2_UNESCO_Composite_Document
2_UNESCO_Composite_Document
2_UNESCO_Composite_Document
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
languages database1, is just a beginning and is still evolving, so we<br />
warmly invite readers to add more languages. If you do not see<br />
your language term as part of the above logo, and/or in the list of<br />
all languages below, and/or you wish to suggest a more current,<br />
standard, additional or alternative IL term, please contact Prof.<br />
Boekhorst at albertkb@gmail.com and Dr. Irmgarda Kasinskaite-<br />
Buddeberg at i.kasinskaite@unesco.org . Also, you can download<br />
Prof. Boekhorst’s latest logo version, as well as the table he<br />
maintains called “Overview of Information Literacy Terms,”<br />
explaining which language each term in the logo represents, at<br />
http://www.ifla.org/en/information-literacy/projects . In summary,<br />
if you speak and are literate in a language that has not yet been<br />
added to our database and wish to volunteer to help prepare a list<br />
of IL resources in your language (perhaps with collaborators), we<br />
would warmly welcome your contribution.<br />
See “Overview of Information Literacy Terms” table containing a<br />
list of all of the languages which appear in the logo for which a<br />
contributor has already provided the appropriate counterpart term<br />
in their own indigenous language for “Information Literacy.” The<br />
terms for the various languages are written most often in the<br />
Roman script traditionally used for writing that language, but,<br />
sometimes, the terms are written in a unique and distinctive script<br />
for that language (e.g. Chinese, Japanese, Korean, Russian, Greek,<br />
Arabic, Thai, Bulgarian, Persian, etc.) or, alternatively, in a version<br />
of the Romanized font.<br />
Overview of Information Literacy Resources Worldwide |17