05Austurland dökk.indd - East Iceland

05Austurland dökk.indd - East Iceland 05Austurland dökk.indd - East Iceland

www.east.is<br />

I C E L A N D<br />

Austurland<br />

AUSTURLAND / EAST ICELAND<br />

<strong>East</strong> <strong>Iceland</strong><br />

NÁTTÚRA, MENNING OG HREINDÝR / NATURE, CULTURE AND REINDEER


AUSTURLAND / EAST ICELAND<br />

AUSTURLAND / EAST ICELAND<br />

Info<br />

Gagnleg vefföng / Useful links<br />

Útgefandi/Publisher: Heimur hf., Borgartún 23, 105 Reykjavík.<br />

Fyrir/For: Fer›amálasamtök Íslands / The <strong>Iceland</strong>ic Tourism Association.<br />

Sími/Tel.: (+ 354) 512-7575. Fax: (+354) 561-8646.<br />

Ritstjóri/Editor: María Gu›mundsdóttir.<br />

Hönnun og umbrot/Design: Erlingur Páll Ingvarsson, Helga Gu›n‡ Ásgeirsdóttir.<br />

Kortager›/Map: Sigurgeir Skúlason, @Landmælingar Íslands - L04010008.<br />

Prentun/Printing house: Ísafoldarprentsmi›ja, Maí / May 2005.<br />

Dreifing/Circulation: 15,000.<br />

Ljósmyndir/Photographs: Páll Stefánsson og a›rir.<br />

Textahöfundur/Text by: Fri›rik Olgeirsson.<br />

Textafl‡›ingar/Main foreign texts: Lingua / Nor›an Jökuls ehf. / www.islingua.is<br />

Heimur hf.<br />

Fer›amálasamtök Íslands<br />

Borgartún 23<br />

105 Reykjavík<br />

www.heimur.is/world<br />

Uppl‡singar um Ísland<br />

ferdalag.is<br />

Upplýsingar um Austurland<br />

east.is<br />

visitvatnajokull.is<br />

Flutningsaðilar til Íslands<br />

icelandair.com<br />

icelandexpress.com<br />

smyril-line.com<br />

Flutningsaðilar til Austurlands<br />

airiceland.is<br />

austurleid.is<br />

sba.is<br />

landsflug.is<br />

Bílaleigur<br />

alp.is<br />

avis.is<br />

eurorent.is<br />

hertz.is<br />

Ferðir um Austurland<br />

austfjardaleid.is<br />

fatravel.is<br />

tannitravel.is<br />

Information on <strong>Iceland</strong><br />

icetourist.is<br />

Information on <strong>East</strong> <strong>Iceland</strong><br />

east.is<br />

visitvatnajokull.is<br />

Getting to <strong>Iceland</strong><br />

icelandair.com<br />

icelandexpress.com<br />

smyril-line.com<br />

Getting to <strong>East</strong> <strong>Iceland</strong><br />

airiceland.is<br />

austurleid.is<br />

sba.is<br />

landsflug.is<br />

Car rentals<br />

alp.is<br />

avis.is<br />

eurorent.is<br />

hertz.is<br />

Trips in the <strong>East</strong><br />

austfjardaleid.is<br />

fatravel.is<br />

tannitravel.is<br />

Svæðaskipting landshlutanna / <strong>Iceland</strong>'s Regional Tourism Associations.<br />

Náttúra, menning og hreindýr<br />

Nature, Culture and Reindeer<br />

iUpplýsingamiðstöðvar /Tourist Information Centres<br />

Vopnafjörður, sími/tel. 473-1313.<br />

Egilsstaðir,Við tjaldsvæðið/Camping site, sími/tel.471-2320.<br />

Seyðisfjörður, Ferjuleira 1, sími/tel. 472-1551.<br />

Seyðisfjörður, Austfar, sími/tel. 472-1111.<br />

Reyðarfjörður, sími/tel. 470-9000.<br />

Eskifjörður, sími/tel. 476-1745.<br />

Fáskrúðsfjörður, sími/tel. 475-1525.<br />

Breiðdalsvík, sími/tel.475-6660.<br />

Höfn, Litlabrú 2, N‡heimar, sími/tel. 478-1500.<br />

Skaftafell, Skaftafellsstofa, sími/tel. 478-1627.<br />

Á Austur- og Suðausturlandi finnurðu flest það sem gerir Ísland að<br />

einstökum stað í veröldinni og ef til vill aðeins meira. Hrífandi náttúru<br />

frá jökli til strandar: víðáttumikla sanda og gróna dali með skóglendi,<br />

eyðifirði og vaxandi bæi, heitar laugar og tæra fjallalæki, fagra fossa<br />

og spegilslétta firði með hreinum fjörum. Mannlíf og menning<br />

endurspegla fjölbreytni náttúrunnar og þjónusta við ferðamenn er<br />

stór þáttur í lífi íbúanna. Hvort sem þú vilt veiða lax, skreppa í sund,<br />

skoða fugla, ganga á fjöll, borða góðan mat eða bara njóta þess að<br />

vera til og anda að þér tæru lofti norðurslóða þá geturðu gert það<br />

allt á Austurlandi. Og eitt færðu að sjá þar sem ekki er hægt að sjá<br />

annars staðar, íslensk hreindýr sem lifa villt – en aðeins í austfirskum<br />

fjöllum.<br />

In <strong>East</strong> and Southeast <strong>Iceland</strong>, you will find most of what makes<br />

<strong>Iceland</strong> a unique place on a global scale -- and maybe even more<br />

so. Fascinating nature stretches from the glaciers to the sea: broad,<br />

barren sands and valleys with woodlands and other vegetation,<br />

deserted fjords and prospering towns, geothermal pools and clear<br />

mountain streams, beautiful waterfalls, and stretches of sea lying<br />

like mirrors between unpolluted shores. The variety in nature is<br />

reflected by society and culture, with tourist services playing a major<br />

role in the life of residents. Regardless of whether you want to fish<br />

for salmon, go swimming, spot birds, hike in the mountains, eat<br />

good food or simply enjoy existence and breathe the pure air of the<br />

sub-arctic, you can do all this in <strong>East</strong> <strong>Iceland</strong>. One thing you may see<br />

that can be found nowhere else: <strong>Iceland</strong>ic reindeer in the wild, which<br />

live only in the east of <strong>Iceland</strong>.<br />

3


AUSTURLAND / EAST ICELAND<br />

AUSTURLAND / EAST ICELAND<br />

Stórur›<br />

Gönguleiðir<br />

Austur- og Suðausturland eru paradís göngumannsins og fjölbreyttar gönguleiðir<br />

eru stolt svæðisins. Hægt er að velja um mikilfengleg svæði í óbyggðum með skálagistingu,<br />

sem styttri leiðir um gróna dali, sanda og fjörur. Allir geta fundið eitthvað<br />

við sitt hæfi, hvort sem menn vilja dagsferðir eða lengri ævintýragöngur. Gefin hafa<br />

verið út gönguleiðakort fyrir stærstan hluta svæðisins svo að auðvelt er að ganga á<br />

eigin vegum en jafnframt er mikið um skipulagðar gönguferðir.<br />

Hiking Routes<br />

<strong>East</strong> and Southeast <strong>Iceland</strong> are a paradise for the hiker, and locals are proud of their<br />

wide choice of walking trails. The possibilities include spectacular uninhabited areas<br />

with hikers’ huts, as well as short routes through vegetated valleys, over open sands,<br />

and along the seashore. Everyone can find something to suit themselves, whether<br />

they have a one-day trip or longer, more adventurous trekking in mind. Since hiking<br />

maps have been published for the greatest part of the region, it is easy to walk on<br />

your own, although there are also plenty of organised walking trips.<br />

4<br />

5


AUSTURLAND / EAST ICELAND<br />

PHOTO: SIGURÐUR STEFÁN JÓNSSON<br />

Skri›uklaustur<br />

Menning<br />

Íbúar Austur- og Suðausturlands eru fáir en menning þeirra er ríkuleg og fjölbreytt. Þjóðsögur<br />

af álfum, tröllum, skrímslum og óvættum eru fólkinu í blóð bornar og hafa ásamt stórbrotinni<br />

náttúru mótað skapandi einstaklinga sem vita hvað þeir vilja. Áhugaverð söfn og setur sem<br />

sýna allt frá harðri lífsbaráttu fyrri alda og til tæknibyltingar þeirrar tuttugustu er víða að finna.<br />

Listsýningar, leiksýningar, tónleikar og bæjarhátíðir er meðal þess sem íbúar fjórðungsins<br />

standa fyrir, taka þátt í og leyfa gestum sínum að njóta.<br />

Culture<br />

While the residents of <strong>East</strong> and Southeast <strong>Iceland</strong> are few in number, their culture is rich and varied.<br />

Not only are they born among tales of elves, trolls, monsters and evil spirits, but have also been<br />

shaped by this awareness and the magnificent nature around them into individuals who know what<br />

they want. Everything from the difficult fight for existence in earlier centuries to the technological<br />

revolution of the 20th century is interestingly illustrated at the museums and centres distributed<br />

throughout the region. Residents sponsor and themselves participate in events such as art shows,<br />

plays, concerts and local festivals, and welcome visitors to have fun with them.<br />

Snæfell<br />

7


AUSTURLAND / EAST ICELAND<br />

AUSTURLAND / EAST ICELAND<br />

Firðir<br />

Djúpir firðir setja sterkan svip sinn á Austurland með háum fjallgörðum<br />

og hallandi blágrýtislögum. Fengsæl fiskimið leiddu til uppbyggingar<br />

á hafnsælum stöðum. Franskir duggarar sóttu þorsk í greipar Ægis<br />

úti fyrir Austfjörðum og norskir athafnamenn byggðu upp sjávarpláss<br />

kringum síldarævintýri og hvalveiðar. Nú er öldin önnur og<br />

nútímatækni beitt við veiðar og vinnslu í blómlegum útgerðarbæjum<br />

víðs vegar um fjórðunginn. Og á land berst sælkeramatur eins og<br />

humarinn sem veiðist úti fyrir söndum Suðausturlands.<br />

The Fjords<br />

A prominent feature of <strong>East</strong> <strong>Iceland</strong> is its deep fjords, extending<br />

between high mountainsides with their slightly sloping Tertiary<br />

basalt strata. Rich fishing grounds led to settlements at convenient<br />

harbour locations. Offshore, French sailors came to catch cod,<br />

and Norwegian entrepreneurs initiated the construction of villages<br />

during the heydays of the herring and whaling industries. Times<br />

have changed; modern technology is now used for fishing and processing<br />

in the numerous busy fishing villages, where food for the<br />

connoisseur, such as the lobster caught off the Southeast <strong>Iceland</strong><br />

glacial sands, is brought to dock.<br />

Djúpivogur<br />

8


AUSTURLAND / EAST ICELAND<br />

Atlavík<br />

Skógar<br />

Enginn landsfjórðungur getur státað af eins fjölbreyttum og fögrum skógum og Austurland.<br />

Bæjarstaðaskógur í þjóðgarðinum Skaftafelli er einn fegursti og hávaxnasti birkiskógur landsins<br />

enda friðaður frá náttúrunnar hendi fyrir ágangi dýra og manna um aldir. Hinn rómaði<br />

Hallormsstaðaskógur hefur lengi talist stærstur skóga á Íslandi og í honum er trjásafn sem á<br />

engan sinn líka á norðlægum slóðum. Með tilkomu bændaskógræktar á Fljótsdalshéraði og víða<br />

á Austfjörðum hefur fjölgað þeim grænu lundum er veita gestum og gangandi skjól og yndi.<br />

Woodlands<br />

No other <strong>Iceland</strong>ic region can boast of such varied, delightful woods as those of <strong>East</strong> <strong>Iceland</strong>.<br />

The woods of Bæjarstaðir in Skaftafell National Park contain some of <strong>Iceland</strong>’s prettiest, highest<br />

growing birch, protected by nature through the ages from the ravages of people and animals,<br />

while the famous forest at Hallormsstaður has long been considered the country’s leading<br />

woodland, with an arboretum nowhere paralleled at such northerly latitudes. Through the introduction<br />

of farm forestry in the valley area of Fljótsdalshérað and elsewhere in the <strong>East</strong>, green<br />

groves of trees are becoming ever more common where the traveller can stop and enjoy the<br />

vegetation and wind shelter.<br />

11


S E Y Ð I S F J Ö R Ð U R<br />

THE TURN OF THE CENTURY TOWN<br />

FJARÐARSEL – ICELAND’S OLDEST<br />

OPERATIVE POWER STATION<br />

Fjar›arselsvirkjun power plant is the country’s first high voltage<br />

AC power plant and the oldest still in operation. Built by<br />

Sey›isfjör›ur town in 1913, it produced energy for <strong>Iceland</strong>’s<br />

first municipal distribution network. Now owned by RARIK<br />

(<strong>Iceland</strong> State Electricity), it is fully operating and connected to<br />

the national power grid. RARIK has opened it to the public as a<br />

museum. Guests can see the machinery in operation and visit a<br />

highly informative and entertaining exhibition in original settings.<br />

Open workdays summer and by arrangement. Admission free.<br />

Tel : (+354) 472 1122 www.fjardarsel.is<br />

HÓTEL ALDAN<br />

A heritage hotel and a gourmet restaurant.<br />

In two historical houses from the turn of the<br />

19th century we offer 18 rooms – standard and suites.<br />

The hotel s reception and restaurant is<br />

located by the riverside.<br />

Tel.: (+354) 472 1277 | Fax 472 1677.<br />

www.hotelaldan.com | info@hotelaldan.com<br />

TECHNICAL MUSEUM<br />

FOR EAST ICELAND<br />

The museum portrays the influx of modern times in <strong>Iceland</strong><br />

and local history strongly influenced by late 19th century<br />

Norewegian culture. Among attractions are the country’s first<br />

telegraph station and its oldest mechanical shop. The museum<br />

area is family friendly and suitable for picnics and short walks.<br />

Guided tours available. Admission 400 IKR, - children, elderly<br />

and handicapped free. Group discounts (+10) IKR 200 p/per.<br />

Open 1.june-15.sept. daily 11am – 5pm. - otherwise workdays<br />

1–4 pm. Also by arrangement. Tel : (+354) 472 1596<br />

tekmus@tekmus.is www.tekmus.is<br />

SKAFTFELL CULTURAL CENTRE<br />

Bistró | Netc@fé | Gallery<br />

Art exhibitions, art books, newspapers, events,<br />

internet, coffee, beer and light meals.<br />

Open daily. Tel.: (+354) 472 1632<br />

www.skaftfell.is | skaftfell@skaftfell.is<br />

w w w . s e y d i s f j o r d u r. i s<br />

THE TOURISM AND CULTURE BUREAU<br />

Information available every day, year round.<br />

ferdamenning@sfk.is | www.sfk.is |<br />

Tel.: (+354) 472 1551 / (+354)861 7789.<br />

Welcome to Seyðisfjörður where various services are available<br />

to travellers. Hotels, youth hostel, camping site, the car and<br />

passenger ferry Norræna sails weekly to mainland Europe,<br />

restaurants and cafes, events, fishing. In the summer: trout<br />

fishing, kayaking, cycling tours, hiking trails, the concert<br />

series at the Blue Church, the arts festival, LungA, Norwegian<br />

Days and more.


AUSTURLAND / EAST ICELAND<br />

Vatnajökull, stærsti jökull Evrópu, hefur mótað landslag og sögu Austur- og Suðausturlands<br />

um árþúsundir. Frá honum falla vatnsmikil fljót landsins sem kvíslast um hálft Ísland.<br />

Stærsti þjóðgarður Evrópu varð til 2004 þegar suðurhluta jökulsins var bætt við þjóðgarðinn<br />

í Skaftafelli og unnið er að frekari stækkun hans. Í Vatnajökli mætast frumkraftar elds og<br />

ísa með ótrúlegu sjónarspili í Kverkfjöllum og virkasta eldstöð landsins, Grímsvötn, gýs<br />

á 5-10 ára fresti. Sunnan við jökulinn er mikilfengleg jöklasýn þar sem skriðjöklar mæta<br />

grösugum sléttum og víðáttumiklum söndum. Þar hefur sambúðin við jökulinn sett svip<br />

sinn á mannlífið um aldir og heimurinn upplifað Jökulsárlón og fleiri staði í heimskunnum<br />

kvikmyndum.<br />

Varasamt er fyrir ókunnuga að fara á jökulinn þó að aðgengi sé víða gott og æskilegt að<br />

leita upplýsinga hjá kunnugum. Þá er boðið upp á þjónustu og ferðir fyrir jöklafara bæði<br />

sunnan og norðan jökuls.<br />

Vatnajökull<br />

Vatnajökull<br />

Vatnajökull, Europe’s largest glacier, has shaped the environs and history of <strong>East</strong> and<br />

Southeast <strong>Iceland</strong> for millennia. Most of the country’s rivers which have the greatest<br />

flow run from this glacier, thereupon forking through half of the island. In 2004, Europe’s<br />

largest national park was established, as the southern part of the glacier was added onto<br />

the Skaftafell park; moreover, further park expansion is being prepared. Farther north in<br />

the ice cap, Kverkfjöll combines the incredible forces of fire and glacial ice, while <strong>Iceland</strong>’s<br />

most active volcano, Grímsvötn, erupts every 5-10 years. The massive glacial power<br />

appears again to the south as glacial tongues slide onto grassy plains and broad sands<br />

-- full reason for Vatnajökull to have placed its print on society through the centuries and<br />

for world-famous movies to have been filmed at the Jökulsárlón lagoon.<br />

Nonetheless, the stranger must beware of going onto the glacier, even if it is easily<br />

accessible at many points. It is wise to obtain information from those who are well<br />

acquainted with conditions, and both south and north of Vatnajökull there are trips and<br />

other services for glacier travellers.<br />

14<br />

15


1 9 7 5 2 0 05<br />

<br />

2 0<br />

1 9 9 0<br />

05<br />

www.airiceland.is | 570 3030<br />

Chilling excitement<br />

Discover the many faces of <strong>Iceland</strong><br />

Fly with us for action-packed day tours<br />

Í S L E N S K A A U G L Ý S I N G A S T O F A N / S I A . I S F L U 2 8 3 7 5 0 5 / 2 0 0 5<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

15<br />

ára<br />

BUS<br />

Austfjarðaleið<br />

…alltaf á ferðinni!<br />

????????????????<br />

UMHVERFISVITUND<br />

TRAUST & ÖRYGGI<br />

MENGUNARMINNSTIR<br />

ÞJÓNUSTA<br />

LIPURÐ<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

1/2 síða<br />

…alltaf á ferðinni!<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Gilsbakka 10 / 740 Fjarðabyggð<br />

Sími 477 1713 / Fax 477 1710<br />

austfjardaleid@austfjardaleid.is<br />

www.austfjardaleid.is


AUSTURLAND / EAST ICELAND<br />

PHOTO: SKARPHÉÐINN G. ÞÓRISSON<br />

Hreindýr voru flutt frá Noregi til Íslands seint á 18. öld. Í dag lifa þessi tignarlegu dýr<br />

aðeins á Austur- og Suðausturlandi í villtum hjörðum sem halda sig hátt í fjöllum á sumrin<br />

en leita niður á láglendið yfir vetrarmánuðina. Kjörsvæði þeirra er á öræfunum við Snæfell<br />

en dýrin sjást ár hvert allt frá Vopnafirði og suður í Suðursveit. Mikil ásókn er í veiðileyfi á<br />

hreindýr enda er hreindýrakjöt eitthvert mesta hnossgæti sem íslensk náttúra hefur upp<br />

á að bjóða.<br />

Aðstæður til fuglaskoðunar eru óvíða betri en á Suðausturlandi og þar er eina fuglaskoðunarstöð<br />

landsins. Farfuglar og flækingar hvíla sig við austurstrendur eftir langt<br />

flug yfir Atlantsála. Á Skeiðarársandi eru heimkynni skúmsins, fellisvæði heiðargæsar á<br />

Eyjabökkum og hægt að ganga um lundabyggð á Borgarfirði eystri.<br />

Hreindýr og fuglar<br />

Reindeer and Birds<br />

Reindeer were brought to <strong>Iceland</strong> from Norway late in the 18th century. Today these<br />

majestic animals live only in <strong>East</strong> and Southeast <strong>Iceland</strong>, seen above all in wild herds that<br />

prefer higher elevations in summer but seek lower reaches in winter. While their primary<br />

habitat is in the deserted expanses by Snæfell, reindeer are seen every year in the territory<br />

extending from Vopnafjörður in the north to the district of Suðursveit in the south. There<br />

is a strong demand for hunting permits, since reindeer meat is one of <strong>Iceland</strong>ic nature’s<br />

greatest delicacies.<br />

Conditions for bird watching can hardly be better than in Southeast <strong>Iceland</strong>, where<br />

<strong>Iceland</strong>’s only bird observatory is situated. Having winged their long way over the Atlantic,<br />

migrant as well as vagrant birds take a rest along the eastern coast. The sands around<br />

Jökulsárlón are the realm of the great skua, Eyjabakkar serves as a moulting area for the<br />

pink-footed goose, and at Borgarfjörður you can walk up through the puffin colony.<br />

18<br />

19


Nærsvæði<br />

Locations near <strong>East</strong> <strong>Iceland</strong><br />

M‡vatn<br />

Dettifoss<br />

Laki


2<br />

>1<br />

23<br />

>3<br />

>6<br />

>4<br />

>5<br />

>14<br />

>7<br />

SÖFN - MUSEUMS<br />

>1. Borgarfjör›ur eystri, Kjarvalsstofa<br />

(Kjarval Room)<br />

Sími/ tel.: 862-6163<br />

www.kjarvalsstofa.is<br />

>2. Vopnafjör›ur, Minjasafni› á Bustarfelli<br />

(Bustarfell museum)<br />

Sími/ tel.: 473-1466<br />

>3. Jökuldalur, Sænautasel á Jökuldalshei›i<br />

(Sænautasel, turf farmhouse museum)<br />

Sími/ tel.: 471 1086<br />

>4. Egilssta›ir, Minjasafn Austurlands<br />

(<strong>East</strong> <strong>Iceland</strong> Heritage museum)<br />

Sími/ tel.: 471-1412<br />

www.minjasafn.is<br />

>5. Fljótsdalur, Skri›uklaustur - Gunnarsstofnun<br />

(Centre of Culture)<br />

Sími/ tel.: 471-2990<br />

www.skriduklaustur.is<br />

>6. Sey›isfjör›ur, Tækniminjasafn Austurlands<br />

(Museum of Technology)<br />

Sími/ tel.: 472-1596<br />

www.tekmus.is<br />

>7. Eskifjör›ur, Sjóminjasafn Austurlands<br />

(Maritime museum)<br />

Sími/ tel.: 476-1605<br />

>8. Rey›arfjör›ur, Íslenska strí›sárasafni›<br />

(World war II wartime museum)<br />

Sími/ tel.: 474-9092<br />

>9. Fáskrú›sfjör›ur, Fransmenn á Íslandi<br />

(French fishermen in <strong>Iceland</strong>, history display)<br />

Sími/ tel.: 475-1525<br />

www.faskrudsfjordur.is/fransmenn<br />

>10. Djúpivogur, Langabú›<br />

(Langabú›, local museum)<br />

Sími/ tel.: 478-8220<br />

www.rikardssafn.is<br />

>11. Hornafjör›ur, Jöklas‡ning<br />

(Glacier exhibition)<br />

Sími/ tel.: 478 2665<br />

www.hornafjordur.is/joklasyning<br />

>12. Hornafjör›ur, Bygg›asafni› Gamlabú›<br />

(Höfn Culture Center)<br />

Sími/ tel.: 470 8050<br />

www.hornafjordur.is/menningarmidstod<br />

>13. Stö›varfjör›ur, Steinasafn Petru<br />

(Petra´s stone collection)<br />

Sími/ tel.: 475 8834<br />

>14. Neskaupsta›ur, Náttúrugripasafni›<br />

(Museum of natural history)<br />

Sími/ tel.: 477 1774<br />

>15. Djúpivogur, Teigarhorn<br />

(Teigarhorn, zeolite stones museum)<br />

Sími/ tel.: 478 8995<br />

>11<br />

>12<br />

>8<br />

>10<br />

>15<br />

>9<br />

>13


AUSTURLAND / EAST ICELAND<br />

www.east.is

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!