23.11.2014 Views

A Journal of Mahatma Gandhi Antarrashtriya Hindi Vishwavidyalaya

A Journal of Mahatma Gandhi Antarrashtriya Hindi Vishwavidyalaya

A Journal of Mahatma Gandhi Antarrashtriya Hindi Vishwavidyalaya

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

precisely that she has to, time and again,<br />

return to exactly what she runs from after<br />

being beaten up. And that she would be<br />

beaten up again. She knew there was no<br />

way out/ There was no final refuge/ She<br />

knew, this time too, she would revert.<br />

Still, she runs. The river Ganga wasn’t<br />

too far from where she was. Rail-tracks<br />

were close-by too. And yet she, knowing<br />

her tragic fate, that she will have to come<br />

back and be beaten again, runs. Even if<br />

this escape is transient. She does not<br />

embrace death. She does not consider<br />

suicide a course. So, the fact <strong>of</strong> Ganga<br />

being not-so-far-away, or rail-tracks being<br />

close-by, does not present her with an<br />

alternative. Escaping being maltreated by<br />

ending her life is unacceptable to her.<br />

Because all these times, she has been running<br />

away not from life to death, but from<br />

death to life. Her struggle is like that <strong>of</strong><br />

a calf tied to a hook running to the end<br />

<strong>of</strong> it’s lasso/ then twisting it’s neck to<br />

slacken the hook. After all, what hook<br />

is this that the woman is tied to, which<br />

she fails to uproot with her repeated<br />

attempts? It is emphasized that she tries<br />

till her neck is twisted, and even though<br />

she can’t release herself; she does slacken<br />

the clasp <strong>of</strong> the hook. Trying till her neck<br />

is twisted. Slowly but surely this hook<br />

is going to at least break, if not ripped<br />

out. Because that woman sees the same<br />

dream, each night, many times. Lest she<br />

forgets the will to freedom. Dream being,<br />

to keep alive the dream, even in bondage,<br />

and to keep alive the effort, even in<br />

inertness.<br />

In this poem, where this woman runs<br />

from and has to revert to, to be beaten<br />

up yet again, is evidently her in-laws’<br />

house. The poet Arun Kamal hasn’t used<br />

the term ‘home’ or ‘family’ for this place.<br />

Is this mere chance? When once married,<br />

according to this social composition, this<br />

is her ‘home’ as well as ‘family’. The word<br />

‘home/ house’ (ghar) occurs once in this<br />

poem. The place where she lodges for<br />

a few odd days. Sometimes at an<br />

acquaintance’s or a distant relative’s house<br />

– visibly, here too she doesn’t live for<br />

a few odd days in her life, she merely<br />

lodges. Sometimes, runs back to her parents’<br />

place. But for how many days? A week<br />

or a month. Worn out, returns from there<br />

too. It is implied that even at her father’s<br />

place (peehar), she can only stay and be<br />

tolerated for a few days. Though maybe<br />

a tad longer than at an acquaintance’s<br />

or distant relative’s house. Returning tired,<br />

points at two things. One, life has not<br />

been lived, she merely lodged. Two, the<br />

present composition does not allow for<br />

her parents’ place to exist as an alternative<br />

for her anymore. Come what may, she<br />

has to anyhow buoy (nibhana) at her inlaws’<br />

place. This social framework upholds<br />

that the bride’s palanquin (doli) has left<br />

her parent’s doorstep, her casket (arthi)<br />

is when she’ll leave her in-laws’ doorstep.<br />

In this context, can that place where a<br />

134 :: January-March 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!