25.12.2014 Views

scm 2917 kahve mak‹nası kullanma kılavuzu tr en fr nl ar hr de ... - E96

scm 2917 kahve mak‹nası kullanma kılavuzu tr en fr nl ar hr de ... - E96

scm 2917 kahve mak‹nası kullanma kılavuzu tr en fr nl ar hr de ... - E96

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SCM <s<strong>tr</strong>ong>2917</s<strong>tr</strong>ong> KAHVE MAK‹NASI<br />

KULLANMA KILAVUZU<br />

TR<br />

EN<br />

FR<br />

NL<br />

AR<br />

HR<br />

DE<br />

ES<br />

RU


G‹R‹fi<br />

De¤erli Müflterimiz,<br />

Ürün seçimin<strong>de</strong> S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür e<strong>de</strong>riz.<br />

Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› <s<strong>tr</strong>ong>kullanma</s<strong>tr</strong>ong>dan önce bu k›lavuzu<br />

özellikle güv<strong>en</strong>lik talimatl<strong>ar</strong>›na dikkat e<strong>de</strong>rek okuman›z› ve <strong>de</strong>vaml› suretle<br />

saklaman›z› tavsiye e<strong>de</strong>riz.<br />

Sayg›l<strong>ar</strong>›m›zla,<br />

Sinbo Küçük Ev Aletleri<br />

This appliance is not int<strong>en</strong><strong>de</strong>d for use by persons (including childr<strong>en</strong>) with reduced physical,<br />

s<strong>en</strong>sory or m<strong>en</strong>tal capabilities, or lack of experi<strong>en</strong>ce and knowledge, u<strong>nl</strong>ess they have<br />

be<strong>en</strong> giv<strong>en</strong> supervision or ins<strong>tr</strong>uction concerning use of the appliances by a person<br />

responsible for their safety. Childr<strong>en</strong> should be supervised to <strong>en</strong>sure that they do not play<br />

with the appliance.<br />

This appliance is int<strong>en</strong><strong>de</strong>d to be used in household and simil<strong>ar</strong> applications such as:<br />

- staff kitch<strong>en</strong> <strong>ar</strong>eas in shops, offices and other working <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>ts;<br />

- f<strong>ar</strong>m houses;<br />

- by cli<strong>en</strong>ts in hotels, motels and other resid<strong>en</strong>tial type <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>ts;<br />

- bed and breakfast type <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>ts.<br />

Bu ürün (çocukl<strong>ar</strong> dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel ol<strong>ar</strong>ak yetersiz, d<strong>en</strong>eyimsiz ve<br />

yeterli bilgiye sahip olmadan yada k<strong>en</strong>dilerinin güv<strong>en</strong>li¤ind<strong>en</strong> sorumlu olan kifliler t<strong>ar</strong>afından<br />

bu ürünü <s<strong>tr</strong>ong>kullanma</s<strong>tr</strong>ong>k için gerekli talimatl<strong>ar</strong> verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun <strong>de</strong>¤ildir.<br />

- 1 -


C‹HAZIN TANITIMI • NAME OF PARTS • NOM DES PIÈCES<br />

NAAM VAN ONDERDELEN • • OPIS APARATA<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

TR<br />

1.Depo Kapa¤›, 2.Depo, 3.Su Ölçe¤i, 4.Huni, 5.Ölçü Kafl›¤›, 6.Cam Sürahi<br />

7.Tutma Kolu, 8.S›cak Tutma Taba¤›, 9.Açma /Kapama Dü¤mesi,10.Gösterge<br />

EN<br />

1.Tank cover, 2.Tank, 3.Water gauge, 4.Funnel, 5.Measuring spoon, 6.C<strong>ar</strong>afe<br />

7.Handle, 8.Keeping W<strong>ar</strong>m plate, 9.Switch, 10.Indicator<br />

1.Couvercle <strong>de</strong> réservoir, 2.Réservoir, 3.Jauge d’eau, 4.Entonnoir<br />

5.Cuillère <strong>de</strong> mesure, 6.C<strong>ar</strong>afe, 7.Poignée, 8.Plaque protec<strong>tr</strong>ice <strong>de</strong> chaleur<br />

FR<br />

9.Bouton MARCHE-ARRÊT, 10.Indicateur<br />

NL<br />

1. reservoir klep, 2. reservoir, 3. waterpeil, 4. filterhou<strong>de</strong>r, 5. maatbeker<br />

6. glaz<strong>en</strong> kan, 7. handgreep, 8. w<strong>ar</strong>mhoudplaat, 9. aan/uitschakela<strong>ar</strong><br />

10. indicatielampje<br />

6.<br />

5.<br />

10.<br />

4.<br />

AR 9.<br />

3. 2.<br />

8.<br />

1.<br />

7.<br />

1. poklopac spremista, 2. spremiste, 3. mjerilo za vodu, 4. lijevak, 5. kasicica<br />

za mjer<strong>en</strong>je, 6. stakl<strong>en</strong>a posuda, 7.<br />

HR<br />

rucka, 8. ploca za odrzavanje toplote, 9.<br />

tipka za ukljuciti/iskljuciti, 10. svijetleci indikator<br />

- 2 -


DE<br />

1. Deckel Wasserbehälter, 2. Wasserbehälter, 3. Wasserstandsanzeige,<br />

4. Taste 5. Messlöffel, 6. Glaskanne, 7. Handgriff, 8. W<strong>ar</strong>mhalteplatte,<br />

9. Schalter, 10. Leuchte<br />

TEKN‹K ÖZELL‹KLER<br />

TECHNICAL SPECIFICATION<br />

DONNESE TECHNIQUES<br />

TECHNISCHE GEGEVENS<br />

Tehni čki Podaci<br />

230V~, 50Hz, 800W, 1 Lt.<br />

Bu cihaz<br />

kalite belgesine haizdir.<br />

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3<br />

Kullanım Ömrü 10 yıldır.<br />

Ma<strong>de</strong> in China<br />

D‹KKAT!!<br />

Ürünün üzerin<strong>de</strong> bulunan ifl<strong>ar</strong>etlemeler<strong>de</strong> veya ürü<strong>nl</strong>e veril<strong>en</strong> di¤er bas›l› döküma<strong>nl</strong><strong>ar</strong>da<br />

beyan edil<strong>en</strong> <strong>de</strong>¤erler, ilgili stand<strong>ar</strong>tl<strong>ar</strong>a göre laboratu<strong>ar</strong> ortam›nda el<strong>de</strong> edil<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>¤erlerdir.Bu <strong>de</strong>¤erler, ürünün kullan›m ve ortam fl<strong>ar</strong>tl<strong>ar</strong>›na göre <strong>de</strong>¤iflebilir.<br />

- 3 -


ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI<br />

Cihazı <s<strong>tr</strong>ong>kullanma</s<strong>tr</strong>ong>dan önce daima tüm temel güv<strong>en</strong>lik ö<strong>nl</strong>emleri takip edilmelidir:<br />

1. Tüm talimatl<strong>ar</strong>› okuyunuz.<br />

2. Kahve makinesini güç kayna¤›na ba¤lamadan önce eviniz<strong>de</strong>ki voltaj›n <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong><br />

makinesinin <strong>de</strong>¤erler etiketin<strong>de</strong> belirtil<strong>en</strong> voltajla uyum sa¤lad›¤›ndan emin<br />

olun.<br />

3. Hiçbir fifli veya kordonu z<strong>ar</strong><strong>ar</strong> görmüfl ya da anormal durumdaki ek<strong>tr</strong>ikli ev<br />

aletini çal›flt›rmay›n›z. E¤er ana kablo z<strong>ar</strong> görmüfl ise üretici, <strong>en</strong> yak›n yetkili<br />

servisi ve ya vas›fl› biri t<strong>ar</strong>af›ndan <strong>de</strong>¤ifltirilmelidir.<br />

4. S›cak yüzeylere dokunmay›n›z. Tutacak veya bafll›kl<strong>ar</strong>› kullan›n›z.<br />

5. Elek<strong>tr</strong>ik ç<strong>ar</strong>pmal<strong>ar</strong>›na, yang›n tehlikesine ve kiflisel y<strong>ar</strong>alanmal<strong>ar</strong>a k<strong>ar</strong>fl›<br />

korunmak için, kabloyu veya fifli suya veya di¤er s›v›l<strong>ar</strong>a bat›rmay›n›z.<br />

6. Kullan›lmad›¤› zama<strong>nl</strong><strong>ar</strong>da ve temizlemed<strong>en</strong> önce su ›s›t›c›s›n› fiflini duv<strong>ar</strong>daki<br />

prizd<strong>en</strong> ç›k<strong>ar</strong>t›n. P<strong>ar</strong>çal<strong>ar</strong>› takmadan veya ç›k<strong>ar</strong>tmadan önce ve temizlemed<strong>en</strong><br />

önce su ›s›t›c›s›n›n tamam<strong>en</strong> so¤umas›na izin veriniz.<br />

7. Ürünün üreticisi t<strong>ar</strong>af›ndan tavsiye edilmey<strong>en</strong> aksesu<strong>ar</strong>l<strong>ar</strong>›n kullan›m›<br />

yang›na, elek<strong>tr</strong>ik ç<strong>ar</strong>pmas›na ve/ veya kiflisel y<strong>ar</strong>alanmal<strong>ar</strong>a sebep olabilir.<br />

8. Hazne bu aletle kullan›lmak için tas<strong>ar</strong>lanm›flt›r. Baflka bir ürünün üstü<br />

ol<strong>ar</strong>ak kullan›lamaz. 8. Hazneyi temizleyicilerle, çelik veya yün telle veya<br />

afl›nd›r›c› mad<strong>de</strong>lerle temizlemeyiniz.<br />

9. Kablonun masadan veya tezgâh k<strong>en</strong><strong>ar</strong>›ndan s<strong>ar</strong>k›tmay›n ya da s›cak yüzeylerle<br />

<strong>de</strong>¤dirmeyin.<br />

10. Kahve makinesinin z<strong>ar</strong><strong>ar</strong> görmesini ö<strong>nl</strong>emek için s›cak yüzeylere<br />

yerlefltirmeyiniz, ya da ateflin yan›na.<br />

11. Ba¤lant›y› kesmek için fifli duv<strong>ar</strong>daki prizd<strong>en</strong> çekin. Kabloyu daima as›n.<br />

Ama asla kabloyu çekmeyin.<br />

12. Ürünü yap›l›fl amac›ndan baflka flekiller<strong>de</strong> <s<strong>tr</strong>ong>kullanma</s<strong>tr</strong>ong>y›n›z ve kuru bir ortama<br />

koyun.<br />

13. Elek<strong>tr</strong>ikli aletiniz çocukl<strong>ar</strong>›n yan›nda kullan›l›yor ise, yakin gözetim<br />

gereklidir.<br />

14. Buh<strong>ar</strong>dan yanmamak için dikkatli olunuz.<br />

15. Ba¤lant›y› kesmek için tüm kon<strong>tr</strong>ol dü¤melerini ‘’off’’ a getirin ve sonra<br />

duv<strong>ar</strong>daki prizd<strong>en</strong> çekin.<br />

16. Kahve makinesinin susuz çal›flmas›na izin vermeyiniz.<br />

17. E¤er cam sürahi<strong>de</strong> herhangi bir çatlak v<strong>ar</strong>sa cihaz› asla <s<strong>tr</strong>ong>kullanma</s<strong>tr</strong>ong>y›n›z.<br />

- 4 -


ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI<br />

Cam sürahiyi sa<strong>de</strong>ce bu ürü<strong>nl</strong>e kullan›n. Cam sürahi k›r›lgan oldu¤undan<br />

dikkatli kullan›n.<br />

18.Deml<strong>en</strong>me safhas›nda kapa¤› kald›r›l›rsa buh<strong>ar</strong> püskürebilir.<br />

19.Cihaz çal›fl›rk<strong>en</strong> baz› p<strong>ar</strong>çal<strong>ar</strong>› s›cak olur, bu yüzd<strong>en</strong> elle dokunmay›n. Bu<br />

yüzd<strong>en</strong> sa<strong>de</strong>ce tutacakl<strong>ar</strong>› ve bafll<strong>ar</strong>› kullan›n.<br />

20.Bofl cam sürahiyi asla s›cak tutma tabakas›nda bofl b›rakmay›n yoksa cam<br />

sürahinin çatlamas›na zemin oluflmufl olur.<br />

21. S›cak hazneyi, s›cak ya da so¤uk bir yüzey<strong>de</strong> b›rakmay›n.<br />

22. Bu ürün (çocukl<strong>ar</strong> dâhil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel ol<strong>ar</strong>ak yetersiz,<br />

d<strong>en</strong>eyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmayan ya da k<strong>en</strong>dilerinin güv<strong>en</strong>li¤ind<strong>en</strong><br />

sorumlu olan bir kiflinin gözetim<strong>de</strong> olmadan ya da bu kifli t<strong>ar</strong>af›ndan bu ürünü<br />

<s<strong>tr</strong>ong>kullanma</s<strong>tr</strong>ong>k için gerekli talimatl<strong>ar</strong> verilmemifl kiflilerin kullan›m›na uygun<br />

<strong>de</strong>¤ildir.<br />

23. Çocukl<strong>ar</strong> cihaz ile oynamamal<strong>ar</strong>›n› sa¤lamak için yak›n gözetim alt›nda<br />

tutulmal›d›r.<br />

24. Aç›k havada <s<strong>tr</strong>ong>kullanma</s<strong>tr</strong>ong>y›n›z.<br />

25. Bu talimatl<strong>ar</strong>› saklay›n›z.<br />

SADECE EVDE KULLANIM ‹Ç‹ND‹R<br />

‹LK KULLANIMDAN ÖNCE<br />

Bütün aksesu<strong>ar</strong>l<strong>ar</strong>›n›n tamam ve birimin z<strong>ar</strong><strong>ar</strong> görüp görmemifl oldu¤unu<br />

kon<strong>tr</strong>ol edin. MAX seviyesine kad<strong>ar</strong> temiz su doldurun ve afla¤›daki ad›ml<strong>ar</strong>›<br />

izleyerek <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong>siz bir kaç kez çal›flt›r›n ve suyu dökün. Ç›k<strong>ar</strong>›labilir p<strong>ar</strong>çal<strong>ar</strong>›<br />

s›cak su ile iyice temizleyin.<br />

C‹HAZIN KULLANIM<br />

1) Deponun kapa¤›n› aç›n ve cam sürahiyi uygun mikt<strong>ar</strong>da suyla doldurun. Su<br />

seviyesi ölçü üzerin<strong>de</strong> gösteril<strong>en</strong> MAX seviyesini aflmamal›. Sonra <strong>de</strong>po kapa¤›n›<br />

yerine koyun.<br />

2) Huniyi aç›n ve k⤛t fil<strong>tr</strong>eyi huninin içine yerlefltirin, do¤ru yerleflti¤ind<strong>en</strong><br />

emin olun.<br />

D‹KKAT: Huni ç›k<strong>ar</strong>t›labilir bir p<strong>ar</strong>çad›r, Sola döndürülüp d›fl<strong>ar</strong>› çekilerek<br />

ç›k<strong>ar</strong>t›labilir.<br />

3) K⤛t fil<strong>tr</strong>eye <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong> koyun. G<strong>en</strong>el<strong>de</strong> bir fincan <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong> için bir ölçü <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong> tozu<br />

- 5 -


C‹HAZIN KULLANIMI<br />

gereklidir, ama siz kiflisel damak tad›n›za göre y<strong>ar</strong>alayabilirsiniz. Huniyi<br />

kapat›n, huni tamam<strong>en</strong> kapand›¤›nda klik diye bir ses duyulacakt›r.<br />

4) Cam sürahiyi s›cak tutma taba¤›na yatay ol<strong>ar</strong>ak yerlefltirin.<br />

5) Fifli prize tak›n.<br />

6) Gösterge ›fl›¤› açma/ kapama dü¤mesini afla¤› bast›r›nca yanacakt›r. Cihaz<br />

çal›flmaya bafllayacakt›r.<br />

Dikkat: Kahv<strong>en</strong>in haz›rlanmas› aflamas›nda cam sürahiyi 30 saniyeyi aflmamak<br />

fl<strong>ar</strong>t›yla servis yapmak için yerind<strong>en</strong> ç›k<strong>ar</strong>tabilirsiniz ve <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong> makinesi<br />

damlamay› otomatik ol<strong>ar</strong>ak durduracakt›r. E¤er servis süresi 30 saniyeyi<br />

geçerse <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong> hunid<strong>en</strong> taflacakt›r.<br />

7) Kahv<strong>en</strong>in haz›rlanmas›n›n üzerine, bu damlaman›n bitmesind<strong>en</strong> bir dakika<br />

sonras›, cam sürahiyi ç›k<strong>ar</strong>t›p servis yapabilirsiniz.<br />

Dikkat: Haz›rlanan <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong> doldurdu¤unuz su mikt<strong>ar</strong>›ndan biraz daha az olacakt›r,<br />

bunun ned<strong>en</strong>i suyun biraz›n›n toz <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong> t<strong>ar</strong>af›ndan emilmesidir.<br />

Cihaz al›fl›rk<strong>en</strong> kapa¤›na, s›cak tutma taba¤›na ve bunun gibi p<strong>ar</strong>çal<strong>ar</strong> s›cak<br />

olaca¤›ndan bural<strong>ar</strong>a DOKUNMAYINIZ.<br />

8) ‹fllem bitti¤in<strong>de</strong> hem<strong>en</strong> servis yapmak istemiyorsan›z açma/kapama<br />

dü¤mesini kapatmay›n, böylece <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong> s›cak tutma taba¤› üzerin<strong>de</strong> elle güç<br />

kesil<strong>en</strong>e k<strong>ar</strong>da s›cak tutulacakt›r. Güzel bir <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong> için <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong>yi haz›rlanmas›ndan<br />

hem<strong>en</strong> sonra servis edin.<br />

9) Kulland›ktan sonra daima <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong> makinesini kapat›n ve güç kayna¤›ndan<br />

ba¤lant›s›n› kesin.<br />

Dikkat: Kahveyi dökerk<strong>en</strong> dikkat edin aksi takdir<strong>de</strong> k<strong>en</strong>dinizi yakabilirsiniz<br />

çünkü y<strong>en</strong>i haz›rlanm›fl <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong>nin s›cakl›¤› yüksek olacakt›r.<br />

TEM‹ZL‹K VE BAKIM<br />

D‹KKAT: Ürünü temizlemed<strong>en</strong> önce daima elek<strong>tr</strong>ik ç›k›fl›ndan çekin ve s›cak<br />

tutma taba¤›n›n tamam<strong>en</strong> so¤umas›na izin verin. Birimi ya da güç kablosunu<br />

temizleme amaçl› suya yada di¤er s›v›l<strong>ar</strong>a bat›rmay›n.<br />

1) Ç›k<strong>ar</strong>t›labilir p<strong>ar</strong>çal<strong>ar</strong>› her kullan›mdan sonra s›cak, köpüklü suda temizleyin.<br />

2) Lekeleri ç›k<strong>ar</strong>tmak için ürünün d›fl k›s›ml<strong>ar</strong>›n› yumuflak nemli bezle silin.<br />

3) Su damlal<strong>ar</strong>›, huninin üzerin<strong>de</strong>ki alanda birikebilir ve haz›rlama esnas›nda<br />

ürünün taban›na damlayabilir. Damlamay› kon<strong>tr</strong>ol etmek için alan› her<br />

kullan›mdan sonra kuru ve temiz bir bezle silin.<br />

- 6 -


TEM‹ZL‹K VE BAKIM<br />

4) Nazikçe s›cak tutma taba¤›n› silmek için nemli bir bez kullan›n. Temizlemek<br />

için asla afl›nd›r›c› temizleyiciler <s<strong>tr</strong>ong>kullanma</s<strong>tr</strong>ong>y›n.<br />

5) Tüm p<strong>ar</strong>çal<strong>ar</strong>› yerlerine yerlefltirin ve bir sonraki kullan›m için b›rak›n.<br />

M‹NERAL KALINTILARININ ÇIKARTILMASI<br />

Kahve makin<strong>en</strong>izin verimli çal›flmas› için, zaman için<strong>de</strong> su t<strong>ar</strong>af›ndan b›rak›lan<br />

mineral <strong>ar</strong>t›kl<strong>ar</strong>›n› düz<strong>en</strong>li ol<strong>ar</strong>ak temizlemelisiniz. Bu bölg<strong>en</strong>iz<strong>de</strong>ki suyun<br />

kalitesine ve kullan›m s›kl›¤›na göre <strong>de</strong>¤iflir. E¤er mineral <strong>ar</strong>t›kl<strong>ar</strong>› çok fazla<br />

ise cihaz afla¤›daki belirtileri gösterecektir.<br />

1. Kahv<strong>en</strong>in haz›rlanmas› süresi do¤al ol<strong>ar</strong>ak uzun sürecektir. G<strong>en</strong>el<strong>de</strong> bir<br />

fincan <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong>nin haz›rlanmas› 7-9 dakika sürer ama mineral <strong>ar</strong>t›kl<strong>ar</strong> çok fazla<br />

ise <strong>de</strong>ml<strong>en</strong>me ifllemi yavafll<strong>ar</strong> ve süre uz<strong>ar</strong>.<br />

2. Cihaz›n <strong>de</strong>ml<strong>en</strong>me safhas› bitmed<strong>en</strong> aç›l›r ve kapan›r.<br />

Kireç sökümü yuk<strong>ar</strong>›daki duruml<strong>ar</strong>›n herhangi biri meydana gelmifl ise<br />

yap›lmal›d›r. Kireç sökümü afla¤›daki yöntemlerd<strong>en</strong> size uygun olan seçilerek<br />

tamamlana bilir.<br />

1. Piyasadaki kireç sökücüleri kullan›n. Solüsyonu Kireç sökücünün üzerin<strong>de</strong>ki<br />

talimatl<strong>ar</strong>a göre haz›rlay›n. Sonra k<strong>ar</strong>›fl›m› su tank›na doldurun ve cihaz›<br />

<s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong>siz çal›flt›r›n. Bir fincan <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong> akt›ktan sonra <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong> makinesini 15 dakika<br />

durdurun. Sonra sürecin sonuna kad<strong>ar</strong> çal›flt›rmaya <strong>de</strong>vam edin. Gerekli hal<strong>de</strong><br />

ayn› ifllemi tekr<strong>ar</strong>lay›n.<br />

2. Beyaz sirke ve su k<strong>ar</strong>›fl›m›n› 1:3 oran›nda olacak flekil<strong>de</strong> haz›rlay›n. Bu<br />

k<strong>ar</strong>›fl›mla cihaz› s<strong>ar</strong>› s›v› gelmey<strong>en</strong>e kad<strong>ar</strong> çal›flt›r›n. Kireç sökme ifllemi<br />

bitti¤in<strong>de</strong> musluk suyu ile <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong> makinesini sirke kokusu gid<strong>en</strong>e k<strong>ar</strong>da çal›flt›r›n.<br />

LEZZETL‹ KAHVE ‹Ç‹N ‹PUÇLARI<br />

1. Lezzetli <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong> için temiz bir <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong> makinesi temeldir. Kahve makin<strong>en</strong>izi<br />

düz<strong>en</strong>li ol<strong>ar</strong>ak ‘TEM‹ZL‹K VE BAKIM’ bölümün<strong>de</strong> a<strong>nl</strong>at›ld›¤› gibi temizleyin.<br />

Kahve makin<strong>en</strong>iz<strong>de</strong> daima temiz ve so¤uk su kullan›n.<br />

2. Kullan›lmam›fl toz <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong>yi kuru ve serin bir yer<strong>de</strong> saklay›n. Kahve patini<br />

açt›ktan sonra s›k›ca kapat›n ve tazeli¤ini korumas› için buzdolab›nda muhafaza<br />

edin. Güzel bir <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong> için <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong>leri çekir<strong>de</strong>k halin<strong>de</strong> al›n ve <strong>de</strong>mlemed<strong>en</strong><br />

hem<strong>en</strong> önce iyice ö¤ütün.<br />

3. Kullan›lm›fl <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong> tozunu tekr<strong>ar</strong> <s<strong>tr</strong>ong>kullanma</s<strong>tr</strong>ong>y›n, bu <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong>nin tad› büyük ölçü<strong>de</strong><br />

- 7 -


LEZZETL‹ KAHVE ‹Ç‹N ‹PUÇLARI<br />

azaltacakt›r. Haz›rlam›fl <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong>nin tekr<strong>ar</strong> ›s›t›lmas› önerilmez çünkü<br />

<strong>de</strong>ml<strong>en</strong>dikt<strong>en</strong> hem<strong>en</strong> sonra <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong> tad›n›n doru¤undad›r. Çok ç›k<strong>ar</strong>›p takmak<br />

ya¤lanmaya ned<strong>en</strong> oldu¤unda <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong> makin<strong>en</strong>izi temizleyin. Deml<strong>en</strong>mifl siyah<br />

<s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong> üzerin<strong>de</strong>ki ufak ya¤ damlal<strong>ar</strong>› toz <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong> yüzünd<strong>en</strong> meydana gelir.<br />

4. Fazla kavrulmufl toz <s<strong>tr</strong>ong>kahve</s<strong>tr</strong>ong> kullan›ld›kça ya¤lanma daha s›k meydana gelir.<br />

SATIfi SONRASI SERV‹S<br />

Bu cihaz kullan›c› t<strong>ar</strong>af›ndan <strong>de</strong>¤ifltirilebil<strong>en</strong> p<strong>ar</strong>çal<strong>ar</strong>a sahip <strong>de</strong>¤ildir. Ünit<strong>en</strong>in<br />

çal›flmamas› durumunda flu ad›ml<strong>ar</strong>› izleyin.<br />

1. Talimatl<strong>ar</strong>›n do¤ru biçim<strong>de</strong> izl<strong>en</strong>di¤ini d<strong>en</strong>etleyin.<br />

2. Ana kayna¤›nda ifllevselli¤ini d<strong>en</strong>etleyin.<br />

Cihaz hâlâ çal›flm›yorsa, sat›n ald›¤›n›z yere geri götürün.<br />

Güç kablosu has<strong>ar</strong> örmüflse, tehlikeleri ö<strong>nl</strong>emek için, cihaz üreticisine ia<strong>de</strong><br />

edilmelidir.<br />

K<strong>en</strong>di k<strong>en</strong>dinize tamir etmeye KALKIfiMAYIN.<br />

fiu talimatl<strong>ar</strong>› izleyin:<br />

1. Dikkatlice, tercih<strong>en</strong> orijinal kutusuna paketleyin.<br />

Ünit<strong>en</strong>in temiz oldu¤undan emin olun.<br />

2. Tüm yaz›flmal<strong>ar</strong>da, ad›n›z›, adresinizi ve ürünün mo<strong>de</strong>l num<strong>ar</strong>as›n› belirtin.<br />

3. ‹a<strong>de</strong> etme ned<strong>en</strong>inizi belirtin.<br />

4. G<strong>ar</strong>anti kapsam›ndaysa, nered<strong>en</strong>, ne zaman al›nd›¤›n› belirtin ve sat›n alma<br />

kan›t›n› ekleyin (örn. kasa fifli).<br />

TAfiIRKEN<br />

• Ürünü düflürmeyiniz,<br />

• D<strong>ar</strong>belere m<strong>ar</strong>uz kalmamas›n› sa¤lay›n›z,<br />

• S›k›flmamas›n›, ezilmemesini sa¤lay›n›z,<br />

• Ambalaj üzerin<strong>de</strong>ki ifl<strong>ar</strong>etlemelere uyunuz.<br />

ÇEVRE DOSTU ELDEN ÇIKARMA<br />

Çevre korumas›na siz <strong>de</strong> katk›da bulunabilirsiniz!<br />

Lütf<strong>en</strong> yerel düz<strong>en</strong>lemelere uymay› unutmay›n: Çal›flmayan<br />

elek<strong>tr</strong>ikli cihazl<strong>ar</strong>›, uygun eld<strong>en</strong> ç›k<strong>ar</strong>ma merkezlerine götürün<br />

- 8 -


ENGLISH<br />

IMPORTANT SAFEGUARDS<br />

Before using the elec<strong>tr</strong>ical appliance, the following basic precautions should<br />

always be followed including the following:<br />

1. Read all ins<strong>tr</strong>uctions.<br />

2. Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the<br />

rating label of the coffee maker.<br />

3. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or in abnormal<br />

state. If its main cord is damaged, it must be replaced by the manufacturerthe<br />

ne<strong>ar</strong>est service ag<strong>en</strong>t or a qualified person.<br />

4. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.<br />

5. To protect against fire, elec<strong>tr</strong>ic shock and injury to persons do not immerse<br />

cord, plug, in water or other liquid.<br />

6. Remove plug <strong>fr</strong>om wall outlet before cleaning and wh<strong>en</strong> not in use. Allow<br />

appliance cool down completely before taking off, attaching compon<strong>en</strong>ts or<br />

before cleaning.<br />

7. The use of accessory is not recomm<strong>en</strong><strong>de</strong>d by the appliance manufacturer.<br />

It may result in fire, elec<strong>tr</strong>ic shock and/or person injury.<br />

8. The container is <strong>de</strong>signed for use with this appliance. It can not be used on<br />

a range top.<br />

9.Do not clean container with cleansers, steel wool pads, or other abrasive<br />

materials.<br />

10. Do not hang power cord over the edge of table or counter, or touch hot<br />

surface.<br />

11. Do not place the coffee maker on hot surface or besi<strong>de</strong> fire in or<strong>de</strong>r to<br />

avoid to be damaged.<br />

12. To disconnect, remove plug <strong>fr</strong>om wall outlet. Always hold the plug. But<br />

never pull the cord.<br />

13. Do not use appliance for other than int<strong>en</strong><strong>de</strong>d use and place it in a dry<br />

<strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t.<br />

14. Close supervision is necess<strong>ar</strong>y wh<strong>en</strong> your appliance is being used ne<strong>ar</strong><br />

childr<strong>en</strong>.<br />

15. Be c<strong>ar</strong>eful not to get burned by the steam.<br />

16. To disconnect, turn any con<strong>tr</strong>ol to “Off”, th<strong>en</strong> remove plug <strong>fr</strong>om wall outlet.<br />

17. Do not let the coffee maker operate without water.<br />

- 9 -


IMPORTANT SAFEGUARDS<br />

18. Never use the appliance if the c<strong>ar</strong>afe shows any signs of cracks. O<strong>nl</strong>y use<br />

the c<strong>ar</strong>afe with this appliance. Use c<strong>ar</strong>efully as the c<strong>ar</strong>afe is very <strong>fr</strong>agile.<br />

19. Scalding may occur if the cover is removed during the brewing cycles.<br />

20. Some p<strong>ar</strong>ts of appliance is hot wh<strong>en</strong> operated, so do not touch with hand.<br />

Use handles or knobs o<strong>nl</strong>y.<br />

21. Never leave the empty c<strong>ar</strong>afe on the keeping w<strong>ar</strong>m plate otherwise the<br />

c<strong>ar</strong>afe is liable to crack.<br />

22. Do not set a hot container on a hot or cold surface.<br />

23. This appliance is not int<strong>en</strong><strong>de</strong>d for use by persons (including childr<strong>en</strong>) with<br />

reduced physical, s<strong>en</strong>sory or m<strong>en</strong>tal capabilities, or lack of experi<strong>en</strong>ce and<br />

knowledge, u<strong>nl</strong>ess they have be<strong>en</strong> giv<strong>en</strong> supervision or ins<strong>tr</strong>uction concerning<br />

use of the appliances by a person responsible for their safety.<br />

24. Childr<strong>en</strong> should be supervised to <strong>en</strong>sure that they do not play with the<br />

appliance.<br />

25. Do not use outdoors.<br />

26. Save these ins<strong>tr</strong>uctions.<br />

HOUSEHOLD USE ONLY<br />

BEFORE FIRST USE<br />

Check that all accessories <strong>ar</strong>e complete and the unit is not damaged. Add<br />

clean water up to MAX level to brew several times without coffee pow<strong>de</strong>r<br />

according to the steps below, th<strong>en</strong> disc<strong>ar</strong>d the water. Wash the <strong>de</strong>tachable<br />

p<strong>ar</strong>ts thoroughly with w<strong>ar</strong>m water.<br />

USING YOUR COFFEE MAKER<br />

1) Op<strong>en</strong> the tank cover and fill proper amount water with the c<strong>ar</strong>afe. The water<br />

level should not exceed MAX level as indicated on the gauge. Th<strong>en</strong> put the<br />

tank cover in place.<br />

2) Op<strong>en</strong> the funnel, place the filter paper into the funnel, make sure it is<br />

assembled correctly.<br />

Note: The funnel is a <strong>de</strong>tachable compon<strong>en</strong>t, it can be disassembled by turning<br />

it to the left and pulling out.<br />

3) Add coffee pow<strong>de</strong>r into filter paper. Usually a cup of coffee need a level<br />

spoon of coffee pow<strong>de</strong>r, but you may adjust according to personal taste. Close<br />

the funnel, a click sound will be he<strong>ar</strong>d wh<strong>en</strong> the funnel is closed completely.<br />

- 10 -


USING YOUR COFFEE MAKER<br />

4) Insert the c<strong>ar</strong>afe on keeping w<strong>ar</strong>m plate horizontally.<br />

5) Plug the power cord into the outlet.<br />

6) Pressing the switch down, the indicator will be illuminated. The appliance<br />

will begin working.<br />

Note: during brewing process you may remove the c<strong>ar</strong>afe to serve for duration<br />

of not exceeding 30 seconds, and the coffee maker can stop dripping<br />

automatically. If the serve time exceeds 30 seconds the coffee will overflow<br />

the funnel.<br />

7) Upon completion of brewing coffee, that is one minute later after the coffee<br />

stops dripping out, you can remove the c<strong>ar</strong>afe, pour and serve.<br />

Note: the brewed coffee you get will be slightly less than the water you have<br />

ad<strong>de</strong>d as some water is absorbed by coffee pow<strong>de</strong>r. DO NOT touch cover,<br />

keeping w<strong>ar</strong>m plate and so on wh<strong>en</strong> operating as they <strong>ar</strong>e very hot.<br />

8) Wh<strong>en</strong> the process is finished, if you do not want to serve immediately, keep<br />

the switch on, the coffee can be kept w<strong>ar</strong>m in the keeping w<strong>ar</strong>m plate until<br />

the power is cut off manually. For an optimum coffee taste, serve it just after<br />

brewing.<br />

9) Always turn the coffee maker off and disconnect the power supply after<br />

use.<br />

Note: Be c<strong>ar</strong>eful wh<strong>en</strong> pouring the coffee out, otherwise you would be hurt<br />

as the temperature of coffee just finished is high.<br />

CLEANING AND MAINTENANCE<br />

CAUTION: Always unplug the product <strong>fr</strong>om elec<strong>tr</strong>ical outlet and allow the<br />

keeping w<strong>ar</strong>m plate to cool completely before cleaning it. Never immerse the<br />

unit or power cord into water or any other liquid for cleaning.<br />

1) Clean all <strong>de</strong>tachable p<strong>ar</strong>ts after each use in hot, sudsy water.<br />

2) Wipe the product’s exterior surface with a soft, damp cloth to remove stains.<br />

3) Water droplets may buildup in the <strong>ar</strong>ea above the funnel and drip onto the<br />

product base during brewing. To con<strong>tr</strong>ol the dripping, wipe off the <strong>ar</strong>ea with<br />

a clean, dry cloth after each use of the product.<br />

4) Use a damp cloth to g<strong>en</strong>tly wipe the keeping w<strong>ar</strong>m plate. Never use abrasive<br />

cleaner to clean it.<br />

5) Replace all p<strong>ar</strong>ts and keep for next use.<br />

- 11 -


REMOVING MINERAL DEPOSITS<br />

To keep your coffee maker operating effici<strong>en</strong>tly, you should clean away the<br />

mineral <strong>de</strong>posits left by the water regul<strong>ar</strong>ly according to the water quality in<br />

your <strong>ar</strong>ea and the <strong>fr</strong>equ<strong>en</strong>cy of use. if the mineral <strong>de</strong>posit is excessive, the<br />

appliance will repres<strong>en</strong>t the following signs:<br />

1. Brewing time gets longer obviously. G<strong>en</strong>erally, brewing a cup of coffee need<br />

7-9 minutes, but if the mineral <strong>de</strong>posit is excessive, the rate of brewing gets<br />

slow and time gets longer.<br />

2. The appliance cycles on and off prior to the <strong>en</strong>ding of brewing.<br />

Descaling is required If either case above has occurred. The <strong>de</strong>scaling can be<br />

conducted as one of the following method, which <strong>de</strong>p<strong>en</strong>ds on your conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>ce.<br />

1. Use the <strong>de</strong>scaler available in the m<strong>ar</strong>ket. Prep<strong>ar</strong>e the solution as per the<br />

ins<strong>tr</strong>uctions of <strong>de</strong>scaler. Th<strong>en</strong> fill the solution into the water tank and brew<br />

the appliance without coffee pow<strong>de</strong>r. Pause for 15 minutes after one cup of<br />

water has flowed out. Th<strong>en</strong> continue brewing until completion. Repeat this<br />

process if necess<strong>ar</strong>y.<br />

2. Use the solution of white vineg<strong>ar</strong> and water, the proportion of each by<br />

volume is 1:3. Brew this solution until no yellow liquids flow out.<br />

Using the tap water to brew several times until no odor left wh<strong>en</strong> finished<br />

<strong>de</strong>scaling.<br />

HINTS FOR GREAT-TASTING COFFEE<br />

1. A clean coffee maker is ess<strong>en</strong>tial for making great-tasting coffee. Regul<strong>ar</strong>ly<br />

clean the coffee maker as specified in the “CARE AND CLEANING” section.<br />

Always use <strong>fr</strong>esh, cold water in the coffee maker.<br />

2. Store unused coffee pow<strong>de</strong>r in a cool, dry place. After op<strong>en</strong>ing a package<br />

of coffee pow<strong>de</strong>r, reseal it tightly and store it in a re<strong>fr</strong>igerator to maintain its<br />

<strong>fr</strong>eshness.<br />

3. For an optimum coffee taste, buy whole coffee beans and finely grind them<br />

just before brewing.<br />

4. Do not reuse coffee pow<strong>de</strong>r since this will greatly reduce the coffee’ flavor.<br />

Reheating coffee is not recomm<strong>en</strong><strong>de</strong>d as coffee is at its peak flavor immediately<br />

after brewing.<br />

5. Clean the coffee maker wh<strong>en</strong> over-ex<strong>tr</strong>action causes oiliness. Small oil<br />

droplets on the surface of brewed, black coffee <strong>ar</strong>e due to the ex<strong>tr</strong>action of<br />

- 12 -


HINTS FOR GREAT-TASTING COFFEE<br />

oil <strong>fr</strong>om the coffee pow<strong>de</strong>r.<br />

6. Oiliness may occur more <strong>fr</strong>equ<strong>en</strong>tly if heavily roasted coffees <strong>ar</strong>e used.<br />

ENVIRONMENTAL DISPOSING<br />

You can help protect the <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t!<br />

Please remember to respect the local regulations, hand in the<br />

non-working elec<strong>tr</strong>ical equipm<strong>en</strong>ts to an appropriate waste<br />

disposal c<strong>en</strong>ter.<br />

- 13 -


FRANÇAIS<br />

LES MESURES IMPORTANTES DE SECURITE<br />

A l'utilisation <strong>de</strong> vo<strong>tr</strong>e app<strong>ar</strong>eil élec<strong>tr</strong>ique, il faut suivre les mesures <strong>de</strong> sécurité<br />

principales, y inclus les suivantes:<br />

1. Lisez toutes les ins<strong>tr</strong>uctions.<br />

2. Assurez-vous que le voltage <strong>de</strong> la prise est conforme avec le voltage indiqué<br />

sur la notice <strong>de</strong> vo<strong>tr</strong>e cafetière.<br />

3. N’utilisez pas un app<strong>ar</strong>eil élec<strong>tr</strong>ique <strong>en</strong>dommagé ou qui ne fonctionne pas<br />

correctem<strong>en</strong>t. Si le cordon d’alim<strong>en</strong>tation est <strong>en</strong>dommagé, il doit ê<strong>tr</strong>e remplacez<br />

p<strong>ar</strong> sa service agrée ou p<strong>ar</strong> un technici<strong>en</strong> qualifié. Apportez l'app<strong>ar</strong>eil à sa<br />

service agrée pour faire examiner, rép<strong>ar</strong>er ou régler.<br />

4. Ne touchez pas les surfaces brûlantes. Utilisez les poignées.<br />

5. Afin <strong>de</strong> se méfier <strong>de</strong>s chocs élec<strong>tr</strong>iques, n’immergez pas le câble et la fiche<br />

élec<strong>tr</strong>ique dans l’eau ou dans d’au<strong>tr</strong>es liqui<strong>de</strong>s.<br />

6. Retirez la fiche d’alim<strong>en</strong>tation lorsque vous n’utilisez pas l’app<strong>ar</strong>eil ou vous<br />

le nettoyez. Laissez re<strong>fr</strong>oidir l’app<strong>ar</strong>eil avant <strong>de</strong> monter ou démonter et<br />

nettoyer l’app<strong>ar</strong>eil.<br />

7. L’utilisation <strong>de</strong>s accessoires qui ne sont pas recommandés p<strong>ar</strong> le fabricant<br />

<strong>de</strong> cet app<strong>ar</strong>eil peut causer l’inc<strong>en</strong>die, le choc élec<strong>tr</strong>ique et/ ou <strong>de</strong>s blessures.<br />

8. Le réservoir est conçu pour ê<strong>tr</strong>e utilisé avec cet app<strong>ar</strong>eil. Et ne peut pas<br />

ê<strong>tr</strong>e utilisé avec un au<strong>tr</strong>e app<strong>ar</strong>eil. 8. Nettoyez pas le réservoir avec les produits<br />

abrasifs, les déterg<strong>en</strong>ts, l’acier ou avec <strong>de</strong>s fils <strong>de</strong> laine.<br />

9. Faites att<strong>en</strong>tion à ce que le câble ne p<strong>en</strong><strong>de</strong> pas du plan <strong>de</strong> <strong>tr</strong>avail ou qu’il<br />

n'<strong>en</strong><strong>tr</strong>e pas <strong>en</strong> contact avec <strong>de</strong>s surfaces brûlantes.<br />

10. Ne posez pas l’app<strong>ar</strong>eil sur <strong>de</strong>s surfaces brûlantes ou à proximité du feu.<br />

11. Débranchez la fiche <strong>de</strong> la prise pour couper l'alim<strong>en</strong>tation élec<strong>tr</strong>ique.<br />

Accrochez toujours le câble. Mais ne tirez jamais le câble.<br />

12. N'utilisez cet app<strong>ar</strong>eil que pour faire du café et placez dans un <strong>en</strong>droit<br />

sec.<br />

13. Tous les app<strong>ar</strong>eils élec<strong>tr</strong>iques nécessit<strong>en</strong>t une surveillance s’ils sont<br />

utilisés p<strong>ar</strong> ou à coté d’un <strong>en</strong>fant.<br />

14. Faites att<strong>en</strong>tion pour ne pas vous bruler <strong>de</strong> la vapeur.<br />

15. Afin <strong>de</strong> couper l’alim<strong>en</strong>tation, placez sur “off” tous les boutons <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong> et puis débranchez l’app<strong>ar</strong>eil.<br />

16. Ne laissez pas fonctionner la cafetière sans l’eau.<br />

- 14 -


LES MESURES IMPORTANTES DE SECURITE<br />

17. Si la c<strong>ar</strong>afe <strong>en</strong> verre est crevée, n’utilisez pas l’app<strong>ar</strong>eil. Utilisez la c<strong>ar</strong>afe<br />

<strong>en</strong> verre seulem<strong>en</strong>t avec ce produit. Faites att<strong>en</strong>tion c<strong>ar</strong> la c<strong>ar</strong>afe est assez<br />

<strong>fr</strong>agile.<br />

18. P<strong>en</strong>dant l’ébullition, n’<strong>en</strong>levez pas le couvercle, la vapeur d’eau risque<br />

d’ê<strong>tr</strong>e pulvérisée.<br />

19. Ne touchez pas les pièces avec vos mains p<strong>en</strong>dant le fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />

l’app<strong>ar</strong>eil, les pièces risqu<strong>en</strong>t d’ê<strong>tr</strong>e <strong>tr</strong>op chau<strong>de</strong>s. Utilisez seulem<strong>en</strong>t les<br />

poignées.<br />

20.Ne laissez jamais vi<strong>de</strong> la c<strong>ar</strong>afe <strong>en</strong> verre sur la plate-forme <strong>de</strong> chauffage,<br />

vous risquerez <strong>de</strong> crever la c<strong>ar</strong>afe.<br />

21. Ne laissez pas le réservoir sur une surface chau<strong>de</strong> ou <strong>fr</strong>oi<strong>de</strong>.<br />

22. Ce produit n’est pas prévu pour ê<strong>tr</strong>e utilisé p<strong>ar</strong> <strong>de</strong>s personnes (y compris<br />

les <strong>en</strong>fants) que leurs aptitu<strong>de</strong> physique, s<strong>en</strong>sorielle ou m<strong>en</strong>tale ne leur<br />

permet pas un usage <strong>en</strong> toute sécurité ou qui ne sont pas informé <strong>de</strong>s<br />

ins<strong>tr</strong>uctions.<br />

23. Il ne faut pas laisser l’app<strong>ar</strong>eil sans surveillance à la portée <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants.<br />

24. N’utilisez pas à l’extérieur.<br />

25. Conservez ces ins<strong>tr</strong>uctions.<br />

POUR L’UTILISATION MENAGERE SEULEMENT<br />

AVANT LA PREMIERE UTILISATION<br />

Assurez-vous que tous les accessoires sont complets et l’unité n’est pas<br />

<strong>en</strong>dommagée. Remplissez <strong>de</strong> l’eau jusqu’au niveau « MAX » et faites m<strong>ar</strong>cher<br />

l’app<strong>ar</strong>eil sans café <strong>en</strong> suivant les ins<strong>tr</strong>uctions ci-<strong>de</strong>ssous. Nettoyez les pièces<br />

démontables avec <strong>de</strong> l’eau chau<strong>de</strong>.<br />

L’UTILISATION DE VOTRE CAFETIERE<br />

Ouvrez le couvercle du réservoir et remplissez <strong>de</strong> l’eau du robinet dans la<br />

c<strong>ar</strong>afe. Le niveau d’eau ne doit pas dépasser le niveau <strong>de</strong> "MAX". Puis replacez<br />

le couvercle du réservoir.<br />

Ouvrez l’<strong>en</strong>tonnoir et placez le fil<strong>tr</strong>e <strong>en</strong> papier, assurez-vous qu’il est<br />

correctem<strong>en</strong>t placé.<br />

ATTENTION: L’<strong>en</strong>tonnoir est une pièce démontable, vous pouvez le démonter<br />

<strong>en</strong> tournant vers la gauche et <strong>en</strong> tirant vers l’extérieur.<br />

- 15 -


L’UTILISATION DE VOTRE CAFETIERE<br />

3) Mettez du café dans le fil<strong>tr</strong>e <strong>en</strong> papier. En général, pour une tasse <strong>de</strong> café,<br />

une mesure <strong>de</strong> café sera suffisante mais vous pouvez ajuster selon vo<strong>tr</strong>e<br />

préfér<strong>en</strong>ce. Fermer l’<strong>en</strong>tonnoir, vous <strong>en</strong>t<strong>en</strong>drez un clique lorsque l’<strong>en</strong>tonnoir<br />

se ferme correctem<strong>en</strong>t.<br />

4) Placez horizontalem<strong>en</strong>t la c<strong>ar</strong>afe sur la plaque protec<strong>tr</strong>ice.<br />

5) Branchez la fiche à la prise.<br />

6) Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET, l’indicateur s’allumera. L’app<strong>ar</strong>eil<br />

comm<strong>en</strong>cera à fonctionner.<br />

Att<strong>en</strong>tion : Vous pouvez pr<strong>en</strong>dre la c<strong>ar</strong>afe et servir vos cafés au mom<strong>en</strong>t où<br />

vous désirez. L’app<strong>ar</strong>eil s’<strong>ar</strong>rêtera automatiquem<strong>en</strong>t d'instiller. Mais cela ne<br />

peut pas dépasser que 30 secon<strong>de</strong>s. Si la durée <strong>de</strong> service dépasse 30 secon<strong>de</strong>s,<br />

le café débor<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>tonnoir.<br />

Une fois que l’opération est finie, une minute après vous pouvez pr<strong>en</strong>dre la<br />

c<strong>ar</strong>afe et servir le café.(Une minute après l’<strong>ar</strong>rêt <strong>de</strong>s gouttes <strong>de</strong> café)<br />

Att<strong>en</strong>tion: Le café prép<strong>ar</strong>é sera un peu moins du niveau d’eau rempli, c<strong>ar</strong> le<br />

café absorbe une p<strong>ar</strong>tie <strong>de</strong> l’eau p<strong>en</strong>dant l’opération.<br />

NE TOUCHEZ PAS le couvercle, la plaque <strong>de</strong> protection et les au<strong>tr</strong>es pièces<br />

similaires lorsque l’app<strong>ar</strong>eil fonctionne.<br />

7) Si vous ne voulez pas servir dès que l’opération est finie, laissez la cafetière<br />

<strong>en</strong> m<strong>ar</strong>che, le café restera chaud sur la plaque protec<strong>tr</strong>ice jusqu'à ce que<br />

l’alim<strong>en</strong>tation élec<strong>tr</strong>ique soit couper manuellem<strong>en</strong>t. Pour un café délicat,<br />

servez juste après l’opération.<br />

Arrêtez toujours la cafetière élec<strong>tr</strong>ique après l’usage et coupez l’alim<strong>en</strong>tation<br />

élec<strong>tr</strong>ique.<br />

Att<strong>en</strong>tion : Faites att<strong>en</strong>tion <strong>en</strong> servant vo<strong>tr</strong>e café, vous risquerez <strong>de</strong> vous<br />

brûler c<strong>ar</strong> le café sera excessivem<strong>en</strong>t chaud.<br />

NETTOYAGE ET ENTRETIEN<br />

ATTENTION: Avant le nettoyage, débranchez toujours l’app<strong>ar</strong>eil et laisser la<br />

plaque protec<strong>tr</strong>ice à re<strong>fr</strong>oidir. N’immergez pas le câble élec<strong>tr</strong>ique ou l’unité<br />

dans l’eau ou dans d’au<strong>tr</strong>es liqui<strong>de</strong>s afin <strong>de</strong> les nettoyer.<br />

1) Nettoyez toutes les pièces démontables après chaque utilisation dans l'eau<br />

chau<strong>de</strong> et mousseuse.<br />

2) Afin d’<strong>en</strong>lever les taches, essuyez la surface extérieur <strong>de</strong> l’app<strong>ar</strong>eil avec<br />

- 16 -


NETTOYAGE ET ENTRETIEN<br />

un chiffon doux et humidifié.<br />

3) Les gouttes d’eau peuv<strong>en</strong>t s’accumuler sur la surface au <strong>de</strong>ssus <strong>de</strong><br />

l'<strong>en</strong>tonnoir et peuv<strong>en</strong>t couler sur la base p<strong>en</strong>dant la prép<strong>ar</strong>ation. Essuyez<br />

avec un chiffon sec et propre après chaque utilisation afin <strong>de</strong> con<strong>tr</strong>ôler les<br />

gouttes d’eau.<br />

4) Utilisez un chiffon humidifié afin d'essuyer doucem<strong>en</strong>t la plaque <strong>de</strong><br />

protection. N’utilisez jamais <strong>de</strong>s produits abrasifs pour le nettoyage.<br />

5) Posez toutes les pièces et laissez pour la prochaine utilisation.<br />

ENLEVEMENT DES IMPURETES MINERALES<br />

Vous <strong>de</strong>vrez nettoyer régulièrem<strong>en</strong>t les impuretés minérales afin <strong>de</strong> protéger<br />

la performance <strong>de</strong> vo<strong>tr</strong>e cafetière. Cela dép<strong>en</strong>d <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> l’eau du robinet<br />

et <strong>de</strong> la <strong>fr</strong>équ<strong>en</strong>ce d’utilisation. Si les impuretés sont excessives, l'app<strong>ar</strong>eil<br />

mon<strong>tr</strong>era <strong>de</strong>s symptômes ci-<strong>de</strong>ssus :<br />

1. La durée <strong>de</strong> prép<strong>ar</strong>ation du café sera év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t plus longue. En<br />

général, la prép<strong>ar</strong>ation d’une tasse <strong>de</strong> café dure 7-9 minutes mais si les<br />

impuretés sont excessives, cette durée augm<strong>en</strong>tera.<br />

2. L’app<strong>ar</strong>eil s’<strong>ar</strong>rêtera et m<strong>ar</strong>chera anormalem<strong>en</strong>t avant que l’opération se<br />

termine.<br />

Il faut dét<strong>ar</strong><strong>tr</strong>er l’app<strong>ar</strong>eil si une <strong>de</strong>s cas indiqué ci-<strong>de</strong>ssus est réalisée.<br />

Vous pouvez dét<strong>ar</strong><strong>tr</strong>er <strong>en</strong> utilisant une <strong>de</strong>s métho<strong>de</strong>s ci-<strong>de</strong>ssous :<br />

1. Vous pouvez utiliser les produits anticalcaires sur le m<strong>ar</strong>ché. Prép<strong>ar</strong>ez la<br />

solution <strong>en</strong> suivant les ins<strong>tr</strong>uctions indiquées sur le produit anticalcaire. Puis<br />

mettez la solution dans le réservoir d’eau et faites m<strong>ar</strong>cher l’app<strong>ar</strong>eil sans<br />

café. Apres avoir versé une tasse, <strong>ar</strong>rêtez l’app<strong>ar</strong>eil p<strong>en</strong>dant 15 minutes. Puis,<br />

faites continuer l’opération jusqu'à la fin. Si nécessaire, répétez cette opération.<br />

2. Prép<strong>ar</strong>ez le mélange <strong>de</strong> l’eau et du vinaigre blanc, le taux doit ê<strong>tr</strong>e 1/3.<br />

Faites m<strong>ar</strong>cher l’app<strong>ar</strong>eil jusqu'à ce que l’app<strong>ar</strong>eil <strong>ar</strong>rête <strong>de</strong> fil<strong>tr</strong>er un liqui<strong>de</strong><br />

jaune. Apres dét<strong>ar</strong><strong>tr</strong>er, vi<strong>de</strong>z le réservoir d’eau, puis remplissez-le d’eau du<br />

robinet, laissez l’eau monter à l’ébullition et vi<strong>de</strong>z <strong>de</strong> nouveau, répétez cette<br />

opération jusqu'à ce que l’o<strong>de</strong>ur du vinaigre disp<strong>ar</strong>aisse.<br />

- 17 -


CONNSEILS POUR UN CAFE DELICAT<br />

1. Pour obt<strong>en</strong>ir un café délicat, il est important d’avoir une cafetière propre.<br />

Nettoyez régulièrem<strong>en</strong>t vo<strong>tr</strong>e cafetière <strong>en</strong> suivant les ins<strong>tr</strong>uctions au chapi<strong>tr</strong>e<br />

« NETTOYAGE ET ENTRETIEN ». Utilisez toujours <strong>de</strong> l’eau <strong>fr</strong>oi<strong>de</strong> et propre.<br />

2. Conservez le café <strong>en</strong> poudre dans un <strong>en</strong>droit sec et <strong>fr</strong>ais. Apres avoir ouvert<br />

le paquet du café, g<strong>ar</strong><strong>de</strong>z le dans le ré<strong>fr</strong>igérateur afin <strong>de</strong> conserver sa <strong>fr</strong>aicheur.<br />

Pour un café délicat, achetez le café <strong>en</strong> graine et moulez avant l’utilisation.<br />

3. N’utilisez pas le café <strong>en</strong> poudre déjà utilisé, la saveur <strong>de</strong> ce café sera<br />

diminuée. Nous ne conseillons pas <strong>de</strong> réchauffer le café déjà prép<strong>ar</strong>é c<strong>ar</strong> le<br />

café sera au sommet <strong>de</strong> sa saveur juste après la prép<strong>ar</strong>ation. Nettoyez vo<strong>tr</strong>e<br />

cafetière c<strong>ar</strong> une utilisation <strong>fr</strong>équ<strong>en</strong>tée cause un graissage. Les petites gouttes<br />

d’huile sur le café noir sont produites p<strong>ar</strong> le café <strong>en</strong> poudre.<br />

4. Si on utilise <strong>fr</strong>équemm<strong>en</strong>t le café <strong>en</strong> poudre, le graissage sera <strong>de</strong> plus.<br />

APPAREIL RESPECTUEUX DE ’ENVIRONNEMENT<br />

Vous pouvez ai<strong>de</strong>r à protéger l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t !<br />

Veuillez vous rappeler <strong>de</strong> respecter les régulations locales :<br />

disposez <strong>de</strong>s app<strong>ar</strong>eils élec<strong>tr</strong>iques qui ne fonctionn<strong>en</strong>t plus<br />

dans un c<strong>en</strong><strong>tr</strong>e <strong>de</strong> <strong>tr</strong>i approprié.<br />

- 18 -


NEDERLANDS<br />

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES<br />

Gebruik dit app<strong>ar</strong>aat alle<strong>en</strong> zoals besc<strong>hr</strong>ev<strong>en</strong> in <strong>de</strong>ze gebruiksaanwijzing.<br />

1. Gebruik dit app<strong>ar</strong>aat alle<strong>en</strong> voor huishou<strong>de</strong>lijke doeleind<strong>en</strong>.<br />

2. Het gebruik van dit app<strong>ar</strong>aat door kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> of person<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> fysieke,<br />

zintuiglijke, verstan<strong>de</strong>lijke of motorische handicap, of met gebrek aan erv<strong>ar</strong>ing<br />

<strong>en</strong> k<strong>en</strong>nis kan geva<strong>ar</strong>lijke situaties oplever<strong>en</strong>. Person<strong>en</strong> die verantwoor<strong>de</strong>lijk<br />

zijn voor <strong>de</strong> veiligheid van <strong>de</strong>rgelijke person<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke ins<strong>tr</strong>ucties<br />

gev<strong>en</strong> of toezi<strong>en</strong> op het gebruik van het app<strong>ar</strong>aat.<br />

3. Zorg ervoor dat kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niet spel<strong>en</strong> met het app<strong>ar</strong>aat.<br />

4. Laat rep<strong>ar</strong>aties uitvoer<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> gekwalificeer<strong>de</strong> monteur. Probeer nooit<br />

zelf het app<strong>ar</strong>aat te rep<strong>ar</strong>er<strong>en</strong>.<br />

5. Gebruik uitsluit<strong>en</strong>d toebehor<strong>en</strong> welke door <strong>de</strong> leverancier word<strong>en</strong><br />

aanbevol<strong>en</strong>. Door gebruik van an<strong>de</strong>re toebehor<strong>en</strong> kan scha<strong>de</strong> op<strong>tr</strong>ed<strong>en</strong> aan<br />

het app<strong>ar</strong>aat wa<strong>ar</strong>door geva<strong>ar</strong> voor <strong>de</strong> gebruiker kan ontstaan.<br />

6. Con<strong>tr</strong>oleer voordat u het app<strong>ar</strong>aat gebruikt of <strong>de</strong> netspanning overe<strong>en</strong>komt<br />

met <strong>de</strong> aangegev<strong>en</strong> netspanning op het typeplaatje van het app<strong>ar</strong>aat.<br />

7. Gebruik e<strong>en</strong> gea<strong>ar</strong>d stopcontact.<br />

8. Haal altijd <strong>de</strong> stekker uit het stopcontact wanneer u het app<strong>ar</strong>aat langere<br />

tijd niet gebruikt. Als u <strong>de</strong> stekker uit het stopcontact neemt, <strong>tr</strong>ek dan aan <strong>de</strong><br />

stekker, niet aan het snoer.<br />

9. Gebruik het app<strong>ar</strong>aat niet meer als het app<strong>ar</strong>aat of het snoer beschadigd<br />

is. Stuur het app<strong>ar</strong>aat na<strong>ar</strong> onze servicedi<strong>en</strong>st om risico's te vermijd<strong>en</strong>. Bij<br />

dit type app<strong>ar</strong>aat kan e<strong>en</strong> beschadigd snoer alle<strong>en</strong> door onze servicedi<strong>en</strong>st<br />

word<strong>en</strong> vervang<strong>en</strong> met behulp van speciaal gereedschap.<br />

10. Zorg ervoor dat het app<strong>ar</strong>aat <strong>en</strong> het snoer niet in aanraking kom<strong>en</strong> met<br />

hittebronn<strong>en</strong>, zoals e<strong>en</strong> hete kookplaat of op<strong>en</strong> vuur.<br />

11. Zorg ervoor dat het snoer <strong>en</strong> <strong>de</strong> stekker niet in aanraking kom<strong>en</strong> met<br />

water.<br />

12. Het app<strong>ar</strong>aat moet zijn w<strong>ar</strong>mte kwijt kunn<strong>en</strong> om brandgeva<strong>ar</strong> te voorkom<strong>en</strong>.<br />

Zorg er dus voor dat het app<strong>ar</strong>aat voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> vrij staat <strong>en</strong> niet in contact kan<br />

kom<strong>en</strong> met brandba<strong>ar</strong> materiaal. Het app<strong>ar</strong>aat mag niet word<strong>en</strong> be<strong>de</strong>kt.<br />

13. Voor uw eig<strong>en</strong> veiligheid di<strong>en</strong>t u uitsluit<strong>en</strong>d <strong>de</strong> voor uw app<strong>ar</strong>aat geschikte<br />

accessoires <strong>en</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van Krups te gebruik<strong>en</strong>.<br />

14. Haal <strong>de</strong> stekker niet uit het stopcontact door aan het snoer te <strong>tr</strong>ekk<strong>en</strong>.<br />

- 19 -


VEILIGHEIDSINSTRUCTIES<br />

15. Plaats <strong>de</strong> sch<strong>en</strong>kkan niet op op<strong>en</strong> vuur of op e<strong>en</strong> elek<strong>tr</strong>ische kookplaat.<br />

16. Doe ge<strong>en</strong> water in het app<strong>ar</strong>aat wanneer dit nog w<strong>ar</strong>m is.<br />

17. Alle app<strong>ar</strong>at<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> s<strong>tr</strong><strong>en</strong>ge kwaliteitscon<strong>tr</strong>ole on<strong>de</strong>rgaan. Met<br />

sommige, willekeurig uitgekoz<strong>en</strong> app<strong>ar</strong>at<strong>en</strong> zijn praktische gebruikstests<br />

uitgevoerd, wa<strong>ar</strong>door het kan lijk<strong>en</strong> of het app<strong>ar</strong>aat reeds gebruikt is.<br />

18. Aan het ein<strong>de</strong> van <strong>de</strong> lev<strong>en</strong>sduur van het app<strong>ar</strong>aat moet dit op <strong>de</strong> juiste<br />

wijze weggeworp<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />

19. Om uw toestel uit te schakel<strong>en</strong> moet u eerst <strong>en</strong> vooral <strong>de</strong> schakela<strong>ar</strong> op<br />

OFF zett<strong>en</strong> <strong>en</strong> da<strong>ar</strong>na <strong>de</strong> stekker uit het stopcontact nem<strong>en</strong>.<br />

20. Bewa<strong>ar</strong> <strong>de</strong>ze gebruiksaanwijzing<strong>en</strong><br />

21. Gebruik het app<strong>ar</strong>aat nooit buit<strong>en</strong>.<br />

22. Gebruik het app<strong>ar</strong>aat nooit in vochtige ruimt<strong>en</strong>.<br />

23. Zorg ervoor dat uw hand<strong>en</strong> droog zijn als u het app<strong>ar</strong>aat, het snoer of <strong>de</strong><br />

stekker aanraakt.<br />

24. Plaats het app<strong>ar</strong>aat op e<strong>en</strong> stabiele <strong>en</strong> vlakke on<strong>de</strong>rgrond, op e<strong>en</strong> plaats<br />

wa<strong>ar</strong> het niet kan vall<strong>en</strong>.<br />

D‹T APPARAAT IS ALLEEN VOOR HU‹SHOUDEL‹JKE DOELE‹NDEN<br />

VOOR HET EERSTE GEBRUIK<br />

1. Haal het app<strong>ar</strong>aat uit <strong>de</strong> doos <strong>en</strong> verwij<strong>de</strong>r alle verpakkingsmaterial<strong>en</strong>.<br />

2. Zet het app<strong>ar</strong>aat op e<strong>en</strong> vlakke, stevige on<strong>de</strong>rgrond.<br />

3. Steek <strong>de</strong> stekker in het stopcontact.<br />

4. Gebruik het app<strong>ar</strong>aat eerst e<strong>en</strong> pa<strong>ar</strong> keer met alle<strong>en</strong> water om het inw<strong>en</strong>dig<br />

te reinig<strong>en</strong>. Volg hiervoor <strong>de</strong> ins<strong>tr</strong>ucties on<strong>de</strong>r ‘Koffie zett<strong>en</strong>’, ma<strong>ar</strong> gebruik<br />

nog ge<strong>en</strong> papier<strong>en</strong> filter <strong>en</strong> gemal<strong>en</strong> koffie. Gooi na afloop het water weg <strong>en</strong><br />

reinig het app<strong>ar</strong>aat (zie ‘On<strong>de</strong>rhoud <strong>en</strong> reinig<strong>en</strong><br />

KOFFIEZETTEN<br />

1.Op<strong>en</strong> het <strong>de</strong>ksel van <strong>de</strong> filterhou<strong>de</strong>r. Gebruik uitsluit<strong>en</strong>d koud water <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

papier<strong>en</strong> filter.<br />

2. Het koffiezetapp<strong>ar</strong>aat is voorzi<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> druppel-stop wa<strong>ar</strong>mee u al koffie<br />

kunt sch<strong>en</strong>k<strong>en</strong> voordat al het water is doorgelop<strong>en</strong>. Plaats <strong>de</strong> sch<strong>en</strong>kkan snel<br />

weer terug in <strong>de</strong> koffiezetter om overlop<strong>en</strong> van <strong>de</strong> filterhou<strong>de</strong>r te voorkom<strong>en</strong>.<br />

3.Zorg dat u <strong>de</strong> maximale hoeveelheid water in het reservoir niet oversc<strong>hr</strong>ijdt,<br />

zie hiervoor het waterpeil<br />

- 20 -


KOFFIEZETTEN<br />

4.Plaats <strong>de</strong> filterhou<strong>de</strong>r in <strong>de</strong> juiste positie in het app<strong>ar</strong>aat, voordat u <strong>de</strong> glaz<strong>en</strong><br />

kan plaatst. Plaats <strong>de</strong> glaz<strong>en</strong> kan op <strong>de</strong> w<strong>ar</strong>mhoudplaat.<br />

5. Plaats e<strong>en</strong> papier<strong>en</strong> koffiefilter in <strong>de</strong> filterhou<strong>de</strong>r <strong>en</strong> vul <strong>de</strong>ze met <strong>de</strong><br />

gew<strong>en</strong>ste hoeveelheid gemal<strong>en</strong> koffie (standa<strong>ar</strong>d 1 afges<strong>tr</strong>ek<strong>en</strong> maatschepje<br />

per kopje).<br />

6.Klap het <strong>de</strong>ksel van <strong>de</strong> filterhou<strong>de</strong>r dicht.<br />

7. steek <strong>de</strong> stekker in het stopcontact. Druk op <strong>de</strong> aan/uit-knop (‘ON/OFF’).<br />

Het indicatielampje gaat aan. De koffie wordt gezet. De w<strong>ar</strong>mhoudplaat houdt<br />

<strong>de</strong> koffie op temperatuur.<br />

8. Neem <strong>de</strong> glaz<strong>en</strong> kan van <strong>de</strong> w<strong>ar</strong>mhoudplaat om e<strong>en</strong> kopje koffie in te<br />

sch<strong>en</strong>k<strong>en</strong>. Het app<strong>ar</strong>aat heeft e<strong>en</strong> druppelstop, zodat u <strong>de</strong> kan al tijd<strong>en</strong>s het<br />

koffiezett<strong>en</strong> van <strong>de</strong> w<strong>ar</strong>mhoudplaat kunt nem<strong>en</strong>. Zet <strong>de</strong> kan wel op tijd terug<br />

om overs<strong>tr</strong>om<strong>en</strong> van het filter te voorkom<strong>en</strong>.<br />

9.Zet het app<strong>ar</strong>aat na gebruik uit door op <strong>de</strong> aan/uit-knop (‘ON/ OFF’) te<br />

drukk<strong>en</strong>. Het indicatielampje gaat uit <strong>en</strong> neem <strong>de</strong>stekker uit het stopcontact.<br />

Opmerking: Als u het app<strong>ar</strong>aat vergeet uit te zett<strong>en</strong> schakelt het app<strong>ar</strong>aat<br />

zichzelf automatisch uit.<br />

Opmerking: Het app<strong>ar</strong>aat stopt met verw<strong>ar</strong>m<strong>en</strong> zodra <strong>de</strong> koffie kla<strong>ar</strong> is.<br />

•Wacht <strong>en</strong>kele minut<strong>en</strong> alvor<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> kopje koffie in te sch<strong>en</strong>k<strong>en</strong> want het kan<br />

zeer heet zijn.<br />

ONDERHOUD EN REINIGEN<br />

1. Reinig het app<strong>ar</strong>aat nooit als het is ingeschakeld of nog w<strong>ar</strong>m is. Schakel<br />

het app<strong>ar</strong>aat eerst uit <strong>en</strong> reinig het pas als het is afgekoeld.<br />

2. Zorg ervoor dat er, buit<strong>en</strong> het da<strong>ar</strong>voor bestem<strong>de</strong> waterreservoir, ge<strong>en</strong><br />

vocht binn<strong>en</strong>in het app<strong>ar</strong>aat komt.<br />

3. Dompel het app<strong>ar</strong>aat nooit on<strong>de</strong>r in water of e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re vloeistof. Mocht<br />

dit wel gebeur<strong>en</strong>, gebruik het app<strong>ar</strong>aat dan niet meer.<br />

4. Gebruik ge<strong>en</strong> schur<strong>en</strong><strong>de</strong> of agressieve mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />

5. Zorg dat het app<strong>ar</strong>aat uit staat <strong>en</strong> afgekoeld is. Neem <strong>de</strong> stekker uit het<br />

stopcontact. Verwij<strong>de</strong>r <strong>de</strong> filterhou<strong>de</strong>r uit het app<strong>ar</strong>aat. Verwij<strong>de</strong>r het papier<strong>en</strong><br />

filter <strong>en</strong> gooi <strong>de</strong>ze sam<strong>en</strong> met het koffiedik weg. Reinig <strong>de</strong> filterhou<strong>de</strong>r met<br />

w<strong>ar</strong>m water <strong>en</strong> afwasmid<strong>de</strong>l of in <strong>de</strong> vaatwasser. Gooi <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tueel nog in<br />

<strong>de</strong> glaz<strong>en</strong> kan aanwezige koffie weg. Reinig <strong>de</strong> binn<strong>en</strong>zij<strong>de</strong> van <strong>de</strong> kan met<br />

w<strong>ar</strong>m water <strong>en</strong> afwasmid<strong>de</strong>l of in <strong>de</strong> vaatwasser. Reinig <strong>de</strong> buit<strong>en</strong>zij<strong>de</strong> van<br />

het app<strong>ar</strong>aat <strong>en</strong> <strong>de</strong> w<strong>ar</strong>mhoudplaat met e<strong>en</strong> zachte vochtige doek.<br />

- 21 -


ONDERHOUD EN REINIGEN<br />

ONTKALKEN<br />

Kalk kan ervoor zorg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> prestaties van het app<strong>ar</strong>aat vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. In<br />

gebied<strong>en</strong> met h<strong>ar</strong>d water komt kalk vaak voor. Wij rad<strong>en</strong> u aan e<strong>en</strong> geschikt<br />

ontkalkingsmid<strong>de</strong>l te gebruik<strong>en</strong> als er kalk ontstaat. Volg altijd <strong>de</strong> ins<strong>tr</strong>ucties<br />

bij het ontkalkingsmid<strong>de</strong>l op. De vorming van kalk wordt min<strong>de</strong>r als u e<strong>en</strong><br />

waterzuiveringstoestel gebruikt. U kunt gebruik mak<strong>en</strong> van ontkalkingspoe<strong>de</strong>r<br />

voor koffiezetapp<strong>ar</strong>at<strong>en</strong> (in <strong>de</strong> han<strong>de</strong>l on<strong>de</strong>r verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> merk<strong>en</strong> verkrijgba<strong>ar</strong>)<br />

of van schoonmaakazijn.<br />

- Volg in het geval van e<strong>en</strong> speciaal ontkalkingsmid<strong>de</strong>l <strong>de</strong> aanwijzing<strong>en</strong> op <strong>de</strong><br />

verpakking van dit mid<strong>de</strong>l op.<br />

- Bij het gebruik van schoonmaakazijn:<br />

- Sch<strong>en</strong>k 1 kopje azijn <strong>en</strong> 3 kopjes water in het reservoir.<br />

- Zet het app<strong>ar</strong>aat gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>tal second<strong>en</strong> aan, schakel het app<strong>ar</strong>aat<br />

dan met <strong>de</strong> aan/uit-schakela<strong>ar</strong> weer uit. Laat <strong>de</strong> vloeistof 15 minut<strong>en</strong> inwerk<strong>en</strong>.<br />

Zet het app<strong>ar</strong>aat weer aan <strong>en</strong> laat <strong>de</strong> vloeistof<br />

doorlop<strong>en</strong>.<br />

- Laat da<strong>ar</strong>na nog minst<strong>en</strong>s 2 volle reservoirs schoon water doorlop<strong>en</strong>.<br />

TIPS VOOR EEN HEERLIKJE KOFFIE<br />

1. Om lang van uw toestel te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> <strong>en</strong> om heerlijke koffies te sch<strong>en</strong>k<strong>en</strong><br />

moet u eerst <strong>en</strong> vooral uw toestel grondig schoonmak<strong>en</strong> na ie<strong>de</strong>r gebruik<br />

zoals vermeld in <strong>de</strong>el schoonmaak <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhoud. Bereid uw koffies altijd met<br />

koud water.<br />

2. Bewa<strong>ar</strong> <strong>de</strong> gemal<strong>en</strong> koffie op e<strong>en</strong> droge <strong>en</strong> koele plaats. Als u het 1 keer<br />

geop<strong>en</strong>d heeft moet u het in <strong>de</strong> koelkast bew<strong>ar</strong><strong>en</strong>. Voor e<strong>en</strong> betere prestatie<br />

rad<strong>en</strong> wij u aan om <strong>de</strong> koffie zelf te mal<strong>en</strong>.<br />

3. Gebruik <strong>de</strong> gemal<strong>en</strong> koffie ma<strong>ar</strong> 1 keer. En w<strong>ar</strong>m <strong>de</strong> koffie niet op want het<br />

zal u hetzelf<strong>de</strong> smaak niet meer gev<strong>en</strong>. Na ie<strong>de</strong>r gebruik di<strong>en</strong>t u uw toestel<br />

grondig schoon te mak<strong>en</strong> want koffie bevat olie <strong>en</strong> na lang gebruik kan dit uw<br />

machine beschadig<strong>en</strong>.<br />

4. teveel gemal<strong>en</strong> koffie bevat meer olie.<br />

MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING<br />

U kunt help<strong>en</strong> om het milieu te bescherm<strong>en</strong>!<br />

D<strong>en</strong>k a.u.b aan <strong>de</strong> lokale voorsc<strong>hr</strong>ift<strong>en</strong>: lever niet werk<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

elek<strong>tr</strong>ische app<strong>ar</strong>at<strong>en</strong> in bij e<strong>en</strong> geschikt<br />

afvalverwerkingc<strong>en</strong><strong>tr</strong>um.<br />

- 22 -


- 23 -


- 24 -


- 25 -


- 26 -


- 27 -


HRVATSKI<br />

- 28 -


BITNI SIGURNOSNI NAPUTCI<br />

PRIJE PRVE UPORABE<br />

RUKOVANJE APARATOM ZA KAVU<br />

- 29 -


RUKOVANJE APARATOM ZA KAVU<br />

CISCENJE I ODRZAVANJE<br />

UKLANJANJE MINERALNIH OSTATAKA<br />

- 30 -


UKLANJANJE MINERALNIH OSTATAKA<br />

NAPUTCI ZA PRIPREMU UKUSNE KAVE<br />

- 31 -


DEUTSCH<br />

SINBO SCM <s<strong>tr</strong>ong>2917</s<strong>tr</strong>ong> Kaffeemaschine<br />

Bedi<strong>en</strong>ungsa<strong>nl</strong>eitung<br />

Sicherheitshinweise<br />

1. Bitte les<strong>en</strong> Sie diese Bedi<strong>en</strong>ungsa<strong>nl</strong>eitung aufmerksam durch, bevor Sie<br />

das Gerät in Be<strong>tr</strong>ieb nehm<strong>en</strong>.<br />

2. Überprüf<strong>en</strong> Sie, ob die Netzspannung mit <strong>de</strong>r Angabe <strong>de</strong>s Typ<strong>en</strong>schil<strong>de</strong>s<br />

auf <strong>de</strong>m Gerät übereinstimmt.<br />

3. Lass<strong>en</strong> Sie das Gerät wä<strong>hr</strong><strong>en</strong>d <strong>de</strong>s Gebrauches niemals unbeaufsichtig.<br />

Bewa<strong>hr</strong><strong>en</strong> Sie das Gerät außerhalb <strong>de</strong>r Reichweite von Kin<strong>de</strong>rn und Person<strong>en</strong><br />

auf, die es ohne Aufsicht nicht betätig<strong>en</strong> könn<strong>en</strong>.<br />

4. Dieses Gerät ist ein Haushaltsgerät und nicht für d<strong>en</strong> gewerblich<strong>en</strong> Gebrauch<br />

bestimmt.<br />

5. Gerät nicht auf o<strong>de</strong>r in die Nahe eines heiß<strong>en</strong> Gas- o<strong>de</strong>r elek<strong>tr</strong>isch<strong>en</strong><br />

Br<strong>en</strong>ners o<strong>de</strong>r in ein<strong>en</strong> heiß<strong>en</strong> Of<strong>en</strong> stell<strong>en</strong>.<br />

6. Nach <strong>de</strong>m Gebrauch und vor <strong>de</strong>r Reinigung Gerät vom Netz <strong>tr</strong><strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Gerät<br />

abkühl<strong>en</strong> lass<strong>en</strong>, vor je<strong>de</strong>r Säuberung und bevor Teile davon <strong>en</strong>tfernt o<strong>de</strong>r<br />

angebracht werd<strong>en</strong>.<br />

7. Das Gerät d<strong>ar</strong>f nicht me<strong>hr</strong> b<strong>en</strong>utzt werd<strong>en</strong>, w<strong>en</strong>n <strong>de</strong>ss<strong>en</strong><br />

Netzanschlussleitung o<strong>de</strong>r Stecker beschädigt ist, w<strong>en</strong>n das Gerät nicht<br />

einwand<strong>fr</strong>ei funktioniert o<strong>de</strong>r w<strong>en</strong>n es irg<strong>en</strong>dwelche Beschädigung<strong>en</strong> aufweist.<br />

In solch<strong>en</strong> Fall<strong>en</strong> soll das Gerät <strong>de</strong>m Hersteller o<strong>de</strong>r seinem Kund<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<br />

zur Überprüfung, Rep<strong>ar</strong>atur o<strong>de</strong>r Einstellung zurückgeschickt werd<strong>en</strong>.<br />

8. Das Gerät nicht in d<strong>en</strong> Feri<strong>en</strong> verw<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. Gerät auf <strong>tr</strong>ock<strong>en</strong> Raum<br />

aufbewa<strong>hr</strong><strong>en</strong>.<br />

9. Die B<strong>en</strong>utzung von Zubehörteil<strong>en</strong>, die vom Hersteller nicht ausdrücklich<br />

empfohl<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>, kann Verletzung<strong>en</strong> o<strong>de</strong>r Beschädigung<strong>en</strong> verursach<strong>en</strong>.<br />

10. Missbrauch<strong>en</strong> Sie die Netzleitung nicht zum <strong>tr</strong>ag<strong>en</strong> <strong>de</strong>s Gerätes o<strong>de</strong>r zum<br />

herauszieh<strong>en</strong> <strong>de</strong>s Netzsteckers aus <strong>de</strong>r Steckdose. Die Netzleitung niemals<br />

einwinkeln o<strong>de</strong>r borg<strong>en</strong>.<br />

11. Gerat nur auf eb<strong>en</strong>e Oberflache stell<strong>en</strong>.<br />

12. Verw<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Sie nur <strong>fr</strong>isch (<strong>tr</strong>inkb<strong>ar</strong>) und kalt (angemess<strong>en</strong>) Wasser. Nehm<strong>en</strong><br />

Sie kein Wasser in <strong>de</strong>r Ba<strong>de</strong>wanne, im Waschbeck<strong>en</strong> o<strong>de</strong>r in sonstig<strong>en</strong> Behälter<br />

auf.<br />

13. Die Anschlussleitung d<strong>ar</strong>f nicht mit d<strong>en</strong> heiß<strong>en</strong> Teil<strong>en</strong> <strong>de</strong>s Gerätes in<br />

Berü<strong>hr</strong>ung komm<strong>en</strong>.<br />

- 32 -


SICHERHEITSHINWEISE<br />

14. Das Gerät erhitzt sich im Be<strong>tr</strong>ieb, daher berü<strong>hr</strong><strong>en</strong> Sie die heiße Oberfläche<br />

nicht(die Wärmungsplatte ist <strong>de</strong>r heiße Teil), b<strong>en</strong>utz<strong>en</strong> Sie nur die Griffe o<strong>de</strong>r<br />

die Kunststoffteile.<br />

15. Verbürhungsgefa<strong>hr</strong>! Vermeid<strong>en</strong> Sie, mit <strong>de</strong>m Dampf aus <strong>de</strong>m Gerät zu<br />

berü<strong>hr</strong><strong>en</strong>.<br />

16. Das Gerät d<strong>ar</strong>f nicht b<strong>en</strong>utzt werd<strong>en</strong>, w<strong>en</strong>n die Oberfläche <strong>de</strong>r K<strong>ar</strong>affe<br />

geriss<strong>en</strong> zeigt. Verw<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Sie das Gerät nur mit <strong>de</strong>m Gehäuse. Beacht<strong>en</strong> Sie,<br />

da das Glas leicht zerbrchlich ist.<br />

17. Nehm<strong>en</strong> Sie niemals das Gerät ohne Wasser in Be<strong>tr</strong>ieb.<br />

18. Stell<strong>en</strong> Sie niemals die leere(o<strong>de</strong>r fast leer) Kaffeekanne auf <strong>de</strong>r Heizplatte<br />

bei Be<strong>tr</strong>ieb o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> heiß<strong>en</strong> Oberfläche.<br />

19. Schließ<strong>en</strong> Sie die Anschlussleitung stets erst am Gerät, dann ans Nezt an.<br />

Zum Ab<strong>tr</strong><strong>en</strong>n<strong>en</strong> alle Kon<strong>tr</strong>oller auf Position ,,Off(Aus)" dreh<strong>en</strong>. Danach <strong>de</strong>r<br />

Netzstecker zieh<strong>en</strong>.<br />

20. Gerät nicht mit einer beschädigt<strong>en</strong> Steckdose verw<strong>en</strong>d<strong>en</strong>.<br />

21. Die Temperatur <strong>de</strong>s Kaffees ist se<strong>hr</strong> hoch. Bedi<strong>en</strong><strong>en</strong> Sie vorsichtig mit <strong>de</strong>r<br />

Kaffeekanne, um Spritzgefa<strong>hr</strong> zu vermeid<strong>en</strong>.<br />

22. Versuch<strong>en</strong> Sie nicht, das Gerät zu rep<strong>ar</strong>ier<strong>en</strong>. Überprüfung, Rep<strong>ar</strong>atur o<strong>de</strong>r<br />

Einstellung nur vom Kund<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st ausfü<strong>hr</strong><strong>en</strong> lass<strong>en</strong>.<br />

23. Diese Bedi<strong>en</strong>ungsa<strong>nl</strong>eitung sorgfältig zum später<strong>en</strong> Nachles<strong>en</strong> aufbewa<strong>hr</strong><strong>en</strong>.<br />

24. Das Gerät nur auf eb<strong>en</strong>e Oberfläche verw<strong>en</strong>d<strong>en</strong>.<br />

25. Die Auß<strong>en</strong>seite muss <strong>tr</strong>ock<strong>en</strong> halt<strong>en</strong>.<br />

26. Um Dampfaus<strong>tr</strong>et<strong>en</strong> zu vermeid<strong>en</strong>, soll <strong>de</strong>r Filter korrekt in <strong>de</strong>r Stelle<br />

gesetzt werd<strong>en</strong>.<br />

GEBRAUCHSANLEITUNG<br />

1. Tank<strong>de</strong>ckung abnehm<strong>en</strong> und angemess<strong>en</strong>es Wasser in d<strong>en</strong> Tank einfüll<strong>en</strong>.<br />

2. Tank<strong>de</strong>ckung schließ<strong>en</strong>.<br />

3. Der Trichter nach links dreh<strong>en</strong>. Filter in d<strong>en</strong> Trichter ei<strong>nl</strong>eg<strong>en</strong>.<br />

4. Gewünschte M<strong>en</strong>ge Kaffeepulver o<strong>de</strong>r Teeblätte in d<strong>en</strong> Filter einfü<strong>hr</strong><strong>en</strong>.<br />

5. K<strong>ar</strong>affe auf <strong>de</strong>r Heizplatte stell<strong>en</strong>.<br />

6. Gerät einschalt<strong>en</strong> und die Kon<strong>tr</strong>olllampe leuchtet auf. Der Kochvorgang<br />

st<strong>ar</strong>tet.<br />

7. W<strong>en</strong>n nach <strong>de</strong>m Koch<strong>en</strong> kein Wasser im Tank und das Gerät eingeschaltet<br />

bleibt und die K<strong>ar</strong>affe auf <strong>de</strong>r Wärmungsplatte setzt, kann <strong>de</strong>r Kaffee o<strong>de</strong>r<br />

Tee wärm über 82 ±2°C innerhalb einer Stun<strong>de</strong> gehalt<strong>en</strong>.<br />

- 33 -


REINIGUNG<br />

1. Vor <strong>de</strong>r Reinigung Netzstecker zieh<strong>en</strong>.<br />

2. Falls das Gerät nass ist, wisch<strong>en</strong> Sie die Auß<strong>en</strong>seite mit einem <strong>tr</strong>ock<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

Tuch. Verw<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Sie keine Metallschwämme.<br />

3. Die abnehmb<strong>ar</strong>e Zubehöre sollt<strong>en</strong> in heißem Wasser mit Spülmittel<br />

abwasch<strong>en</strong>. Sie vor <strong>de</strong>r Anbring<strong>en</strong> völlig ab<strong>tr</strong>ockn<strong>en</strong>.<br />

4. Filter und K<strong>ar</strong>affe abspül<strong>en</strong>.<br />

5. Dieses Gerät ist nicht spülmaschin<strong>en</strong>fest.<br />

6. Gerät in <strong>tr</strong>ock<strong>en</strong><strong>en</strong> kalt<strong>en</strong> Räum<strong>en</strong> aufbewa<strong>hr</strong><strong>en</strong>.<br />

7. Gerät niemals in Wasser tauch<strong>en</strong>.<br />

VORSICHT<br />

1. Dieses Gerät ist nicht für die B<strong>en</strong>utzung durch Kin<strong>de</strong>r und Person<strong>en</strong> mit<br />

eingesc<strong>hr</strong>änkter Fähigkeit, Geräte zu bedi<strong>en</strong><strong>en</strong> vorgeseh<strong>en</strong>. W<strong>en</strong>n dieses<br />

Gerät durch Kin<strong>de</strong>r und Person<strong>en</strong> mit eingesc<strong>hr</strong>änkter Fähigkeit verw<strong>en</strong><strong>de</strong>t<br />

wird, so d<strong>ar</strong>f dies nur unter ständiger fachgerechter und verantwortlicher<br />

Aufsicht erfolg<strong>en</strong>.<br />

2. Kin<strong>de</strong>r sollt<strong>en</strong> beaufsichtigt werd<strong>en</strong>, um sicherzustell<strong>en</strong>, dass sie nicht mit<br />

<strong>de</strong>m Gerät spiel<strong>en</strong>.<br />

Korrekte Entsorgung dieses Produkts<br />

Innerhalb <strong>de</strong>r EU weist dieses Symbol d<strong>ar</strong>auf hin, dass dieses Produkt nicht<br />

über d<strong>en</strong> Hausmüll <strong>en</strong>tsorgt werd<strong>en</strong> d<strong>ar</strong>f. Altgeräte <strong>en</strong>thalt<strong>en</strong> wertvolle<br />

recyclingfähige Materiali<strong>en</strong>, die einer Wie<strong>de</strong>rverwertung zugefü<strong>hr</strong>t werd<strong>en</strong><br />

sollt<strong>en</strong> und um <strong>de</strong>r Umwelt bzw. <strong>de</strong>r m<strong>en</strong>schlich<strong>en</strong> Gesundheit nicht durch<br />

unkon<strong>tr</strong>ollierte Müllbeseitigung zu schad<strong>en</strong>. Bitte <strong>en</strong>tsorg<strong>en</strong> Sie Altgeräte<br />

<strong>de</strong>shalb über geeignete Sammelsysteme o<strong>de</strong>r s<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Sie das Gerät zur<br />

Entsorgung an die Stelle, bei <strong>de</strong>r Sie es gekauft hab<strong>en</strong>. Diese wird dann das<br />

Gerät <strong>de</strong>r stofflich<strong>en</strong> Verwertung zufü<strong>hr</strong><strong>en</strong>.<br />

- 34 -


ESPANOL<br />

SINBO SCM-<s<strong>tr</strong>ong>2917</s<strong>tr</strong>ong><br />

MANUALE DE USO<br />

Antes <strong>de</strong> empez<strong>ar</strong> a utiliz<strong>ar</strong> la máquina lee esta ins<strong>tr</strong>ucción hasta su final y gu<strong>ar</strong><strong>de</strong> p<strong>ar</strong>a<br />

consult<strong>ar</strong> <strong>en</strong> el futuro.<br />

LAS NORMAS IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD:<br />

Cuando está utilizando las máquinas eléc<strong>tr</strong>icas p<strong>ar</strong>a evit<strong>ar</strong> los riesgos <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio, choque<br />

<strong>de</strong> elec<strong>tr</strong>icidad y/o herirse, ti<strong>en</strong>e que t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta las precauciones básicas <strong>de</strong> la<br />

seguridad siempre.<br />

1. Lee toda <strong>de</strong> la ins<strong>tr</strong>ucción.<br />

2. Con<strong>tr</strong>ole que el voltaje <strong>de</strong> la máquina <strong>de</strong> café es conforme con el voltaje <strong>de</strong> red <strong>de</strong><br />

elec<strong>tr</strong>icidad.<br />

3. No int<strong>en</strong>ta a utiliz<strong>ar</strong> si su cable o <strong>en</strong>chufe está averiada o si la máquina no se funciona<br />

correctam<strong>en</strong>te. Si el cable <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergía se avería, se <strong>de</strong>be cambi<strong>ar</strong> por el fabricante, c<strong>en</strong><strong>tr</strong>o<br />

<strong>de</strong> servicio más cercano o un técnico cualificado.<br />

4. No toque a las superficies cali<strong>en</strong>tes. Utilice el mango.<br />

5. P<strong>ar</strong>a evit<strong>ar</strong> los choques <strong>de</strong> elec<strong>tr</strong>icidad, peligro <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio y herirse, no mete el cable<br />

o <strong>en</strong>chufe <strong>en</strong> agua u o<strong>tr</strong>o líquido.<br />

6. Cuando no se utiliza la máquina o antes <strong>de</strong> limpieza ti<strong>en</strong>e que <strong>de</strong>s<strong>en</strong>chuf<strong>ar</strong>la. Antes<br />

<strong>de</strong> mont<strong>ar</strong> o <strong>de</strong>smont<strong>ar</strong> las piezas o antes <strong>de</strong> empez<strong>ar</strong> a la limpieza espere que la máquina<br />

se <strong>en</strong><strong>fr</strong>íe.<br />

7. No se recomi<strong>en</strong>da utiliz<strong>ar</strong> los accesorios que no se dan por el fabricante <strong>de</strong> la máquina.<br />

Si no, se pue<strong>de</strong> ocurrir el riesgo <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio, choque <strong>de</strong> elec<strong>tr</strong>icidad y/o herirse.<br />

8. La cisterna se ha diseñado p<strong>ar</strong>a utiliz<strong>ar</strong> con esta máquina. No utilice con o<strong>tr</strong>o producto.<br />

9. No limpie la cisterna por los limpiadores, alambres <strong>de</strong> acero o materiales abrasivos.<br />

10. El cable no se <strong>de</strong>be colg<strong>ar</strong> <strong>de</strong>l bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>en</strong>cimera o no se <strong>de</strong>be toc<strong>ar</strong> a las superficies<br />

cali<strong>en</strong>tes.<br />

11. P<strong>ar</strong>a evit<strong>ar</strong> los daños no fije la máquina <strong>de</strong> café cerca <strong>de</strong> fuego o <strong>en</strong>cima <strong>de</strong> las<br />

superficies cali<strong>en</strong>tes.<br />

12. P<strong>ar</strong>a cort<strong>ar</strong> la conexión <strong>de</strong>s<strong>en</strong>chufe la máquina. Cuelga el cable siempre. Pero nunca<br />

tire el cable.<br />

13. No utilice el producto por un objeto excepto el objeto <strong>de</strong> su diseño <strong>de</strong> objeto y gu<strong>ar</strong><strong>de</strong><br />

<strong>en</strong> un lug<strong>ar</strong> seco.<br />

14. Si se utiliza las máquinas eléc<strong>tr</strong>icas cerca <strong>de</strong> los niños, se necesita la vigilancia<br />

sufici<strong>en</strong>te.<br />

15. T<strong>en</strong>ga cuidado p<strong>ar</strong>a evit<strong>ar</strong> quem<strong>ar</strong>se por vapor.<br />

16. Des<strong>en</strong>chufe la máquina p<strong>ar</strong>a cort<strong>ar</strong> la conexión <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergía <strong>de</strong> la máquina. Coge el<br />

<strong>en</strong>chufe siempre. No tire el cable nunca.<br />

17. No utilice la máquina sin poner agua al d<strong>en</strong><strong>tr</strong>o.<br />

18. Si hay una fisura <strong>en</strong> el j<strong>ar</strong>ro <strong>de</strong> vidrio, no utiliza la máquina. Utilice el j<strong>ar</strong>ro <strong>de</strong> vidrio<br />

con solo este producto. Utilice cuidadam<strong>en</strong>te porque el j<strong>ar</strong>ro <strong>de</strong> vidrio es <strong>fr</strong>ágil.<br />

19. Durante la fase <strong>de</strong> esper<strong>ar</strong> si se abre la tapa, se pue<strong>de</strong> escupir el vapor.<br />

20. Cuando la máquina está funcionándose algunas piezas se cali<strong>en</strong>tan por eso no toque<br />

- 35 -


LAS NORMAS IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD<br />

por su mano. Por eso solo utilice los mangos.<br />

21. No <strong>de</strong>je el j<strong>ar</strong>ro <strong>de</strong> vidrio vacío <strong>en</strong>cima <strong>de</strong>l suelo p<strong>ar</strong>a gu<strong>ar</strong>d<strong>ar</strong> la temperatura porque<br />

se pue<strong>de</strong> caus<strong>ar</strong> a la fisura <strong>de</strong>l j<strong>ar</strong>ro.<br />

22. No <strong>de</strong>je la cisterna cali<strong>en</strong>te <strong>en</strong>cima <strong>de</strong> una superficie cali<strong>en</strong>te o <strong>fr</strong>ía.<br />

23. P<strong>ar</strong>a seguridad, las personas qui<strong>en</strong> ti<strong>en</strong><strong>en</strong> obstáculos m<strong>en</strong>tales, psicológicos o<br />

personas minusválidos (incluso los niños) y las personas que no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> información y<br />

experi<strong>en</strong>cia no pued<strong>en</strong> us<strong>ar</strong> si no hay una persona responsable que hace supervisión y<br />

ori<strong>en</strong>ta el uso.<br />

24. Hay que hacer la vigilancia sufici<strong>en</strong>te p<strong>ar</strong>a evit<strong>ar</strong> que los niños juegan con la máquina.<br />

25. No utilice <strong>en</strong> la fuera.<br />

26. Gu<strong>ar</strong><strong>de</strong> esta ins<strong>tr</strong>ucción.<br />

SOLO PARA EL USO DOMESTICO<br />

INTRODUCCIÓN DE LA MÁQUINA DE CAFÉ<br />

1. Tapa <strong>de</strong> cisterna<br />

2. Cisterna<br />

3. Medida <strong>de</strong> agua<br />

4. Cono<br />

5. Cuch<strong>ar</strong>a <strong>de</strong> medida<br />

6. J<strong>ar</strong>ro <strong>de</strong> vidrio<br />

7. Mango<br />

8. Suelo p<strong>ar</strong>a gu<strong>ar</strong>d<strong>ar</strong> la temperatura<br />

9. Abrir/Apag<strong>ar</strong><br />

10. Indicador<br />

ANTES DEL PRIMER USO<br />

Con<strong>tr</strong>ole que no falta un accesorio y no hay ningún daño <strong>en</strong> la máquina. Luego p<strong>ar</strong>a<br />

limpi<strong>ar</strong> la máquina sin poner café <strong>en</strong> la cisterna <strong>de</strong> café, hierve agua <strong>en</strong> la máquina por<br />

ll<strong>en</strong><strong>ar</strong> agua hasta el signo <strong>de</strong> MAX (máximo) y repetir las fases sigui<strong>en</strong>tes por unas veces.<br />

Limpie las piezas móviles bi<strong>en</strong>.<br />

INSTRUCCIÓN DEL USO:<br />

1) Abre la tapa superior <strong>de</strong> la máquina <strong>de</strong> café, por utiliz<strong>ar</strong> el j<strong>ar</strong>ro ll<strong>en</strong>e la cisterna <strong>de</strong><br />

agua <strong>de</strong> la cantidad sufici<strong>en</strong>te. El nivel <strong>de</strong> agua no se supera el signo <strong>de</strong> MAX.<br />

2) Abre el cono y fije el fil<strong>tr</strong>o <strong>de</strong> papel d<strong>en</strong><strong>tr</strong>o <strong>de</strong>l cono. Luego ponga la tapa <strong>de</strong> cisterna<br />

a su lug<strong>ar</strong>, ti<strong>en</strong>e que est<strong>ar</strong> seguro que se fija correctam<strong>en</strong>te.<br />

ATENCIÓN: El cono es una pieza <strong>de</strong>smontable, se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>smont<strong>ar</strong> por gir<strong>ar</strong> hacia<br />

izquierda y tir<strong>ar</strong> a la fuera.<br />

3) Ponga café molido d<strong>en</strong><strong>tr</strong>o <strong>de</strong>l fil<strong>tr</strong>o <strong>de</strong> papel. P<strong>ar</strong>a un vaso <strong>de</strong> café ponga un cuch<strong>ar</strong>a<br />

<strong>de</strong> café molido, pue<strong>de</strong> configur<strong>ar</strong> esta cantidad según su querido. Cierre el cono, se oye<br />

un sonido <strong>de</strong> click cuando se cierre totalm<strong>en</strong>te.<br />

4) Fije el j<strong>ar</strong>ro <strong>en</strong>cima <strong>de</strong>l suelo p<strong>ar</strong>a gu<strong>ar</strong>d<strong>ar</strong> el calor horizontalm<strong>en</strong>te.<br />

5) Enchufe el cable <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergía,<br />

6) La luz indicador se ilumin<strong>ar</strong>a. La máquina empieza a funcion<strong>ar</strong>se.<br />

- 36 -<br />

1<br />

4<br />

6<br />

8<br />

9<br />

2<br />

3<br />

7<br />

10<br />

5


INSTRUCCIÓN DEL USO<br />

Nota: Pue<strong>de</strong> servir cuando quiera por tir<strong>ar</strong> el j<strong>ar</strong>ro <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su lug<strong>ar</strong>. La máquina evita el<br />

goteo automáticam<strong>en</strong>te. Pero este tiempo no se <strong>de</strong>be super<strong>ar</strong> 30 segundos.<br />

7) Después <strong>de</strong> finaliz<strong>ar</strong> el proceso <strong>de</strong> hacer café, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un minuto aproximadam<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> p<strong>ar</strong>ada <strong>de</strong>l goteo <strong>de</strong> café, pue<strong>de</strong> servir por quit<strong>ar</strong> el j<strong>ar</strong>ro.<br />

At<strong>en</strong>ción: El café prep<strong>ar</strong>ado será un poco m<strong>en</strong>os <strong>de</strong> la cantidad <strong>de</strong> agua añadido porque<br />

el agua se absorbe un poco por el café.<br />

NO TOQUE a las piezas cali<strong>en</strong>tes como la tapa, suelo p<strong>ar</strong>a gu<strong>ar</strong>d<strong>ar</strong> la temperatura y<br />

como esos.<br />

8) Junto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> finaliz<strong>ar</strong> hacer el café si no hace el servicio <strong>de</strong>s<strong>en</strong>chufa la máquina<br />

y <strong>de</strong>ja el botón abierto, mediante el suelo p<strong>ar</strong>a gu<strong>ar</strong>d<strong>ar</strong> el calor su café se gu<strong>ar</strong><strong>de</strong> su<br />

temperatura, p<strong>ar</strong>a el sabor más i<strong>de</strong>al, haga el servicio inmediatam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

hacerla.<br />

9) Si no se utiliza la máquina café <strong>de</strong>s<strong>en</strong>chufa la máquina por llev<strong>ar</strong> la máquina a la<br />

posición apagada.<br />

At<strong>en</strong>ción: T<strong>en</strong>ga cuidado cuando está verti<strong>en</strong>do el café, si no, pue<strong>de</strong> quem<strong>ar</strong>se porque<br />

la temperatura <strong>de</strong> café prep<strong>ar</strong>ado <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to será alta.<br />

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:<br />

ATENCIÓN: Antes <strong>de</strong> empez<strong>ar</strong> a la limpieza <strong>de</strong> máquina <strong>de</strong>s<strong>en</strong>chúfela siempre. P<strong>ar</strong>a<br />

evit<strong>ar</strong> el choque <strong>de</strong> elec<strong>tr</strong>icidad no mete el cable, <strong>en</strong>chufe o la máquina <strong>en</strong> el agua u o<strong>tr</strong>o<br />

líquido. Después <strong>de</strong> cada uso <strong>de</strong>s<strong>en</strong>chufe siempre.<br />

1) Lava las piezas <strong>de</strong>smontables por el agua <strong>en</strong>jabonado cali<strong>en</strong>te <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cada uso.<br />

2) P<strong>ar</strong>a limpi<strong>ar</strong> las manchas que están <strong>en</strong>cima <strong>de</strong> la máquina limpie la superficie exterior<br />

por un paño húmedo y suave.<br />

3) Los goteos pued<strong>en</strong> acumul<strong>ar</strong> <strong>en</strong> la zona <strong>en</strong>cima <strong>de</strong>l fil<strong>tr</strong>o y durante la prep<strong>ar</strong>ación <strong>de</strong>l<br />

café se pued<strong>en</strong> gote<strong>ar</strong> al suelo <strong>de</strong> la máquina. P<strong>ar</strong>a con<strong>tr</strong>ol<strong>ar</strong> los goteos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cada<br />

uso limpie esta zona por un paño limpio y seco.<br />

4) Limpie el suelo p<strong>ar</strong>a gu<strong>ar</strong>d<strong>ar</strong> la temperatura por un paño húmedo. En el proceso <strong>de</strong><br />

limpieza no utilice los materiales abrasivos <strong>de</strong> limpieza.<br />

5) Haga situ<strong>ar</strong> todas las piezas y <strong>de</strong>je por el o<strong>tr</strong>o uso<br />

LIMPIAR LOS RESIDUOS DE MINERALES<br />

P<strong>ar</strong>a el funcionami<strong>en</strong>to correcto continuo <strong>de</strong> su máquina <strong>de</strong> café se <strong>de</strong>be limpi<strong>ar</strong><br />

regul<strong>ar</strong>m<strong>en</strong>te como se explica abajo los residuos <strong>de</strong> mineral <strong>de</strong>l agua <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> la<br />

<strong>fr</strong>ecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> máquina y calidad <strong>de</strong> agua, si se acumula los minerales la máquina<br />

empieza a funcion<strong>ar</strong>se como la sigui<strong>en</strong>te forma:<br />

1. Durante el funcionami<strong>en</strong>to la duración <strong>de</strong> hacer el café se exti<strong>en</strong><strong>de</strong>. G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se<br />

dura hacer una taza <strong>de</strong> café 7 minutos, pero consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> minerales se dura más.<br />

2. Durante la fase <strong>de</strong> esper<strong>ar</strong> la máquina se apaga automáticam<strong>en</strong>te.<br />

Si uno <strong>de</strong> los casos anteriores se ocurre, ti<strong>en</strong>e que limpi<strong>ar</strong> los residuos <strong>de</strong> minerales.<br />

Pue<strong>de</strong> limpi<strong>ar</strong> los residuos <strong>de</strong> minerales como.<br />

1. Utilice los limpiadores <strong>de</strong> cal <strong>de</strong>l mercado. Prep<strong>ar</strong>a la solución según las ins<strong>tr</strong>ucciones<br />

<strong>de</strong>l limpiador <strong>de</strong> cal. Luego ll<strong>en</strong>e la mezcla a la cisterna <strong>de</strong> agua y haga funcion<strong>ar</strong> la<br />

- 37 -


LIMPIAR LOS RESIDUOS MINERALES<br />

máquina sin café. Ponga un vaso <strong>de</strong> café y haga p<strong>ar</strong><strong>ar</strong> la máquina por 15 minutos. Luego<br />

haga funcion<strong>ar</strong> hasta el final <strong>de</strong>l proceso. Si se necesita repite el proceso.<br />

2. Prep<strong>ar</strong>a la mezcla <strong>de</strong> vinagre blanco y agua <strong>en</strong> la proporción <strong>de</strong> 1:3. Con esta mezcla<br />

haga funcion<strong>ar</strong> la máquina hasta que el líquido am<strong>ar</strong>illo no se vi<strong>en</strong>e. Cuando el proceso<br />

<strong>de</strong> limpi<strong>ar</strong> cal se finaliza haga funcion<strong>ar</strong> la máquina con el agua <strong>de</strong> red hasta que el olor<br />

<strong>de</strong> vinagre se elimina.<br />

SECRETOS DE HACER CAFÉ DELICIOSO<br />

1. P<strong>ar</strong>a hacer café <strong>de</strong>licioso la máquina <strong>de</strong> café se <strong>de</strong>be ser limpia. Limpie la máquina<br />

<strong>de</strong> café regul<strong>ar</strong>m<strong>en</strong>te como se explica <strong>en</strong> el ap<strong>ar</strong>tado <strong>de</strong> “limpieza y mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to”.<br />

Utilice el agua <strong>fr</strong>io y <strong>fr</strong>esco <strong>en</strong> la máquina <strong>de</strong> café.<br />

2. Gu<strong>ar</strong><strong>de</strong> los cafés molidos no utilizado <strong>en</strong> un lug<strong>ar</strong> seco y <strong>fr</strong>esco. Suminis<strong>tr</strong>a que el<br />

café no se pier<strong>de</strong> su <strong>fr</strong>escura por gu<strong>ar</strong>d<strong>ar</strong> <strong>en</strong> el <strong>fr</strong>igorífico por cerr<strong>ar</strong> su boca es<strong>tr</strong>echam<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> abrir.<br />

3. No utiliza el café utilizado o<strong>tr</strong>a vez, su sabor se pierda. Después <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> prep<strong>ar</strong><strong>ar</strong><br />

el café, es <strong>en</strong> el estado más <strong>de</strong>licioso por eso no se recomi<strong>en</strong>da cal<strong>en</strong>t<strong>ar</strong> el café o<strong>tr</strong>a vez.<br />

4. Limpie la máquina <strong>de</strong> café cuando la prep<strong>ar</strong>ación excesiva causa a aceit<strong>ar</strong>. Los goteos<br />

<strong>de</strong> aceite que se mues<strong>tr</strong>a <strong>en</strong> la superficie exterior <strong>de</strong>l café se forman por el aceite que<br />

se sal<strong>en</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el café molido.<br />

TIRAR CON LA SENSIBILIDAD DE MEDIO AMBIENTE<br />

Pue<strong>de</strong> ayud<strong>ar</strong> a la protección <strong>de</strong> medio ambi<strong>en</strong>te!<br />

Por favor respete a las disposiciones locales: lleve las máquinas eléc<strong>tr</strong>icas que<br />

no se funcionan a los c<strong>en</strong><strong>tr</strong>os apropiados <strong>de</strong> residuo.<br />

- 38 -


- 39 -


1<br />

4<br />

6<br />

8<br />

9<br />

2<br />

3<br />

7<br />

10<br />

5<br />

- 40 -


- 41 -


- 42 -


YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹<br />

ADANA-SEYHAN-DORUK SO⁄UTMA -REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO⁄LU CAD. NO:8-TEL.:0322 458 55 14 ADANA-KOZAN-DURAN<br />

SO⁄UTMA-CUMHUR‹YET MH. DEDEO⁄LU SK. S‹S. APT.- TEL.:0322 516 57 78 ADANA-SEYHAN-DÜZOVA ELEKTR‹K - KÜÇÜK SAAT<br />

MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.:0322 363 67 87 ADANA-SEYHAN-ÖZER ELEKTRON‹K - OBALAR CAD. SAL‹H ZEK‹ BUGAY ‹fi<br />

HANI NO:11 - TEL.:0322 352 25 75 ADANA-SEYHAN-SER‹N ELEKTRON‹K - MAHFESI⁄MAZ MH. KENAN EVREN BULV. 21.SK. KAROL S‹T.<br />

E BLOK NO:2/A - TEL.:0322 233 74 84 ADANA-CEYHAN-URANYUM ELEKTRON‹K - ‹NÖNÜ BULVARI NO: 172 - TEL.:0322 611 29 95<br />

ADANA-CEYHAN-CEYHAN ELEKTRON‹K - BÜYÜKKIRIM MH. MEHMET fiER‹F Y‹⁄‹T CD. 4.SK. NO:3/B TEL. : 0322 613 45 96 ADIYAMAN-<br />

YILDIRIM SERV‹S - BAHÇEL‹EVLER MH. 177 SK. NO:2 - TEL.:0416 214 40 83 ADIYAMAN-KAHTA-ELK. EV ALET. TAM‹RC‹S‹-FAT‹H MH.<br />

ZAFER CD. NO:20 - TEL.:0416 725 99 89 ADIYAMAN-ÜNAL ELEKTRON‹K-BAHÇEL‹EVLER MAH. ESK‹ KAHTA CAD. NO:11/A-TEL.:0416<br />

216 75 56 ADIYAMAN-BEYAZ EfiYA TAM‹R‹-ÇATI MH. BADEM SK. NO:11 BESN‹ TEL.: 0416 318 32 00 AFYON-EM‹N ELEKTRON‹K-ENST‹TÜ<br />

CAD. NO:19-TEL.:0272 215 43 32 AFYON-D‹NAR-GÖKÇEO⁄LU ELEKTR‹K-EMN‹YET MH. YEN‹YOL CD. 146 BLOK NO:4-TEL.: 0272 353 53<br />

44 A⁄RI-PATNOS-ACELE PEfi‹N ELEKTRON‹K-BUHARA SOK. NO:12-TEL.:0472 616 46 08 A⁄RI-ÖZPAK ELEKTRONIK-ESKI VAN CAD<br />

NO: 341 Ömer Hamam Yan›-TEL.:0472 216 53 14 AKSARAY-‹T‹NA ELEKTR‹K-TAfi PAZARI MH. fiEH‹T HAT‹P UÇKUN SK. ESK‹ TERM‹NAL<br />

ÇIKIfiI NO:9/A-TEL.:0382 212 63 99 AMASYA-KUTUP TEKN‹K SO⁄UTMA-GÖKMEDRESE MAH. M.K.P. CAD. HAM‹TBATIR APT. NO:115/A-<br />

TEL.:0358 212 61 66 AMASYA-SULUOVA-ÇALIfiKAN ELEKTRON‹K-ÖZEL ‹DARE ‹fi HANI NO:121-TEL.:0358 417 18 64 AMASYA-FLAfi<br />

ELEKTRON‹K-YÜZEVLER MAH.TORUMTAY SOK. NO:25 DEM‹RD‹fi APT. ALTI-TEL.:0358 212 33 71 ANKARA-YEN‹MAHALLE-ERDO⁄DU<br />

SO⁄UTMA-ÇARfiI MH. DAMLADOL SK. NO:74/C-TEL.:0312 315 60 25 ANKARA-KEÇ‹ÖREN-VEFA ELEKTRON‹K-PINARBAfiI MH. AfiIK<br />

PAfiA CD. NO: 67/C-TEL.:0312 380 42 30 ANKARA-MAMAK-YÜCEL ELEKTRON‹K-ASIM GÜNDÜZ CD. 20/D-TEL.:0312 365 14 14 ANKARA-<br />

ÇANKAYA-GÖKSEL ELEKTRON‹K-21.CD. KARTAL KAYA APT. NO:29/A KIRKKONAKLAR-TEL.:0312 496 42 53 ANKARA-ÇANKAYA-ATC<br />

‹LET‹fi‹M-SELAN‹K CAD. NO: 31/3-TEL.: 0312 419 82 70 ANKARA-GÖLBAfiI-BEKS SERV‹S H‹ZMETLER‹-SE⁄MENLER MAH. CEMAL<br />

GÜRSEL CAD. NO:51/A-TEL.:0312 484 21 19 ANKARA-BEYPAZARI-DO⁄AN TEKN‹K-KAYHAN GÜVEN CD. NO:22/C-TEL.:0312 762 89 19<br />

ANKARA-S‹NCAN-Y‹⁄‹T TEKN‹K ONARIM-M.Ç.M. 12. CADDE GÜLSUYU SK. NO:5/21-TEL.:0312 264 10 31<br />

ANKARA-KEÇ‹ÖREN-MERT TEKN‹K SERV‹S-ÖZYURT CD. NO:27/A AKTEPE-TEL.: 0312 380 00 22 ANKARA-ERYAMAN-ARSLANLAR<br />

ELEKTRON‹K-GÜZELKENT MAH.ÇARfiI ARYA 511 SK. NO:40-TEL.:0312 279 16 41 ANKARA-KIZILAY-ARTUKLU ELEKTR‹KL‹ EV ALETLER‹-<br />

SAKARYA CD. ÖRNEK ‹fiHANI NO:8/70 TEL. : 0312 435 83 55 ANTALYA-KUMLUCA-AKGÜL TEKN‹K SERV‹S H‹ZMETLER‹-ADNAN<br />

MENDERES BULV.KAVAKLI KUYU CAD. YED‹TEPELER KAR.SULAR APT.NO:9-TEL.:0242 887 53 80 ANTALYA-CANKALP ELEKTRON‹K-<br />

TUZCULAR MAH. ‹MARET SOK. FARAÇLAR PASJ.NO:11-TEL.:0242 242 31 35 ANTALYA-MANAVGAT-ÖNAL ‹LET‹fi‹M-AfiA⁄I PAZARCI<br />

MH. ‹BRAH‹M SÖZEN CD. fiELALE PSJ.NO: 18 1006 SK. TEL.:0242 742 35 36 ANTALYA-ALANYA-Ç‹NTAfi ELEKTRON‹K-SARAY MH.<br />

ATATÜRK CD. HACI HAMD‹ O⁄LU SK.NO: 20/A-TEL.:0242 513 88 85 ANTALYA-MERKEZ-BÜYÜKGEB‹Z ELEKTROMEKAN‹K GÜVENL‹K-<br />

MUSTAFA GÖKSU-KIZILSARAY MH. DOLAPLIDERE CD. 80 SK. ÇAKMAK ‹fi HANI NO: 8/5-6 TEL. :0242 243 33 90 ARDAHAN-YILDIRIM<br />

ELEKTR‹K-ATATÜRK CAD.NO:69-TEL.:0478 211 28 58 ARTV‹N-ARTV‹N ELEKTR‹K-HALKEVI CADDESI NO: 12-TEL.: 0466 212 10 82 AYDIN-<br />

YILMAZ ELEKTRON‹K-KURTULUS MH. GARAJ CD. NO:5/B-TEL.:0256 212 00 35 AYDIN-SÖKE-ÖZLEM ELEKTRON‹K-YEN‹ CAM‹ MH.<br />

SEK‹LER CD. NO: 47-TEL.:0256 518 26 40 AYDIN-NAZ‹LL‹-BARIN ELEKTRON‹K-ALTINTAfi MH. HÜRR‹YET CD. NO:161 B-TEL.: 0256 315<br />

43 21 BALIKES‹R-BANDIRMA-ANIL SO⁄UTMA-GÜNAYDIN MAH. 2.OKUL CAD.NO:16/A-TEL.:0266 713 56 78 BALIKES‹R-EDREM‹T-ÖZER<br />

TEKN‹K-CAM‹ VASAT MH. PARK CD. NO:12/A-TEL.:0266 373 12 44 BALIKES‹R-BURHAN‹YE-U⁄UR TEKN‹K SO⁄UTMA-MAHKEME MH.<br />

M‹THATPAfiA CD. NO: 68-TEL.:0266 412 86 89 BALIKES‹R-KILIÇ ELEKTRON‹K-YEN‹ ÇARfiI BASIN SOK. NO: 4/B-TEL.:0266-241 87 54<br />

BALIKES‹R-GÖNEN-GÜRSES ELEKTRON‹K-MALKOÇ MAH.MÜFTÜ fiEVKET CAD. 76.SOK. NO:2/B-TEL.:0266 762 01 28 BALIKES‹R-<br />

BANDIRMA-D‹J‹TAL ELEKTRON‹K-17 EYLÜL MAH.HAVUZLU BAHÇE SK.NO:8/A-TEL.:0266 715 16 46 BALIKES‹R-ERDEK-MERT TEKN‹K-<br />

YALI MH. HÜKÜMET CD. NO:55-TEL.:0266 845 61 10-97 BARTIN-MARTI ELEKTRON‹K-HENDEKYANI CAD. ORTA MAH.101/B - BARTIN-<br />

TEL.:0378 228 34 22 BATMAN-fiAH‹NLER ELEKTRON‹K-CUMHUR‹YET CD. NO:20 2000 ‹fi MERKEZ‹ KARfiISI-TEL.:0488 213 17 02 B‹LEC‹K-<br />

EDEBAL‹ TEKN‹K-‹ST‹KLAL MH V.REF‹K A ÖZTÜRK CD NO: 1/A-TEL.:0228 212 46 80 B‹NGÖL-KARLIOVA-MEHMET KARTAL - KARTAL<br />

ELEKTRON‹K-CUMHUR‹YET CD. NO:8-TEL.:0426 511 26 39 B‹NGÖL-S‹MGE ELEKTRON‹K- YEN‹fiEH‹R MH. YEfi‹M SK. BO⁄ATEK‹N APT<br />

ALTI NO:14/C-TEL.:0426 213 77 56 B‹TL‹S-AHLAT-U⁄UR SO⁄UTMA-TOK‹ KONUTLARI YUKARI ÇARfiI-TEL.:0434 412 41 72 B‹TL‹S-D‹ZAYN<br />

ELEKTR‹K-NUR CAD. EREM CENTER ‹fi MERKEZ‹KAT:2 NO:5-TEL.:0434 226 74 43 BOLU-BEST ELEKTRON‹K-TABAKLAR MAH.CUMHUR‹YET<br />

CAD.NO:28/B-TEL.:0374 218 12 25 BURSA-OSMANGAZ‹-AKYÜZ ELEKTRON‹K-ÇIRPAN MH. UYSAL SK. NO:13/B-TEL.:0224 254 60 76<br />

BURSA-GEML‹K-AC‹L TV TAM‹R SERV‹S‹-DEM‹R SUBAfiI MH. FIRIN SK. NO:7-TEL.:0224 514 71 20 BURSA-MUDANYA-ER T‹CARET-<br />

ÖMERBEY MH. CAM‹ SK. SU APT. NO:30-TEL.:0224 544 86 16 BURSA-MUSTAFAKEMALPAfi-AGUfi ELEKTR‹K-HAMZABEY MAHALLESI<br />

PAZARYERI SOKAK NO: 2/A-TEL.:0224 613 19 99 BURSA-‹NEGÖL-S.B.S ELEKTRON‹K-OSMAN‹YE MH.DERE SK. N:25/D-TEL.:0224 715<br />

48 94 BURSA-KARACABEY-GÜRKAN T‹CARET-RUNGUÇPAfiA MH. 14. SK. NO:11-TEL.: 0224 676 66 80 BURSA-N‹LÜFER-ÖZME TEKN‹K-<br />

KARAMAN MH. BAYINDIR SK. NO:4/B CARREFOUR KARfiISI-TEL.: 0224 249 12 48 ÇANAKKALE-ÇAN-TÜRKER ELEKTRON‹K-CUMHUR‹YET<br />

MAH. ÇANAKKALE CAD.NO:41-TEL.:0286 416 13 89 ÇANAKKALE-GEL‹BOLU-GÜVEN ELEKTRON‹K-YAZICIZADE MAH. M‹RALAY fiEF‹K<br />

AKER CAD. 2. SOK NO:4 / A TEL.:0286 566 90 70 ÇANAKKALE-MERKEZ-SAM ELEKTRON‹K-‹SMETPAfiA MH. ARSLANCA SK.-TEL.:0286<br />

212 35 59 ÇANKIRI-B‹LG‹ÇLER ELEKTRON‹K-BUGDAY PAZARI MH. A.TALAT ONAY BULVARI SAIM A⁄A S‹T. B/BLOK TEL.:0376 213 48<br />

19 ÇORUM-H‹T‹T SO⁄UTMA-YEN‹YOL MH. MÜFTÜ AHMET GÖKEfiME SK. NO: 5 / I-TEL.:0364 225 70 58 ÇORUM-U⁄UR ELEKTRON‹K-<br />

ÜÇTUTLAR MAH. FAT‹H CAD. 5.SOK.EYÜP SULTAN APT. NO:1/C-TEL.:0364 227 44 91 ÇORUM-ÖMÜR ELEKTRON‹K-CENG‹ZTOPEL CAD.<br />

NO:2/F-TEL.:0364 224 68 09 ÇORUM-ALACA-EROL ELEKTRON‹K-AYHAN MH. ANKARA CD. NO:18-TEL.:0364 411 42 03 ÇORUM-GÜNDÜZ<br />

BEYAZ EfiYA SERV‹S‹-SUNGURLU-SUNGURO⁄LU MH. ÇANKIRI CD. NO: 46-TEL.:0364 311 31 13 DEN‹ZL‹-KARDELEN SO⁄UTMA-EMEK<br />

CD. NO: 30-TEL.:0258 241 67 31 DEN‹ZL‹-ÖZ ELEKTRON‹K-ÇAYBAfiI CD. ÜNAL APT. NO: 28-TEL.:0258 261 29 25 DEN‹ZL‹-MERKEZ-<br />

ÇA⁄LAYAN SO⁄UTMA-TOPRAKLIK MH. TURAN GÜNEfi CD.NO:34 TEL. : 0258 242 85 86 D‹YARBAKIR-B‹SM‹L-fiIK ELEKTR‹K-KURTULUfi<br />

MH. AHMET AR‹F BULVARI NO: 19/F-TEL.:0412 415 05 94 D‹YARBAKIR-‹LKADIM T‹CARET-BATIKENT S‹T. A/5 BLOK ALTI NO:1 SA⁄LIK<br />

OCA⁄I YANIBA⁄LAR-TEL.:0412 235 70 89 D‹YARBAKIR-AZ‹Z ELEKTRON‹K-HATBOYU CD. 469. SK. GÜNEfi 2 APT. NO:3/B-TEL.:0412 223<br />

33 46 D‹YARBAKIR-S‹LVAN-DIGITAL ELEKTRONIC-KALE MH. SAM‹ SEÇK‹N CD. NO:9/B-TEL.:0412 711 44 14 D‹YARBAKIR-JAPON<br />

- 43 -


YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹<br />

RECEP-YENI MAH 19 MAYIS CAD NO74-TEL.:0412 511 24 10 D‹YARBAKIR-BA⁄LAR-AZ‹Z ELEKTRON‹K-HATBOYU CD. 469 SK. NO:3/B-<br />

TEL.: 0412 236 81 10 DÜZCE-ENSAR TEK SU S‹STEMLER‹-AZM‹N‹LL‹ MH. AYDINPINAR CD. SERHAT SK.NO:1/B-TEL.:0380 514 34 12<br />

DÜZCE-BULUfi ELEKTRON‹K-CED‹D‹YE MAH. M‹MAR S‹NAN CAD.-TEL.: 0380 514 66 81 ED‹RNE-UZUNKÖPRÜ-GÜVEN TEKN‹K-GAZ‹<br />

CAD. YUSUF SOK. YURDACAN PASAJI NO:7-TEL.:0284 513 89 66 ED‹RNE-YILDIZ SO⁄UTMA-1.MURAT MH. GÜNGÖR MAZLUM CAD.<br />

SERHAT S‹TES‹ B/BLOK 35/A-TEL.:0284 235 37 63 ED‹RNE-KEfiAN-MUTLU TEKN‹K-YUKARI ZAFER‹YE MH. ‹LYASBEY CD. NO:32/B-<br />

TEL.:0284 715 22 71ELAZI⁄-ÖZDEV TEKN‹K -‹ZZETPAfiA MAH.KAZIM BAYER CAD.NO:24/A-TEL.:0424 238 51 67 ELAZI⁄-YILMAZ BOB‹NAJ-<br />

YEN‹ MAH. KEMAL fiEDELE CAD. NO: 12/E-TEL.:0424 212 08 96 ELAZI⁄-GÜNEfi ELEKTRON‹K-KÜLTÜR MAH. VAL‹ FAHR‹BEY CAD.NO:113/D-<br />

TEL.:0424 233 10 18 ERZ‹NCAN-AYDINLAR ELEKTR‹K-‹NÖNÜ MAH. MERKEZ ÇARfiISI 15.SK NO:5 -TEL.:0446 223 59 76 ERZ‹NCAN-<br />

REFAH‹YE-B‹LG‹N ELEKTRON‹K-ERZ‹NCAN CAD. BELED‹YE ‹fi HANI-TEL.:0446 611 26 10 ERZURUM-OLTU-GÜVEN ELEKTRON‹K-<br />

Z‹YABEY CAD. BELED‹YE PSJ. NO:6-TEL.:0442 816 42 23 ERZURUM-AT‹LAY ELEKTRON‹K-KONGRE CAD. HASIRHAN PASJ. NO:87-<br />

TEL.:0442 213 30 60 ERZURUM-‹SP‹R-YILMAZ ELEKTRON‹K-Z‹YAPAfiA CD. AfiA⁄I MH. NO:186-TEL.:0442 451 40 95 ESK‹fiEH‹R-ARZU<br />

ELEKTRON‹K-DEL‹KL‹TAfi MH. GÜRMAN SOK. NO:37/B-TEL.:0222 234 87 15 ESK‹fiEH‹R-S‹VR‹H‹SAR-DERMAN ELEKTRON‹K-CAM‹KEB‹R<br />

MH. YUNUSEMRE CD. NO:7-TEL.:0222 711 22 60 GAZ‹ANTEP-ELEKTR‹KL‹ EV ALETLER‹ TAM‹RC‹S‹-MÜTERC‹M ASIM CAD. KÖRÜKÇÜ<br />

SOK. NO:8/A-TEL.:0342 231 00 73 GAZ‹ANTEP-ISLAH‹YE-YILMAZ SO⁄UTMA-AYDINLIK MH. GÖZ CAD.ÜNLÜ S‹TES‹ NO: 2-TEL.:0342 862<br />

12 20 GAZ‹ANTEP-‹K‹ZO⁄LU ELEKTRON‹K-BEY MAH. EBLEHAN ÇARfiISI NO:12/A-TEL.:0342 230 71 00 GAZ‹ANTEP-N‹Z‹P-ÇAPAN<br />

TEKN‹K-CUMHUR‹YET MAH. MERMER SOK. NO:10-TEL.:0342 517 51 66 G‹RESUN-BULANCAK-YÜKSEL SO⁄UTMA-‹HSAN‹YE MH. CEMAL<br />

GÜRSEL. CD. NO: 257-TEL.:0454 318 17 28 G‹RESUN-U⁄UR ELEKTRON‹K-HACI HÜSEY‹N MH. GAZ‹ CD. NO: 185 / 1-TEL.:0454 212 00<br />

90 GÜMÜfiHANE-GÜMÜfiHANE SERV‹S‹-HASANBEY MH. HASANBEY CD.NO:17/A-TEL.:0456 213 51 54 HATAY-SAMANDA⁄-GÜNEfi<br />

ELEKTR‹K-ATATÜRK MAH. ‹SKELE CAD. HAYÜK PSJ NO:38-TEL.:0326 512 71 04 HATAY-KIRIKHAN-SEREN MAK‹NA-BARBAROS MAH.<br />

BOZTEPE CAD. NO:23/B-TEL.:0326 344 32 49 HATAY-ANTAKYA-SER‹ SO⁄UTMA-KURTULUfi CD. NO:51/C-TEL.:0326 213 28 32 HATAY-<br />

ERZ‹N-YEL‹Z BOB‹NAJ-MUSTAFAL‹ MH. ‹STASYON CD. NO: 143-TEL.:0326 68148 32 HATAY-REYHANLI-BAfi TEKN‹K SO⁄UTMA-ATATÜRK<br />

CD. DÖ⁄ÜCÜLER ‹fiHANI NO:1 -TEL.:0326 413 44 04 HATAY-REYHANLI-ÖZ ‹fi SO⁄UTMA-CUMHUR‹YET MH. TAYFUR SÖKMEN CD.<br />

NO:26/B TEL. : 0326 413 21 22 HATAY-DÖRTYOL-FAT‹H ELEKTRON‹K-SANAY‹ MH. EVREN CD. YEN‹ S‹NEMA KARfiISI NO:15 - TEL.:0326<br />

712 86 46 HATAY-‹SKENDERUN-GÜL‹STAN ELEKTRON‹K-KURTULUfi MH. fi.O⁄UZ YENER CD. NO:64/C-TEL.:0326 613 50 64 I⁄DIR-<br />

PARLAK TEKN‹K-TOPÇULAR CD. NO:34-TEL.:0476 227 47 51 ISPARTA-ÖZSOYLAR SO⁄UTMA-YAYLA MAH. ‹SMETPAfiA CAD. NO: 60 fi‹FA<br />

TIP MERKEZ‹ ALTI-TEL.:0246 223 13 61 ‹ÇEL-ERDEML‹-ESEN ELEKTR‹K-MERKEZ MAH. ATATÜRK CAD. NO:11-TEL.:0324 515 68 87<br />

‹ÇEL-MEZ‹TL‹-AKN‹SAN SO⁄UTMA&ELEKTRON‹K-GMK.BUL. FAT‹H MH. 18 SK.ÖZÜDO⁄RU S‹T. 3/A-TEL.:0324 359 64 34 ‹ÇEL-PINAR<br />

ELEKTRON‹K-MAHMUD‹YE MH. 108. CD. NO:32/B-TEL.:0324 336 82 98 ‹ÇEL-TARSUS-MERT ELEKTRON‹K-GAZ‹LER MAH. ATATÜRK<br />

BULV. NO:119-TEL.:0324 626 83 98 ‹ÇEL-TARSUS-TEKN‹K ‹fi ELEKTR‹K T‹C.-ATATÜRK CAD. U⁄UR ‹fi HANI NO:1-TEL.:0324 6242797<br />

‹ÇEL-ANAMUR-ÇEL‹K ELEKTRON‹K-BAHÇE MH. ORMAN ‹fiLETMES‹ ALTI NO:61/B-TEL.:0324 814 85 90 ‹ÇEL-HAKAN ELEKTRON‹K-<br />

BAHÇEL‹EVLER MH. 1809 SK. D‹NL‹ APT.ALTI NO:3/B-TEL.:0324 328 03 25 ‹ÇEL-S‹L‹FKE-SADIK ELEKTR‹K-GÖKSU MAH. O⁄UZKAAN<br />

CAD. DERYALAR APT.NO:22/B-TEL.:0324 714 05 54 ‹STANBUL-ATAfiEH‹R-VURAL ELEKTRON‹K-KARAMAN Ç‹FTL‹K YOLU NO:12(ESK‹<br />

PTT HAST. KARfiISI) ‹ÇERENKÖY TEL. : 0216 575 63 35 ‹STANBUL-fi‹fiL‹-YILKA T‹CARET-SEYMEN SOK. NO:27/A KURTULUfi-TEL.:0212-<br />

233 80 53 ‹STANBUL-KÜÇÜKÇEKMECE-ÇA⁄DAfi SERV‹S-CENNET MAH.Y.KEMAL BEYATLI CAD.NO:14/D-TEL.:0212 579 35 30 ‹STANBUL-<br />

ZEYT‹NBURNU-KARDEfiLER SO⁄UTMA-SEY‹T N‹ZAM MAH. fiEH‹T ERKAN ALYANAK SOK.NO:11-TEL.:0212 546 57 36 ‹STANBUL-<br />

ESENLER-YILDIRIM ELEKTRON‹K-KAZIM KARABEK‹R MAH. 2.SOK. NO:10 -TEL.:0212 611 10 76 ‹STANBUL-EM‹NÖNÜ-IRMAK DIfi<br />

T‹CARET-TAHTAKALE CD. TAHTAKALE T‹CARET MERKEZ‹ NO:34 2.BODRUM NO:204 -TEL.:0212 520 55 80 ‹STANBUL-ÜMRAN‹YE-GÜL-<br />

SER TEKN‹K SERV‹S-NAMIK KEMAL MH. SÜTCÜ ‹MAM CD. SÜTÇÜ ÇIKMAZI NO:6/1- TEL.:0216 335 60 19 ‹STANBUL-ÜMRAN‹YE-GÖZDE<br />

ELEKTRON‹K-ATATÜRK MH. ALEMDA⁄ CD. YILDIZ SK. NO:12/A-TEL.: 0216 329 57 03 ‹STANBUL-MALTEPE-GÜR TEKN‹K SERV‹S-BA⁄DAT<br />

CD. BOLAYIR SK. NO:3/A-TEL.:0216 352 25 20 ‹STANBUL-GAZ‹OSMANPAfiA-DEDEO⁄LU ELEKTR‹K-2124 SOK NO:4 SULTANÇ‹FTL‹⁄‹-<br />

TEL.:0212 594 50 91 ‹STANBUL-TUZLA-AKIN ISI TEKN‹K SERV‹S-YAYLA MH. F.ÇAKMAK CD. ‹SMA‹L A⁄A SK. NO:11 TEL.:0216 395 66<br />

62 ‹STANBUL-SARIYER-H‹SAR SERV‹S 1-NUR‹PAfiA CD NO\48A BA⁄LAR MEVK‹ YEN‹KÖY-TEL.:0212 223 27 96 ‹STANBUL-BÜYÜKÇEKMECE-<br />

AYGÜL DEKORASYON-19 MAYIS MH. OSMAN GAZ‹ CD. NO: 7-TEL.:0212 881 33 18 ‹STANBUL-GAZ‹OSMANPAfiA-ÇAM TEKN‹K-ISLAMBEY<br />

MAH NECIP FAZIL CAD 257 SK NO:25-TEL.:0212 597 86 62 ‹STANBUL-KÜÇÜKÇEKMECE-YILDIZ ELEKTR‹K SO⁄UTMA-HALKALI CD.<br />

ANADOLU PSJ. NO: 185-TEL.:0212 580 76 02 ‹STANBUL-BAYRAMPAfiA-ÖZKAN ELEKTRON‹K-KARTALTEPE MH. B‹LGEHAN CD. NO:36-<br />

TEL.:0212 564 33 46 ‹STANBUL-GAZ‹OSMANPAfiA-TOROS ELEKTRON‹K-MERKEZ MH. BA⁄LAR CD. NO:77-TEL.:0212 563 50 38 ‹STANBULfi‹fiL‹-CHIP<br />

ELEKTRON‹K-BOZKURT CAD.NO: 235-TEL.:0212 231 65 43 ‹STANBUL-GÜNGÖREN-YÜKSEL ELEKTRON‹K-M.FEVZ‹ ÇAKMAK<br />

MAH.‹NÖNÜ CAD.NO: 138-TEL.:0212-504 61 42 ‹STANBUL-BEYO⁄LU-TOLGA ELEKTRON‹K-CAM‹ KEB‹R MH. DEREBOYU CAD. NO:28<br />

KASIMPAfiA-TEL.:0212 235 65 34 ‹STANBUL-AVCILAR-NUR ELEKTRON‹K-DEN‹ZKÖfiKLER MAH.DERYA SOK. NO:36/1-TEL.:0212 694<br />

12 82 ‹STANBUL-BA⁄CILAR-ÇA⁄LAYAN ELEKTRON‹K-‹STOÇ 25.ADA NO.:109-TEL.:0212 659 92 49 ‹STANBUL-KADIKÖY-UMUT<br />

ELEKTRON‹K-HAL‹TA⁄A CAD. CELAL MUHTAR SOK. NO:20/2-TEL.:0216 346 39 78 ‹STANBUL-ZEYT‹NBURNU-UZMAN ELEKTRON‹K-<br />

YEN‹DO⁄AN MH. 42.SK NO:50-TEL.:0212 582 36 37 ‹STANBUL-KADIKÖY-MICROSYSTEM ELEKTRON‹K-1. ORTA SK. NO:18/1 GÖZTEPE-<br />

TEL.:0216 411 91 50 ‹STANBUL-MALTEPE-BEYDA⁄I TEKN‹K ELEKTRON‹K-BA⁄LARBAfiI MAH. ‹NÖNÜ CAD.-TEL.:0216 457 63 34<br />

‹STANBUL-BA⁄CILAR-KUMRU ELEKTRON‹K-KEMALPAfiA MAH. NAMIK KEMAL CAD. NO: 126-TEL.:0212 429 34 19 ‹STANBUL-fi‹fiL‹-<br />

KASVA ELEKTRON‹K-MEC‹D‹YE CAD. ‹MAM FEYZULLAH SOK. NO:2/B -TEL.:0212 211 33 11 ‹STANBUL-BAKIRKÖY-‹K‹ZLER ELEKTRON‹K-<br />

SAKIZA⁄A MH. BERR‹NC‹N‹ SK. NO:16/A-TEL.:0212 543 85 83 ‹STANBUL-ÜSKÜDAR-KÖYLÜBAY ELEKTRON‹K-ALBAY HÜSAMETT‹N<br />

ERTÜRK SK. NO:7/A ÇENGELKÖY TEL.:0216 318 35 13 ‹STANBUL-ÜSKÜDAR-AKÇEL‹K T‹CARET-M‹MAR S‹NAN MH. ‹SMA‹L DÜMBÜLLÜ<br />

SK. NO:9/A TEL.:0216 342 99 22 ‹STANBUL-KADIKÖY-TELV‹D ELEKTRON‹K-MAZHAR OSMAN SOK FERAH APT NO:24/A FENERYOLU-<br />

TEL.:0216 414 66 00 ‹STANBUL-‹K‹TELL‹-BARIfi TEKN‹K-ATATÜRK MH. ‹K‹TELL‹ CD. DURAK SK. NO:18 TEL. : 0212 471 04 76 ‹STANBUL-<br />

K.ÇEKMECE-ENG‹N ELEKTRON‹K-TEVF‹K BEY MH. MERKEZ CD. ORK‹DE SOK. NO: 3 /1-TEL.:0212 598 44 76 ‹STANBUL-BAHÇEL‹EVLER-<br />

SEV-CAN DAYANIKLI TÜK.MALLARI.-YILDIRIM BEYAZIT CD .ZAFER MH. TÜRKBEY‹ SK. NO:6/2-3-TEL.:0212 552 45 87 ‹STANBUL-fi‹fiL‹-<br />

- 44 -


YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹<br />

IfiIK ELEKTRON‹K-AYAZA⁄A MASLAK ATATÜRK CD NO: 25-TEL.:0212 289 76 94 ‹STANBUL-PEND‹K-GÖKHAK ELEKTRON‹K-BATI MH.<br />

SABR‹ TAfiKIN CD. SEB‹L SK. NO:4/1 TEL. : 0216 354 07 00 ‹STANBUL-G.O.PAfiA-ATILIM ELEKTRON‹K-CEBEC‹ MAH. 2472 SOK: NO:14/A<br />

SULTANÇ‹FTL‹⁄‹- TEL.:0212 475 85 62 ‹STANBUL-GÜNGÖREN-NUR ELEKTR‹K ELEKTRON‹K-MERKEZ MH. ASALET CD. NO: 22/D-<br />

TEL.:0212 641 42 09 ‹STANBUL-BEYKOZ-ULUDO⁄AN ELEKTRON‹K-KAYABAfiI ÇIKMAZI NO: 4/B PAfiABAHÇE-TEL.:0216 322 85 85<br />

‹STANBUL-KARTAL-ÖZO⁄LU ELEKTRON‹K-KIZILAY BULVARI CD. BAHADIR SK. 4/A-TEL.:0216 387 18 87 ‹STANBUL-FAT‹H-SOYLU<br />

TEKN‹K-HIRKA‹ fiER‹F CAM‹ ARKASI ESK‹ AL‹PAfiA CD. NO: 26-TEL.:0212 631 85 88 ‹STANBUL-FAT‹H-IRMAK DIfi T‹CARET-HACI KADIN<br />

CD. NO:15 K.M. PAfiA TEL.: 0212 589 75 27 ‹STANBUL-S‹L‹VR‹-PDS ELEKTRON‹K-P.M. PAfiA MH. HACI PERVANE CD. NO:35/B -TEL.:0212<br />

728 76 75 ‹STANBUL-GÜLTEPE-B‹L‹M ELEKTRON‹K-HARMANTEPE MH. ABD‹ ‹PEKÇ‹ CD. NO:14/D -TEL.:0212 278 72 27 ‹ZM‹R-BERGAMA-<br />

GEZG‹N SERV‹S-K.KEMALBEY CAD. NO:82-84-TEL.:0232 633 35 15 ‹ZM‹R-KONAK-TUNCA ELEKTR‹K-76 SK 10/A GÜZELYALI-TEL.:0232<br />

246 40 62 ‹ZM‹R-ÇAMD‹B‹-KUDRET ELEKTRON‹K-BURAK RE‹S CAD. NO: 239/A-TEL.:0232 435 81 36 ‹ZM‹R-MENEMEN-AY ELEKTRON‹K-<br />

DR. SELAHATT‹N ÖZKURT CD. NO:22/B-TEL.:0232 832 02 31 ‹ZM‹R-KONAK-S‹STEM ELEKTRON‹K-2414 SK. NO:10 GÜLTEPE-TEL.:0232<br />

469 72 69 ‹ZM‹R-KARfiIYAKA-LEVENT ELEKTR‹K LABORATUVARI-1710 SK. NO:70/B ESHOT SOKA⁄I-TEL.:0232 381 14 42 ‹ZM‹R-<br />

KARfiIYAKA-ASMERKEZ T‹CARET-ESK‹ TRAMVAY CD. 1675. SK. NO:78/1B ALAYBEY-TEL.:0232 364 33 73 ‹ZM‹R-BORNOVA-ACEM<br />

ELEKTRON‹K-552/2 SK. NO: 4/A-TEL.:0232 339 73 31 ‹ZM‹R-KONAK-KILIÇ ELEKTRON‹K-BARBAROS HAYRETT‹N PAfiA CD. NO:62/1<br />

LEVENT-TEL.:0232 433 15 19 ‹ZM‹R-URLA-‹LTER ELEKTRON‹K-‹ZM‹R 75. YILl CADDES‹NO:81/C-D-TEL.:0232 754 44 44 ‹ZM‹R-BUCA-<br />

ÇA⁄LAR ELEKTRON‹K-670/1 SK. NO:57/B-TEL.:0232 276 27 77 ‹ZM‹R-YEfi‹LYURT-UMUT ELEKTR‹K & ELEKTRON‹K-YILDIZ CAD. NO:<br />

152/A-TEL.:0232 244 65 77 ‹ZM‹R-ÖDEM‹fi-MURAT ELEKTRON‹K-UMURBEY MH. SANAY‹ S‹T. 9.SK NO: 10 -TEL.:0232 544 41 98<br />

KAHRAMANMARAfi-AKSUNGUR ELEKTR‹K-UZUNOLUK CAD. 20.SOKAK NO:20/A-TEL.:0344 212 77 50 KAHRAMANMARAfi-KALE<br />

ELEKTRON‹K-FEVZ‹PAfiA MH. UZUNLUK CD.-TEL.: 0344 225 07 94 KAHRAMANMARAfi-ELB‹STAN-DEM‹RO⁄LU SO⁄UTMA-GÜNEfiL‹<br />

MH. TERM‹NAL CD. NO:30-TEL.:0344 413 60 67 KARABÜK-SAFRANBOLU-MEHMET SA⁄LAM - GÖKAY TEKN‹K-‹NÖNÜ MH. ESK‹ BA⁄LAR<br />

SK. NO:13-TEL.:0370 712 24 97 KARABÜK-ACAR ELEKTRON‹K-VAKIF ‹fi HANI KAT:2 EMN‹YET MÜDÜRLÜ⁄Ü YANI-TEL.:0370 424 32 00<br />

KARAMAN-ÖZ AS SO⁄UTMA-ABBAS MH. MUT CD. NO: 82/A TEL. : 0338 214 56 74 KARS-AYDIN ELEKTRON‹K-KAZIM KARABEK‹R ‹fiHANI<br />

KAT:2 NO: 125 -TEL.:0474 212 87 82 KASTAMONU-TAfiKÖPRÜ-DE⁄‹fi‹M ELEKTR‹K-TABAKHANE MH. ATATÜRK CD. NO:55/A-TEL.:0366<br />

417 42 04 KASTAMONU-TOSYA-DO⁄Ufi ELEKTRON‹K-VAKIF SK. 15/A-TEL.:0366 313 42 59 KASTAMONU-HARUN TELEKOMÜN‹KASYON-<br />

‹NÖNÜ MAHALLES‹ AFfi‹NBEY SOKAK NO:8/B-TEL.:0366 212 33 66 KAYSER‹-MEL‹KGAZ‹-AKTÜRK BEYAZ EfiYA SERV‹S‹-AYDINLIKEVLER<br />

MH.FIRAT CD.KR‹STAL APT.A-B NO.17 TEL.:0352 332 08 25 KAYSER‹-MEL‹KGAZ‹-AKIfi ELEKTRON‹K-ÇORAKÇILAR MH. CENG‹Z TOPEL<br />

CD.NO:20/B-TEL.:0352 320 14 00 KAYSER‹-DEVEL‹-U⁄UR SO⁄UTMA-HARMAN MAHALLES‹ BELED‹YE PASAJ‹ ÜZER‹ NO: 15-TEL.:0352<br />

621 56 31 KAYSER‹-SÖNMEZ ELEKTRON‹K-CAM‹ KEB‹R MAH. BASMANE SOK. NO:16/A-TEL.:0352 231 69 62 KAYSER‹-ZERO COMPUTER-<br />

SAHAB‹YE MH. METE CD. fiAH‹R SATO⁄LU SK. SATO⁄LU AP D: 1-TEL.:0352 232 15 34 KIRIKKALE-KARDEfiLER ELEKTRON‹K-GÜZELTEPE<br />

MH. CELAL AT‹K CD. NO:4/B-TEL.:0318 224 47 42 KIRKLAREL‹-MERKEZ-BUSE ELEKTRON‹K-KARACA ‹BRAH‹M MH. KAPAN CAM‹ SK.<br />

ACUN PSJ. NO:23-TEL.:0288 212 73 57 KIRKLAREL‹-LÜLEBURGAZ-BUSE ELEKTRON‹K-YILMAZ MH. ESK‹ KIRKLAREL‹ CD. EFSANE<br />

DÜ⁄ÜN SALONU YANI NO:36/A TEL.: 0288 412 88 92 KIRfiEH‹R-GARANT‹ ELEKTRON‹K-ANKARA CD. C‹NGÖZ BEBE ARKASI YA⁄MUR<br />

‹fiHANI NO:9/B-TEL.:0386 214 02 18 K‹L‹S-FLAfi ELEKTRON‹K-fiEH‹TLER PARKI KARfiISI NO:63/1-TEL.: 0348 814 55 28 KOCAEL‹-DORUK<br />

TEKN‹K H‹Z. -KARABAfi MH. CENG‹Z TOPEL CD. MÜNECC‹M AR‹F SK. NO:6/A -TEL.:0262 331 11 66 KOCAEL‹-KARAMÜRSEL-KILINÇ<br />

ELEKTRON‹K-‹NÖNÜ CD. M.YASEF SK. NO:10/M-TEL.:0262 452 55 55 KOCAEL‹-D‹LOVASI-SAMET ELEKTRON‹K-BA⁄DAT CAD NO: 42/2-<br />

TEL.:0262 754 79 86 KOCAEL‹-DARICA-KARDEfiLER ELEKTRON‹K-KAZIM KARABEK‹R MH. MEVALANA CAD. NO: 1/A-TEL.:0262 656 27<br />

88 KOCAEL‹-GEBZE-YILDIRIM ELEKTRON‹K-H. HAL‹L MH. 1209 SK. NO:13/C-TEL.:0262 641 35 88KONYA-BEYfiEH‹R-SELV‹ SO⁄UTMA-<br />

HACI ARMA⁄AN MH. ANTALYA CD. NO:108/F-TEL.:0332 512 40 10 KONYA-SELÇUKLU-SAF‹R SO⁄UTMA-FER‹T PAfiA MH. GÜNEY SK.<br />

NO:3/F KULE S‹TE C‹VARI-TEL.:0332 236 36 75 KONYA-ERKAM SO⁄UTMA-KARAKURT MH. FURKAN DEDE CD.ASBAfiKAN SK. NO:13/B-<br />

TEL.:0332 350 00 32 KONYA-ÖZCAN SO⁄UTMA VE ISITMA LTD fiT‹-N‹fiANTAfiIMH. HULUS‹ BAYBAL CD. NO:36/A-TEL.:0332 236 33 37<br />

KONYA-SELÇUKLU-KONSEY SOGUTMA VE ISITMA-KÜÇÜK ‹HSAN‹YE MH. fiA‹R GUBAR‹ SK.B‹NSA S‹TES‹ ALTI NO : 15 TEL.:0332 321<br />

21 22 KONYA-AKfiEH‹R-EROL ELEKTRON‹K-MEYDAN MAH. ÇOCUK PARKI KOD NO:38-TEL.:0332 812 61 12 KONYA-MERAM-GÜRKAN<br />

TEKN‹K-‹HT‹YARETT‹N MH.SIRÇALI MEDRESE CAD.‹BN‹B‹B‹ SK. NO:1/B-TEL.:0332-351 02 03 KONYA-SEYD‹fiEH‹R-TUNCER ELEKTRON‹K-<br />

KIBRIS CD. NO:26-TEL.:0332 582 93 92 KONYA-DURMAZLAR ELEKTR‹K-ANKARA-KONYA CAD. NO:67-TEL.:0332 673 28 48 KONYA-<br />

ERE⁄L‹-ERDEM‹R TEKN‹K-ÜÇ GÖZ MH. KIBRIS CD.EL‹T APT. NO:3 TEL.: 0332 713 02 53 KÜTAHYA-EL‹FO⁄LU ELEKTR‹K-FAT‹H SULTAN<br />

MEHMET BULVARI DUAGÜR CAM‹‹ ALTI 43/B-TEL.:0274 226 32 80 MALATYA-YUVAM ELEKTRON‹K-‹ST‹KLAL MH. FUZUL‹ CD.‹MAMO⁄LU<br />

SK. NO:1-TEL.:0422 322 52 88 MALATYA-HAL‹M ELEKTRON‹K-SARAY MH. DEVECEL SK. NO:3-TEL.:0422 321 86 08MAN‹SA-SOMA-<br />

GÜRMAK TEKN‹K-KURTULUfi MH. ‹DMAN SK. NO:47/A-TEL.:0236 613 66 56 MAN‹SA-SAL‹HL‹-AYKAR SO⁄UTMA- BEfiEYLÜL MH.<br />

BELED‹YE CD. NO:TEL.:243-0236 714 88 68 MAN‹SA-AY ELEKTRON‹K MAN‹SA fiB.-YARHASANLAR MAH. ESK‹ HASA⁄A 2306 SOK.NO:<br />

18/A-TEL.:0236 237 30 62-63 MAN‹SA-BURCU ELEKTRON‹K-TUNCA MAH. KURTULUfi CAD. NO:54-TEL.:0236-234 57 42 MAN‹SA-<br />

TURGUTLU-EM‹N ELEKTRON‹K-ALTAY MH. SEV‹NÇ SK. NO:25-TEL.:0236 313 28 35 MAN‹SA-AKH‹SAR-AKIN ELEKTRON‹K-PAfiA MAH.<br />

7.SOK. NO:25BELED‹YE ARKASI-TEL.:0236 413 50 53 MAN‹SA-SARUHANLI-fiEN SO⁄UTMA-ATATÜRK MH. 7 EYLÜL CD. NO: 21/B-<br />

TEL.:0236 357 12 00 MAN‹SA-KULA-ERDAL KARAHAN-TERMO D‹NAM‹K-CAM‹‹ CED‹T MH. 62 SK. NO:67-TEL.:0236 816 70 99 MARD‹N-<br />

M‹DYAT-SA⁄LAM ELEKTRON‹K-ESNAF SANATKARLAR KRED‹ KOOP. KARfiISI 2.CD.NO:56-TEL.:0482 462 33 90 MARD‹N-KIZILTEPE-<br />

‹BRAH‹MO⁄LU ISITMA-fiANLIURFA CAD. ECE PASAJI NO:7-TEL.:0482 312 55 99 MARD‹N-DER‹K-UZAY ELEKTRON‹K-BELED‹YE MEYDANI<br />

NO:36-TEL.:0482 251 34 35 MARD‹N-YEN‹fiEH‹R-MERKEZ TEKN‹K-KARAYOLLARI ARKASI BARIfi CAD GÜNAYDIN APT ALTI-TEL.:0482<br />

212 83 06 MARD‹N-NUSAYB‹N-BÜDÜN ELEKTRON‹K-ZEYNEL AB‹D‹N MH. Ç‹LEK SK NO: 1/B-TEL.:0482 415 61 98 MU⁄LA-FETH‹YE-<br />

ANADOLU TEKN‹K SERV‹S-ÖLÜDEN‹Z YOLU ÜZER‹ BAHA fiIKMAN CD.NO:157-TEL.:0252 611 39 12 MU⁄LA-M‹LAS-AFfi‹N YILDIRIM -<br />

TEKN‹K SO⁄UTMA-HACI ‹LYAS MAH. PAZAR SOK.NO:14-TEL.:0252 512 14 45 MU⁄LA-YATA⁄AN-ASTEKN‹K ISITMA SO⁄UTMA SERV‹S‹-<br />

YEN‹ MH. 152. SK. NO:8-TEL.:0252 572 56 31 MU⁄LA-DALAMAN-ÖZKAN TEKN‹K SO⁄UTMA-MERKEZ MAHALLES‹ ATATÜRK CD.NO:56-<br />

TEL.:0252 692 25 25 MU⁄LA-ELBO ELEKTR‹K ELEKTRON‹K-ORHAN‹YE MH. HÜRR‹YET CAD. NO:1/6-TEL.:0252 214 18 84 MU⁄LA-DATÇA-<br />

- 45 -


YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹<br />

MEL‹H ELEKTRON‹K-‹SKELE MH. AMBARCA CD. NO:17-TEL.:0252 712 02 30 MU⁄LA-MARMAR‹S-‹LKSEL ELEKTRON‹K-YEN‹ YOL CD.<br />

N0:51/9-TEL.:0252 412 62 60 MU⁄LA-URLA-STAR ELEKTRON‹K-‹N‹fiD‹B‹ CAD NO 1/C AKYAKA BELDES‹-TEL.:0252 243 40 42 MUfi-<br />

HAfi‹MO⁄LU EK‹C‹ ELEKTRON‹K-HAfi‹MO⁄ULLARI EK‹C‹ ‹fi HANI BELED‹YE CD.NO:20/A-TEL.:0436 212 38 80 N‹⁄DE-HUZUR ELEKTR‹K-<br />

ILHANLI MAH ÖZKUL MARKET KARSISI ÖZKILIÇ AP ALTI NO: 43-TEL.:0388 233 54 05 ORDU-TEK ISITMA SO⁄UTMA-SAKARYA MAH YENI<br />

KUMRU CAD NO: 111-TEL.:0452 423 84 49 ORDU-HAZAR SO⁄UTMA-YEN‹ MAH. 26.SOK NO:17-TEL.:0452 214 04 49 ORDU-ÜNYE-STAR<br />

TEKN‹K-KALEDERE MH. 20TEMMUZ CD. NO:16-TEL.:0452 324 82 51 ORDU-MERKEZ-M‹KRO ELEKTRON‹K-YEN‹ MH. 319 SK. NO:18 -<br />

TEL.: 0452 223 13 49 OSMAN‹YE-MODERN ELEKTRON‹K-ORTAOKUL CD. K‹fi‹O⁄LU ÇARfiISI NO:15-TEL.:0328 812 82 84 OSMAN‹YE-<br />

DÜZ‹Ç‹-TERMO SO⁄UTMA-UZUNBANI MAH. UZUNBANI CAD. NO: 31 / A-TEL.:0328 876 25 60 R‹ZE-ÇAYEL‹-ÖZER TEKN‹K- MAKSUT<br />

ÖZER-EMNIYET MÜD.KARfiISI fiA‹RLER YOLU ÜZERI NO:3/2B-TEL.:0464 532 63 81 R‹ZE-CEVAH‹R ELEKTRON‹K-TOPHANE MAH. ATATÜRK<br />

CAD. ‹fi PASAJI-TEL.:0464 213 16 17 SAKARYA-ADAPAZARI-ÇINAR ELEKTRON‹K-KÖMÜR PAZARI CAD. NO: 15 A-TEL.:0264 271 39 12<br />

SAMSUN-ÇARfiAMBA-ÖZKAN SO⁄UTMA-ORTA MH. TUNCAY KOCABAfi SK. NO:85-TEL.:0362 832 28 90 SAMSUN-BAFRA-KARATAfi<br />

T‹CARET-KIZILIRMAK MH. F.ÇAKMAK SK. NO:18/A-TEL.: 0362 543 04 91 SAMSUN-GÜLTEK‹N SERV‹S-ATATÜRK BULVARI NO.285-<br />

TEL.:0362 437 33 82 SAMSUN-DEN‹Z ELEKTRON‹K-KADIKÖY MH. OSMAN‹YE CD. NO: 68-TEL.:0362 432 44 80 S‹‹RT-ERYILMAZ<br />

ELEKTRON‹K-CUMHUR‹YET CAD. NO:25 ULUCAM‹ KARfiISI-TEL.:0484 224 03 92 S‹NOP-ADA EV ALETLER‹-CAM‹ KEB‹R MH. TÜTÜNCÜ<br />

SK. NO: 16-TEL.:0368 260 12 64 S‹NOP-AYANCIK-YILKAY SO⁄UTMA-YALI MH. DR.AZM‹ HAMZAO⁄LU CD. NO:46-TEL.:0368 613 52 12<br />

S‹NOP-BOYABAT-ÖZTÜRK BEYAZ EfiYA BAKIM SERV‹S-GÖKDERE MH.YUSUF KEMAL BEY CD.NO:24-TEL.:0368 315 61 21 S‹VAS-EKOL<br />

ELEKTRON‹K-H‹KMET IfiIK CD.NALBANTLAR BAfiI KAVfiA⁄I NO:1/D-TEL.:0346 223 44 96 fiANLIURFA-SURUÇ-IfiIK SO⁄UTMA<br />

TEKN‹KERL‹⁄‹-D‹K‹L‹ MH. Z‹YARET CD. NO:10-TEL.:0414 612 17 25 fiANLIURFA-AKTAfi ELEKTRON‹K-ASFALT CD. N0.22/F-TEL.:0414<br />

217 14 87 fiANLIURFA-B‹REC‹K-YARAfiIR SO⁄UTMA-MEYDAN MAH 10 TEMMUZ CAD KÖPRÜ ÇIKIfiI NO : 9-TEL.:0414 652 36 38 fiIRNAK-<br />

S‹LOP‹-ABAY ELEKTRON‹K-2. CADDE S‹EMENS BAY‹‹ KARfiISI-TEL.:0486 518 50 99 fiIRNAK-ULUDERE-ÜRÜN ELEKTRON‹K-CUMHUR‹YET<br />

CD. PTT YANI-TEL.:0486 351 28 22 TEK‹RDA⁄-HAYRABOLU-POYRAZ TEKN‹K-H‹SAR MAH. ADELET SK. NO:24-TEL.:0282 315 55 48<br />

TEK‹RDA⁄-SARAY-BATI TEKN‹K-YEN‹ MH. TAKS‹M CD. NO:9 TEL.:0282 768 69 34 TEK‹RDA⁄-MURATLI-AKAN ELEKTRON‹K-MURAD‹YE<br />

MH. NAZIM SAV CD. NO:30/A-TEL.:0282 361 28 17 TEK‹RDA⁄-ÇORLU-FULL TEKN‹K-MUH‹TT‹N MH. F‹K‹R SK. NO:12/B-TEL.:0282 652<br />

28 68 TEK‹RDA⁄-ARI ELEKTRON‹K-AYDO⁄DU MH. fiEH‹TLER CD. NO: 33/A-TEL.:0282 263 40 61 TEK‹RDA⁄-MALKARA-KER‹MO⁄ULLARI<br />

T‹CARET-YEN‹MAHALLE GÜLDESTE SOK. NO: 4/B-TEL.:0282 427 16 61 TEK‹RDA⁄-ÇERKEZKÖY-ÇA⁄RI ELEKTRON‹K-G.O. PAfiA MH.<br />

SAYAR SK. KARDEfiLER APT. NO:5 -TEL.:0282 726 02 66 TOKAT-ERBAA-H‹DRO ELEKT‹R‹K-CUMHUR‹YET MH. GAZ‹ BULVARI NO:144-<br />

TEL.:0356 715 56 01 TOKAT-C‹HAN ELEKTRON‹K-G.O.PAfiA BULVARI S‹VAS CAD. NO:290/A- TEL.:0356 214 00 74 TOKAT-TURHAL-GÜÇLÜ<br />

SO⁄UTMA-CELAL MH. TUNA SK. NO:11-TEL.: 0356 276 39 66 TOKAT-CEM TEKN‹K SO⁄UTMA-SO⁄UKPINAR MH. GOP BULVARI 241/A<br />

GÖKÇE PASAJI NO:14-TEL.:0356 212 37 57 TRABZON-ÇIRAK TEKN‹K-FAT‹H MH. AYASOFYA CD. NO: 57 MÜZE KARfiISI-TEL.:0462 229<br />

66 44 TRABZON-AKÇAABAT-ATOM ELEKTR‹K-ORTA MH. ERENLER SK. NO:5 -TEL.:0462 228 12 58 TRABZON-YET-SAN ELEKTRON‹K-<br />

FAT‹H MH. FAT‹H CD. COfiKUNER PASAJI NO:2/B-TEL.:0462 223 15 04 TRABZON-ARAKLI-fiENGÜL TEKN‹K-BA⁄KUR ÇARfiISI NO: 10 /<br />

A-TEL.:0462 721 74 11 VAN-ERC‹fi-ÖZKANAT TAM‹RAT-EMN‹YET KARAKOL ARKASI NO:3-TEL.:0432 351 95 40 VAN-EB‹NÇ TEKN‹K-<br />

SIHKE CAD ATEfi SOK. NO 10-TEL.:0432 214 31 37 VAN-BURHAN AYDIN - ÖZ USTA TAM‹RAT-KÜLTÜR MERKEZ‹ C‹VARI DEM‹RC‹LER<br />

1. SK. NO:1/C-TEL.:0432 216 34 58 YALOVA-ALTINOVA-DO⁄AN TEKN‹K SO⁄UTMA-CUMHUR‹YET MH.MERKEZ DURAK KARfiISI NO:29A-<br />

TEL.:0226 461 26 21 YALOVA-TINAZTEPE ELEKTR‹K-‹STANBUL CD. BORA SK. NO: 14-TEL.:0226 812 01 60 YOZGAT-AKDA⁄MADEN‹-<br />

AYDIN SO⁄UTMA-AHISHAVI MH. 2. HANLAR SK. NO :10-TEL.:0354 314 64 12 YOZGAT-ÖNDER ELEKTRON‹K-UN PAZARI NO:14-TEL.:0354<br />

212 79 67 YOZGAT-SORGUN-KARDEfiLER ELEKTRON‹K-CUMHUR‹YET CD. NO:29 1/C-TEL.:0354 415 45 79 ZONGULDAK-KRD ERE⁄L‹-<br />

UZMAN ELEKTRON‹K-ERDEM‹R CAD NO:130-TEL.:0372 316 31 28 ZONGULDAK-MERKEZ-EMEK ELEKTRON‹K-PAP‹LA ‹fi HANI ZEM‹N<br />

KAT NO:9 SO⁄UKSU-TEL.:0372 251 67 31<br />

- 46 -


- G ARANT‹ fiARTLARI -<br />

1. G<strong>ar</strong>anti süresi, mal›n teslim t<strong>ar</strong>ihind<strong>en</strong> itib<strong>ar</strong><strong>en</strong> bafll<strong>ar</strong> ve 2 y›ld›r.<br />

2. Mal›n bütün p<strong>ar</strong>çal<strong>ar</strong>› dahil(kullan›m hatal<strong>ar</strong>›ndan kaynaklanan k›r›lmal<strong>ar</strong> h<strong>ar</strong>iç) olmak üzere tamam› firmam›z›n<br />

g<strong>ar</strong>antisi kapsam›ndad›r.<br />

3. Mal›n g<strong>ar</strong>anti süresi içerisin<strong>de</strong> <strong>ar</strong>›zalanmas› durumunda, tamir<strong>de</strong> geç<strong>en</strong> süre g<strong>ar</strong>anti süresine ekl<strong>en</strong>ir. Mal›n tamir<br />

süresi <strong>en</strong> fazla 30 ifl günüdür. Bu süre, mala iliflkin <strong>ar</strong>›zan›n servis istasyonuna servis istasyonunun olmamas›<br />

durumunda, mal›n sat›c›s›, bayii, ac<strong>en</strong>tas›,temsilcili¤i, ithalatç›s› veya imalatç›s›-üreticisind<strong>en</strong> birisine bildirim t<strong>ar</strong>ihind<strong>en</strong><br />

itib<strong>ar</strong><strong>en</strong> bafll<strong>ar</strong>. Mal›n <strong>ar</strong>›zas›n›n 15 ifl günü içerisin<strong>de</strong> gi<strong>de</strong>rilmemesi halin<strong>de</strong>, imalatç›-üretici veya ithalatç›; mal›n<br />

tamiri tamamlan›ncaya kad<strong>ar</strong>, b<strong>en</strong>zer özelliklere sahip baflka mal› tüketicinin kullan›m›na tahsis etmek zorundad›r.<br />

4. Mal›n g<strong>ar</strong>anti süresi içerisin<strong>de</strong>, gerek malzeme ve iflçilik, gerekse montaj hatal<strong>ar</strong>›ndan dolay› <strong>ar</strong>›zalanmas› halin<strong>de</strong>,<br />

iflçilik masraf›, <strong>de</strong>¤ifltiril<strong>en</strong> p<strong>ar</strong>ça be<strong>de</strong>li ya da baflka herhangi bir ad alt›nda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri<br />

yap›lacakt›r.<br />

5. Tüketicinin on<strong>ar</strong>›m hakk›n› <s<strong>tr</strong>ong>kullanma</s<strong>tr</strong>ong>s›na ra¤m<strong>en</strong> mal›n;<br />

-Tüketiciye teslim edildi¤i t<strong>ar</strong>iht<strong>en</strong> itib<strong>ar</strong><strong>en</strong>, belirl<strong>en</strong><strong>en</strong> g<strong>ar</strong>anti süresi için<strong>de</strong> kalmak kayd›yla,bir y›l içerisin<strong>de</strong>; ayn›<br />

<strong>ar</strong>›zan›n ikid<strong>en</strong> fazla tekr<strong>ar</strong>lanmas› veya f<strong>ar</strong>kl› <strong>ar</strong>›zal<strong>ar</strong>›n dörtt<strong>en</strong> fazla meydan gelmesi veya belirl<strong>en</strong><strong>en</strong> g<strong>ar</strong>anti süresi<br />

içerisin<strong>de</strong> f<strong>ar</strong>kl› <strong>ar</strong>›zal<strong>ar</strong>›n toplam›n›n alt›ndan fazla olması unsurl<strong>ar</strong>›n›n yan›s›ra, bu <strong>ar</strong>›zal<strong>ar</strong>›n maldan y<strong>ar</strong><strong>ar</strong>lanamamay›<br />

sürekli k›lmas›,<br />

-Tamiri için gerek<strong>en</strong> azami sür<strong>en</strong>in afl›lmas›,<br />

-Firman›n servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmamas› halin<strong>de</strong> s›rayla sat›c›s›, bayii, ac<strong>en</strong>tesi temsilcili¤i,<br />

ithalatç›s› veya imalatç› - üreticisind<strong>en</strong> birisine düz<strong>en</strong>leyece¤i raporla <strong>ar</strong>›zan›n tamirine mümkün bulunmad›¤›n›n<br />

belirl<strong>en</strong>mesi,duruml<strong>ar</strong>›nda, tüketici mal›n ücretsiz <strong>de</strong>¤ifltirilmesini, be<strong>de</strong>l ia<strong>de</strong>si veya ay›p oran›nda be<strong>de</strong>l indirimi<br />

talep e<strong>de</strong>bilir.<br />

6. Mal›n <s<strong>tr</strong>ong>kullanma</s<strong>tr</strong>ong> k›lavuzunda yer alan hususl<strong>ar</strong>a ayk›r› kullan›lmas›ndan kaynaklanan <strong>ar</strong>›zal<strong>ar</strong> g<strong>ar</strong>anti kapsam›<br />

d›fl›ndad›r.<br />

7. G<strong>ar</strong>anti Belgesi ile ilgili ol<strong>ar</strong>ak ç›kabilecek soru<strong>nl</strong><strong>ar</strong> için Sanayi ve Tic<strong>ar</strong>et Baka<strong>nl</strong>›¤› Tüketicinin ve Rekabetin<br />

Korunmas› G<strong>en</strong>el Müdürlü¤ü’ne baflvurulabilir.<br />

‹THALATÇI F‹RMA<br />

DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi.<br />

Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 H<strong>ar</strong>ami<strong>de</strong>re Mevkii Avcıl<strong>ar</strong> - ‹stanbul - Türkiye<br />

Tel : (0212) 422 94 94 & Fax : (0212) 422 03 49<br />

www.sinbo.com.<strong>tr</strong> - info@sinbo.com.<strong>tr</strong><br />

- 47 -


G<strong>ar</strong>anti Belge No : 69829<br />

SSHY Belge No : 25551<br />

- SCM <s<strong>tr</strong>ong>2917</s<strong>tr</strong>ong> KAHVE MAK‹NASI -<br />

- G ARANT‹ BELGES‹ -<br />

‹THALATÇI F‹RMA<br />

Ünvanı<br />

: DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER‹ ‹Nfi. SPOR MALZ.<br />

‹MALAT SAN. ve T‹C. A.fi.<br />

Adresi<br />

: Cihangir Mah. Güvercin Cad. No:4 H<strong>ar</strong>ami<strong>de</strong>re Mevkii<br />

Avc›l<strong>ar</strong> / ‹STANBUL<br />

Tel. : 0212 422 94 94 & Fax: 0212 422 03 49<br />

Yetkili Kifli :<br />

G<strong>ar</strong>anti Belge Onay T<strong>ar</strong>ihi : 03/06/2009<br />

SSHY Belge Onay T<strong>ar</strong>ihi : 30/03/2010<br />

Ürünün Cinsi : KAHVE MAK‹NASI<br />

M<strong>ar</strong>kası<br />

: S‹NBO<br />

Mo<strong>de</strong>li<br />

: SCM-<s<strong>tr</strong>ong>2917</s<strong>tr</strong>ong><br />

Alt Mo<strong>de</strong>li : -<br />

Bandrol ve Seri No :<br />

Teslim T<strong>ar</strong>ihi ve Yeri :<br />

G<strong>ar</strong>anti Süresi : 2 Yıldır<br />

Azami Tamir Süresi : 30 ‹fl Günü<br />

Kullanım Ömrü : Baka<strong>nl</strong>›kça belirl<strong>en</strong><strong>en</strong> ve ilan edil<strong>en</strong> kullan›m ömrü 10 y›ld›r.<br />

SATICI F‹RMA<br />

Ünvanı :<br />

Adresi :<br />

Tel.Fax :<br />

Fatura T<strong>ar</strong>ihi ve No :<br />

Teslim T<strong>ar</strong>ihi ve Yeri :<br />

‹mza ve Kafle :<br />

(Ürünün fonksiyo<strong>nl</strong><strong>ar</strong>›n› yerine getirebilmesi için gerek<strong>en</strong> ye<strong>de</strong>k p<strong>ar</strong>ça temin süresi)<br />

Bu belg<strong>en</strong>in kullan›lmas›na; 4077 say›l› Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun’a dayan›l<strong>ar</strong>ak yürürlü¤e konulan G<strong>ar</strong>anti Belgesi<br />

Uygulama Esasl<strong>ar</strong>›na Dair Tebli¤ uy<strong>ar</strong>›nca, TC Sanayi ve Tic<strong>ar</strong>et Baka<strong>nl</strong>›¤› Tüketicinin ve Rekabetin Korunmas› G<strong>en</strong>el Müdürlü¤ü t<strong>ar</strong>afından<br />

izin verilmifltir.<br />

Yönetim Kurulu Baflkan›<br />

Bu bölüm, ürünü sat›n ald›¤›n›z Yetkili Sat›c› t<strong>ar</strong>af›ndan imzalanacak ve kaflel<strong>en</strong>ecektir.<br />

- 48 -


MÜfiTER‹ H‹ZMETLER‹<br />

De¤erli Müflterimiz,<br />

En uygun fiyata <strong>en</strong> iyi ürünü verm<strong>en</strong>in yan› s›ra; <strong>en</strong> iyi hizmeti verm<strong>en</strong>in <strong>de</strong><br />

önemli oldu¤una inan›yoruz. Bu ned<strong>en</strong>le siz bilinçli tüketicilere daha yak›n<br />

olabilmek için, internet adresimiz<strong>de</strong>ki eriflim forml<strong>ar</strong>›n›n yan› s›ra, tüketici<br />

dan›flma hatl<strong>ar</strong>›m›z› da hizmetinize açm›fl durumday›z.<br />

TÜKET‹C‹<br />

DANIfiMA HATTI<br />

444 66 86<br />

MERKEZ<br />

TEKN‹K SERV‹S<br />

(0212) 422 94 94 www.sinbo.com.<strong>tr</strong><br />

Dan›flma Hatl<strong>ar</strong>›m›z›,<br />

- Hafta içi her gün 08.30-18.00 saatleri <strong>ar</strong>as›nda <strong>ar</strong>ayabilir; istek, öneri ve<br />

flikayetlerinizi firmam›za iletebilirsiniz.<br />

Tüketicinin Dikkatine:<br />

Ürü<strong>nl</strong>erimizle ilgili hizmetleri tam ol<strong>ar</strong>ak alabilmek için afla¤›daki önerilere<br />

uyman›z› rica e<strong>de</strong>riz:<br />

1. Ürünü ald›¤›n›zda G<strong>ar</strong>anti Belgesini mutlaka yetkili sat›c›n›za onaylatt›r›n›z.<br />

2. Ürünü <s<strong>tr</strong>ong>kullanma</s<strong>tr</strong>ong> k›lavuzu esasl<strong>ar</strong>›na göre kullan›n›z.<br />

3. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz oldu¤unda yuk<strong>ar</strong>›daki telefon<br />

num<strong>ar</strong>al<strong>ar</strong>›ndan, Tüketici ‹liflkileri Merkezi'ne baflvurunuz.<br />

4. Ürünü promosyon <strong>ar</strong>ac›l›¤› ile edinmifls<strong>en</strong>iz, ürüne ait g<strong>ar</strong>anti belgesini <strong>en</strong><br />

yak›n yetkili servisimize gi<strong>de</strong>rek onaylatt›r›n›z.<br />

5. Teknik servisteki ifliniz bitti¤in<strong>de</strong> "Hizmet Fifli" almay› unutmay›n›z.<br />

Alaca¤›n›z bu fifl, ileri<strong>de</strong> ürününüz<strong>de</strong> meydana gelebilecek herhangi bir<br />

sorunda size y<strong>ar</strong><strong>ar</strong> sa¤layacakt›r.<br />

6. Cihaz›n›z ilk çal›flt›rmada çal›flm›yor veya <strong>ar</strong>›zal› ise, size <strong>en</strong> yak›n S‹NBO<br />

Yetkili Servisine baflvurabilir veya S‹NBO Dan›flma Hatl<strong>ar</strong>›ndan y<strong>ar</strong>d›m<br />

alabilirsiniz.<br />

- 49 -


Ma<strong>de</strong> in China<br />

‹mal Y›l› : 2010<br />

- TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER -<br />

United Favour Developm<strong>en</strong>t Limited<br />

Unit B, 10/F Lee May Building 788-790<br />

Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK.<br />

- UYGUNLUK BEYANI / CE -<br />

TÜV SÜD Product Service GmbH<br />

Zertifizierstelle, Ridlers<strong>tr</strong>asse 65<br />

80339 Münch<strong>en</strong> Germany<br />

E8N 08 08 36143 01396<br />

EEE Yönetmeli¤ine uygundur.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!