnny Bun is most oftEn<br />
EatEn in comBination with EGGs, a Bit<br />
of Bacon and onion.<br />
a loaf of ovEn-BaKEd BrEad, madE<br />
from homE-Grown corn mEal, can<br />
wEiGh up to 10 KG.<br />
A good fish paprikash demands as many types<br />
of fish as possible and it is cooked in<br />
a small cauldron over an open fire.<br />
on offer is far more varied: catfish and horned pout (liked for<br />
practical reasons because it has no small bones, just the spine)<br />
can often be found in continental fishmongers. Somewhat rarer<br />
is the very tasty pike perch and pike. Rarely, one can chance<br />
upon tench, somewhat fatty but with an exquisite flavour.<br />
At Zagreb’s Dolac Market, it has recently been possible to<br />
purchase, at a more than reasonable price, smoked common<br />
bream – very tasty but best appreciated by the very patient<br />
connoisseur, as it is full of tiny bones. Eels cannot be bred in<br />
captivity but they do appear in fishmongers’ shops. Among<br />
other types of fish found in clear and cold rivers and which are<br />
of interest to gastronomes, is the grayling, but one has to catch<br />
it oneself, since it almost never appears in the markets.<br />
A dish known as paprikash made from fish and therefore<br />
logically known as fish paprikash, is regarded as one of the most<br />
outstanding specialties of Slavonia, which can also be found in<br />
Zagreb, particularly on Fridays. A good fish paprikas demands<br />
as many types of fish as possible and it is cooked in a small (or<br />
sometimes not so small) cauldron over an open fire. Its main<br />
spice is paprika, both hot and sweet.<br />
croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
43<br />
fish-papriKash<br />
cooKEd in a<br />
cauldron ovEr an<br />
opEn firE, madE<br />
ExclusivEly from<br />
frEshwatEr fish.<br />
trout coatEd in<br />
BrEad flour and<br />
GrillEd arE a<br />
spEcialty of this<br />
arEa.
zagreb<br />
city of<br />
10
aBove everyThing else, ZagreB is The Converging<br />
point as well as being the<br />
intersection of all the regional gastronomies of croatia, and more<br />
often than not offers a selection of the best from each of them. this is clearly<br />
visible on the city markets – 13 larger and 10 smaller ones, but most<br />
of all at the central market known as dolac, ideally located only meters from<br />
the central square, on an elevation at the same level as the cathedral. in every<br />
i<br />
ts activities precede its very existence, since back in the 19th century lively,<br />
often acrimonious discussions raged over the location of Zagreb’s central<br />
marketplace, what it should look like, who should build it, maintain it and,<br />
of course, who should use it. For centuries, Zagreb has been trading in the<br />
open and in accordance with strict rules. Records dating from 1425 tell us<br />
that trading in fresh fish was defined with far more precision than it is today:<br />
should they happen upon fresh fish that had been on display for too long, the<br />
unforgiving market inspectors of the day would cut off the tails of such fish,<br />
thus reducing them to second class goods.<br />
The history of Dolac, from the first initiative for its construction to its<br />
opening day, provides excellent material for a chronicle of scandals, one which<br />
did nevertheless have a happy ending. Today, this is a market with an open-air<br />
section and a covered area on two levels, logically<br />
organized, well laid out and free flowing. The supply<br />
primarily reflects seasonal food production by<br />
regions. The most interesting in this wide selection<br />
of produce are products by small, family agricultural<br />
holdings. Although economic logic dictates that<br />
small producers should work together in order to<br />
survive the onslaught of cheap goods from the world<br />
markets, the logic of gastronomy shows us that small<br />
producers provide a fantastic impetus to quality<br />
produce and, in particular, to a high standard of<br />
gastronomy. Goods are sometimes more expensive<br />
TourisT Board of<br />
The CiTy of ZagreB<br />
Kaptol 5; 10000 zagreb;<br />
tel.: +385 1 4898 555<br />
fax: +385 1 4814 340<br />
E-mail: info@zagreb-touristinfo.hr<br />
www.zagreb-touristinfo.hr<br />
respect this is the most prestigious market in croatia.<br />
on Dolac than on other <strong>Croatian</strong> markets, but that<br />
is logical: regional markets are mostly supplied by<br />
local producers; to Zagreb markets they bring the<br />
best that they can offer.<br />
Dolac is therefore a daily meeting place for the<br />
culinary stars of Zagreb, known and unknown. In<br />
their own words, this is where they start cooking.<br />
According to Ana Ugasrkoviæ, the rising star of the<br />
Zagreb gastronomic stage, good cuisine consists of<br />
90% of good buys. The ability to select the best<br />
ingredients at the optimal time in the season is the<br />
basic art of a good gastronome, one upon which top<br />
quality cuisine is based all over the world.<br />
croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
45
10<br />
on dolac,<br />
cEntral marKEt<br />
placE of<br />
zaGrEB, small<br />
producErs of<br />
all croatian<br />
rEGions BrinG<br />
thE BEst thEy<br />
can offEr<br />
city of zagreb<br />
From Dolac, chefs return to their respective restaurants<br />
in which they offer their guests regional specialties, first and<br />
foremost those from Dalmatia, but also from Istria, Slavonia,<br />
Prigorje, Zagorje, the best dishes from Lika and Gorski kotar,<br />
but also from some <strong>Croatian</strong> communities outside Croatia – in<br />
particular Herzegovinian and Bosnian specialties. Fish is often<br />
equally fresh in the restaurants of Zagreb as it is on the coast;<br />
the season of lamb from the islands begins in Zagreb; the first<br />
white truffles are just as impatiently awaited in Zagreb as they<br />
are in Istria; selections of top of the range kulens regularly<br />
arrive to chosen locations in Zagreb; a special gastronomic<br />
week is dedicated to oysters from the Bay of Ston and the<br />
Lim channel in spring, on the feast day of St. Joseph, when<br />
they are in their seasonal peak. But Zagreb also nurtures its<br />
own, authentic dishes known as “burghers’ cuisine”. This<br />
cuisine is the historical sediment of Austro-Hungarian cultural<br />
heritage. Some names and expressions are of German origin,<br />
some are Austrian and Hungarian, and they are still in use<br />
today. Grenadir marš (Grenadier March – pasta with onion<br />
and potato), kajzeršmarn (Kaiserschmarn, a dessert made from<br />
pancake batter) appear from time to time on the menus<br />
of Zagreb’s restaurants which delight in sailing the<br />
nostalgic waves of the purger cuisine.<br />
s a m o B o r s K a<br />
K o t l o v i n a<br />
Large pans with wide rims, sometimes<br />
as much as 2 m in diameter, are<br />
Kotlovina - thE sEcrEt of a<br />
Good flavour liEs in GEntlE,<br />
slow cooKinG, as opposEd to thE<br />
fast GrilinG.<br />
46 croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
capital of croatian Gastronomic dEliGhts<br />
placed on specially designed stoves – usually cleverly adapted<br />
metal barrels. In Zagorje, Prigorje, Zagreb, but above all in<br />
Samobor, these kitchen contraptions, which go by the name<br />
of kotlovina, as does the dish prepared in them, are the symbol<br />
of merrymaking, good times and good food. Every gathering of<br />
people in the open is an excellent opportunity for a kotlovina.<br />
The basic recipe is simple and very rustic. Pigs’ legs are fried,<br />
or rather melted, in the pan, invariably with chopped onion.<br />
They are doused first with water and then with wine. Once<br />
this basic stock is prepared, pieces of meat are added, usually<br />
pork cutlets. The secret of a good flavour lies in gentle, slow<br />
cooking, as opposed to the fast grilling technique. Recipes for<br />
kotlovina are varied and, in contrast to the recipe for the basic<br />
stock, can be very complex. The meat used can come in the<br />
form of sausages; but it can be chicken, veal, yearling beef,<br />
even game. All root vegetables, tomatoes, peppers, aubergines,<br />
even young beans and mushrooms find their way into<br />
a kotlovina in order to make the flavour as rich as possible.
pumpKins from thE vEGEtaBlE GardEns<br />
of ZaGorje are eaten oVen-roasted or<br />
as an addition to Bio-caKEs.<br />
The Dolac central market is a daily meeting place for<br />
the culinary stars of Zagreb, known and unknown.<br />
In their own words, this is where they start cooking.<br />
Potato is served to soak up the juices. When the abundance<br />
of ingredients becomes too much, the true connoisseurs<br />
return to the puritan Samobor version<br />
PaPrenjaci(or pEppEr Biscuits)<br />
The pepper biscuit is an old recipe that could be found from the<br />
eastern borders of Slavonian cluster to the southern border of the Split<br />
region. Its main ingredients are flour, eggs and pepper, and its variations<br />
several. And since they symbolize the old, popular cuisine, the national<br />
airline company serves them on its flights as small, sweet refreshment.<br />
Today, it is produced, packaged and distributed by a pastry shop on<br />
the island of Hvar, and from one in Zagreb – which has resulted in<br />
the biscuit becoming a Zagreb souvenir.<br />
PaPrenjak, a<br />
pEppEr Biscuit<br />
madE from<br />
flour, honEy,<br />
EGGs and a Good<br />
pinch of pEppEr,<br />
is a symBol of<br />
thE old popular<br />
cuisinE and an<br />
official zaGrEB<br />
souvEnir.<br />
m i Š a n c a<br />
Picking, gathering or catching only what nature herself<br />
provides us, without any effort by the growers and breeders,<br />
would be enough to experience endless culinary delights.<br />
Frequently, such dishes are underappreciated since the<br />
ingredients grow in abundance across meadows, clearings<br />
and woods, and as a consequence do not fetch particularly<br />
good prices. And ideal example of this kind is mišanca, that<br />
is, a “mixture” of wild or semi-wild plants gathered in spring<br />
or early summer, particularly in the Mediterranean regions<br />
of Croatia. Formerly, it consisted of some 20 or more plants,<br />
plums untrEatEd with pEsticidE maKE<br />
suPerB home-made jam.<br />
while today its basis is various types of wild and semi-wild<br />
onion, certain grasses, edible flowers, and herbs. The method<br />
of preparing a mišanca is from a combination of popular<br />
culinary concepts and skills. At the start of the season, in<br />
early spring, mišanca can be eaten fresh, as a salad, dressed<br />
with wine vinegar and olive oil. It is quite<br />
delicious with the addition of salt-pickled<br />
anchovies, olives, capers and hard boiled<br />
eggs. Mišanca can also be briefly cooked<br />
in boiling water and again served with a<br />
number of additions, but which now extend<br />
to boiled potatoes, chick-peas, broad beans,<br />
beans, lentils. Fish laid on a bed of mišanca<br />
and baked in the oven in an earthenware<br />
dish, ranked at the peak of gastronomy, is<br />
becoming ever more inviting to the young<br />
stars of the culinary arts in Croatia. The<br />
richness of genuine Mediterranean aromas<br />
offered by mišanca, the power of essential<br />
oils contained in wild-grown plants,<br />
opens up new avenues into delightful culinary<br />
interpretations: mišanca in fritajas, or<br />
rather omelettes and pancakes, made into<br />
a sauce and served over home-made pasta,<br />
cooked together with lamb or kid over a<br />
gentle heat, cooked with dried mutton or<br />
proscuitto bone and potatoes, combined<br />
with olives and mixed into flat cakes...<br />
This wonderful mixture should be sought<br />
out, albeit under its different names, in all<br />
the regions of the <strong>Croatian</strong> Adriatic, but<br />
also on the markets of Zagreb. The wider<br />
the variety of plants included, the more<br />
appreciated mišanca is, and the touch for<br />
deciding on the correct ratio of individual plants, as per the<br />
recipe, is a sign of a chef extraordinaire.<br />
m u s h r o o m s i n c r o a t i a<br />
Some twenty years ago Ivan Focht, philosopher, aesthetic of<br />
music, biologist and a passionate mushroom expert, wrote to<br />
his friend: “music and mushrooms came to us from the heav-<br />
quality vEGEtaBlEs and fruit from<br />
small producErs providE ExcEllEnt<br />
EncouraGEmEnt for quality <strong>Gastronomy</strong>.<br />
croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
Mišanca is a mixture<br />
of wild-grown, mostly<br />
Mediterranean plants<br />
- sometimes as many<br />
as 20 different kinds<br />
- used fresh as salad<br />
dressed with olive oil<br />
and wine vinegar or,<br />
briefly cooked, as a<br />
side dish to fish and<br />
meat, but also to<br />
other vegetables.<br />
47
10<br />
VrGanj, or the<br />
pEnny Bun,<br />
is thE most<br />
valuEd mushroom<br />
in thEsE<br />
parts, and is<br />
most commonly<br />
prEparEd<br />
slicEd, sautEEd<br />
with onion, with<br />
EGGs addEd<br />
at thE End of<br />
thE cooKinG<br />
procEss.<br />
Over the last decade<br />
the Zagreb region<br />
has nurtured and<br />
developed free-range<br />
strawberries, due to<br />
the beneficial climatic<br />
conditions of the area<br />
city of zagreb<br />
ens.” Back then this was a romantic confession of a scientist<br />
at the end of the road; today, it sounds more like a touristic<br />
slogan. In the forests of Gorski kotar and Slavonia, alongside<br />
rivers, in the meadows of Lika, on islands, in Istria, in short,<br />
everywhere, there exists the mysterious world of mushrooms<br />
which is an inexhaustible source of dis-<br />
48 croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
capital of croatian Gastronomic dEliGhts<br />
cussion and pleasures to both mushroom<br />
experts and gastronomes. At a time when<br />
mushrooms in Europe are being threatened<br />
by the destruction of their habitat, and<br />
when some species have long disappeared,<br />
Croatia seems more like a botanical garden,<br />
a protected oasis which everybody can<br />
enjoy. Everybody, from tourists and mushroom<br />
experts to scientists and ecologists.<br />
And long my this remain so.<br />
cEp(pEnny Bun)<br />
When one makes mention of the mushrooms<br />
in Croatia, most people will automatically<br />
think “Penny Bun.” The cep is<br />
a mushroom that comes to everybody’s<br />
mind with its shape, divine fragrance,<br />
majestic cap and charming plumpness. It<br />
has always been a most cherished mushroom<br />
in Croatia, one that anybody can<br />
recognize despite the fact that there are<br />
some 30 similar varieties in the same family,<br />
some of which are listed as protected plants.<br />
Ancient tradition has it that should you ever chance upon a<br />
lone cep, you should ask it quietly, “where is your brother?”,<br />
since they invariably grow in pairs. There are several methods<br />
used in their preparation. In Zagorje they are best served with<br />
eggs: a spot of pork fat, some sliced onion, sliced cep added<br />
and gently cooked. Eggs are then blended into it and the<br />
mixture fried to a soft texture. Another highly popular, delicious<br />
recipe is Penny Bun soup, always with the addition of<br />
smetana and vinegar. Mushrooms of all types are often grilled<br />
over live coals, but it is the Penny Bun which is by far the best<br />
when cooked in this way: simply dipped into melted butter<br />
and placed on a grill. When done they are sprinkled with salt<br />
and a few drops of a fine alcoholic beverage and served with<br />
rye bread and a slice or two of prosciutto or ham gently fried<br />
over the fire. It may be widespread, and indeed common, but<br />
the Penny Bun still remains one of the best and most highly<br />
regarded of mushrooms. In the region of Gorski kotar there is<br />
a place called Ravna Gora, where a “Day of mushrooms” is<br />
organized on an annual basis: mushroom hunters spend a day<br />
together looking for Penny Buns which, needless to say, are<br />
consumed with great relish at the end of the day.<br />
c h a n t E r E l l E<br />
Should you chance to meet a peasant on the edge of a forest<br />
and were to ask him if there are any mushrooms there, you<br />
will make a mistake. Not because the man is secretive about<br />
his find, but because for him the word “mushroom” carries<br />
a different meaning. Only an edible mushroom with which<br />
he is familiar is a real mushroom, and this is limited to about<br />
ten varieties that form a part of traditional popular cuisine.
in rEcEnt yEars<br />
thE numBEr of<br />
rEstaurants in<br />
croatia KEEpinG<br />
pacE with GrEat<br />
achiEvEmEnts<br />
of hautE cuisinE<br />
has BEEn<br />
constantly<br />
GrowinG.<br />
smrčak, or morel - tradition has it that in the<br />
villaGEs whErE folK Eat a lot of this BlEssEd<br />
mushroom, BachElors arE fEw and far BEtwEEn<br />
and women are always jolly.<br />
Those mushrooms that rural folk do not know, or which are<br />
not edible, are simply not regarded as mushrooms.<br />
a G a r i c<br />
A common and tasty mushroom, curious for the fact that it is<br />
eaten on the islands. Islanders have always been oriented to<br />
the sea and meagre soil, putting their faith in their boats and<br />
their hoes. Mushrooms, however, seem to have escaped their<br />
attention, rujnica, or agaric, being an exception. (Indeed, on<br />
the island of Korèula the agaric is in fact called a “mushroom”,<br />
since members of that family which are not eaten are<br />
not regarded as mushrooms!). They are eaten on the islands<br />
of Lastovo, Korèula and Mljet. This is a firm-fleshed mushroom<br />
and is therefore suitable for a longer period of cooking.<br />
The traditional dish on Korèula is mushrooms in sauce:<br />
onion, tomato concentrate, potato, red wine, sugar and olive<br />
oil, cloves, salt and pepper; and there you have a delicious<br />
sauce. Fish is and was prepared in a similar way.<br />
horn of plEnty (crna truBača)<br />
The Horn of plenty is a mushroom which practically cannot be<br />
mistaken for any other. Difficult to find, but when it is found<br />
you realize you are surrounded by them, as if on a large, black<br />
carpet. The Swiss call it “poor man’s truffle”, to the English it is<br />
“Horn of plenty”, while Germans see it as a “deadly trumpet”.<br />
Regardless of its name, however mythical or bizarre it may be,<br />
it still smells divinely and is perfect when pickled, eaten cold<br />
as salad, and is at its best when dried and ground into a powder.<br />
This magic powder is then used as a spice, as that secret<br />
ingredient that every mushroom expert and mushroom lover<br />
simply must have in his or her kitchen.<br />
morel (or smrčak)<br />
No mushroom hunting adventure is more exciting than the<br />
hunt for morels, and he who hunts the morel, this magnificent<br />
mushroom, is a very special person. In order to be successful<br />
he is prepared to do what other mushroom gatherers<br />
do not do. This is a strange mushroom which likes those<br />
places that other members of its family do not like, and is<br />
gathered with great passion and with a certain inexplicable<br />
feeling verging on sensuality. Every gatherer has his own<br />
secret hunting grounds which he guards jealously. Spring is<br />
the season which makes the hunter feel restless, and as soon<br />
as he feels the time has come, off he goes, for if he is only<br />
a few days too late there will be nothing to find. It is a true<br />
pleasure to join the mushroom gatherers of Meðimurje or<br />
Gorski kotar, who organize traditional events and compete<br />
for the “Golden morel”, i.e. the largest and most beautiful<br />
specimen. Last year, the first prize was won by a 43cm-high,<br />
nEw olivE<br />
GrovEs arE<br />
sprinGinG up<br />
alonG thE<br />
coastlinE EvEry<br />
yEar, and olivE<br />
oils producEd<br />
By younG olivE<br />
GrowErs arE<br />
winninG intErnationalrEcoGnition.<br />
croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
49
10<br />
younG culinary<br />
stars of croatia<br />
arE promotinG<br />
thE usE of local<br />
foodstuffs of<br />
supErB quality<br />
in thE liGht of<br />
contEmporary<br />
world Gastronomic<br />
trEnds.<br />
a croatian lunch<br />
is inconcEivaBlE<br />
without a soup,<br />
liKE this onE madE<br />
with phEasant.<br />
city of zagreb<br />
600g morel found in the area around Delnice. One of the<br />
ways of conserving mushrooms is drying.<br />
o l i v E s a n d o l i v E o i l<br />
Among the most successful revivals of ancient agricultures is the<br />
regeneration of olive production. There are olive groves extending<br />
from the westernmost areas of Istria, down the length of<br />
the coastline, including islands large and small, down to eastern<br />
borders of the Dubrovnik region, with new groves being planted<br />
every year. Young experts are winning prestigious acclaims both<br />
at home and abroad, for their oils, like that produced by multiple<br />
prize-winner, Sandi Chiavalone<br />
from Vodnjan, being at<br />
very peak of the<br />
50 croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
capital of croatian Gastronomic dEliGhts<br />
Mediterranean olive growing industry. And it has been proved<br />
that the best olives oils in Croatia come from relatively small olive<br />
groves, where literally every tree receives special attention and<br />
care. Certain customs and practices, like washing the olives in the<br />
sea, make <strong>Croatian</strong> olive oils even more special. The most common<br />
and widespread varieties in Croatia are indigenous: bu�a and<br />
oblica. Although the practice of mixing different varieties is common,<br />
domestic olive growers recently began supplying a variety of<br />
oils, and this is where the indigenous varieties come into their own.<br />
The best oils are often on offer in prestigious wine boutiques.<br />
Among purist connoisseurs an increasingly favoured hors<br />
d’oeuvre is fine olive oil, freshly baked top quality bread and<br />
salt, nowadays becoming ever more popular even in exclusive<br />
restaurants. Possible additions to this magnificent simplicity<br />
could be capers and highly appreciated fillets of salt-pickled<br />
fish in olive oil, with few drops of good wine vinegar and a few<br />
slices of onion. Marinades made with raw fish in top quality<br />
olive oil, in particular anchovies, sprinkled with the juice of<br />
home grown lemons, are especially popular in the Split and<br />
Zadar clusters. Baking is the old, traditional way of releasing<br />
the bitter elements from olives. The baked olives are then kept<br />
in olive oil and aromatized with Mediterranean herbs, primarily<br />
rosemary, which is also the best way of enjoying them. Another<br />
old custom is being revived, this time among bakers: pieces of<br />
olive are mixed into bread dough, the result being deliciously<br />
piquant bread. Green and black olives are used to produce a<br />
spread, usually for bread, but smart chefs use it as a condiment<br />
for filleted fish and a variety of meat escalopes.<br />
G a B l E c a n d m a r E n d a<br />
(mid-morninG snacK)<br />
The meal taken between breakfast and lunch is a very
Garlic, EspEcially whEn younG, is a<br />
much favourEd flavourinG.<br />
important and much cherished <strong>Croatian</strong> custom. In the<br />
Zagreb region and in some parts of the central region this<br />
meal is called gablec, along the Adriatic coast – from the<br />
Istrian peninsula to the Dubrovnik region – this vital social<br />
institution is known as marenda. And since this mid-morning<br />
meal is a widespread custom, the dishes served are also the<br />
most popular and mostly cheaper ones, eaten with a spoon<br />
BarBEcuE - thErE is practically no<br />
food that croats would not prEparE<br />
on a Grill.<br />
and fresh bread which is usually dunked, and when food is<br />
especially tasty the plate is finally cleaned off with a piece<br />
of bread. Popular restaurants and inns frequently have<br />
special menus for marenda and gablec, and these dishes are<br />
only cooked and served in late morning hours: bean soup<br />
with pieces of bacon, off-cuts of prosciutto left on the bone,<br />
sausages (somewhat less common is dried mutton). This is a<br />
classic dish which comes in countless variations and is just<br />
as popular as gablec as it is as marenda. The second on the<br />
list of popularity is tripice, or fileki, or as some would call it,<br />
tripe. Lamb tripe, which spread to continental parts from<br />
the coastal areas, is more infrequently met but more highly<br />
regarded than tripe from yearling cattle. Kid tripe is a real<br />
rarity and a cult dish. Paprikash and goulash occupy the third<br />
place in popularity. Although cod is not dried in Croatia it<br />
also enjoys a cult status among Croats, literally a must for<br />
meals on Christmas Eve. As far as marenda is concerned,<br />
it is served mostly on Fridays, usually as a thick soup with<br />
thErE arE many variations of this<br />
simplE, finE caKE, BaKEd in oil, Known<br />
as ustipci in thE north and fritulE in<br />
thE south.<br />
Small producers provide a fantastic impetus<br />
to quality produce and, in particular, to<br />
a high standard gastronomy<br />
small producErs<br />
offEr<br />
thEir chEEsEs in<br />
Each of thE 23<br />
marKEts in thE<br />
croatian capital<br />
croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
51<br />
spit-roastinG, an<br />
anciEnt way of<br />
cooKinG food,<br />
arrivEd in this<br />
country from thE<br />
East.
10<br />
fancycomBination of potato<br />
and chEEsE<br />
maKEs this<br />
ordinary mEal<br />
fully dElicious.<br />
city of zagreb<br />
potatoes, spiced with garlic, a la white or a la red – the difference<br />
being the addition of tomato. Marenda is normally<br />
accompanied with bevanda – wine diluted with water so as to<br />
be able to continue one’s labours to the end of the working<br />
day. Inland, white table wines with a higher content of acidity<br />
are diluted with mineral water and known as gemišt, and<br />
if soda water is added then it is called a špricer.<br />
r o š t i l j a n d G r a d e l e<br />
(Grill roastinG)<br />
There is practically no good food which Croats would not prepare<br />
on a grill (roštilj) in the continental part of the country, or rather<br />
on a gradele - its counterpart along the coast. And preparation is<br />
equally varied everywhere. All the better parts of meat are grilled,<br />
the meat coming from practically all kinds of animals: poultry, pig,<br />
yearling beef, beef, lamb, kid, game small and large, snails, frogs,<br />
fish, crabs, shellfish, molluscs, and even vegetables and cheese.<br />
Bread itself is improved on the grill to keep hunger at bay until<br />
the main attractions are ready. Traditionally, the grill is tended<br />
by men who like to boast of their skills in this department,<br />
everyone having some special nuance or personal method<br />
which sometimes goes into meticulous detail, like the selection<br />
of the right kind of wood and, of course, the heat of the<br />
live coals. Highly sought after is dry grape vine, while some grill<br />
for many foods, BEinG prEparEd undEr a pEKa is<br />
thE pinnaclE of Gastronomic ExcEllEncE.<br />
52 croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
capital of croatian Gastronomic dEliGhts<br />
masters collect veritable boutiques of different dry woods, which<br />
are then further enhanced through the addition of aromatic<br />
plants, such as rosemary sprigs. Generally speaking, grilling is best<br />
when done over plenty of live coals which produce a gentle heat,<br />
whereas grilling over a fire is regarded as barbaric, or at least demonstrating<br />
a certain lack of good taste and manners.<br />
ražanj (spit roastinG)<br />
Although somewhat less varied than grilling, the spit also allows<br />
for the preparation of many dishes: from small ones for poultry<br />
to massive ones for oxen. Spit roasting is common all over the<br />
country and is the main feature of catering establishments along<br />
the arterial roads, where spits function as a form of live advertising.<br />
Most commonly spit roasted are suckling pigs, lambs and,<br />
less frequently, kids. This is a very ancient method of preparing<br />
food, being imported to these parts from the East. But in the<br />
good old days it was not young animals that were spit roasted,<br />
because the scarcity of meat dictated that an animal should reach<br />
its full adult size before being slaughtered. Traces of this ancient<br />
tradition are still seen in Croatia in the custom of spit roasting<br />
oxen, particularly for popular festivities. Central parts of the<br />
Slavonian region are renowned for their masters of spit roasting<br />
an ox. However, folks from certain large villages in Slavonia,<br />
such as Gundinci, prefer a heifer since they know from much<br />
enjoyed experience that its meat is considerably juicier. Gentle<br />
heat and good meat are the keys to every successful spit roast.<br />
Bearing in mind that there are practically no spices involved, the<br />
genuine quality of meat is necessarily a major factor. Spit roasting<br />
is always a slow process, its rotation being slow and steady.<br />
It takes an experienced cook to salt an animal for the spit, while<br />
during roasting it is basted only with oil, or melted pork fat, and<br />
sometimes with stock, wine or beer.<br />
pEKa (BaKinG lid)<br />
The majority of gourmands regard food prepared under a peka<br />
as the ultimate in grilled dishes. This simple accessory – a<br />
simple domed lid – can be made of metal, thinner or thicker,<br />
often of cast iron, but true connoisseurs are particularly appre
zaGorsKi ŠtruKli, thinly rollEd<br />
pastry fillEd with a mixturE of frEsh<br />
cottaGE and smEtana - savoury as an<br />
hors-d'oEuvrE, swEEt as a dEssErt.<br />
ciative of the earthenware peka. Food cooked under a peka,<br />
be it in a fireproof pot or directly on a stone slab, comprises<br />
meat with vegetables, usually veal, lamb and yearling beef,<br />
covered with potatoes and other vegetables. Larger poultry is<br />
also prepared in this way, and in the mountainous part of the<br />
Kvarner region. Even if catering establishments provide only<br />
bread baked in this way, their ratings are usually elevated.<br />
Blitva (swiss chard)<br />
The entire Adriatic area is peopled by folk who find it hard<br />
to imagine life without Swiss chard, so much so, in fact, that<br />
some have suggested (not entirely tongue in cheek) that this<br />
plant is of such importance for Croats, particularly those living<br />
by the sea, that it should form part of the new <strong>Croatian</strong><br />
coat of arms. Blitva is best when young, when its leaves are<br />
thin and soft, of a bright green colour, and only some 10 cm<br />
long. Preparation of this much revered plant is simplicity itself:<br />
immersed in boiling water and allowed to cook for a brief spell,<br />
carefully drained and sprinkled with olive oil. It is often served<br />
with boiled potatoes, and sometimes they are cooked together,<br />
particularly when chard is no longer quite so young and tender.<br />
Thus prepared, it is most commonly eaten with fish. New generations<br />
of <strong>Croatian</strong> gastronomes are using chard in new, more<br />
imaginative ways, often inspired by old and almost forgotten<br />
recipes. Savoury strudels and pies prepared with Swiss chard<br />
and fresh cheese; sauces for pasta made from boiled chard and<br />
basil; minced meat rolled into large leaves of chard and cooked<br />
gently in an oven; larger fish stuffed with chard and herbs...<br />
f r a m E w o r K : n E w<br />
G E n E r a t i o n s o f<br />
c r o a t i a n c h E f s<br />
Today, however, there is in Croatia a veritable pleiad of<br />
new culinary stars from the younger and middle generations.<br />
Their number is directly related to the very dynamic<br />
national gastronomic stage which permits them a wide scope<br />
of research and experimentation. It also prompts them to<br />
reassess the culinary heritage of these parts, to seek new ways<br />
of revitalizing traditions and to test methods of utilizing top<br />
quality local ingredients in the contemporary gastronomic<br />
trends prevailing in the world. In other words, what we<br />
fish is oftEn Equally frEsh on thE<br />
marKEts of zaGrEB as it is on thE coast.<br />
have here is a deep understanding of the genesis of local<br />
gastronomy: it has always been a place of fruitful meetings<br />
between different cultural patterns. It has to be underlined,<br />
however, that this new generation of <strong>Croatian</strong> chefs is facing<br />
a task greater than any of its predecessors: their aim to<br />
demonstrate to the world that one of the greatest national<br />
assets of Croatia is her gastronomy.<br />
c r o a t i a n m a r K E t s<br />
Every town of any size in Croatia has at least one marketplace<br />
to which the rural homesteads from the surrounding areas<br />
bring their fresh produce. As recently as the end of last century<br />
it seemed that cheap food of dubious quality, arriving from the<br />
world markets, would spell curtains for the small producers<br />
of quality products. Instead, it has become apparent that the<br />
number of people willing to pay more for fresh local products is<br />
steadily growing. Alongside enduring treasures, like fresh cottage<br />
cheese and cream, free-range eggs, or grincajg (from the<br />
German Grünzeug) - bunches of root vegetables and greens<br />
for traditionally prepared soup, ever increasing numbers of<br />
customers are seeking indigenous types of fruit and vegetables,<br />
wild edible plants, forest mushrooms and many other foodstuffs,<br />
the high quality of which can be ensured only by small<br />
breeders and grower-gatherers. One of the permanent tasks of<br />
the nationwide care for our gastronomy is the need to preserve<br />
such markets, to safeguard small grower-gatherers and breeders,<br />
as well as the country’s traditional dishes.<br />
BEans, chicKpEas and lEntils form<br />
thE Basis of many ordinary dishEs.<br />
All root vegetables, tomatoes, peppers, even<br />
young beans find their way into a kotlovina<br />
in order to make the flavour as rich as possible.<br />
trditional fancy<br />
BrEad sprinKlEd<br />
wth salt.<br />
croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
53
general information<br />
general informaTion<br />
We extend our warm welcome to you and<br />
we are pleased and proud that you have<br />
decided to visit our country. The Croats call<br />
their country “Our Beautiful Homeland” –<br />
the starting verse of the <strong>Croatian</strong> national<br />
anthem.<br />
The Republic of Croatia is a European parliamentary<br />
state and a part of European political<br />
and cultural history. By size it is classified<br />
among the medium size European countries<br />
such as Denmark, Ireland, the Slovak Republic<br />
or Switzerland.<br />
Croatia is a land of open frontiers and clear<br />
cut customs regulations. It is also a land of<br />
concord and one that is respectful towards<br />
its guests. We Croats strive to make Our<br />
beautiful homeland equally beautiful to all<br />
who visit it, and we do our best to ensure<br />
that they take with them only beautiful<br />
memories.<br />
Travel doCumenTs:<br />
a valid passport or some other identification<br />
document recognised by international<br />
agreement; for certain countries a personal<br />
identity card is sufficient (i.e. a document<br />
which testifies to the identity and citizenship<br />
of the bearer).<br />
information: diplomatic missions and consular<br />
offices of the republic of croatia abroad<br />
or the ministry of foreign affairs and European<br />
integration of the republic of croatia.<br />
tel: +385 1 4569 964; E-mail: stranci@<br />
mvpei.hr; www.mvpei.hr<br />
CusToms regulaTions:<br />
customs regulations in the republic of<br />
croatia are almost completely harmonised<br />
with the regulations and standards of Eu<br />
member states, but the value of objects<br />
of non-commercial character for personal<br />
use allowed to be brought into the country<br />
without tax duty or pdv (vat) is limited to<br />
300 hrK (kuna).<br />
foreign and local currency and cheques are<br />
freely taken in and out of the country by foreign<br />
and croatian citizens with residence abroad,<br />
but the transfer of an amount exceeding<br />
40,000 kuna must be declared to a customs<br />
official. valuable professional equipment and<br />
technical devices must also be declared to a<br />
customs official at the border crossing.<br />
pdv (vat) is refunded to foreign nationals<br />
when leaving the country for individual goods<br />
purchased in croatia, for amounts in excess<br />
of 500 hrK, upon the presentation of a<br />
pdv-p, or rather a “tax-cheque” form verified<br />
exclusively by a customs official.<br />
for additional information please contact the<br />
customs administration (www.carina.hr)<br />
information regarding the conditions of<br />
import of products of animal origin in the<br />
personal luggage can be obtained from the<br />
ministry of agriculture, fishing and rural<br />
development – administration for veterinary<br />
medicine (tel.: + 385 1 610 9749, 610 6703<br />
and 610 6669).<br />
CurrenCy:<br />
the kuna (1 kuna = 100 lipa). foreign curren-<br />
54 croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
cy can be exchanged in banks, exchange<br />
offices, post offices travel agencies and<br />
hotels.<br />
posT and TeleCommuniCaTions<br />
post offices are open from 7 a.m. to 7 p.m.<br />
on weekdays, in smaller centres from 7 a.m.<br />
until 2 p.m.; some offices work a split shift.<br />
in most towns and tourist centres, on-duty<br />
post offices are open on saturdays and<br />
sundays.<br />
phone cards are used in all public<br />
telephones and may be purchased from post<br />
offices and from newspaper and tobacco<br />
kiosks. international calls may be made<br />
directly from public telephones.<br />
www.posta.hr<br />
shops and public services working hours<br />
most shops are open from 8 a.m. until 8 p.m.<br />
on weekdays, on saturday and sundays until<br />
2 p.m.; in the season longer.<br />
public services and business offices work<br />
from 8 a.m. until 4 p.m., mondays to fridays.<br />
healTh serviCes<br />
there are hospitals and clinics located in<br />
all the larger towns and cities, while smaller<br />
centres have dispensaries and pharmacies.<br />
foreign visitors who are covered by health<br />
insurance in their own country do not have<br />
to pay for services of emergency health care<br />
during their private stay in the republic of<br />
croatia if a convention on social security has<br />
been signed between the country they come<br />
from and croatia, i.e. if they have in their<br />
possession a certificate stipulated by such<br />
a convention confirming their right to health<br />
care. health care (including transport) is<br />
used for emergency cases in the manner and<br />
according to regulations valid for croatian<br />
citizens covered by social security, with<br />
identical participation in health care costs<br />
(participation and administrative duties).<br />
persons coming from countries with which<br />
no such convention has been signed shall<br />
personally bear the costs of health services<br />
rendered.<br />
power supply:<br />
220 v, frequency 50 hz<br />
tap water is potable in all parts of croatia.<br />
puBliC holidays<br />
1 january - new year’s day<br />
6 january - epiphany<br />
Easter sunday & Easter monday<br />
1 may - labour day<br />
corpus christi<br />
22 june - anti-fascist resistance day<br />
25 june - statehood day<br />
5 august - victory day and national thanksgiving<br />
day<br />
15 august - the assumption<br />
8 october - independence day<br />
1 november - all saints’ day<br />
25-26 december - christmas holidays<br />
fuel sTaTions:<br />
open from 7 a.m. until 7 or 8 p.m. every day;<br />
in the summer season, until 10 p.m.<br />
on-duty fuel stations in the larger cities and<br />
on main international routes are open 24<br />
hours a day.<br />
all fuel stations sell Eurosuper 95, super<br />
95, super 98, super plus 98, Euro diesel<br />
and diesel, and gas (lpG) is also available<br />
in major cities, and at fuel stations along<br />
motorways.<br />
for information on fuel prices and a list of<br />
centres selling lpG gas go to:<br />
www.ina.hr; www.omv.hr; www.tifon.hr; www.<br />
hak.hr<br />
imporTanT Telephone numBers:<br />
international country code for croatia: +385<br />
police: 92<br />
fire Brigade: 93<br />
ambulance: 94<br />
roadside vehicle assistance: 987<br />
(when calling from abroad or by mobile<br />
phone, call +385 1 987)<br />
national centre for search and rescue at<br />
sea: 9155<br />
the countrywide number for all emergency<br />
situations: 112<br />
General information: 981<br />
information on local and intercity numbers:<br />
988<br />
information on international numbers: 902<br />
weather forecast and road conditions: 060<br />
520 520<br />
croatian automobile club (haK): +385 1 46<br />
40 800, internet: www.hak.hr;<br />
E-mail: info@hak.hr<br />
dear guesTs,<br />
in order to ensure both your pleasant stay<br />
in our country and the observance of its<br />
laws, we respectfully request that you check<br />
whether you have been correctly registered<br />
for the whole period of your stay, from the<br />
day you arrive to the day of your departure.<br />
this is an important and necessary procedure,<br />
particularly if you are staying in private<br />
accommodation, both for the sake of guaranteeing<br />
you a quality service and in order to<br />
prevent illegal operations of those who are<br />
not registered for the provision of accommodation<br />
service.<br />
CounTy TourisT offiCes<br />
�Bjelovar-Bilogora, trg Eugena<br />
Kvaternika 4, 43 000 Bjelovar<br />
tel.: +385 43 243 944<br />
fax: +385 43 241 229<br />
E-mail: info@tzbbz.hr; www.tzbbz.hr<br />
�Brod-posavina, petra Krešimira iv br. 2,<br />
35000 slavonski Brod<br />
tel.: +385 35 408 393; fax: +385 35 408 392<br />
E-mail: turisticka-zajednica.bpz@sb.t-com.hr<br />
www.tzbpz.hr<br />
�dubrovnik-neretva<br />
cvijete Zuzorić 1/i, 20000 dubrovnik<br />
tel.: +385 20 324 999; fax: +385 20 324 224<br />
E-mail: info@visitdubrovnik.hr<br />
www.visitdubrovnik.hr<br />
�istria, Pionirska 1, 52440 Poreč;<br />
tel.: +385 52 452 797; fax: +385 52 452 796<br />
E-mail: info@istra.hr; www.istra.hr<br />
�Karlovac, a. vraniczanya 6, 47000 Karlovac<br />
tel.: +385 47 615 320<br />
fax: +385 47 601 415,<br />
E-mail: info@tzkz.hr; www.tzkz.hr<br />
�koprivnica-križevci, antuna nemčića 5,
*thE puBlishEr cannot GuarantEE thE<br />
complEtE accuracy of thE information<br />
containEd hErEin, nor BE hEld rEsponsiBlE<br />
for any Errors as may BE containEd in futurE<br />
amEndmEnts or chanGEs to such information.<br />
48000 Koprivnica<br />
tel.: +385 48 624 408<br />
fax: +385 48 624 407<br />
E-mail: tz-kk-zupanije@kc.t-com.hr<br />
www.tz-koprivnicko-krizevacka.hr<br />
�krapina-Zagorje, Zagrebačka 6,<br />
49217 Krapinske toplice;<br />
tel./fax: +385 49 233 653,<br />
E-mail: info@tz-zagorje.hr; www.tz-zagorje.hr<br />
�lika-senj, Budačka 12, 53000 Gospić; tel.:<br />
+385 053 574 687; fax: +385 53 574 687;<br />
E-mail: tzz-licko-senjske@gs.t-com.hr<br />
www.lickosenjska.com<br />
�međimurje, ruđer Boškovića 3,<br />
40000 čakovec<br />
tel./fax: +385 40 390 191<br />
E-mail: info@tzm.hr; www.tzm.hr<br />
�osijek-Baranja, Kapucinska 40/ii, 31000<br />
osijek<br />
tel.: +385 31 214 852<br />
fax: +385 31 214 853;<br />
E-mail: info@tzosbarzup.hr<br />
www.tzosbarzup.hr<br />
�Požega-slavonia, trg sv. trojstva 1,<br />
34000 Požega; tel.: +385 34 274 900<br />
fax: +385 34 274 901,<br />
E-mail: kontakt@tzzps.hr<br />
www.tzzps.hr<br />
�primorje-Gorje, n. tesle 2, 51410 opatija;<br />
tel.: +385 51 272 988, 51 272 665; fax:<br />
+385 51 272 909<br />
E-mail: kvarner@kvarner.hr; www.kvarner.hr<br />
�sisak-moslavina, s. i a. radića 28/ii, 44000<br />
sisak; tel.: +385 44 540 163<br />
fax: +385 44 540 164;<br />
E-mail: tzsmz@email.t-com.hr<br />
www.turizam-smz.hr<br />
�split-dalmatia, Prilaz braće kaliterna 10/i,<br />
21001 split; tel./fax: +385 1 490 032, 21<br />
490 033, 21 490 036;<br />
E-mail: info@dalmatia.hr; www.dalmatia.hr<br />
�šibenik-knin, fra n. ružića bb,<br />
22000 Šibenik; tel.: +385 22 219 072<br />
fax: +385 22 212 346;<br />
E-mail: info@sibenikregion.com<br />
www.sibenikregion.com<br />
�Varaždin, franjevački trg 7, 42000 Varaždin;<br />
tel./fax: +385 42 301 036<br />
E-mail: tz.var.zupanije@vz.t-com.hr<br />
www.turizam-vzz.hr<br />
�virovitica-podravina,<br />
trg kralja tomislava 1, 33000 virovitica;<br />
tel.: +385 33 726 069<br />
fax: +385 33 721 241<br />
E-mail: tzvpz@vt.t-com.hr; www.zupanija.info<br />
�vukovar-srijem<br />
Glagoljaška 27, 32100 vinkovci<br />
tel./fax: +385 32 344 034,<br />
E-mail: turisticka-zajednica@vk.t-com.hr<br />
www.tzvsz.hr<br />
�Zadar, sv. leopolda B. mandića 1,<br />
23000 zadar; tel.: +385 23 315 107<br />
fax: +385 23 315 316<br />
E-mail: tz-zd-zup@zd.t-com.hr; www.zadar.hr<br />
�Zagreb county, Preradovićeva 42,<br />
10000 zagreb<br />
tel: +385 1 4873 665<br />
fax: +385 1 4873 670<br />
E-mail: info@tzzz.hr, www.tzzz.hr<br />
�zagreb city, Kaptol 5, 10000 zagreb;<br />
tel.: +385 1 4898 555; fax: +385 1 4814 340<br />
E-mail: info@zagreb-touristinfo.hr<br />
www.zagreb-touristinfo.hr<br />
impressum<br />
puBlisher: croatian<br />
national tourist Board<br />
for The puBlisher:<br />
niko Bulić, m.sc.<br />
ediTors: slaVija jačan<br />
oBratoV, rene BakaloVić,<br />
mirjana BraBec<br />
TexT: rene BakaloVić<br />
tourist offices<br />
hrvaTska TurisTiČka ZajedniCa<br />
iblerov trg 10/iv, p.p. 251; 10000 zaGrEB,<br />
hrvatsKa; tel: +385 1 46 99 333;<br />
fax: +385 1 45 57 827<br />
www.hrvatska.hr; E-mail: info@htz.hr<br />
kroaTisChe ZenTrale für Tourismus<br />
1010 wien, am hof 13, Österreich<br />
tel: +43 1 585 38 84<br />
fax: +43 1 585 38 84 20<br />
E-mail: office@kroatien.at<br />
kroaTisChe ZenTrale für Tourismus<br />
60311 frankfurt, Kaiserstrasse 23, deutschland<br />
tel: +49 69 23 85 350<br />
fax: +49 69 23 85 35 20<br />
E-mail: info@visitkroatien.de<br />
kroaTisChe ZenTrale für Tourismus<br />
80469 münchen, rumfordstrasse 7, deutschland<br />
tel: +49 89 22 33 44<br />
fax: +49 89 22 33 77<br />
E-mail: kroatien-tourismus@t-online.de<br />
enTe naZionale CroaTo per il Turismo<br />
20122 milano, piazzetta pattari 1/3, italia<br />
tel: +39 02 86 45 44 97<br />
fax: +39 02 86 45 45 74<br />
E-mail: info@enteturismocroato.it<br />
enTe naZionale CroaTo per il Turismo<br />
00186 roma, via dell’oca 48, italia<br />
tel: +39 06 32 11 0396<br />
fax: +39 06 32 11 1462<br />
E-mail: officeroma@enteturismocroato.it<br />
ChorvaTské TurisTiCké sdružení<br />
110 00 praha 1, Krakovská 25<br />
česká republika<br />
tel: +420 2 2221 1812<br />
fax: +420 2 2221 0793<br />
E-mail: info@htz.cz; infohtz@iol.cz<br />
ChorváTske TurisTiCké Združenie<br />
821 09 Bratislava, trenčianska 5 , slovakia<br />
tel: +421 2 55 562 054<br />
fax: +421 2 55 422 619<br />
E-mail: infohtz@chello.sk<br />
horváT idegenforgalmi köZösség<br />
1053 Budapest, magyar u. 36, magyarország<br />
tel./fax: +36 1 266 65 05, +36 1 266 65 33<br />
E-mail: info@htz.hu<br />
offiCe naTional CroaTe de Tourisme<br />
75116 paris, 48, avenue victor hugo, france<br />
tel: +33 1 45 00 99 55<br />
fax: +33 1 45 00 99 56<br />
E-mail: infos.croatie@wanadoo.fr<br />
CroaTian naTional TourisT offiCe<br />
london w6 9Er, 2 lanchesters, 162-164<br />
fulham palace road, united Kingdom;<br />
tel: +44 208 563 79 79<br />
fax: +44 208 563 26 16<br />
E-mail: info@croatia-london.co.uk<br />
CroaTian naTional TourisT offiCe<br />
new york 10118,<br />
350 fifth avenue,<br />
suite 4003, u.s.a.<br />
tel: +1 212 279 8672<br />
TranslaTed By: volGa<br />
Vukelja-dawe<br />
language ediTing:<br />
anthony j. dawe,<br />
VolGa Vukelja-dawe<br />
design: mEdia KoncEpt<br />
phoTography: ivo pErvan,<br />
damir faBijanić, saša<br />
Pjanić, romeo iBrišeVić,<br />
fax: +1 212 279 8683<br />
E-mail: cntony@earthlink.net<br />
narodowy ośrodek informaCji TurysTy-<br />
CZnej, repuBliki ChorwaCji<br />
ipc Business center, ul. Koszykowa 54<br />
00-675 warszawa, poland<br />
tel: +48 22 828 51 93<br />
fax: +48 22 828 51 90<br />
E-mail: info@chorwacja.home.pl<br />
kroaTiska TurisTByrån<br />
11135 stockholm, Kungsgatan 24,<br />
sverige<br />
tel: +46 853 482 080; fax: +46 820 24 60<br />
E-mail: croinfo@telia.com<br />
kroaTisCh naTionaal Bureau<br />
voor Toerisme<br />
1081 GG amsterdam, nijenburg 2f,<br />
netherlands<br />
tel: +31 20 661 64 22<br />
fax: +31 20 661 64 27<br />
E-mail: kroatie-info@planet.nl<br />
offiCe naTional CroaTe du Tourisme<br />
1000 Bruxelles,vieille halle aux Bles 38,<br />
Belgium<br />
tel: +32 255 018 88; fax: +32 251 381 60<br />
E-mail: info-croatia@scarlet.be<br />
ХорвaтCkoe туристическое<br />
соовщество<br />
Krasnopresnenskaya nab. 12, 123610 moscow,<br />
1502, russia<br />
tel: +7 495 258 15 07<br />
fax: +7 495 258 15 07<br />
E-mail: htz@wtt.ru<br />
hrvaŠka TurisTiČna skupnosT<br />
1000 ljubljana, Gosposvetska 2, slovenija<br />
tel: +386 1 23 07 400<br />
fax: +386 1 230 74 04<br />
E-mail: hrinfo@siol.net<br />
kroaTisChe ZenTrale für Tourismus<br />
Badenerstr. 332, 8004 zürich, switzerland<br />
tel: +41 43 336 2030<br />
fax: +41 43 336 2039<br />
E-mail: info@kroatien-tourismus.ch<br />
ofiCina de Turismo de CroaCia<br />
calle claudio coello 22, esc.B,1˚c<br />
28001 madrid<br />
tel. 003491 781 5514<br />
fax: 003491 431 8443<br />
E-mail: info@visitacroacia.es<br />
denmark<br />
3460 Birkerod<br />
activities performed by the vaGaBond agency,<br />
Bregenrodvej 132<br />
tel: +45 70 266 860; fax: +45 48 131 507<br />
E-mail: info@altomkroatien.dk<br />
japan<br />
ark hills Executive tower n 613<br />
akasaka 1-14-5, minato-ku<br />
tokyo 107-0052<br />
tel: +81 (0)3 6234 0711<br />
fax: +81 (0)3 6234 0712<br />
E-mail: info@visitcroatia.jp<br />
milan BaBić, damil kaloGjera,<br />
jasminka juG, miljenko<br />
klePac, stiPe surać, daG<br />
oršić, marko erceGoVić,<br />
zaGrEB tourist Board archivE,<br />
tZ lika-senj, tZ kastaV, tZ<br />
ravna Gora, tz lovran<br />
prinTed By: rotooffsEt -<br />
tiskara meić<br />
zaGrEB, 2009<br />
croatian <strong>Gastronomy</strong><br />
55