New Caledonia Weekly - Published 23-03-12 - hot deals
New Caledonia Weekly - Published 23-03-12 - hot deals
New Caledonia Weekly - Published 23-03-12 - hot deals
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
N°135<br />
FREE<br />
<strong>23</strong> MARCH - 5 APRIL 20<strong>12</strong><br />
NOUMÉA IN A DAY!<br />
Cultural tours, activities on land and<br />
water, shops, bars and restaurants,<br />
currency exchange, post offices,<br />
maps... go to pages 6, 7 & 8 and get<br />
all the latest gen. Hurry!<br />
Pacific Dawn - Professor Khromov<br />
Radiance of the seas<br />
Pacific Jewel - Pacific Sun<br />
Don’t miss a single <strong>Weekly</strong>... sign up now for<br />
your own free e-mail copy! weekly@onenparle.nc<br />
EARTH<br />
HOUR 20<strong>12</strong><br />
Turn off your lights<br />
and light up the future<br />
from 8.30 to 9.30 p.m.<br />
on Saturday 31 March<br />
20<strong>12</strong>. Earth Hour will<br />
be celebrated as usual at Place des Cocotiers;<br />
there’ll be stalls, attractions, speeches, debates<br />
and a great atmosphere, so bring candles and<br />
solar or dynamo lamps and join the party!<br />
WWF NC: Tel 27 50 25<br />
DREAMS<br />
OF PARADISE<br />
TAHITI COMES<br />
TO ANSE VATA<br />
The monthly Passion Wednesday events organised<br />
by the <strong>New</strong> <strong>Caledonia</strong> Tourist Office always provide<br />
a delightful early evening attraction for locals and<br />
visitors alike.<br />
Tahiti will be taking centre stage at the upcoming<br />
themed event on 4 April, under the thatched farés<br />
overlooking superb Anse Vata beach. Arts and crafts<br />
stalls, traditional dances and delicious Tahitian<br />
specialities are all part of the show. Don’t miss it!<br />
Passion Wednesday “Tiaré et Vahiné”,<br />
Wednesday 4 April under the Anse Vata fare,<br />
Nouméa, 5 p.m. to 7 p.m.<br />
NC Tourist Office: Tel 05 75 80 (toll-free phone)<br />
CONTENTS<br />
WINING & DINING<br />
Melanesian feast<br />
WHERE TO STAY<br />
Island enchantment<br />
SHOPPING<br />
Sugar and spice...<br />
NATURE SPOT<br />
Lagoon luxury<br />
FRESH AIR<br />
Legendary leap<br />
for freedom<br />
p. 2<br />
p. 7<br />
p. 2<br />
p. 2<br />
p. 4<br />
The Isle of Pines is<br />
an oasis of unspoilt<br />
loveliness, blessed by<br />
breathtaking scenery<br />
and home to an island<br />
people famed for their<br />
traditional lifestyle and<br />
legendary hospitality...<br />
the ultimate dream<br />
destination!<br />
Just 25 minutes by plane<br />
or 2 ¼ hours by boat from<br />
Nouméa, the Isle of Pines<br />
is often dubbed “the island<br />
closest to paradise”. You’ll<br />
never forget your stay on this<br />
island where time stands still<br />
and nature reigns supreme.<br />
Beaches of<br />
unparalleled beauty<br />
Let’s begin with the<br />
beaches. Fine white sand<br />
lapped by pure azure water,<br />
each is equally superb<br />
and yet uniquely different.<br />
Marvel at the wide arc<br />
of Kuto Bay, the tranquil<br />
charm of Kanuméra Bay just<br />
around the headland and, of<br />
course, the famous natural<br />
swimming pool reached<br />
via a sea inlet of sparkling<br />
water fringed by immense<br />
column pines... quite simply<br />
sensational! Or how about<br />
a leisurely glide round<br />
magnificent Upi Bay in a<br />
traditional outrigger canoe?<br />
So much to do<br />
If you are passionate about<br />
watersports and activities<br />
like fishing, snorkelling or<br />
scuba diving, you’ll adore<br />
life on the Isle of Pines.<br />
And if you’re a keen walker,<br />
an invigorating hike to the<br />
summit of Pic N’ga offers a<br />
sublime vista over the island<br />
and lagoon. The island<br />
also boasts a fascinating<br />
historic heritage including<br />
architectural remains of<br />
the former penitentiary, the<br />
Deportees’ Cemetery and<br />
the Cave of Queen Hortense.<br />
Style and comfort<br />
The Isle of Pines<br />
offers a wide range of<br />
accommodation and<br />
whether you choose a luxury<br />
5 star <strong>hot</strong>el or a traditional<br />
homestay or guesthouse,<br />
you’ll get a hearty welcome<br />
from the native Kunié people.<br />
Practical info<br />
• How to get there<br />
Air Calédonie:<br />
www.air-caledonie.nc<br />
Tel 25 2177<br />
Betico: www.betico.nc<br />
Tel 26 01 00<br />
• Accommodation<br />
Hotels: Le Méridien<br />
www.starwood<strong>hot</strong>els.com/<br />
lemeridien - Tel 46 15 15<br />
Ouré Tera Beach Resort<br />
www.tera-<strong>hot</strong>els-resorts.com<br />
Tel 43 13 15<br />
Kou-bugny: Tel 46 18 00<br />
www.kou-bugny.com<br />
Hotel Kodjeue: Tel 46 11 42<br />
Guesthouses<br />
Gite Nataïwatch: Tel 46 11 13<br />
Le Kuberka: Tel 46 11 18<br />
Campsites<br />
Kou-gny: Tel 43 45 55<br />
Baie d’Oro: Tel 43 45 55<br />
Les Rouleaux: Tel 46 11 16<br />
Kouéney: Tel 78 32 28<br />
Further information<br />
www.office-tourisme.nc<br />
Tel 05 75 80 (toll-free phone)<br />
• Useful tips<br />
Advance booking is a<br />
must for restaurants, car or<br />
motor scooter rentals and<br />
activities. Some sites are<br />
closed to the public; please<br />
check with <strong>hot</strong>el staff before<br />
setting off for local visits.<br />
Topless & nudist bathing/<br />
sunbathing prohibited.
HOT PICKS<br />
WINING & DINING<br />
MELANESIAN<br />
FEAST<br />
Every Friday in April,<br />
from 7 p.m.,<br />
“Le Colonaire”<br />
restaurant offers<br />
hungry diners an<br />
ocean seafood buffet<br />
set off by a thrilling<br />
show featuring wellknown<br />
local dance<br />
ensemble We Ce Ca.<br />
A sure-fire success!<br />
Le Surf Hotel, a member<br />
of the Grands Hôtels de<br />
Nouvelle-Calédonie Group,<br />
overlooks the lagoon at<br />
Rocher à la Voile in central<br />
Nouméa. The <strong>hot</strong>el’s popular<br />
gourmet restaurant, “Le<br />
Colonaire”, is the venue for<br />
this sumptuous Melanesian<br />
dinner & show. Trochus,<br />
crab, prawns, oysters...<br />
depending on seasonal<br />
availability, the chef and his<br />
team concoct an irresistible<br />
seafood buffet. Pure heaven!<br />
SHOPPING<br />
SUGAR AND SPICE...<br />
Visit Odile’s<br />
welcoming and<br />
gaily colourful store<br />
“Cœur d’épices” in<br />
Faubourg-Blanc<strong>hot</strong><br />
and plunge into a<br />
bewitching world<br />
of fragrant scents<br />
and exotic spices.<br />
Delicious!<br />
Odile’s spices come<br />
from all over the world,<br />
with India a key source,<br />
contributing such<br />
heady delights as with<br />
turmeric, cardamom<br />
seeds and star anise.<br />
Her delightful little store<br />
stocks all the classics<br />
used in fine cuisine and<br />
many less well known<br />
spices. However, one of<br />
Odile’s main priorities is<br />
the promotion of locally<br />
produced specialities.<br />
In cooperation with<br />
small-scale local<br />
We Ce Ca<br />
On the poolside terrace,<br />
accompanied by guitar and<br />
drums, the talented We<br />
Ce Ca dancers perform<br />
fiery Kanak dance routines<br />
guaranteed to get your blood<br />
racing and your feet tapping.<br />
We Ce Ca’s <strong>12</strong> professional<br />
male and female dancers<br />
have been performing to<br />
rave reviews for 15 years<br />
and are key players on the<br />
<strong>New</strong> <strong>Caledonia</strong>n cultural and<br />
tourism scene.<br />
Advance booking<br />
recommended, cost:<br />
F 6,900/pers.<br />
Le Surf Hotel,<br />
55 promenade Roger<br />
Laroque, Anse Vata,<br />
Nouméa. Tel 28 05 37<br />
producers, she provides<br />
a retail outlet for quality<br />
organic honeys and jams<br />
(wild fig, passion flower,<br />
guava, pink grapefruit).<br />
You’ll also find a wide<br />
choice of typically <strong>New</strong><br />
<strong>Caledonia</strong>n specialities<br />
such as locally produced<br />
chilli peppers, pickled<br />
vegetables (achards),<br />
coffee and pink<br />
peppercorns, which<br />
add appetising zest and<br />
zing to our local cuisine.<br />
Odile picks most of the<br />
produce she sells on a<br />
seasonal basis and does<br />
all her own packaging.<br />
Cœur d’épices, open<br />
Monday to Friday 9 a.m.<br />
to midday & 4 p.m. to<br />
5.30 p.m., Saturday<br />
9 a.m. to 11.30 a.m.,<br />
2 rue Pelletier,<br />
Faubourg-Blanc<strong>hot</strong>,<br />
Nouméa. Tel 76 20 66<br />
OUT & ABOUT<br />
INTERNATIONAL MUSIC<br />
FESTIVAL<br />
FOCUS ON<br />
TAKE A TRIP TO KOUMAC<br />
The northernmost<br />
town on the West<br />
Coast, Koumac offers<br />
all the hospitality and<br />
traditional lifestyle<br />
so typical of <strong>New</strong><br />
<strong>Caledonia</strong>’s bush<br />
country.<br />
Koumac, located 360 km<br />
from Nouméa, is the<br />
principal town of <strong>New</strong><br />
<strong>Caledonia</strong>’s Far North and<br />
ISLAND<br />
ENCHANTMENT<br />
Lifou, just 40 minutes<br />
by air from Nouméa,<br />
is a sublimely<br />
beautiful island<br />
steeped in tradition.<br />
Drehu Village Hotel<br />
offers high quality<br />
accommodation and<br />
is ideally located for<br />
exploring Lifou.<br />
The innate charm and<br />
hospitality of the people<br />
of Lifou ensure that<br />
every visitor immediately<br />
feels at home. Blessed<br />
by a wealth of lush<br />
tropical forest, beaches<br />
of the purest white<br />
sand interspersed by<br />
magnificently rugged<br />
cliffs and some of<br />
the world’s most<br />
breathtaking underwater<br />
scenery, Lifou is a<br />
well worth a visit. The town<br />
nestles close to the lagoon<br />
and has its own marina,<br />
while on every other side<br />
stretches the magnificent<br />
outback, ideal for trails on<br />
foot or horseback leading<br />
to the mysterious caves.<br />
Koumac also offers great<br />
rock climbing opportunities,<br />
with keen climbers coming<br />
from Nouméa to scale the<br />
Notre-Dame rocks. The<br />
WHERE TO STAY<br />
must-see destination<br />
for any visitor to <strong>New</strong><br />
<strong>Caledonia</strong>.<br />
Drehu Village Hotel<br />
Lifou’s only 3 star <strong>hot</strong>el,<br />
Drehu Village is a charming<br />
haven overlooking one<br />
of the island’s loveliest<br />
beaches at Chateaubriand<br />
Bay, lapped by clear<br />
sapphire waters reflecting<br />
The Tjibaou Cultural<br />
Centre is hosting<br />
a major music event<br />
on 24 March: Mazik<br />
Festival.<br />
The festival, organised by<br />
Pacifica Land Productions,<br />
is dedicated to reggae and<br />
designed to bring together<br />
local and established<br />
international reggae bands<br />
and musicians. This is the<br />
first time an event of this<br />
kind has been staged in <strong>New</strong><br />
<strong>Caledonia</strong> and the impressive<br />
list of guest artists should see<br />
thousands of local reggae<br />
fans flocking to the venue.<br />
Turning up the heat at Mazik<br />
Festival will be such giants<br />
of the genre as Anthony<br />
B, Jah Mason and Tiwony.<br />
source of local wealth lies<br />
beneath the soil and nickel<br />
is currently mined at the<br />
Tiébaghi site, once a key<br />
chrome mining centre.<br />
Tours and<br />
accommodation<br />
A stay in Koumac would<br />
not be complete without<br />
a visit to the old mining<br />
village, restored just over<br />
a decade ago. There are<br />
several guided tours a<br />
week, lasting all morning<br />
(cost: F2,500/person). The<br />
area also boasts a range<br />
the brilliant azure of the<br />
sky... The <strong>hot</strong>el offers 28<br />
bungalows and two suites<br />
facing the lagoon. The<br />
in-house restaurant is open<br />
every day. Leisure activities<br />
include snorkelling,<br />
kayaking on the lagoon and<br />
bike rentals. Within easy<br />
reach of the <strong>hot</strong>el, you’ll<br />
Mazik Festival is set to<br />
deliver 5 solid hours of<br />
non-stop live music!<br />
Various other attractions<br />
will be featured during<br />
the evening, including a<br />
firework display and works<br />
by graffiti artists.<br />
There will refreshments on<br />
site and a variety of stalls<br />
making up a real festival<br />
village.<br />
Mazik Festival,<br />
Saturday 24 March,<br />
from 6 p.m.<br />
Tjibaou Cultural Centre<br />
rue des Accords de<br />
Matignon, Nouméa.<br />
www.pacificaland.com<br />
or Tel 79 13 08<br />
of quality accommodation<br />
options, including the<br />
Passiflore <strong>hot</strong>el, located<br />
on the road into Koumac<br />
town. The <strong>hot</strong>el has recently<br />
had a complete makeover<br />
and offers 16 rooms, with<br />
rates varying from F9,000<br />
to F11,000 (AC, WiFi, TV).<br />
Passiflore Hotel:<br />
Tel 42 71 71<br />
Koumac Point i Tourist<br />
Information Office (guided<br />
tours to the mine):<br />
next door to the townhall,<br />
Tel 42 78 42<br />
find options for visits to<br />
tribal villages, guided<br />
tours of the island and a<br />
host of watersports.<br />
Drehu Village Hotel, Baie<br />
de Chateaubriand, Lifou.<br />
reservation.drehuvil@canl.nc<br />
drehuvil@canl.nc<br />
Tel 45 02 70
WHAT’S UP? <strong>23</strong> MARCH - 5 APRIL 20<strong>12</strong> - PAGE 2/3<br />
Nouméa<br />
ADDRESS BOOK<br />
Aquarium<br />
61 promenade Roger Laroque,<br />
Anse Vata. Tues. to Sun.<br />
10 a.m. to 5 p.m. Tel 26 27 31<br />
Art Café<br />
30 rue Paul Duquesnes,<br />
Quartier Latin. Tel 27 80 <strong>03</strong><br />
Art Centre<br />
6 boulevard extérieur,<br />
Downtown. Tel 25 06 50<br />
Bernheim Library<br />
41 avenue du Maréchal Foch,<br />
Downtown. Tues. Thurs. & Fri.<br />
1 to 5.30 p.m. Wed. 9 a.m. to<br />
5.30 p.m. & Sat. 9 a.m. to 4 p.m.<br />
Tel 24 20 90<br />
Best Western<br />
La Promenade****<br />
109 promenade Roger Laroque,<br />
Anse Vata. Tel 24 46 00<br />
Botanical and Wildlife Park<br />
Route T. de Laubarède, Portes<br />
de Fer. Tues. to Sun. 10.15 a.m.<br />
to 5.45 p.m. Tel 27 89 51<br />
Galerie Lec Lec Tic<br />
La Promenade Complex,<br />
Anse Vata. Tel 82 56 01<br />
Galerie Onze & Demi<br />
11 ter rue du Général Mangin<br />
Downtown. Tel 28 91 15<br />
Korean Cultural Centre<br />
4 rue du Dr Lescour<br />
Quartier Latin. Tel 28 40 <strong>03</strong><br />
Le Méridien Nouméa*****<br />
Pointe Magnin.<br />
Tel 26 50 00<br />
ALL YEAR ROUND<br />
Guided tours<br />
Guided tours of the Tjibaou<br />
Cultural Centre with English<br />
commentary.<br />
Tuesday to Sunday 9.30 a.m.<br />
to 2.30 p.m. English audio<br />
guides also available for hire.<br />
Tjibaou Cultural Centre*<br />
Walkabout show<br />
Explore the myth of human<br />
creation, accompanied by<br />
the drums and songs of the<br />
We Ce Ca dance company,<br />
in the unique plant world<br />
of the Kanak Path.<br />
Tjibaou Cultural Centre*,<br />
Tues. & Thurs. 2.30 to 4 p.m.<br />
Advance booking required.<br />
Exhibition<br />
“Nos milieux naturels”<br />
(Our natural<br />
environments).<br />
Explore <strong>New</strong><br />
<strong>Caledonia</strong>’s dry<br />
forest, mangrove<br />
and mining<br />
scrubland<br />
ecosystems.<br />
Botanical and Wildlife Park*<br />
Le Surf***<br />
55 promenade Roger<br />
Laroque, Anse Vata.<br />
Tel 28 66 88<br />
Maison Célières<br />
& Maison du Livre<br />
21 route du Port-Despointes,<br />
Faubourg-Blanc<strong>hot</strong>.<br />
Tues. to Sat. 11 a.m. to<br />
5.30 p.m. Tel 28 65 10<br />
Museum of<br />
<strong>New</strong> <strong>Caledonia</strong><br />
45 avenue Foch, Quartier<br />
Latin, 9 to 11.30 a.m. & <strong>12</strong>.15<br />
to 4.30 p.m.<br />
Closed Tuesdays.<br />
www.museenouvellecaledonie.nc<br />
Tel 27 <strong>23</strong> 42 or 27 06 47<br />
Nouvata Park***<br />
1<strong>23</strong> promenade Roger<br />
Laroque, Anse Vata.<br />
Tel 26 22 00<br />
Nouméa City Museum<br />
Place des Cocotiers, corner<br />
of avenue Foch and rue Jean<br />
Jaurès. Mon. to Sat. 9 a.m.<br />
to midday & 1 to 5 p.m.<br />
Tel 27 60 62<br />
Royal Tera***<br />
140 promenade Roger<br />
Laroque, Anse Vata.<br />
Tel 29 64 00<br />
Tjibaou Cultural Centre<br />
Rue des Accords de Matignon,<br />
Tina. 9 a.m. to 5 p.m.<br />
Closed Mondays.<br />
Tel 41 45 45<br />
Heritage<br />
Guided tours of historic<br />
penitentiary buildings<br />
at Nouville. Weds. & Sat.<br />
at 2 p.m. Tel 26 48 13<br />
Books &<br />
papers in<br />
English<br />
The Bernheim<br />
library*<br />
offers visitors<br />
a selection<br />
of English-language papers,<br />
reviews and works of literature.<br />
FRI. <strong>23</strong> MARCH<br />
Live Music<br />
Acoustic pop-rock band.<br />
The Loop in a scintillating<br />
performance of tracks by top<br />
blues and rock artists: Eagle<br />
Eye Cherry, Tracy Chapman,<br />
Amy Winehouse, Oasis,<br />
Maroon 5 and many more.<br />
From 7 p.m. Le Lobby bar,<br />
Le Méridien Nouméa*<br />
FRI. <strong>23</strong> & 30 MARCH<br />
Theme dinner<br />
Enjoy a gourmet meal at<br />
sophisticated Le Carré d’As,<br />
the Grand Casino’s very own<br />
fl agship restaurant. Every<br />
Thursday, Le Carré d’As<br />
offers a special wine-tasting<br />
menu… fi ne food, fi ne wines<br />
and a unique atmosphere!<br />
Irresistible.<br />
Casinos de Nouméa,<br />
5 promenade Pierre Vernier,<br />
Val Plaisance. Tel 24 20 29<br />
Live Music<br />
Cocktails & live music every<br />
Friday evening at Art Café.<br />
30, rue Duquesne, Quartier<br />
Latin. Tel 27 80 <strong>03</strong><br />
Theme Buffet<br />
Le Méridien’s expert chefs<br />
rustle up a sumptuous<br />
seafood buffet featuring every<br />
possible delicacy from<br />
<strong>New</strong> <strong>Caledonia</strong>’s lagoon.<br />
Le Sextant restaurant,<br />
Le Méridien Nouméa*<br />
Buffet & show<br />
Tahitian evening: Nouvata Nui.<br />
Seafood buffet and Tahitian<br />
dance show. Nouvata Park*<br />
FRI. <strong>23</strong> MARCH TO<br />
SUN 1 APRIL<br />
Exhibition<br />
Exhibition of p<strong>hot</strong>ographs<br />
and documents presenting<br />
the album kept by Sergeant<br />
Pinçon, a French soldier<br />
who spent time living in tribal<br />
villages in the Main Island and<br />
the Islands at the end of the<br />
19 th century.<br />
Tjibaou Cultural Centre*<br />
FRI. <strong>23</strong> MARCH<br />
TO THURS. 5 APRIL<br />
Exhibition<br />
Show of works by artists<br />
using a variety of techniques<br />
and styles. Le Chevalet d’Art<br />
gallery, 81 route A. Daly,<br />
Ouémo. www.lechevaletdart.nc<br />
Tel 24 92 42<br />
Exhibition<br />
Permanent exhibition of works<br />
by all the gallery’s featured<br />
artists: Caroline Degroiselle,<br />
Michel Moulimois, Jean<br />
Pierre Lalubin, Julien Berger,<br />
Johannes Wahono, Jean<br />
Michel Duffau, André Gable,<br />
René Vermande, Francis<br />
Lôter, Jean Michon, Franck<br />
Fay, Crocq and many more...<br />
Open Monday to Friday<br />
8.30 a.m. to midday &<br />
1.30 p.m. to 6 p.m.<br />
Galerie Arte Bello, 30 rue<br />
Auguste Brun, Quartier Latin.<br />
Tel 25 31 00<br />
Exhibition<br />
Le Corps en<br />
mouvement.<br />
The Kanak<br />
and<br />
Oceanian<br />
Contemporary<br />
Art<br />
Fund presents an exhibition<br />
inspired by the theme of an<br />
ever-changing world. Bérétara<br />
Room, Tjibaou Cultural<br />
Centre* (Till April 20<strong>12</strong>)<br />
Exhibition<br />
KnK M’n Vôtre. Show of<br />
works by artist in residence<br />
Stéphanie Wamytan.<br />
Exploring the theme of our<br />
quest for our own identity,<br />
the artist affi rms her strongly<br />
held conviction that “Your<br />
skin doesn’t need to be black<br />
for you to feel truly Kanak”.<br />
Tjibaou Cultural Centre*<br />
(Till 27 May)<br />
Exhibition<br />
Dive<br />
into the<br />
mysterious<br />
ocean<br />
depths and<br />
explore a<br />
world of<br />
secrets<br />
scientists<br />
have only<br />
recently<br />
begun to<br />
unlock.<br />
Step<br />
aboard the<br />
aquarium’s bathyscaph and<br />
discover the weird landscapes<br />
of the ocean fl oor and the<br />
strange creatures that dwell<br />
there... Aquarium des Lagons*<br />
(Till 3 June 20<strong>12</strong>)<br />
Exhibition<br />
Ko Névâ - Culture in harmony<br />
with nature. Collective<br />
exhibition of works by<br />
<strong>New</strong> <strong>Caledonia</strong>n artists,<br />
in collaboration with the<br />
North, South and Loyalty<br />
Islands Provinces. This<br />
multi-disciplinary exhibition<br />
aims to provide a platform<br />
where members of the public<br />
and people involved in the<br />
cultural scene can meet and<br />
exchange views and ideas on<br />
and around a common theme.<br />
(Till 10 June)<br />
SAT. 24 MARCH<br />
Theme Buffet<br />
Sumptuous seafood buffet<br />
and an evening of songs<br />
featuring Ardy Panatte.<br />
Le Sextant restaurant,<br />
Le Méridien Nouméa*<br />
Live Music<br />
Enjoy an evening of songs<br />
performed by talented duo<br />
Elodie and David (rock, Latin<br />
and French and international<br />
pop). From 7 p.m.<br />
Le Lobby Bar,<br />
Le Méridien Nouméa*<br />
(Till 10 June)<br />
Live Music<br />
Rock session with local band<br />
Crash Test. From 10 p.m.<br />
Les 3 Brasseurs, 33<br />
promenade Roger Laroque,<br />
Baie des Citrons. Tel 24 15 16<br />
SUN. 25 MARCH<br />
Live Music<br />
Live jazz with<br />
Jinen Jo.<br />
Enjoy the<br />
party mood<br />
and pity<br />
the poor<br />
guys who<br />
have to<br />
get up<br />
early the next day… From<br />
6.30 p.m. Les 3 Brasseurs,<br />
33 promenade Roger<br />
Laroque, Baie des Citrons.<br />
Tel 24 15 16<br />
TUES. 27 MARCH TO<br />
THURS. 5 APRIL<br />
Exhibition<br />
“Idiosyncrasie chromatique”<br />
Artist Julien Berger presents<br />
a show of around thirty<br />
vividly colourful canvases of<br />
varying sizes, created using<br />
various techniques: acrylics,<br />
oils, mixed media and also<br />
reprographics and collage.<br />
Galerie Arte Bello, 30 rue<br />
Auguste Brun, Quartier Latin.<br />
Tel 25 31 00 (Till 7 April)<br />
THURS. 28 MARCH<br />
Live Music<br />
Vanuella will be performing<br />
songs from her “Tour<br />
du monde” (Around the<br />
world) and “Lounge Music”<br />
repertoires at a superb<br />
waterfront venue in Baie des<br />
Citrons. Sip a cocktail as you<br />
enjoy the glorious sunset and<br />
listen to the sweet sounds<br />
conjured up by talented<br />
singer/songwriter Vanuella,<br />
accompanied by Jeannot<br />
on guitar. From 7 p.m. MV<br />
lounge, 22 rue Jules Garnier,<br />
Baie des Citrons. Tel 27 46 46<br />
THURS. 29 MARCH<br />
Live Music<br />
Great sounds with poprock<br />
band The Loop. Party<br />
atmosphere at “Baie des<br />
Citrons”. From 9.30 p.m.<br />
Les 3 Brasseurs, 33<br />
promenade Roger Laroque,<br />
Baie des Citrons. Tel 24 15 16<br />
Live Music<br />
Acoustic pop-rock band<br />
The Loop in a scintillating<br />
performance of tracks by top<br />
blues and rock artists: Eagle<br />
Eye Cherry, Tracy Chapman,<br />
Amy Winehouse, Oasis,<br />
Maroon 5 and many more.<br />
From 7 p.m. Le Lobby Bar,<br />
Le Méridien Nouméa*<br />
WEDS. 28, THUR. 29,<br />
WEDS. 4 & THUR. 5<br />
APRIL<br />
Theme lunch or dinner<br />
<strong>New</strong> <strong>Caledonia</strong>’s blue<br />
prawns are renowned<br />
for their delicious taste<br />
and plumpness. Enjoy an<br />
unlimited feast of them every<br />
Wednesday and Thursday<br />
lunchtime and evening<br />
at La Terrasse restaurant!<br />
La Terrasse restaurant, 1 st fl oor<br />
of the Best Western apartment<br />
<strong>hot</strong>el, 107 promenade Roger<br />
Laroque, Anse Vata.<br />
Tel 25 39 21<br />
WEDS. 28 MARCH &<br />
WEDS. 4 APRIL<br />
Theme dinner<br />
Every Wednesday, the Grand<br />
Casino’s Le Carré d’As<br />
restaurant holds a special<br />
“Champagne” evening: starter,<br />
main dish and dessert from<br />
a selected menu and as much<br />
Taittinger bubbly as you like!<br />
Advance booking strongly<br />
advised.<br />
Le Carré d’As, Casinos de<br />
Nouméa, 5 promenade<br />
Pierre Vernier, Val Plaisance.<br />
Tel 24 20 29<br />
SAT. 31 MARCH<br />
Theme Buffet<br />
Gypsy<br />
jazz<br />
duo<br />
Fuego<br />
Gitano<br />
in a fi ery<br />
song<br />
and<br />
guitar<br />
session<br />
inspired<br />
by<br />
Camargue flamenco.<br />
Cost: buffet & return taxi boat<br />
F8,900/pers.<br />
L’Escapade, Ilot Maître.<br />
Tel 26 05 <strong>12</strong><br />
South<br />
Province<br />
ADDRESS BOOK<br />
Aventure Pulsion<br />
Outdoor sports, adventure<br />
& leisure activities<br />
Advance booking required.<br />
Tel 26 27 48<br />
Auberge Historique<br />
de Moindou<br />
Village de Moindou.<br />
Tel 35 43 28<br />
Bourail Tourist Office<br />
Rue Simone Dremon, opposite<br />
Bourail Townhall. Tel 46 46 <strong>12</strong><br />
Destination Grand Sud<br />
Shopping centre, La Coulée<br />
Mont-Dore. Tel 46 06 25<br />
Kanua Tera Ecolodge***<br />
Port-Boisé Bay, route<br />
Kaa nua, Yaté. Tel 46 90 00<br />
Madeleine Waterfall<br />
Netcha camping and leisure<br />
area. Open daily from 8 a.m.<br />
to 5 p.m. Tel 46 98 00<br />
La Foa Tourisme<br />
La Foa Townhall.<br />
www.lafoatourime.assoc.nc<br />
Tel 41 69 11<br />
Le Méridien IDP*****<br />
Baie d’Oro, Isle of Pines.<br />
Tel 26 50 00<br />
Mont-Dore Cultural<br />
Centre<br />
Tel 41 01 73<br />
Bourail Museum<br />
Rue Simone Dremon.<br />
Open Mon. to Sat. 9 a.m.<br />
to midday and 1 p.m.<br />
to 5 p.m. Tel 46 69 <strong>12</strong><br />
Ouré Tera****<br />
Baie de Kanuméra,<br />
Isle of Pines. Tel 43 77 15<br />
Parc de la Rivière Bleue<br />
nature reserve<br />
Open Tues. to Sun. 7 a.m.<br />
to 4 p.m. Tel 43 61 24<br />
Terraventure<br />
Outdoor sports, adventure<br />
& leisure activities<br />
Advance booking required<br />
Tel 77 88 19<br />
terraventure@mls.nc<br />
Vertikalédonie<br />
Outdoor sports, adventure<br />
& leisure activities<br />
Advance booking required.<br />
Tel 47 14 85<br />
*See above “address book”
WHAT’S UP?<br />
ART & CULTURE<br />
HISTORY<br />
AMERICA COMES TO STAY<br />
PAINTING<br />
WITH BARK<br />
Art gallery Naturami<br />
in Nouméa’s Magenta<br />
district is dedicated<br />
to showing works<br />
by <strong>New</strong> <strong>Caledonia</strong>n<br />
artists. Anne-Marie<br />
d’Anglebermes is one<br />
of them and her bark<br />
paintings are quite<br />
outstanding.<br />
The artist has always<br />
sought to express her<br />
deeply felt identity as<br />
a <strong>New</strong> <strong>Caledonia</strong>n artist<br />
and so turned to a medium<br />
ideally suited to her<br />
purpose: niaouli tree bark.<br />
Niaouli trees, found all over<br />
<strong>New</strong> <strong>Caledonia</strong>, are a key<br />
feature of local vegetation.<br />
Anne-Marie gathers their<br />
bark and uses it to create<br />
subtle yet striking collages<br />
and paintings of the <strong>New</strong><br />
<strong>Caledonia</strong>n countryside.<br />
Using a skilful layering<br />
technique, she creates<br />
depth and perspective<br />
enhanced by the natural<br />
tints of each overlay of<br />
bark. She then embellishes<br />
her artworks by painting<br />
landscapes in acrylics or<br />
gouache on the natural<br />
bark base and adding<br />
a final coat of varnish.<br />
She creates paintings<br />
of various sizes and<br />
prices vary but remain<br />
affordable.<br />
Naturami art gallery,<br />
open Tuesday to<br />
Saturday 8.30 a.m.<br />
to 11.30 a.m.<br />
and by appointment<br />
in the afternoon.<br />
81 rue Charleroi,<br />
Sainte-Marie, Nouméa.<br />
Tel 28 25 42<br />
To mark the 70 th<br />
anniversary of the<br />
arrival of American<br />
troops in <strong>New</strong><br />
<strong>Caledonia</strong> during<br />
WW2, the South<br />
Province is holding<br />
an exhibition at<br />
Château Hagen<br />
from 14 to 30<br />
March.<br />
Life in <strong>New</strong> <strong>Caledonia</strong><br />
underwent a profound<br />
change when the<br />
Americans made the<br />
country one of their<br />
Pacific bases. Chewing<br />
gum, Coca Cola, jazz,<br />
swing and blue jeans...<br />
almost overnight, the<br />
<strong>New</strong> <strong>Caledonia</strong>ns<br />
discovered a new<br />
way of life. This<br />
special exhibition is<br />
designed to highlight<br />
the many aspects of<br />
the American impact<br />
on an old-world<br />
island nation. The<br />
far-reaching effects of<br />
this key WW2 period<br />
form a significant<br />
part of contemporary<br />
<strong>New</strong> <strong>Caledonia</strong>’s<br />
intangible cultural<br />
heritage and this<br />
commemorative initiative<br />
will help to preserve that<br />
inheritance.<br />
The exhibition includes no<br />
less than 40 old American<br />
Army p<strong>hot</strong>ographs<br />
showing Nouméa from<br />
above or affording<br />
glimpses of the meeting<br />
and interaction of two<br />
different cultures; footage<br />
from several archive films<br />
of the period showing<br />
American troops engaged<br />
in various activities in <strong>New</strong><br />
<strong>Caledonia</strong>... The superb<br />
colonial mansion of<br />
Château Hagen, a listed<br />
historic monument,<br />
provides an elegant<br />
backdrop for the show.<br />
Open to the public on<br />
<strong>23</strong> & 24 March 9 a.m.<br />
to 6 p.m. and 25-28 &<br />
30 March 1.30 p.m. to<br />
6 p.m.<br />
Château Hagen, rue du<br />
Révérend Père Roman,<br />
Vallée des Colons,<br />
Nouméa. NC Tourist<br />
Office: Tel 05 75 80<br />
(toll-free call)<br />
FEEL GOOD<br />
THE COOLEST AFRO STYLES<br />
IN TOWN<br />
Marie-Louise, who runs<br />
“Top Africa” hair salon<br />
located in Moana<br />
Center shopping mall<br />
in Nouméa, specialises<br />
in African braiding and<br />
hair design.<br />
African braiding and<br />
cornrow styles may have<br />
been popular for years but<br />
they are still right on trend.<br />
Marie-Louise is skilled at<br />
creating braiding styles with<br />
any type of hair - your hair<br />
just needs to have a little<br />
length (just below the ears).<br />
It doesn’t matter whether<br />
you’re blond or brunette or<br />
have straight or curly hair:<br />
African braiding will look<br />
great on you. There are<br />
various types of traditional<br />
or innovative braid and<br />
twist designs and there are<br />
many braiding techniques:<br />
cornrows, twists, weaves...<br />
with or without extensions.<br />
Marie-Louise can also,<br />
at your request, add<br />
accessories such as pearls<br />
or beads. You can drop in<br />
without an appointment<br />
but styling can take from<br />
30 minutes to several<br />
hours, depending on<br />
design complexity, so it’s<br />
best to book ahead. Once<br />
your braids are in place,<br />
you can keep them for<br />
several months; just wash<br />
once a week with a regular<br />
shampoo and rinse well.<br />
Salon Top Africa, please<br />
make an appointment.<br />
Galerie Moana Center,<br />
13 rue Eugène Porcheron,<br />
Quartier Latin, Nouméa.<br />
Tel 24 94 84<br />
MOVE IT<br />
CLOSE ENCOUNTERS<br />
WITH NATURE<br />
Fancy exploring<br />
the stunning<br />
natural beauty of<br />
<strong>New</strong> <strong>Caledonia</strong>’s<br />
Deep South by<br />
cross-country bike or<br />
kayak? Nothing could<br />
be simpler.<br />
Visitors to magnificent<br />
Rivière Bleue nature<br />
reserve, located just 60 km<br />
from Nouméa, can now<br />
rent bikes and kayaks from<br />
Sud Loisirs to get around<br />
in style, and it’s the perfect<br />
way to explore this lovely<br />
region. Cycle along the<br />
paths or paddle along the<br />
water courses and get close<br />
and personal with wonders<br />
such as the drowned forest,<br />
rare endemic kagus and<br />
the amazing Great Kauri...<br />
There are plenty of places<br />
to bathe and picnic as<br />
you go! And you run no risk<br />
of getting lost or your boat<br />
overturning. The stretch of<br />
river set aside for kayaking<br />
(single or two seater craft) is<br />
calm and tranquil, so you need<br />
have no worries about making<br />
it a family excursion with the<br />
kids. You can also do the<br />
outwards trip by XC bike (child<br />
trailers and electric powered<br />
pedal assist bikes available)<br />
and the return trip by kayak.<br />
Sud Loisirs, open every<br />
weekend (advance<br />
booking advised).<br />
Contact Sud Loisirs<br />
for weekday bookings.<br />
www.sudloisirs.nc<br />
Tel 77 81 43<br />
THE NATURE SPOT<br />
LAGOON LUXURY<br />
Magnificent motor<br />
yacht TaKA offers <strong>New</strong><br />
<strong>Caledonia</strong>’s first ever<br />
luxury charter service.<br />
This sumptuously<br />
appointed craft and<br />
her crew offer you<br />
a floating idyll for<br />
a few days (or hours)<br />
in paradise.<br />
Welcome aboard.<br />
TaKA is a pretty impressive<br />
sight. She is, in fact,<br />
the biggest and most<br />
opulent craft for hire at<br />
Port Moselle and the only<br />
one to offer made-tomeasure<br />
charters... a few<br />
days relaxing in luxury<br />
with friends as you glide<br />
between Nouméa and the<br />
Isle of Pines, a floating<br />
venue for a day of meetings<br />
with a prestigious business<br />
partner or an elegant<br />
cocktail or dinner with<br />
friends.<br />
This 19 metre luxury<br />
trawler yacht offers sophisticated<br />
accommodation<br />
for 3 couples in double<br />
cabins (one with en suite<br />
bathroom), a cosy and<br />
comfortable main cabin<br />
with home theatre system<br />
and an immense sun deck.<br />
Day bookings can include<br />
up to 14 guests in spacious<br />
luxury.<br />
To quote skipper Bruno<br />
Escavi: “Sailing charters<br />
are a fantastic concept.<br />
Customised itinerary,<br />
gourmet cuisine,<br />
comfort and total safety<br />
regardless of weather or<br />
conditions at sea... Our<br />
crew is dedicated to<br />
ensuring that your lagoon<br />
experience and stay on<br />
board are absolutely<br />
unforgettable”.<br />
Croisières TaKA Prestige<br />
Port Moselle,<br />
Pontoon K4, Nouméa.<br />
abordetaka@<strong>hot</strong>mail.fr<br />
Tel 86 66 17 or 83 62 14
WHAT’S UP? <strong>23</strong> MARCH - 5 APRIL 20<strong>12</strong> - PAGE 4/5<br />
ALL YEAR ROUND<br />
Museum<br />
Explore the fascinating history<br />
of the Bourail region: the life<br />
and traditions of the Keku<br />
and the Orowë tribes, the<br />
establishment of the convict<br />
prison farm, the development<br />
of Bourail village and how<br />
people lived at the time, the<br />
<strong>New</strong> Zealand military base<br />
during WW2. Bourail Museum*<br />
Sculpture<br />
Abraham Gorodite, who<br />
works from Bourail forged an<br />
enduring reputation as a highly<br />
talented sculptor. He sculpts<br />
all kinds of wood, soapstone...<br />
and creates works of every<br />
size. You are welcome to visit<br />
his fascinating workshop after<br />
4 p.m. Tel 97 69 05 or 46 25 75<br />
Sarraméa. Guided trail<br />
exploring Dogny plateau.<br />
Follow your qualifi ed guide on<br />
a glorious hike through virgin<br />
forest and the <strong>New</strong> <strong>Caledonia</strong>n<br />
scrubland up to one of the<br />
country’s most breathtaking<br />
panoramic viewpoints. The rare<br />
shrub Amborella trichopoda,<br />
endemic to <strong>New</strong> <strong>Caledonia</strong>,<br />
is in fl ower in March: don’t miss<br />
a chance to see it!<br />
Please book ahead.<br />
La Foa Tourisme: Tel 41 69 11<br />
Theme evening<br />
Moindou. “1980s” evening<br />
at Les Nautilus guesthouse.<br />
Mireille and Gina welcome<br />
you to a feast at their homecooking<br />
restaurant famed for<br />
its wood fi red grill.<br />
Gîte Les Nautilus: Tel 79 65 69<br />
SAT. 24 & SUN. 25<br />
MARCH<br />
Move It<br />
produce. Townhall square,<br />
from 8.30 a.m.<br />
Tel 43 39 55<br />
SAT. 31 MARCH<br />
Theme evening<br />
Moindou. “Fresh mussels<br />
& fries” evening at Les Nautilus<br />
guesthouse. Everything<br />
cooked on a wood fi re.<br />
Tel 79 65 69<br />
Evening<br />
Païta. The<br />
main village<br />
square will be<br />
the venue for the<br />
9 th Battle of Païta,<br />
the fi rst big event of<br />
the 20<strong>12</strong> season at<br />
the Socio-Cultural<br />
Centre. The “Battle<br />
of Païta” is a thrilling hip hop<br />
jam battle contest, with mixed<br />
or single sex teams of 8<br />
dancers fi ghting it out on stage<br />
for victory. Admission free.<br />
From 3 p.m. to 8 p.m. Place du<br />
Centre-Ville, Païta. Tel 35 44 04<br />
BBQ Lunch<br />
North<br />
Province<br />
ADDRESS BOOK<br />
Hienghène Cultural<br />
Centre<br />
Tel 42 80 74<br />
Koné Cultural Centre<br />
Tel 47 72 16<br />
Le Koniambo***<br />
Route provinciale 1,<br />
Koné. Tel 47 39 40<br />
La Néa***<br />
RT1, Lot 218, Koné.<br />
Tel 47 30 40<br />
Malabou Beach**<br />
Néhoué Bay, Poum.<br />
Tel 47 60 60<br />
Tiéti Tera***<br />
16 voie urbaine n°1,<br />
Poindimié. Tel 42 64 00<br />
ALL YEAR ROUND<br />
Culture<br />
on site and an evening of live<br />
music featuring various bands<br />
and musicians.<br />
From 8 a.m. to midnight.<br />
Poindah Tribe, Koné.<br />
Tel 47 11 06<br />
SUN. 25 MARCH<br />
Theme Lunch<br />
Buffet of Tahitian specialities<br />
and Tahitian dance show<br />
performed by Poindimié<br />
Dance School members.<br />
Le Barringtonia<br />
restaurant from midday.<br />
Cost: F5,000/pers.<br />
Tieti Tera Hotel*<br />
Loyalty<br />
Islands<br />
LIFOU<br />
Arts & Crafts<br />
Exhibition and sale of handcrafted<br />
items at the Women’s<br />
Space, Wé townhall courtyard<br />
Mon. to Thurs. 7.30 to 11.30 a.m.<br />
& 1 to 3.30 p.m. Tel 45 00 32<br />
MARÉ<br />
Arts & Crafts<br />
Workshops and sale of<br />
hand-crafted items Maré<br />
Women’s Space, Yeiwéné<br />
Yeiwéné Cultural Centre,<br />
La Roche. Mon. to Fri. 7 a.m.<br />
to 4 p.m. Tel 45 44 79<br />
LATER<br />
Display of artworks<br />
Bourail Point i tourist<br />
information offi ce is<br />
showcasing a new series<br />
de sculptures by Abraham<br />
Gorodite (carved using local<br />
“houp”, sandalwood, bois noir<br />
(Albizzia lebbeck), tamanu,<br />
niaouli & gaiac (Acacia<br />
spirorbis), reproductions of<br />
paintings by Marnie Morat and<br />
paintings on banana leaves<br />
and niaouli bark by Jean-Pierre<br />
Bochin. Bourail Point i from<br />
Monday to Saturday morning,<br />
9 a.m. to midday & 1 p.m. to<br />
5 p.m.<br />
SAT. 24 MARCH<br />
Move It<br />
Sarraméa. Family fun in the<br />
trees at Parc des Grandes<br />
Fougères. Adventure trail<br />
featuring a combination of<br />
monkey bridge, hanging<br />
bamboo bridge and zip line.<br />
Plenty of thrills and some quiet<br />
breathers in the scramble nets!<br />
Bookings: Arbrévolution<br />
www.arbrevolution.com<br />
Tel 99 17 84<br />
SUN. 25 MARCH<br />
Market<br />
Sarraméa. Local stallholders<br />
selling plants and fresh<br />
Isle of Pines. Eat-your-fi ll BBQ<br />
starting at noon. A la carte<br />
starters and desserts extra.<br />
Le Banian restaurant at Ouré<br />
Tera Beach Resort <strong>hot</strong>el. From<br />
midday, rate: F3,200/pers.<br />
Ouré Tera Beach Resort<br />
Tel 43 13 15<br />
SUN. 1 APRIL<br />
Market<br />
Moindou. Fine food<br />
& speciality market.<br />
From 8 a.m. Tel 44 33 35<br />
FRI. 6 APRIL<br />
Move It<br />
Deep South. Kayaking<br />
through the eerie charm of the<br />
drowned forest by the light<br />
of the full moon... Glide into a<br />
world of silence broken only by<br />
the soft splash of your paddle.<br />
Aventure Pulsion*<br />
Guided tour of old Tiébaghi<br />
village near Koumac.<br />
Tues. Thurs. & Sat. from 8 a.m.<br />
Tel 42 78 42<br />
SAT. 24 MARCH<br />
Outdoor Event<br />
Koné. Arts and culture themed<br />
event to mark International<br />
Women’s Day. Program<br />
includes: hands-on workshops<br />
and demonstrations of<br />
weaving, dressmaking,<br />
culinary arts, drawing, painting,<br />
bamboo engraving and many<br />
other crafts. Exhibition and<br />
sale of fresh produce and arts<br />
& crafts; snacks and drinks<br />
ADDRESS BOOK<br />
LIFOU<br />
Tourist Information<br />
Office<br />
“Ne Drehu” Municipal Events<br />
and Information Centre<br />
two offices at your service.<br />
Next to Lifou Townhall and<br />
at Wanaham aerodrome.<br />
Tel 45 00 32 or 45 02 80<br />
MARÉ<br />
Nengone Tourist<br />
Information Office<br />
Located in Maré Townhall<br />
faré at Tadine. Tel 45 <strong>03</strong> 49<br />
OUVÉA<br />
Iaaï Tourist Information<br />
Office<br />
Located at Fayoué.<br />
Tel 45 10 84 or 94 97 14<br />
Get ready for the fabulous<br />
annual Maré Avocado Fair<br />
scheduled to take place<br />
from 28 April to 1 st May<br />
20<strong>12</strong>!<br />
Destination Iles Loyauté<br />
www.iles-loyaute.com<br />
OUVÉA<br />
Ouvéa Soap Factory<br />
Free tours of the Ouvéa<br />
coconut-based soap factory<br />
Wadrilla Tribe. Tues. & Thurs.<br />
8 to 11.30 a.m.<br />
Advance booking required.<br />
Tel 45 10 60<br />
*See above “address book”<br />
COUNTRY/FARMERS MARKETS<br />
The editor clearly cannot accept any responsibility for any subsequent changes of program<br />
All market stallholders<br />
are local producers<br />
and fishermen/<br />
women selling their<br />
own produce. Items<br />
on offer include fruit,<br />
vegetables, plants,<br />
flower arrangements,<br />
home-cooked dishes<br />
and handmade<br />
jewellery.<br />
Early birds get the<br />
best choice of items on<br />
display, so aim to get<br />
there before 9.30 a.m.<br />
Nouméa<br />
EVERY DAY<br />
Papaya, soursop,<br />
passionfruit, green<br />
coconuts, vegetables,<br />
fish, flowers, clothing<br />
Baie de la Moselle,<br />
Downtown, from 5 a.m.<br />
Closed 3 rd Monday<br />
in the month.<br />
EVERY SAT.<br />
Fresh meat, fruit &<br />
vegetables. Ducos indoor<br />
market, Saturday, from 6 a.m.<br />
EVERY SAT.<br />
Scents and savours<br />
market: 25 stallholders<br />
and tempting displays of<br />
freshwater prawns, vanilla<br />
beans, venison charcuterie,<br />
cheeses, Melanesian coffees,<br />
Vietnamese teas and spices,<br />
flowers and Moroccan<br />
specialities. La Maison<br />
Ballande, from 7.30 a.m.<br />
SUN. 18 MARCH<br />
Organic farmer’s market at<br />
the Botanical and Wildlife<br />
Park. Seasonal fruit and<br />
vegetables, salts, samphire,<br />
herbs and spices, jams,<br />
natural cosmetics and skin<br />
care and essential oils.<br />
From 8.30 a.m. to midday.<br />
Botanical and Wildlife Park<br />
(see map p.8)<br />
South<br />
Province<br />
BOURAIL<br />
EVERY FRI. & SAT.<br />
Twenty or so stalls<br />
selling seasonal fruit and<br />
vegetables, honey, syrups,<br />
jams, cakes, cooked dishes,<br />
cut flowers & plants. Main<br />
square, from 7.30 a.m.<br />
Tel 44 13 36<br />
ISLE OF PINES<br />
WEDS. & SAT.<br />
Root vegetables, fruit and<br />
vegetables, freshly caught<br />
fish. Vao, from 6 a.m.<br />
Tel 46 10 27<br />
LA FOA<br />
EVERY SAT.<br />
Twenty or so stalls selling<br />
plants, fresh fruit and<br />
vegetables, fish and<br />
shellfish. Place Georges<br />
Guermet, from 7.30 a.m.<br />
Tel 44 31 13 or 41 69 11<br />
MONT-DORE<br />
EVERY SAT.<br />
Twenty or so stalls selling<br />
home-grown produce, fruit<br />
and vegetables, jams, arts<br />
and crafts...<br />
La Coulée Shopping Centre,<br />
from 7 a.m. Tel 46 06 25<br />
EVERY SUN.<br />
Flea market with fifty or so<br />
stalls. Pont des Français<br />
Market, Drive-In carpark,<br />
from 6 a.m.<br />
Tel 46 06 25<br />
SARRAMÉA<br />
SUN. 1 ST APRIL<br />
Local stallholders selling<br />
plants and fresh produce.<br />
from 8.30 a.m.<br />
Tel 43 39 55<br />
North<br />
Province<br />
CANALA<br />
EVERY FRI.<br />
Around fifteen stalls selling<br />
fresh fruit and vegetables,<br />
fish and flowers.<br />
Town Centre, from 7 a.m.<br />
Tel 42 31 09 or 42 60 61<br />
HIENGHÈNE<br />
TUES. & FRI.<br />
Twenty or so stallholders from<br />
neighbouring tribes offering<br />
shoppers home-grown fruit<br />
and vegetables and fresh<br />
meat and fish. Town centre,<br />
from 6.30 a.m.<br />
Tel 42 43 57<br />
KONÉ<br />
EVERY SAT.<br />
15 stalls selling seasonal<br />
fruit and vegetables, plants,<br />
flowers, fish and cakes.<br />
Town centre, from 7 a.m.<br />
Tel 47 30 86<br />
KOUMAC<br />
EVERY SAT.<br />
15 stalls selling seasonal<br />
fruit and vegetables, flowers,<br />
crabs, local pickles, jams<br />
and arts and crafts items.<br />
Beside the townhall<br />
(North entrance), from 7 a.m.<br />
Tel 42 78 42<br />
POINDIMIÉ<br />
EVERY SAT.<br />
Town centre (except 2 nd<br />
Sunday of each month:<br />
held at La Tchamba),<br />
from 7 a.m.<br />
Tel 47 89 00 or 42 60 10<br />
Loyalty<br />
Islands<br />
LIFOU<br />
FRI. & WEDS.<br />
Cut flower bouquets, fresh<br />
vegetables and tropical fruit.<br />
In Wé, from 6 a.m.<br />
Tel 45 50 00<br />
MARÉ<br />
FRI. & TUES.<br />
In Tadine, opposite the Town<br />
Hall Shelter, from 7 a.m.<br />
Tel 45 49 08<br />
OUVÉA<br />
EVERY WEDS.<br />
Hnyimëhë market by the<br />
sea (between Banoutr and<br />
Wadrilla), from 7 a.m.<br />
Tel 45 71 11
NOUMÉA IN A DAY…<br />
A COUPLE OF HOURS<br />
IN NOUMÉA<br />
TOURISM ROUTE<br />
MUSEUM OF<br />
NEW CALEDONIA*<br />
Exploring Melanesian culture<br />
Open every day except<br />
Tuesdays and public holidays<br />
9 a.m. to 11.30 a.m.<br />
& <strong>12</strong>.15 p.m. to 4.30 p.m.<br />
Admission: Adults F200 -<br />
Children under <strong>12</strong> free.<br />
Tel 27 <strong>23</strong> 42<br />
5 minutes’ walk from Place<br />
des Cocotiers<br />
NOUMÉA CITY<br />
MUSEUM*<br />
A fascinating insight into<br />
various periods of <strong>New</strong><br />
<strong>Caledonia</strong>n history<br />
Open Monday to Friday,<br />
9 a.m. to 5 p.m. & Saturday<br />
9 a.m. to 1 p.m. and 2 p.m.<br />
to 5 p.m.<br />
Closed Sundays and public<br />
holidays - Admission: Adults<br />
F200 - Children under <strong>12</strong> free<br />
39 rue Jean Jaurès,<br />
Downtown. Tel 26 28 05<br />
Two blocks up from the<br />
Tourist Office, on the left<br />
LAGOON AQUARIUM*<br />
A magical window onto<br />
<strong>New</strong> <strong>Caledonia</strong>’s lagoon<br />
Open Tuesday to Sunday<br />
10 a.m. to 5 p.m.<br />
Admission: Adults F1,000<br />
Children under <strong>12</strong> F500<br />
61 promenade Roger<br />
Laroque, Anse Vata.<br />
Tel 26 27 31 No. 1 bus from<br />
Place des Cocotiers, get off at<br />
Le Surf <strong>hot</strong>el stop<br />
TJIBAOU CULTURAL<br />
CENTRE<br />
An inspired blend of contemporary<br />
and traditional Kanak<br />
architecture showcasing the<br />
enduring creative power of<br />
Oceanian cultural traditions<br />
Open Tuesday to Sunday<br />
9 a.m. to 5 p.m.<br />
Closed Mondays<br />
Admission: Adults F500 -<br />
Under 18s free<br />
Rue des accords de<br />
Matignon, Tina Blue line<br />
No. 2 bus (bus stop between<br />
cinema and fire station)<br />
BOTANICAL AND<br />
WILDLIFE PARK*<br />
Magnificent botanical gardens<br />
and wildlife park<br />
Open Tuesday to Sunday<br />
from 10.15 a.m. to 5.45 p.m.<br />
(from 1 st September to<br />
30 April) and from 10.15 a.m.<br />
to 5 p.m. (from 1 st May to<br />
31 August). Closed Mondays<br />
Admission: Adults F400 -<br />
Children aged <strong>12</strong>-17 F200<br />
Children under <strong>12</strong> free<br />
Route Teyssandier de<br />
Laubarède, Montravel.<br />
Tel 27 82 51 Take a taxi or<br />
the Nouméa Explorer<br />
SAINT JOSEPH’S<br />
CATHEDRAL*<br />
Open every day. Admission free.<br />
Visitors must be suitably attired<br />
Rue Frédéric Surleau, Downtown<br />
OUEN TORO VIEWPOINT*<br />
The trail to the panoramic<br />
viewpoint is 1 km long but the<br />
reward is well worth the effort -<br />
a breathtaking vista over the city<br />
and residential districts, the bays<br />
and southern lagoon... and a<br />
fascinating reminder of WW2 in<br />
the Pacific (canons). Anse Vata<br />
Take green line No. 1 bus from<br />
Place des Cocotiers<br />
MUNICIPAL MARKET<br />
Vast choice of souvenirs, fresh<br />
fruit & vegetables<br />
Open every day 6 a.m. to midday<br />
Closed 3 rd Monday of the month.<br />
Port Moselle 10 minutes’ walk<br />
from the Maritime Terminal<br />
LAGOON OUTINGS AND<br />
ACTIVITIES<br />
MD PLAISIRS<br />
Rental of windsurf boards, stand<br />
up paddle boards, towable ski<br />
tubes, wakeboards.<br />
Open every day 7 a.m. to 5 p.m.<br />
(in winter) & 6 p.m. (in summer)<br />
Anse Vata Fare. Tel 76 59 09<br />
Green line bus (No. 1) from<br />
Place des Cocotiers, get off next<br />
to taxi boat office on Anse Vata<br />
PLAGE LOISIRS<br />
Taxi boats to Ile aux Canards<br />
and Ilot Maître. Departures every<br />
15 minutes, open every day<br />
(except in bad weather) Rates:<br />
adults from F1,200 - Children<br />
under <strong>12</strong> F600 (Ile aux Canards)/<br />
adults from F2,500 - Children<br />
under <strong>12</strong> half price - Anse Vata<br />
Fare. Tel 26 90 00<br />
Green line bus (No. 1) from<br />
Place des Cocotiers, get off<br />
at “Plage Anse Vata” stop<br />
ILE AUX CANARDS<br />
UNDERWATER TRAIL<br />
Underwater discovery trail<br />
signposted by buoys. All you<br />
need is standard snorkelling gear.<br />
Snorkelling equipment hire<br />
on the spot. Ile aux Canards<br />
Green line bus (No. 1) from<br />
Place des Cocotiers, get off<br />
at “Plage Anse Vata” stop<br />
OUTINGS AND<br />
ACTIVITIES IN THE CITY<br />
TINA GOLF COURSE<br />
World-class 18 hole golf course,<br />
open every day<br />
Admission: Green Fees: F4,400<br />
for 9 holes weekdays - F5,500<br />
weekends & F6,300 for 18 holes<br />
weekdays - F7,300 weekends<br />
Tina Peninsula. Tel 43 82 83<br />
Blue line bus heading for the<br />
Cultural Centre, get off one stop<br />
before the Centre<br />
LEISURE AND<br />
RELAXATION<br />
ROYAL SPA<br />
Experience the Royal Tera Hotel’s<br />
“aquatonic” water circuit or relax<br />
in the luxurious Spa.<br />
Open every day from Monday to<br />
Friday 8 a.m. to 8 p.m., Saturday<br />
Thai, French, Italian), bakery and<br />
8 a.m. to 6 p.m. & Sunday 9 a.m. pastry shop, bars, fresh fruit juice<br />
to 6 p.m. Admission: F3,000 bar.<br />
(secure locker, hair cap and towel Open every day and Sunday<br />
provided, access to hammam afternoons, Anse Vata.<br />
and sauna) Royal Tera Hotel, Orange line No. 7 bus from<br />
Anse Vata. Tel 29 64 64<br />
Place des Cocotiers<br />
Green line No. 1 bus from<br />
the Maritime Terminal, get off at PORT PLAISANCE<br />
“Château Royal” stop<br />
SHOPPING MALL<br />
Shopping centre: stores,<br />
ENTERTAINMENT<br />
restaurant, optician, hairdresser,<br />
LE FLEX CLUB<br />
supermarket...<br />
Special welcome for cruise liner<br />
Open from Monday to Saturday<br />
passengers. Rue Jean Jaurès<br />
Closed Sunday. Port Plaisance<br />
near Place des Cocotiers,<br />
Green line No. 1 bus from<br />
Downtown<br />
Place des Cocotiers<br />
Next to the City Museum, two<br />
blocks up from the Tourist Office<br />
MIRAGE PLAZA/BAIE DES<br />
NOUMÉA’S CASINOS CITRONS COMPLEX<br />
Le Grand Casino is located at Restaurants (mixed grill, Italian,<br />
the entrance to Le Méridien Hotel Vietnamese, International cuisine,<br />
on Pointe Magnin, Anse Vata. Crêpes, Coffee Club, Pizza),<br />
Casino Royal is located<br />
souvenir shops.<br />
at the Surf Hotel, Anse Vata. Open every day. Baie des Citrons<br />
Open from Sunday to Thursday Green line No. 1 bus from<br />
11 a.m. to 2 a.m., Friday & Place des Cocotiers<br />
Saturday 11 a.m. to 3 a.m.<br />
MARLÈNE<br />
SHOPPING<br />
Duty free store: designer<br />
PALM BEACH SHOPPING fashion, accessories, cosmetics,<br />
MALL<br />
perfumery, tobacco, alcohol…<br />
Range of stores selling souvenirs Passports must be shown<br />
& gifts, fabrics, table linen, Corner of rue Alma and rue Foch,<br />
gadgets & gizmos, cigarettes Downtown.<br />
& newspapers and jewellery, Open from Monday to Friday<br />
restaurants, and a tourist agency. 8.45 a.m. - 6 p.m. Saturday<br />
Open every day including 8.45 a.m. - <strong>12</strong>.30 p.m. &<br />
Sundays. Anse Vata<br />
2.30 p.m. - 5 p.m.<br />
Green line No. 1 bus from the Le Méridien Hotel, Anse Vata -<br />
city centre<br />
Pointe Magnin.<br />
Open 7/7 from 8.30 a.m.<br />
LA PROMENADE COMPLEX to 10.30 a.m. & 5 p.m. to<br />
Shops, restaurants (Vietnamese, 7 p.m. (Reminder: no duty free<br />
purchases on Sundays)<br />
5 blocks up on your left from<br />
the Maritime Terminal<br />
ROZANNE PASSION<br />
BEAUTÉ<br />
Duty free store: perfumery<br />
and cosmetics<br />
Passports must be shown.<br />
Open from Monday to Friday<br />
8 a.m. to 6 p.m. 21 rue de<br />
l’Alma, Downtown<br />
3 blocks up on your left<br />
from the Maritime Terminal<br />
*See map p.8<br />
OZONE<br />
Surf wear store<br />
Open Monday to Friday 9 a.m.<br />
to 6 p.m. & Saturday 8.30 a.m.<br />
to midday/2.30 p.m. to<br />
5.30 p.m. 1 rue Anatole<br />
France, Downtown<br />
2 blocks up on your right in<br />
front of the Townhall<br />
L’OCCITANE<br />
Superb range of natural beauty<br />
care products and perfumes<br />
from Provence (France)<br />
Open Monday to Friday 9 a.m.<br />
to 5.30 p.m., Saturday<br />
8.30 a.m. to 5.30 p.m.<br />
32 rue de l’Alma, Downtown<br />
4 blocks up on your left from<br />
the Maritime Terminal<br />
LE FOURNIL GOURMAND<br />
French bakery and pastries<br />
Open Monday to Saturday<br />
5 a.m. to 7 p.m. 16 rue Gallieni,<br />
Downtown<br />
1 block up on your left from<br />
the Maritime Terminal, in rue<br />
Gallieni<br />
MARITIME TERMINAL MARKET<br />
LITTLE LEXICON<br />
A colourful arts and crafts market<br />
is held right on the spot inside the<br />
Maritime Terminal every time a<br />
cruise ship docks. Wander round<br />
the stalls spread out on both levels<br />
of the building and choose your own<br />
special souvenirs of <strong>New</strong> <strong>Caledonia</strong>.<br />
Postcards, sarongs, local costumes,<br />
T-shirts, fashion jewellery, traditional<br />
sculptures... Your only problem will be making up your mind!<br />
So set off on a tour of the displays and meet the friendly<br />
stallholders who are all delighted to show off their wares and<br />
chat to visitors.<br />
Just so you know: all items sold at the Maritime Terminal<br />
have been approved by the Plant Health Authorities for<br />
import into Australia. Open whenever a cruise ship is in port!<br />
Hello. Bonjour.<br />
Goodbye. Au revoir.<br />
Thank you. Merci.<br />
Please. S’il vous plait.<br />
Yes. Oui.<br />
No. Non.<br />
What’s your name?<br />
Comment vous<br />
appelez-vous ?<br />
I would like a drink.<br />
Je voudrais boire.<br />
I would like to eat.<br />
Je voudrais manger.<br />
Where is...? Où est... ?<br />
Where can I take a taxi?<br />
Où est ce que je peux<br />
prendre un taxi ?<br />
Where can I take a bus?<br />
Où est ce que je peux prendre<br />
un bus ?<br />
I would like to go to…<br />
Je voudrais aller à...<br />
Could you show me<br />
the way to downtown?<br />
Pourriez-vous me montrer<br />
le chemin du centre ville ?<br />
What is it?<br />
Qu’est-ce que c’est ?<br />
How much does this cost?<br />
Combien ça coûte ?<br />
I would like to buy a…<br />
Je voudrais acheter…<br />
I don’t feel well.<br />
Je ne me sens pas bien.<br />
I need a doctor.<br />
J’ai besoin d’un docteur.<br />
Please help me!<br />
Aidez-moi s’il vous plaît !<br />
I don’t understand.<br />
Je ne comprends pas.<br />
Please take me to this<br />
adress.<br />
S’il vous plait emmenez-moi<br />
à cette adresse.<br />
Sorry to bother you.<br />
Désolé de vous déranger.<br />
Are there rooms<br />
available?<br />
Avez-vous des chambres<br />
disponibles ?<br />
I’d like to make a<br />
reservation.<br />
Je voudrais faire une<br />
réservation.<br />
Where is the bathroom?<br />
Où sont les toilettes ?<br />
Do you accept credit<br />
cards?<br />
Acceptez-vous les cartes<br />
de crédit ?<br />
Please bring the bill.<br />
L’addition, s’il vous plait.<br />
What time is it?<br />
Quelle heure est-il ?<br />
Left. À gauche.<br />
Right. À droite.<br />
Straight on. Tout droit.<br />
Today. Aujourd’hui.<br />
Tomorrow. Demain.<br />
Yesterday. Hier.
✁<br />
✁<br />
CULTURAL PASSPORT<br />
FRESH AIR<br />
<strong>23</strong> MARCH - 5 APRIL 20<strong>12</strong> - PAGE 6/7<br />
CALEDONIAN TASTE<br />
✁<br />
ANCESTRAL GUARDIANS<br />
The entrance to the<br />
Great Hut which<br />
lies at the heart<br />
of every Kanak<br />
chiefdom is flanked<br />
by intricately carved<br />
doorposts known as<br />
the “guardians of<br />
the house”.<br />
The French term for these<br />
symbolic doorposts<br />
is “chambranles”. They<br />
have no load-carrying<br />
purpose but are<br />
decorative features with<br />
a strong symbolic power<br />
similar to that of the roof<br />
finial atop the pointed<br />
thatched roof. Traditional<br />
Kanak architecture is in<br />
itself symbolic of social<br />
structure; the doorposts<br />
stand either side of the<br />
entrance to the Great<br />
Hut which is the Clan<br />
Chief’s seat of power and<br />
the doorway is so low<br />
(1.5 m) that visitors must<br />
bend down as they enter,<br />
showing their respect for<br />
those present in the hut.<br />
Ancient skills<br />
Kanak doorposts are<br />
traditionally sculpted by<br />
skilled craftsmen from the<br />
massive, tightly grained<br />
wood of the endemic tree<br />
Montrouziera cauliflora,<br />
known locally as “houp”.<br />
Custom dictates that only<br />
wood from dead trees<br />
should be used (such as<br />
trees blown down in a<br />
storm or cyclone). Thus<br />
the doorposts symbolise<br />
the spirits of bygone<br />
ancients guarding the<br />
threshold for their living<br />
descendents.<br />
LEGENDARY LEAP FOR<br />
FREEDOM<br />
Maré is the most<br />
rugged and<br />
precipitous of the<br />
Loyalty Islands,<br />
famous for its<br />
diversity of unspoilt<br />
natural landscapes.<br />
The site known as<br />
the “Warrior’s Leap”<br />
is one of the island’s<br />
most spectacular<br />
beauty spots.<br />
You’ll find the impressive<br />
“Saut du Guerrier”<br />
(Warrior’s Leap) on the<br />
east coast of Maré – a<br />
5 metre wide natural fault<br />
in the rock face plunging<br />
a dizzying thirty metres<br />
to the swirling waters<br />
below, enhancing the<br />
eerie grandeur of the<br />
landscape. According<br />
to legend, a warrior of<br />
the Si Hnathege clan<br />
named Hnor leapt across<br />
the abyss to escape<br />
pursuing warriors of the Si<br />
Gurework clan.<br />
Hnor landed safely on<br />
the other side but his<br />
pursuers rushed headlong<br />
into the hungry sea below.<br />
Nowadays, it’s a perfect<br />
spot for a leisurely picnic.<br />
As you journey further<br />
south, you can laze in<br />
the sun on the delightful<br />
beaches of Patho-Kurine.<br />
Or if you’re a keen<br />
walker, why not tackle<br />
the trail leading to nearby<br />
Shabadran Bay, a haven<br />
of untamed and unspoilt<br />
beauty?<br />
There is just so much<br />
to explore on this<br />
magnificent island...<br />
BUTTERY, FLAKY<br />
PERFECTION<br />
According to legend, croissants were first invented in<br />
Vienna which explains why the French refer to all flaky<br />
butter pastries as “viennoiseries”. However, it would<br />
appear that crescent-shaped cakes existed in France<br />
long before this as references can be found in texts<br />
dating back to 1549.<br />
Recipe:<br />
Ingredients: 500g flour, 180g butter, 15g baker’s yeast,<br />
50g sugar, 28 cl milk, 10g salt, 2 tbsp water, 1 egg<br />
Preparation:<br />
Stir yeast into warm water. Mix flour, salt and sugar in<br />
a large bowl, make a hole in the centre and incorporate<br />
the milk, then add the water and yeast mixture and<br />
knead the pastry for 15 min. Form pastry into a ball and<br />
leave to rest for 2 hrs. Flatten pastry into a four-pointed<br />
star shape, spread butter in the centre and fold the<br />
four points inwards. Spread this pastry to form a<br />
rectangle and fold into three layers. Repeat the folding<br />
process twice more. Roll out the pastry thinly and cut<br />
into triangles. Roll triangles up and shape them into<br />
crescents. Leave the croissants to rest for 2 hrs then<br />
glaze with beaten egg. Bake for 5 minutes in a <strong>hot</strong> oven<br />
then 10 to 15 minutes at thermostat 5/6.<br />
NOUMÉA WEATHER<br />
FRIDAY <strong>23</strong><br />
Partly Sunny 31°<br />
SATURDAY 24<br />
Partly Sunny 33°<br />
SUNDAY 25<br />
Partly Sunny 31°<br />
MONDAY 26<br />
Partly Sunny 29°<br />
USEFUL TIPS<br />
SHOPS & STORES: OPENING HOURS<br />
Shops are generally open from 9.30 a.m. to midday and 2 p.m. to<br />
5.30 p.m. Only food stores stay open non-stop from 7.30 a.m. to<br />
around 7 p.m.<br />
GETTING AROUND<br />
TAKE A BUS<br />
Karuia buses (red buses): the Blue Line goes to the Tjibaou<br />
Cultural Centre from the Place des Cocotiers in the centre of town.<br />
The Green Line follows the beach roads. Fares: adults, F210 one<br />
way. Tel 26 54 54 or www.gietcn.nc<br />
TAKE A TAXI<br />
Taxis, Central rank Place des Cocotiers, fare from city centre to<br />
beaches, F1,200. Tel 28 35 <strong>12</strong><br />
TAXI BOATS (LEAVING FROM ANSE VATA)<br />
Every day 8.30 a.m. to 5 p.m. Île aux Canards return fare F1,200,<br />
Îlot Maître return fare F2,800. Last departure 4 p.m. Tel 26 90 00<br />
TUESDAY 27<br />
Partly Sunny 28°<br />
WEDNESDAY 28<br />
Partly Sunny 28°<br />
THURSDAY 29<br />
Partly Sunny 30°<br />
TENDENCIES<br />
30 TO 5<br />
Partly Sunny 34°<br />
EDITOR:<br />
Tel (687) <strong>23</strong> <strong>23</strong> 80 - weekly@onenparle.nc<br />
EDITORIAL COMMITTEE: Tourism office. PHOTOS: NCTPS, DIL, Tourisme Province<br />
Nord, ADCK, Terraventure, Flore Vignoles, Aventure Pulsion, Alain Fort, Aquarium<br />
des lagons, Arbrevolution, Carré d’As, On en parle, Victoire Martin Lauzer, Patricia<br />
Lauzes, We Ce Ca, Le Passiflore, Koumac Tourisme, Naturami, Sud Loisirs, TaKA,<br />
La Foa Tourisme, Bourail Tourisme, Arte Bello<br />
TRANSLATIONS: Elaine Sutton. PRINTED BY: Le Gratuit<br />
Despite the attention given to the accuracy of the<br />
information printed in The <strong>New</strong> <strong>Caledonia</strong> <strong>Weekly</strong>,<br />
we cannot be held responsible for last minute We protect<br />
changes in program or prices.<br />
MONEY<br />
Very few of Nouméa’s<br />
shops stores and tourism<br />
leisure activities accept<br />
foreign currency. Automatic<br />
teller machines (ATMs) are<br />
available throughout the<br />
territory. Have your pin code<br />
handy. Banks are generally<br />
open 8 a.m. to 3.30 p.m.,<br />
Monday to Friday.<br />
Change<br />
(exchange rates<br />
on <strong>23</strong> March 20<strong>12</strong>)<br />
1 USD = 99,25 XPF<br />
1 AUD = 94,57 XPF<br />
1 NZD = 73,76 XPF<br />
Some banks provide ATMs:<br />
BNP, 111 promenade<br />
Roger Laroque, Anse Vata,<br />
Nouméa. BCI, 55 promenade<br />
Roger Laroque, Baie des<br />
Citrons and 20 rue Anatole<br />
France, Downtown.<br />
PHONE CALLS<br />
COUNTRY CODE<br />
Australia +61<br />
Canada +001<br />
France +33<br />
French Polynesia +689<br />
Germany +49<br />
Italy +39<br />
Japan +81<br />
Korea +82<br />
<strong>New</strong> zealand +64<br />
Spain +34<br />
United Kingdom +44<br />
United States +1<br />
Vanuatu +678<br />
<strong>New</strong> <strong>Caledonia</strong> +687<br />
COST OF<br />
LIVING<br />
French baguette F80<br />
Carton of<br />
takeaway food F800<br />
A beer in a bar F500<br />
1.5l bottle of<br />
fizzy drink<br />
F200<br />
Coffee<br />
F300<br />
Cyber café F700/hour<br />
1.5l bottle of<br />
mineral water F100<br />
Hamburger & fries F1,000<br />
<strong>New</strong>spaper F150<br />
Fried mini spring roll F<strong>12</strong>0<br />
Pack of chewing gum F100<br />
Road toll<br />
F150<br />
Ham sandwich F300<br />
Cinema ticket F1,150<br />
Bus ticket<br />
F210<br />
Stamp for<br />
overseas mail F150<br />
Cool calling!<br />
The IZI card makes phoning<br />
quick and easy and can<br />
be used to make local<br />
and international calls<br />
from a public call box, a<br />
landline or a mobile. It’s a<br />
non-rechargeable prepaid<br />
phone card with a pin<br />
code. Two face values are<br />
available: F1,000 and F3,000.<br />
On sale at various designated<br />
sales points and all<br />
OPT telecom branches.<br />
Cut the cost!<br />
You can call abroad for less<br />
by dialling 19 instead of the<br />
USEFUL NUMBERS<br />
NC country code: +687<br />
NC TOURIST OFFICE:<br />
AIRCALIN: 26 55 00<br />
05 75 80 (toll-free phone) QANTAS: 28 65 46<br />
28 75 80<br />
AIR NEW ZEALAND: 28 66 77<br />
AUSTRALIAN<br />
POLICE: 17<br />
CONSULATE - GENERAL:<br />
27 24 14<br />
FIRE BRIGADE: 18<br />
NEW ZEALAND<br />
EMERGENCIES/<br />
CONSULATE - GENERAL: SOS MEDICAL SERVICE: 15<br />
27 25 43<br />
DIRECTORY ENQUIRIES: 10<strong>12</strong><br />
AGENCE KENUA:<br />
SECRETARIAT OF THE PACIFIC<br />
P&O representatives:<br />
COMMUNITY: 26 20 00<br />
28 45 45/26 00 55<br />
NEW CALEDONIA OLYMPIC &<br />
AIR CALÉDONIE:<br />
(domestic flights)<br />
SPORTS COMMITTEE:<br />
25 21 77<br />
28 10 57<br />
HOSPITALS<br />
Nouméa: Gaston Bourret/Magenta 25 66 66<br />
La Foa Dispensary 44 32 14<br />
Koné Dispensary 47 22 04<br />
Koumac: Paula Thavoavianon 42 65 00<br />
Poindimié: Raymond Doui Nebayes 42 71 44<br />
Lifou Dispensary 45 <strong>12</strong> <strong>12</strong><br />
DUTY/ON CALL MEDICAL SERVICES - NOUMÉA<br />
Pharmacies:<br />
Saturday 24 & Sunday 25 March<br />
Pharmacie BDE, 224 rue Jacques Iekawe:<br />
Tel 43 <strong>03</strong> 35<br />
Saturday 31 March & Sunday 1 ST April<br />
Pharmacie Vallée des Colons, 32 rue A. Bénébig:<br />
Tel 28 30 25<br />
Doctors:<br />
Saturday 24 & Sunday 25 March<br />
Dr Emmanuel Favory, 224 rue Jacques Iekawe:<br />
Tel 43 32 39<br />
Saturday 31 March & Sunday 1 ST April<br />
Dr Philippe Chiron, rue A. Bénébig: Tel 25 96 16<br />
POINTS TOURISM INFO<br />
Nouméa 05 75 80 - 28 75 80<br />
Bourail 46 46 <strong>12</strong><br />
La Foa 41 69 11<br />
Mont-Dore 46 06 25<br />
Thio 44 80 33<br />
Tontouta 35 24 95<br />
Yaté 46 20 65
WAY TO GO! <strong>23</strong> MARCH - 5 APRIL 20<strong>12</strong> - PAGE 8<br />
DOWNTOWN<br />
PLACE DES COCOTIERS<br />
Port Autonome<br />
Place des Cocotiers, a 400 m long<br />
rectangular square right in the very<br />
heart of Nouméa, is a spacious<br />
haven of peace and lush greenery.<br />
Kuendu Beach<br />
Rue F. Russeil<br />
Rue F.<br />
F Russeil<br />
Musée de<br />
l’Histoire maritime<br />
TOURISM OFFICE<br />
Downtown: 14 rue Jean Jaurès or<br />
at Anse Vata - Tel 28 75 80/05 75 80<br />
(toll-free phone). Anse Vata:<br />
117 promenade Roger Laroque,<br />
Tel 27 73 59/28 93 60<br />
NOUVILLE<br />
Av. J. Cook<br />
Islands<br />
Maritime Terminal<br />
Nouville<br />
You are here<br />
Rue J. Ferry<br />
Maritime<br />
Terminal<br />
Rue J. Ferry<br />
A. Desmazure<br />
Av. P. Doumer<br />
Rue J. Jaures<br />
Rue du Gal Galliéni<br />
Rue de la République<br />
Rue A. France<br />
CHT<br />
G. Bourret<br />
Rue de l’Alma - André Ballande<br />
Mairie<br />
Rue de Verdun<br />
Rue du Gal Mangin<br />
Rue de la Somme<br />
Rond-point du Général Patch<br />
(du Pacifique)<br />
Rue Austerlitz<br />
Square<br />
Olry<br />
Line 1<br />
Mont-Dore<br />
Tontouta<br />
Rue Austerlitz<br />
Rue G. Clémenceau<br />
Av. P. Doumer<br />
CENTRE<br />
VILLE<br />
Rue Sautot<br />
Voie de Dégagement Ouest (Voie Express<br />
Rue E. Unger<br />
Av. du Mar. Foch<br />
Boullanger<br />
Av. du Mar. Foch<br />
Rue de l’Alma - André Ballande<br />
Rue de Verdun<br />
Rue de la Somme<br />
Rue du Gvr. Guillain<br />
Rue J.B. Dezarnaulds<br />
Rue de la République<br />
City<br />
Museum<br />
Place des Cocotiers<br />
Kiosque à musique<br />
Rue de Sébastopol<br />
Complexe<br />
“Le Village”<br />
Rue E. Unger<br />
Rue Gambetta<br />
des Fr. Vautrin<br />
Conde<br />
Barleux<br />
J. Jaures<br />
Salonique<br />
A. France<br />
Ypres<br />
Surcouf<br />
Boulevard Vauban<br />
Douarre<br />
Hotel<br />
Best Western<br />
“Le Paris”<br />
Brisson<br />
Rue Past. M. Ariège<br />
Youth<br />
Hostel<br />
Rue Pasteur Rue Pasteur<br />
VALLÉE<br />
DU TIR<br />
Joliot-Curie<br />
Cathedral<br />
G. Petre<br />
Rte du Sémaphore<br />
Rte Olry<br />
Rue F. Surleau<br />
G. Dubois<br />
Rue Gouassem<br />
Rue P. Jeannin<br />
ère<br />
Rue Jenner<br />
Botanical and<br />
Wildlife Park<br />
Rte des deux vallées<br />
Rue F. Leriche<br />
Rue Jenner<br />
Rue du Cdt Rougy<br />
Rue Mahoux<br />
Deux vallées<br />
Rue Orly<br />
Rue M. Lang<br />
Rue Jenner<br />
Rue Bataille<br />
Rue J. Cartier<br />
Rue Orly<br />
KEYS<br />
Rte Stratégique<br />
Girofano<br />
Information centre<br />
Currency exchange<br />
View point<br />
Beach<br />
Swimming<br />
Bus terminal<br />
Taxi rank<br />
Taxi boat<br />
Internet Café<br />
Supermarket<br />
Duty Free<br />
Automatic currency<br />
exchange machine<br />
ATM Machine<br />
Shopping Mall<br />
Bus Line<br />
Rue L. Vincent<br />
Rue Albert 1er<br />
Rue du Cdt Rougy<br />
Rue Soenne<br />
Brosset<br />
NOUMÉA CITY MUSEUM<br />
Place des Cocotiers, Downtown.<br />
Open Monday to Friday, 9 a.m. to<br />
5 p.m. & Saturday 9 a.m. to 1 p.m.<br />
and 2 p.m. to 5 p.m. Tel 26 28 05<br />
SAINT JOSEPH’S<br />
CATHEDRAL<br />
A Gothic cathedral in the tropics.<br />
Rue Monseigneur-Douarre<br />
du Temple, Downtown.<br />
Rue G. Clémenceau<br />
NOUMÉA CITY MARKET<br />
Don’t miss a visit to the lively<br />
city market at Baie de Moselle.<br />
Open every day 5 a.m.<br />
to midday.<br />
Tel 27 35 51<br />
Gal Galliéni<br />
Port Moselle<br />
Gal Mangin<br />
Line 2<br />
City Market<br />
Harbourmaster<br />
Office<br />
Rue Austerlitz<br />
Av. Victoire - H. Lafleur<br />
Place<br />
Tual<br />
Porcheron<br />
Museum<br />
of <strong>New</strong><br />
<strong>Caledonia</strong><br />
Rue A. Brun<br />
Robineau<br />
Bibliothèque<br />
Bernheim<br />
Police<br />
Central<br />
Post Office<br />
Rue Tourville<br />
Rue Duquesne<br />
Dr Guegan<br />
QUARTIER<br />
LATIN<br />
Hotel<br />
<strong>New</strong><br />
<strong>Caledonia</strong><br />
Dr Guegan<br />
Dr Lescour<br />
Rue E. Porcheron<br />
G. Guynemer<br />
Dr Lescour<br />
C. Gaveau<br />
Pl. de l’Île<br />
de Lumière<br />
C. de Verneilh<br />
Place<br />
Bir Hakeim<br />
Rue A. Brun<br />
Rue Bichat<br />
C. Porcheron<br />
Rue de la Valbonne<br />
Rue C. Gaveau<br />
Rue Orly<br />
L. Coursin<br />
Rte du Port Despointes<br />
Rue de Metz<br />
Rte de l’Anse-Vaté<br />
Magenta<br />
Boulevard Extérieur<br />
ALL YOUR FAVOURITE<br />
BURGERS AND ICES<br />
5 mins on foot from the ship,<br />
next to the Museum & facing<br />
the city market<br />
BEACHES<br />
PORT MOSELLE<br />
Port Moselle is <strong>New</strong> <strong>Caledonia</strong>’s<br />
largest marina and a key customs<br />
port and port-of-call for pleasure<br />
craft.<br />
Anse<br />
aux Bœufs<br />
LAGOON AQUARIUM<br />
Discover the splendor of the coral<br />
reefs and its inhabitants. Guided<br />
tours and audio guides are<br />
available. Open Tuesday to Sunday,<br />
10 a.m. to 5 p.m. Tel 26 27 31<br />
ANSE VATA AND BAIE<br />
DES CITRONS BEACHES<br />
Nouméa’s most magnificent beaches.<br />
Take a peep under the surface and<br />
discover brightly coloured fish and<br />
richly varied corals.<br />
Rue F. Broche<br />
Pointe<br />
Denouel<br />
Îlot<br />
Brun<br />
Petite<br />
Rade<br />
Pointe<br />
de l’Artillerie<br />
Pointe<br />
Chaleix<br />
Av. J. Cook<br />
Av. Gribeauval<br />
ARTILLERIE<br />
Pointe<br />
Brunelet<br />
Rocher<br />
à la voile<br />
Île aux<br />
Canards<br />
Rue F. Broche<br />
You are here<br />
Baie de<br />
la Moselle<br />
Baie<br />
des<br />
Citrons<br />
Aquarium<br />
Rue de la Frégate Nivose<br />
Port Moselle<br />
5<br />
Rue J. Ferry<br />
Anse<br />
du Tir<br />
Rue L. Flize A. Barrau<br />
ARTILLERIE<br />
Port Plaisance<br />
Promenade R. Laroque<br />
4<br />
Rue du Gal Galliéni<br />
Hotel de la<br />
province Sud<br />
Rte des Artifices<br />
Rue Paixhans<br />
Bougainvillées<br />
CENTRE-VILLE<br />
Port du Sud<br />
Baie de<br />
l’Orphelinat<br />
Rue J. Garnier<br />
Rue Austerlitz<br />
Rue de la République<br />
Place<br />
des<br />
Cocotiers<br />
RECEIVING<br />
BAIE<br />
DES<br />
CITRONS<br />
ANSE VATA<br />
Promenade R. Laroque<br />
Amiral Hasley<br />
Dunkerquoise<br />
Av. des Fr. Carcopino<br />
G. Flaubert<br />
Anse Vata<br />
Rue G. Baudoux<br />
Av. Victoire - H. Lafleur<br />
G. Clémenceau<br />
Maison du lagon<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Voie de dégagement Oue<br />
Mar. Foch<br />
QUARTIER<br />
LATIN<br />
Rue G. Clémenceau<br />
VALLÉE Beaches<br />
DU TIR<br />
VALLÉE<br />
DU GÉNIE<br />
ORPHELINAT<br />
Rte du Vélodrom e<br />
P. de la Barrière<br />
Rue E. UngerRue Pasteur<br />
Route de l’Anse Vata<br />
6<br />
7<br />
Rue Olry<br />
Pointe<br />
Magnin<br />
Rue<br />
Stratégique<br />
Rue du Cdt Rougy<br />
Route d e l’Anse Vata<br />
Rue Bataille<br />
Mar. Foch<br />
Amiral Hasley<br />
Route du Port Despointes<br />
9<br />
10<br />
8<br />
15<br />
Suffren<br />
FAUBOURG<br />
BLANCHOT<br />
TRIANON<br />
MOTOR POOL<br />
11<br />
Rue G. Laroque<br />
Gal De Gaulle<br />
V. Roffey<br />
Rue A. Bénébig<br />
H. Millard<br />
Racecourse<br />
Ouen Toro<br />
Pool<br />
<strong>12</strong><br />
Rue de Sébastopol Gal De Gaulle<br />
Rue du Gal Sarrail<br />
HAUT-MAGENTA<br />
Bougainville<br />
Rue G. Chap uis<br />
Rue Taragnat<br />
N’GÉA<br />
Bretagne<br />
Rue V. Hugo<br />
Rue de Charleroi<br />
G. Lods<br />
VAL<br />
PLAISANCE<br />
Rue El Alamein<br />
Rue A. Bénébig<br />
VALLÉE<br />
DES COLONS<br />
13<br />
La Seine<br />
Promenade P. Vernier<br />
Prome<br />
Mar. Leclerc<br />
Rue du Gouverneur Guyon<br />
Lattre de Tassiny<br />
Côte<br />
Blanche<br />
Rue du Mar. Leclerc<br />
Baie de<br />
Sainte-Marie<br />
Pointe du<br />
Ouen Toro<br />
PORTES<br />
DE FER<br />
A. Bourgine<br />
Pointe aux<br />
Longs Cous<br />
Port<br />
Despointes<br />
nade P. Vernier<br />
Promenade P. Vernier<br />
Rue du 5 mai<br />
H. Schmidt<br />
Verteuil<br />
Rue de Charleroi<br />
Rte des Portes de fer<br />
Entrecasteaux<br />
Voie de dégagement Est<br />
Mar. Juin<br />
Rue du 18 juin<br />
A. Bourgine<br />
Rue Dange<br />
Rue R. Gervolino<br />
MAGENTA<br />
Voie de dégagement Est<br />
14<br />
Rue R. Gervolino<br />
A. Berlioz<br />
Johnston<br />
Rue A. Daly<br />
Pe letier<br />
ACCOMMODATION<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
<strong>12</strong><br />
13<br />
14<br />
15<br />
Rue A. Daly<br />
Baie de<br />
Magenta<br />
OUÉMO<br />
Hôtel Mocambo**<br />
Résidence Marina Beach<br />
Hôtel Beaurivage**<br />
Résidence Casa del Sole**<br />
Le Surf***<br />
Hôtel Le Lagon**<br />
Hôtel Best Western Premier<br />
La Promenade****<br />
Nouvata Parc Complex***<br />
Ramada Plaza Nouméa****<br />
Motel Anse Vata<br />
Royal Tera***<br />
Le Méridien Nouméa*****<br />
Motel Le Bambou<br />
Hôtel Le Stanley***<br />
Palm Beach Shopping Mall<br />
Îlot<br />
Song<br />
MUSEUM OF<br />
NEW CALEDONIA<br />
Open every day except<br />
Tuesday, 9 a.m. to 11.30 a.m.<br />
and <strong>12</strong>.15 p.m. to 4.30 p.m.<br />
Tel 27 <strong>23</strong> 42<br />
Anse<br />
du Fort<br />
BOTANICAL AND<br />
WILDLIFE PARK<br />
The park features the rare endemic<br />
Cagou, the emblem of <strong>New</strong> <strong>Caledonia</strong>.<br />
Open Tuesday to Sunday<br />
10.15 a.m. to 5.45 p.m. Tel 27 89 51<br />
OUEN TORO VIEWPOINT<br />
The Ouen Toro promontory:<br />
the top spot to enjoy sunset over<br />
the lagoon.