051659 - Ministerstvo obrany
051659 - Ministerstvo obrany 051659 - Ministerstvo obrany
ČOS 051659 1. vydání Hodnota eura v základním roce Base Year Euro 18 Konstantní rok Constant Year Hodnota eura v konstantním roce Constant Year Euro Současný rok – tehdejší rok Current Year - Then Year Hodnota eura v současném roce – hodnota eura v tehdejším roce Current Year Euros - Then Year Euros Index poměrné ceny Price relative Index Hrubé inflační indexy Raw Inflation Indices Vyjadřuje hodnotu nebo kupní sílu eura ve specifikovaném základním roce tak, jako by byla všechna eura vynaložena v tomto roce. Reflects the value or purchasing power of a Euro in the specified base year as if all the Euros were to be expended in that year. Prostředek k vyjádření hodnot eura ve specifikovaném roce pomocí hodnoty konstantního eura. Means expressing the Euros in terms of constant euros for the specified year. Vyjadřuje hodnotu nebo kupní sílu eura v jakémkoliv specifikovaném roce (specifikovaném konstantním roce), který může nebo nemusí být základním rokem. Reflects the value or purchasing power of the Euro in any specific year (the specified constant year), which may or may not be the base year. Prostředek pro vyjádření kupní síly eura ve specifikovaném roce pomocí jeho kupní síly v tehdejším (jiném předchozím) roce. Means expressing the Euros in terms of then year Euros for the specified year. Vyjadřuje hodnotu eura v okamžiku, kdy jsou peníze skutečně vynakládány. Jsou odvozeny od hodnot eura v konstantním roce nebo od hodnot eura v základním roce, které jsou navýšeny o inflaci nebo sníženy díky deflaci. Indikují potřebný objem peněz v okamžiku, kdy se výlohy za zboží a služby doopravdy uskutečňují. Reflects the euros needed when the money is actually expended. They are derived from Constant Year Euros or Base Year Euros that have been inflated or deflated to indicate the amount of money needed when the goods and services expenditure actually takes place. Vyjadřuje procentní změnu ceny jednotlivé komodity mezi dvěma časovými intervaly. Vypočítá se podělením ceny v intervalu dvě (T2) cenou v intervalu jedna (T1). Expresses the percentage change in the price of a single commodity from one time period to another. It is calculated by dividing the price at time period two (T2) by the price at time period one (T1). Převádí hodnoty eura v základním (konstantním) roce v jednom fiskálním roce na hodnoty eura v základním (konstantním) roce v jiném fiskálním roce. Hrubé inflační indexy nejsou ovlivněny profily nákladů. Convert from base –year (constant year) euros in one fiscal year, to base year (constant year) euros in a different fiscal year. Raw inflation indices are not influenced by outlay profiles. 18 Poznámka zpracovatele: Euro v základním roce je konstantní euro, které odráží náklady tak, jako by se během realizace programu neprojevila inflace (náklady na několikaletou akvizici systému v případě, jsou-li placeny dopředu v jednom určitém roce). 102
ČOS 051659 1. vydání Vážené inflační indexy Weighted Inflation Indices Inflace Inflation Kombinují hrubé inflační indexy s nákladovým profilem, aby zobrazily výši inflace, která nastala v očekávaném časovém intervalu, jenž je požadován pro vyčerpání celkového závazku úřadu pro daný rok/danou dotaci. Combines the raw inflation indices with the outlay profile to illustrate the amount of inflation occurring for the expected period required to expend the total obligation authority for a given year/appropriation. Trvalé a dlouhotrvající narůstání obecné úrovně cen pro veškeré zboží a služby v ekonomice. The sustained and persistent rise in the general level of prices for all goods and services in an economy. a2) Ověřte, zda jsou čísla vyjádřena v eurech, dolarech, tisících, milionech nebo miliardách eur. Veškerá data se mají převést na stejné jednotky a na stejnou měnu pomocí směnného kurzu. b) pomocí jednotek velikosti: ověřte, zda jsou data vyjádřena ve stejných jednotkách velikosti, hmotnosti a hustoty. Pro všechny jednotky velikosti je velmi kritické, aby byly shodné. c) pomocí speciálních skupin jako je použití v úkolech: veškerá data mají být shromažďována na základě srovnatelných seskupení, jako jsou podobné úkoly nebo podobné charakteristiky. d) pomocí provozního prostředí: Data mají být seskupena podle prostředí, v němž je předmětný systém provozován. Například systémy s obsluhovaným prostorem budou vykazovat zcela odlišné náklady a charakteristiky, než systémy s neobsluhovaným prostorem. e) pomocí druhu nákladů: Data mají být seskupena podle různých druhů nákladů, opakované/neopakované náklady, fixní/ variabilní náklady. f) pomocí etapy životního cyklu, v níž se systém nachází: Analytici vysvětlí etapu cyklu, v níž se systém nachází a dopad křivky osvojování znalostí Náklady a pracovní hodiny se mohou u systémů nebo produktů významně měnit, jsou-li určeny k prokazování v etapě koncepce nebo technologickému prokazování, a2) Check whether the numbers represent Euros dollars, thousand of euros, millions of euros, or billion of euros. All data should be transformed to the same cost unit and to the same currency using the correct exchange rate. b) By sizing units: Check whether the data represent the same units of size, weight, and density. It is very critical for all sizing units to be consistent. c) By special grouping such as mission application: All data should be collected according to comparable groupings, such as similar missions or similar characteristics. d) By operating environment: Data should be grouped by the environment the SOI operates in. For example, the manned space systems will exhibit costs and characteristics quite different from unmanned space systems. e) By Cost Types: Data should be grouped according to the different cost types, recurring/non-recurring costs, fixed/ variable costs. f) By system’s stage in the life cycle: The analyst accounts for the system’s stage in the development cycle and the impact of the learning curves. Cost, labor hours may vary significantly for a system or a product that is a concept or technology demonstrator, a prototype or something still in the development phase versus one 103
- Page 51 and 52: ČOS 051659 1. vydání smluvních
- Page 53 and 54: ČOS 051659 1. vydání 3.5 Etapa P
- Page 55 and 56: ČOS 051659 1. vydání 3.8 Etapa V
- Page 57 and 58: LCC mohou být rozčleněny mnoha z
- Page 59 and 60: témy jako motory se mohou dále d
- Page 61 and 62: ČOS 051659 1. vydání SLC Life Cy
- Page 63 and 64: ČOS 051659 1. vydání gramu, omez
- Page 65 and 66: Při rozčleňování programu do v
- Page 67 and 68: 20. Údržba 21. Doplňování 22.
- Page 69 and 70: ČOS 051659 1. vydání Product del
- Page 71 and 72: struktury rozčlenění nákladů.
- Page 73 and 74: ČOS 051659 1. vydání Generic CBS
- Page 75 and 76: kategorií a nejvhodnější metody
- Page 77 and 78: dostupná vstupní data. Proto je d
- Page 79 and 80: účelem ověření výsledků se m
- Page 81 and 82: a skládá se ze dvou částí: (1)
- Page 83 and 84: nákladů) se tak díky složitoste
- Page 85 and 86: ČOS 051659 1. vydání Data Collec
- Page 87 and 88: ČOS 051659 1. vydání Nejnižší
- Page 89 and 90: název a krátký popis programu, v
- Page 91 and 92: pro odhad a s posouzením nejistot
- Page 93 and 94: ČOS 051659 1. vydání Zabezpečen
- Page 95 and 96: ČOS 051659 1. vydání 7.2 Shroma
- Page 97 and 98: velkou rozmanitost dat, která se m
- Page 99 and 100: vyžaduje důkladný analytický od
- Page 101: specifické účely, jako je: - nas
- Page 105 and 106: 9. Měna. 9. The currency. 10. Meto
- Page 107 and 108: vytvořily výrazy interpretovateln
- Page 109 and 110: dat, vztahy mezi nimi a funkce, kte
- Page 111 and 112: ČOS 051659 1. vydání PLCS Refere
- Page 113 and 114: ČOS 051659 1. vydání P Ř Í L O
- Page 115 and 116: ČOS 051659 1. vydání Příloha A
- Page 117 and 118: 13. Testování, hodnocení, zkouš
- Page 119 and 120: chybí díky ztrátám na živé s
- Page 121 and 122: ČOS 051659 1. vydání Příloha B
- Page 123 and 124: ČOS 051659 1. vydání Příloha C
- Page 125 and 126: Podnikové procesy Management podni
- Page 127 and 128: System Life Cycle Processes Managem
- Page 129 and 130: zahrnuje přesměrování projektov
- Page 131 and 132: Project Processes Project Planning
- Page 133 and 134: Information Management ČOS 051659
- Page 135 and 136: Popis Návrh architektury sjednocuj
- Page 137 and 138: Validace Popis Proces validace posk
- Page 139 and 140: Technical Processes Stakeholder Req
- Page 141 and 142: product specified in the system req
- Page 143 and 144: Maintenance ČOS 051659 1. vydání
- Page 145 and 146: ČOS 051659 1. vydání (VOLNÁ STR
- Page 147 and 148: ČOS 051659 1. vydání (VOLNÁ STR
ČOS <strong>051659</strong><br />
1. vydání<br />
Vážené inflační<br />
indexy<br />
Weighted<br />
Inflation Indices<br />
Inflace<br />
Inflation<br />
Kombinují hrubé inflační indexy s nákladovým profilem, aby zobrazily<br />
výši inflace, která nastala v očekávaném časovém intervalu, jenž je<br />
požadován pro vyčerpání celkového závazku úřadu pro daný rok/danou<br />
dotaci.<br />
Combines the raw inflation indices with the outlay profile to illustrate the<br />
amount of inflation occurring for the expected period required to expend<br />
the total obligation authority for a given year/appropriation.<br />
Trvalé a dlouhotrvající narůstání obecné úrovně cen pro veškeré zboží<br />
a služby v ekonomice.<br />
The sustained and persistent rise in the general level of prices for all goods<br />
and services in an economy.<br />
a2) Ověřte, zda jsou čísla vyjádřena<br />
v eurech, dolarech, tisících, milionech<br />
nebo miliardách eur. Veškerá data se<br />
mají převést na stejné jednotky a na<br />
stejnou měnu pomocí směnného kurzu.<br />
b) pomocí jednotek velikosti: ověřte, zda<br />
jsou data vyjádřena ve stejných jednotkách<br />
velikosti, hmotnosti a hustoty. Pro<br />
všechny jednotky velikosti je velmi<br />
kritické, aby byly shodné.<br />
c) pomocí speciálních skupin jako je použití<br />
v úkolech: veškerá data mají být<br />
shromažďována na základě srovnatelných<br />
seskupení, jako jsou podobné úkoly<br />
nebo podobné charakteristiky.<br />
d) pomocí provozního prostředí: Data<br />
mají být seskupena podle prostředí,<br />
v němž je předmětný systém provozován.<br />
Například systémy s obsluhovaným<br />
prostorem budou vykazovat zcela<br />
odlišné náklady a charakteristiky, než<br />
systémy s neobsluhovaným prostorem.<br />
e) pomocí druhu nákladů: Data mají být<br />
seskupena podle různých druhů nákladů,<br />
opakované/neopakované náklady, fixní/<br />
variabilní náklady.<br />
f) pomocí etapy životního cyklu, v níž se<br />
systém nachází: Analytici vysvětlí etapu<br />
cyklu, v níž se systém nachází a dopad<br />
křivky osvojování znalostí Náklady<br />
a pracovní hodiny se mohou u systémů<br />
nebo produktů významně měnit, jsou-li<br />
určeny k prokazování v etapě koncepce<br />
nebo technologickému prokazování,<br />
a2) Check whether the numbers<br />
represent Euros dollars, thousand of<br />
euros, millions of euros, or billion of<br />
euros. All data should be transformed to<br />
the same cost unit and to the same<br />
currency using the correct exchange rate.<br />
b) By sizing units: Check whether the data<br />
represent the same units of size, weight,<br />
and density. It is very critical for all<br />
sizing units to be consistent.<br />
c) By special grouping such as mission<br />
application: All data should be collected<br />
according to comparable groupings, such<br />
as similar missions or similar<br />
characteristics.<br />
d) By operating environment: Data<br />
should be grouped by the environment<br />
the SOI operates in. For example, the<br />
manned space systems will exhibit costs<br />
and characteristics quite different from<br />
unmanned space systems.<br />
e) By Cost Types: Data should be grouped<br />
according to the different cost types,<br />
recurring/non-recurring costs, fixed/<br />
variable costs.<br />
f) By system’s stage in the life cycle: The<br />
analyst accounts for the system’s stage<br />
in the development cycle and the impact<br />
of the learning curves. Cost, labor hours<br />
may vary significantly for a system or a<br />
product that is a concept or technology<br />
demonstrator, a prototype or something<br />
still in the development phase versus one<br />
103