26.12.2014 Views

Rome Wasn't Digitized in a Day - Council on Library and Information ...

Rome Wasn't Digitized in a Day - Council on Library and Information ...

Rome Wasn't Digitized in a Day - Council on Library and Information ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

30<br />

developed a cuneiform sign repertoire that merged the three most important sign lists <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> the world (all<br />

unpublished), which was subsequently adopted by Unicode.<br />

Other research <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>to assist<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g the effective analysis of cuneiform texts has been c<strong>on</strong>ducted by the<br />

Cuneiform Digital Palaeography (CDP) Project. 99 CDP is a jo<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>t research effort between an<br />

<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>terdiscipl<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>ary team at the University of Birm<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>gham <strong>and</strong> the British Museum that “aims to establish<br />

a detailed palaeography for the cuneiform script.” The website notes that while palaeography has l<strong>on</strong>g<br />

been taken for granted <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> other discipl<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>es, it is <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> its <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>fancy for Assyriology. This project has<br />

c<strong>on</strong>structed an <strong>on</strong>l<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>e database that <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>cludes digital images of <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>dividual cuneiform signs taken directly<br />

from the orig<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>al sources <strong>and</strong> has used <strong>on</strong>ly those sources that can be dated to the reign of particular<br />

k<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g <strong>and</strong> are “broadly provenanced.” The CDP database can be either browsed or searched, <strong>and</strong> items<br />

that are found can be saved to a clipboard <strong>and</strong> pers<strong>on</strong>al notes can be added. Users can access the<br />

database as guests or they can create a registered account.<br />

In additi<strong>on</strong> to research projects <strong>on</strong> preserv<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g <strong>and</strong> digitiz<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g cuneiform texts, there are a number of<br />

significant cuneiform databases <strong>and</strong> corpora that are <strong>on</strong>l<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>e. 100 The Database of Neo-Sumerian Texts<br />

(BDTNS) 101 has been developed by the Centro de Ciencias Humanas y Sociales of the C<strong>on</strong>sejo<br />

Superior de Investigaci<strong>on</strong>es Científicas <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> Madrid. They have created an open database (registrati<strong>on</strong> is<br />

required to view the unpublished tablets) that manages over 88,000 adm<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>istrative cuneiform tablets<br />

written <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> the Sumerian language (c. 74,000 published <strong>and</strong> 14,000 unpublished). The tablets are from<br />

the Neo-Sumerian period (c. 2100–2000 BC) <strong>and</strong> come primarily from five southern cities of Ancient<br />

Mesopotamia. A catalog for both the database <strong>and</strong> transliterati<strong>on</strong>s of the texts provides a variety of<br />

search<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g opti<strong>on</strong>s, <strong>and</strong> full records for tablets <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>clude extensive descriptive <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>formati<strong>on</strong>, orig<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>al<br />

publicati<strong>on</strong> details, a draw<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g of the tablet or digital image, <strong>and</strong> a l<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>k to the CDLI (as there are records<br />

for many of the same tablets <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> both collecti<strong>on</strong>).<br />

The Electr<strong>on</strong>ic Text Corpus of Sumerian Literature (ETSCL), 102 a project of the University of Oxford,<br />

provides access to nearly 400 literary compositi<strong>on</strong>s from the late third <strong>and</strong> early sec<strong>on</strong>d century BC. 103<br />

This corpus c<strong>on</strong>ta<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>s Sumerian texts that have been transliterated <strong>and</strong> also <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>cludes English prose<br />

translati<strong>on</strong>s 104 <strong>and</strong> bibliographic <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>formati<strong>on</strong> for each text. The ETSCL can be browsed or searched<br />

<strong>and</strong> also <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>cludes an impressive of list of over 700 signs that provides sign names, an image of the<br />

sign, <strong>and</strong> the ETSCL values for search<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g the corpus. 105<br />

Ebel<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g (2007) has provided an overview of the development of this corpus <strong>and</strong> the technical<br />

challenges there<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>. Four features make the ETSCL different from other cuneiform projects: (1) it is a<br />

corpus of literary Sumerian texts rather than adm<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>istrative Sumerian texts such as those found <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> the<br />

CDLI <strong>and</strong> the BDTNS; (2) it is a corpus of compositi<strong>on</strong>, where many “of the <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>dividual documents <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g><br />

the corpus are put together from several copies, often damaged or fragmented, of the same text”; (3) it<br />

99 http://www.cdp.bham.ac.uk/<br />

100 In additi<strong>on</strong> to the larger projects <strong>and</strong> databases discussed <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> this subsecti<strong>on</strong>, there are many smaller <strong>on</strong>l<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>e exhibiti<strong>on</strong>s, such as “Cuneiform Tablets:<br />

From the Reign of Gudea of Lagash to Shalmanassar III” from the <strong>Library</strong> of C<strong>on</strong>gress, http://<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>ternati<strong>on</strong>al.loc.gov/<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>tldl/cuneihtml/, <strong>and</strong> the N<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>eveh<br />

Tablet Collecti<strong>on</strong> from the British Museum, http://f<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>cke.uni-hd.de/n<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>eveh/<br />

101 http://bdts.filol.csic.es/<br />

102 http://etcsl.or<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>st.ox.ac.uk/<br />

103 While the ETSCL focuses <strong>on</strong> a specific time period, a related project that it appears has just begun is the “Diachr<strong>on</strong>ic Corpus of Sumerian Literature”<br />

(DCSL) (http://dcsl.or<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>st.ox.ac.uk/), which seeks to create a “web-based corpus of Sumerian Literature spann<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g the entire history of Mesopotamian<br />

civilizati<strong>on</strong> over a range of 2500 years.”<br />

104 English translati<strong>on</strong>s of cuneiform texts are fairly uncomm<strong>on</strong>, but another <strong>on</strong>l<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>e collecti<strong>on</strong> is eTACT, “Electr<strong>on</strong>ic Translati<strong>on</strong>s of Akkadian Cuneiform<br />

Texts” (http://www.etana.org/etact/). This collecti<strong>on</strong> (part of ETANA) provides access to translati<strong>on</strong>s of 28 Akkadian texts, al<strong>on</strong>g with full bibliographic<br />

<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>formati<strong>on</strong> regard<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g the orig<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>al cuneiform text.<br />

105 http://etcsl.or<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>st.ox.ac.uk/editi<strong>on</strong>2/signlist.php

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!