05Austurland dökk.indd - East Iceland
05Austurland dökk.indd - East Iceland 05Austurland dökk.indd - East Iceland
www.east.is I C E L A N D Austurland AUSTURLAND / EAST ICELAND East Iceland NÁTTÚRA, MENNING OG HREINDÝR / NATURE, CULTURE AND REINDEER
- Page 2: AUSTURLAND / EAST ICELAND AUSTURLAN
- Page 6: AUSTURLAND / EAST ICELAND PHOTO: SI
- Page 10: AUSTURLAND / EAST ICELAND Atlavík
- Page 14: AUSTURLAND / EAST ICELAND Vatnajök
- Page 18: AUSTURLAND / EAST ICELAND PHOTO: SK
- Page 22: 2 >1 23 >3 >6 >4 >5 >14 >7 SÖFN -
www.east.is<br />
I C E L A N D<br />
Austurland<br />
AUSTURLAND / EAST ICELAND<br />
<strong>East</strong> <strong>Iceland</strong><br />
NÁTTÚRA, MENNING OG HREINDÝR / NATURE, CULTURE AND REINDEER
AUSTURLAND / EAST ICELAND<br />
AUSTURLAND / EAST ICELAND<br />
Info<br />
Gagnleg vefföng / Useful links<br />
Útgefandi/Publisher: Heimur hf., Borgartún 23, 105 Reykjavík.<br />
Fyrir/For: Fer›amálasamtök Íslands / The <strong>Iceland</strong>ic Tourism Association.<br />
Sími/Tel.: (+ 354) 512-7575. Fax: (+354) 561-8646.<br />
Ritstjóri/Editor: María Gu›mundsdóttir.<br />
Hönnun og umbrot/Design: Erlingur Páll Ingvarsson, Helga Gu›n‡ Ásgeirsdóttir.<br />
Kortager›/Map: Sigurgeir Skúlason, @Landmælingar Íslands - L04010008.<br />
Prentun/Printing house: Ísafoldarprentsmi›ja, Maí / May 2005.<br />
Dreifing/Circulation: 15,000.<br />
Ljósmyndir/Photographs: Páll Stefánsson og a›rir.<br />
Textahöfundur/Text by: Fri›rik Olgeirsson.<br />
Textafl‡›ingar/Main foreign texts: Lingua / Nor›an Jökuls ehf. / www.islingua.is<br />
Heimur hf.<br />
Fer›amálasamtök Íslands<br />
Borgartún 23<br />
105 Reykjavík<br />
www.heimur.is/world<br />
Uppl‡singar um Ísland<br />
ferdalag.is<br />
Upplýsingar um Austurland<br />
east.is<br />
visitvatnajokull.is<br />
Flutningsaðilar til Íslands<br />
icelandair.com<br />
icelandexpress.com<br />
smyril-line.com<br />
Flutningsaðilar til Austurlands<br />
airiceland.is<br />
austurleid.is<br />
sba.is<br />
landsflug.is<br />
Bílaleigur<br />
alp.is<br />
avis.is<br />
eurorent.is<br />
hertz.is<br />
Ferðir um Austurland<br />
austfjardaleid.is<br />
fatravel.is<br />
tannitravel.is<br />
Information on <strong>Iceland</strong><br />
icetourist.is<br />
Information on <strong>East</strong> <strong>Iceland</strong><br />
east.is<br />
visitvatnajokull.is<br />
Getting to <strong>Iceland</strong><br />
icelandair.com<br />
icelandexpress.com<br />
smyril-line.com<br />
Getting to <strong>East</strong> <strong>Iceland</strong><br />
airiceland.is<br />
austurleid.is<br />
sba.is<br />
landsflug.is<br />
Car rentals<br />
alp.is<br />
avis.is<br />
eurorent.is<br />
hertz.is<br />
Trips in the <strong>East</strong><br />
austfjardaleid.is<br />
fatravel.is<br />
tannitravel.is<br />
Svæðaskipting landshlutanna / <strong>Iceland</strong>'s Regional Tourism Associations.<br />
Náttúra, menning og hreindýr<br />
Nature, Culture and Reindeer<br />
iUpplýsingamiðstöðvar /Tourist Information Centres<br />
Vopnafjörður, sími/tel. 473-1313.<br />
Egilsstaðir,Við tjaldsvæðið/Camping site, sími/tel.471-2320.<br />
Seyðisfjörður, Ferjuleira 1, sími/tel. 472-1551.<br />
Seyðisfjörður, Austfar, sími/tel. 472-1111.<br />
Reyðarfjörður, sími/tel. 470-9000.<br />
Eskifjörður, sími/tel. 476-1745.<br />
Fáskrúðsfjörður, sími/tel. 475-1525.<br />
Breiðdalsvík, sími/tel.475-6660.<br />
Höfn, Litlabrú 2, N‡heimar, sími/tel. 478-1500.<br />
Skaftafell, Skaftafellsstofa, sími/tel. 478-1627.<br />
Á Austur- og Suðausturlandi finnurðu flest það sem gerir Ísland að<br />
einstökum stað í veröldinni og ef til vill aðeins meira. Hrífandi náttúru<br />
frá jökli til strandar: víðáttumikla sanda og gróna dali með skóglendi,<br />
eyðifirði og vaxandi bæi, heitar laugar og tæra fjallalæki, fagra fossa<br />
og spegilslétta firði með hreinum fjörum. Mannlíf og menning<br />
endurspegla fjölbreytni náttúrunnar og þjónusta við ferðamenn er<br />
stór þáttur í lífi íbúanna. Hvort sem þú vilt veiða lax, skreppa í sund,<br />
skoða fugla, ganga á fjöll, borða góðan mat eða bara njóta þess að<br />
vera til og anda að þér tæru lofti norðurslóða þá geturðu gert það<br />
allt á Austurlandi. Og eitt færðu að sjá þar sem ekki er hægt að sjá<br />
annars staðar, íslensk hreindýr sem lifa villt – en aðeins í austfirskum<br />
fjöllum.<br />
In <strong>East</strong> and Southeast <strong>Iceland</strong>, you will find most of what makes<br />
<strong>Iceland</strong> a unique place on a global scale -- and maybe even more<br />
so. Fascinating nature stretches from the glaciers to the sea: broad,<br />
barren sands and valleys with woodlands and other vegetation,<br />
deserted fjords and prospering towns, geothermal pools and clear<br />
mountain streams, beautiful waterfalls, and stretches of sea lying<br />
like mirrors between unpolluted shores. The variety in nature is<br />
reflected by society and culture, with tourist services playing a major<br />
role in the life of residents. Regardless of whether you want to fish<br />
for salmon, go swimming, spot birds, hike in the mountains, eat<br />
good food or simply enjoy existence and breathe the pure air of the<br />
sub-arctic, you can do all this in <strong>East</strong> <strong>Iceland</strong>. One thing you may see<br />
that can be found nowhere else: <strong>Iceland</strong>ic reindeer in the wild, which<br />
live only in the east of <strong>Iceland</strong>.<br />
3
AUSTURLAND / EAST ICELAND<br />
AUSTURLAND / EAST ICELAND<br />
Stórur›<br />
Gönguleiðir<br />
Austur- og Suðausturland eru paradís göngumannsins og fjölbreyttar gönguleiðir<br />
eru stolt svæðisins. Hægt er að velja um mikilfengleg svæði í óbyggðum með skálagistingu,<br />
sem styttri leiðir um gróna dali, sanda og fjörur. Allir geta fundið eitthvað<br />
við sitt hæfi, hvort sem menn vilja dagsferðir eða lengri ævintýragöngur. Gefin hafa<br />
verið út gönguleiðakort fyrir stærstan hluta svæðisins svo að auðvelt er að ganga á<br />
eigin vegum en jafnframt er mikið um skipulagðar gönguferðir.<br />
Hiking Routes<br />
<strong>East</strong> and Southeast <strong>Iceland</strong> are a paradise for the hiker, and locals are proud of their<br />
wide choice of walking trails. The possibilities include spectacular uninhabited areas<br />
with hikers’ huts, as well as short routes through vegetated valleys, over open sands,<br />
and along the seashore. Everyone can find something to suit themselves, whether<br />
they have a one-day trip or longer, more adventurous trekking in mind. Since hiking<br />
maps have been published for the greatest part of the region, it is easy to walk on<br />
your own, although there are also plenty of organised walking trips.<br />
4<br />
5
AUSTURLAND / EAST ICELAND<br />
PHOTO: SIGURÐUR STEFÁN JÓNSSON<br />
Skri›uklaustur<br />
Menning<br />
Íbúar Austur- og Suðausturlands eru fáir en menning þeirra er ríkuleg og fjölbreytt. Þjóðsögur<br />
af álfum, tröllum, skrímslum og óvættum eru fólkinu í blóð bornar og hafa ásamt stórbrotinni<br />
náttúru mótað skapandi einstaklinga sem vita hvað þeir vilja. Áhugaverð söfn og setur sem<br />
sýna allt frá harðri lífsbaráttu fyrri alda og til tæknibyltingar þeirrar tuttugustu er víða að finna.<br />
Listsýningar, leiksýningar, tónleikar og bæjarhátíðir er meðal þess sem íbúar fjórðungsins<br />
standa fyrir, taka þátt í og leyfa gestum sínum að njóta.<br />
Culture<br />
While the residents of <strong>East</strong> and Southeast <strong>Iceland</strong> are few in number, their culture is rich and varied.<br />
Not only are they born among tales of elves, trolls, monsters and evil spirits, but have also been<br />
shaped by this awareness and the magnificent nature around them into individuals who know what<br />
they want. Everything from the difficult fight for existence in earlier centuries to the technological<br />
revolution of the 20th century is interestingly illustrated at the museums and centres distributed<br />
throughout the region. Residents sponsor and themselves participate in events such as art shows,<br />
plays, concerts and local festivals, and welcome visitors to have fun with them.<br />
Snæfell<br />
7
AUSTURLAND / EAST ICELAND<br />
AUSTURLAND / EAST ICELAND<br />
Firðir<br />
Djúpir firðir setja sterkan svip sinn á Austurland með háum fjallgörðum<br />
og hallandi blágrýtislögum. Fengsæl fiskimið leiddu til uppbyggingar<br />
á hafnsælum stöðum. Franskir duggarar sóttu þorsk í greipar Ægis<br />
úti fyrir Austfjörðum og norskir athafnamenn byggðu upp sjávarpláss<br />
kringum síldarævintýri og hvalveiðar. Nú er öldin önnur og<br />
nútímatækni beitt við veiðar og vinnslu í blómlegum útgerðarbæjum<br />
víðs vegar um fjórðunginn. Og á land berst sælkeramatur eins og<br />
humarinn sem veiðist úti fyrir söndum Suðausturlands.<br />
The Fjords<br />
A prominent feature of <strong>East</strong> <strong>Iceland</strong> is its deep fjords, extending<br />
between high mountainsides with their slightly sloping Tertiary<br />
basalt strata. Rich fishing grounds led to settlements at convenient<br />
harbour locations. Offshore, French sailors came to catch cod,<br />
and Norwegian entrepreneurs initiated the construction of villages<br />
during the heydays of the herring and whaling industries. Times<br />
have changed; modern technology is now used for fishing and processing<br />
in the numerous busy fishing villages, where food for the<br />
connoisseur, such as the lobster caught off the Southeast <strong>Iceland</strong><br />
glacial sands, is brought to dock.<br />
Djúpivogur<br />
8
AUSTURLAND / EAST ICELAND<br />
Atlavík<br />
Skógar<br />
Enginn landsfjórðungur getur státað af eins fjölbreyttum og fögrum skógum og Austurland.<br />
Bæjarstaðaskógur í þjóðgarðinum Skaftafelli er einn fegursti og hávaxnasti birkiskógur landsins<br />
enda friðaður frá náttúrunnar hendi fyrir ágangi dýra og manna um aldir. Hinn rómaði<br />
Hallormsstaðaskógur hefur lengi talist stærstur skóga á Íslandi og í honum er trjásafn sem á<br />
engan sinn líka á norðlægum slóðum. Með tilkomu bændaskógræktar á Fljótsdalshéraði og víða<br />
á Austfjörðum hefur fjölgað þeim grænu lundum er veita gestum og gangandi skjól og yndi.<br />
Woodlands<br />
No other <strong>Iceland</strong>ic region can boast of such varied, delightful woods as those of <strong>East</strong> <strong>Iceland</strong>.<br />
The woods of Bæjarstaðir in Skaftafell National Park contain some of <strong>Iceland</strong>’s prettiest, highest<br />
growing birch, protected by nature through the ages from the ravages of people and animals,<br />
while the famous forest at Hallormsstaður has long been considered the country’s leading<br />
woodland, with an arboretum nowhere paralleled at such northerly latitudes. Through the introduction<br />
of farm forestry in the valley area of Fljótsdalshérað and elsewhere in the <strong>East</strong>, green<br />
groves of trees are becoming ever more common where the traveller can stop and enjoy the<br />
vegetation and wind shelter.<br />
11
S E Y Ð I S F J Ö R Ð U R<br />
THE TURN OF THE CENTURY TOWN<br />
FJARÐARSEL – ICELAND’S OLDEST<br />
OPERATIVE POWER STATION<br />
Fjar›arselsvirkjun power plant is the country’s first high voltage<br />
AC power plant and the oldest still in operation. Built by<br />
Sey›isfjör›ur town in 1913, it produced energy for <strong>Iceland</strong>’s<br />
first municipal distribution network. Now owned by RARIK<br />
(<strong>Iceland</strong> State Electricity), it is fully operating and connected to<br />
the national power grid. RARIK has opened it to the public as a<br />
museum. Guests can see the machinery in operation and visit a<br />
highly informative and entertaining exhibition in original settings.<br />
Open workdays summer and by arrangement. Admission free.<br />
Tel : (+354) 472 1122 www.fjardarsel.is<br />
HÓTEL ALDAN<br />
A heritage hotel and a gourmet restaurant.<br />
In two historical houses from the turn of the<br />
19th century we offer 18 rooms – standard and suites.<br />
The hotel s reception and restaurant is<br />
located by the riverside.<br />
Tel.: (+354) 472 1277 | Fax 472 1677.<br />
www.hotelaldan.com | info@hotelaldan.com<br />
TECHNICAL MUSEUM<br />
FOR EAST ICELAND<br />
The museum portrays the influx of modern times in <strong>Iceland</strong><br />
and local history strongly influenced by late 19th century<br />
Norewegian culture. Among attractions are the country’s first<br />
telegraph station and its oldest mechanical shop. The museum<br />
area is family friendly and suitable for picnics and short walks.<br />
Guided tours available. Admission 400 IKR, - children, elderly<br />
and handicapped free. Group discounts (+10) IKR 200 p/per.<br />
Open 1.june-15.sept. daily 11am – 5pm. - otherwise workdays<br />
1–4 pm. Also by arrangement. Tel : (+354) 472 1596<br />
tekmus@tekmus.is www.tekmus.is<br />
SKAFTFELL CULTURAL CENTRE<br />
Bistró | Netc@fé | Gallery<br />
Art exhibitions, art books, newspapers, events,<br />
internet, coffee, beer and light meals.<br />
Open daily. Tel.: (+354) 472 1632<br />
www.skaftfell.is | skaftfell@skaftfell.is<br />
w w w . s e y d i s f j o r d u r. i s<br />
THE TOURISM AND CULTURE BUREAU<br />
Information available every day, year round.<br />
ferdamenning@sfk.is | www.sfk.is |<br />
Tel.: (+354) 472 1551 / (+354)861 7789.<br />
Welcome to Seyðisfjörður where various services are available<br />
to travellers. Hotels, youth hostel, camping site, the car and<br />
passenger ferry Norræna sails weekly to mainland Europe,<br />
restaurants and cafes, events, fishing. In the summer: trout<br />
fishing, kayaking, cycling tours, hiking trails, the concert<br />
series at the Blue Church, the arts festival, LungA, Norwegian<br />
Days and more.
AUSTURLAND / EAST ICELAND<br />
Vatnajökull, stærsti jökull Evrópu, hefur mótað landslag og sögu Austur- og Suðausturlands<br />
um árþúsundir. Frá honum falla vatnsmikil fljót landsins sem kvíslast um hálft Ísland.<br />
Stærsti þjóðgarður Evrópu varð til 2004 þegar suðurhluta jökulsins var bætt við þjóðgarðinn<br />
í Skaftafelli og unnið er að frekari stækkun hans. Í Vatnajökli mætast frumkraftar elds og<br />
ísa með ótrúlegu sjónarspili í Kverkfjöllum og virkasta eldstöð landsins, Grímsvötn, gýs<br />
á 5-10 ára fresti. Sunnan við jökulinn er mikilfengleg jöklasýn þar sem skriðjöklar mæta<br />
grösugum sléttum og víðáttumiklum söndum. Þar hefur sambúðin við jökulinn sett svip<br />
sinn á mannlífið um aldir og heimurinn upplifað Jökulsárlón og fleiri staði í heimskunnum<br />
kvikmyndum.<br />
Varasamt er fyrir ókunnuga að fara á jökulinn þó að aðgengi sé víða gott og æskilegt að<br />
leita upplýsinga hjá kunnugum. Þá er boðið upp á þjónustu og ferðir fyrir jöklafara bæði<br />
sunnan og norðan jökuls.<br />
Vatnajökull<br />
Vatnajökull<br />
Vatnajökull, Europe’s largest glacier, has shaped the environs and history of <strong>East</strong> and<br />
Southeast <strong>Iceland</strong> for millennia. Most of the country’s rivers which have the greatest<br />
flow run from this glacier, thereupon forking through half of the island. In 2004, Europe’s<br />
largest national park was established, as the southern part of the glacier was added onto<br />
the Skaftafell park; moreover, further park expansion is being prepared. Farther north in<br />
the ice cap, Kverkfjöll combines the incredible forces of fire and glacial ice, while <strong>Iceland</strong>’s<br />
most active volcano, Grímsvötn, erupts every 5-10 years. The massive glacial power<br />
appears again to the south as glacial tongues slide onto grassy plains and broad sands<br />
-- full reason for Vatnajökull to have placed its print on society through the centuries and<br />
for world-famous movies to have been filmed at the Jökulsárlón lagoon.<br />
Nonetheless, the stranger must beware of going onto the glacier, even if it is easily<br />
accessible at many points. It is wise to obtain information from those who are well<br />
acquainted with conditions, and both south and north of Vatnajökull there are trips and<br />
other services for glacier travellers.<br />
14<br />
15
1 9 7 5 2 0 05<br />
<br />
2 0<br />
1 9 9 0<br />
05<br />
www.airiceland.is | 570 3030<br />
Chilling excitement<br />
Discover the many faces of <strong>Iceland</strong><br />
Fly with us for action-packed day tours<br />
Í S L E N S K A A U G L Ý S I N G A S T O F A N / S I A . I S F L U 2 8 3 7 5 0 5 / 2 0 0 5<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
15<br />
ára<br />
BUS<br />
Austfjarðaleið<br />
…alltaf á ferðinni!<br />
????????????????<br />
UMHVERFISVITUND<br />
TRAUST & ÖRYGGI<br />
MENGUNARMINNSTIR<br />
ÞJÓNUSTA<br />
LIPURÐ<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
1/2 síða<br />
…alltaf á ferðinni!<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Gilsbakka 10 / 740 Fjarðabyggð<br />
Sími 477 1713 / Fax 477 1710<br />
austfjardaleid@austfjardaleid.is<br />
www.austfjardaleid.is
AUSTURLAND / EAST ICELAND<br />
PHOTO: SKARPHÉÐINN G. ÞÓRISSON<br />
Hreindýr voru flutt frá Noregi til Íslands seint á 18. öld. Í dag lifa þessi tignarlegu dýr<br />
aðeins á Austur- og Suðausturlandi í villtum hjörðum sem halda sig hátt í fjöllum á sumrin<br />
en leita niður á láglendið yfir vetrarmánuðina. Kjörsvæði þeirra er á öræfunum við Snæfell<br />
en dýrin sjást ár hvert allt frá Vopnafirði og suður í Suðursveit. Mikil ásókn er í veiðileyfi á<br />
hreindýr enda er hreindýrakjöt eitthvert mesta hnossgæti sem íslensk náttúra hefur upp<br />
á að bjóða.<br />
Aðstæður til fuglaskoðunar eru óvíða betri en á Suðausturlandi og þar er eina fuglaskoðunarstöð<br />
landsins. Farfuglar og flækingar hvíla sig við austurstrendur eftir langt<br />
flug yfir Atlantsála. Á Skeiðarársandi eru heimkynni skúmsins, fellisvæði heiðargæsar á<br />
Eyjabökkum og hægt að ganga um lundabyggð á Borgarfirði eystri.<br />
Hreindýr og fuglar<br />
Reindeer and Birds<br />
Reindeer were brought to <strong>Iceland</strong> from Norway late in the 18th century. Today these<br />
majestic animals live only in <strong>East</strong> and Southeast <strong>Iceland</strong>, seen above all in wild herds that<br />
prefer higher elevations in summer but seek lower reaches in winter. While their primary<br />
habitat is in the deserted expanses by Snæfell, reindeer are seen every year in the territory<br />
extending from Vopnafjörður in the north to the district of Suðursveit in the south. There<br />
is a strong demand for hunting permits, since reindeer meat is one of <strong>Iceland</strong>ic nature’s<br />
greatest delicacies.<br />
Conditions for bird watching can hardly be better than in Southeast <strong>Iceland</strong>, where<br />
<strong>Iceland</strong>’s only bird observatory is situated. Having winged their long way over the Atlantic,<br />
migrant as well as vagrant birds take a rest along the eastern coast. The sands around<br />
Jökulsárlón are the realm of the great skua, Eyjabakkar serves as a moulting area for the<br />
pink-footed goose, and at Borgarfjörður you can walk up through the puffin colony.<br />
18<br />
19
Nærsvæði<br />
Locations near <strong>East</strong> <strong>Iceland</strong><br />
M‡vatn<br />
Dettifoss<br />
Laki
2<br />
>1<br />
23<br />
>3<br />
>6<br />
>4<br />
>5<br />
>14<br />
>7<br />
SÖFN - MUSEUMS<br />
>1. Borgarfjör›ur eystri, Kjarvalsstofa<br />
(Kjarval Room)<br />
Sími/ tel.: 862-6163<br />
www.kjarvalsstofa.is<br />
>2. Vopnafjör›ur, Minjasafni› á Bustarfelli<br />
(Bustarfell museum)<br />
Sími/ tel.: 473-1466<br />
>3. Jökuldalur, Sænautasel á Jökuldalshei›i<br />
(Sænautasel, turf farmhouse museum)<br />
Sími/ tel.: 471 1086<br />
>4. Egilssta›ir, Minjasafn Austurlands<br />
(<strong>East</strong> <strong>Iceland</strong> Heritage museum)<br />
Sími/ tel.: 471-1412<br />
www.minjasafn.is<br />
>5. Fljótsdalur, Skri›uklaustur - Gunnarsstofnun<br />
(Centre of Culture)<br />
Sími/ tel.: 471-2990<br />
www.skriduklaustur.is<br />
>6. Sey›isfjör›ur, Tækniminjasafn Austurlands<br />
(Museum of Technology)<br />
Sími/ tel.: 472-1596<br />
www.tekmus.is<br />
>7. Eskifjör›ur, Sjóminjasafn Austurlands<br />
(Maritime museum)<br />
Sími/ tel.: 476-1605<br />
>8. Rey›arfjör›ur, Íslenska strí›sárasafni›<br />
(World war II wartime museum)<br />
Sími/ tel.: 474-9092<br />
>9. Fáskrú›sfjör›ur, Fransmenn á Íslandi<br />
(French fishermen in <strong>Iceland</strong>, history display)<br />
Sími/ tel.: 475-1525<br />
www.faskrudsfjordur.is/fransmenn<br />
>10. Djúpivogur, Langabú›<br />
(Langabú›, local museum)<br />
Sími/ tel.: 478-8220<br />
www.rikardssafn.is<br />
>11. Hornafjör›ur, Jöklas‡ning<br />
(Glacier exhibition)<br />
Sími/ tel.: 478 2665<br />
www.hornafjordur.is/joklasyning<br />
>12. Hornafjör›ur, Bygg›asafni› Gamlabú›<br />
(Höfn Culture Center)<br />
Sími/ tel.: 470 8050<br />
www.hornafjordur.is/menningarmidstod<br />
>13. Stö›varfjör›ur, Steinasafn Petru<br />
(Petra´s stone collection)<br />
Sími/ tel.: 475 8834<br />
>14. Neskaupsta›ur, Náttúrugripasafni›<br />
(Museum of natural history)<br />
Sími/ tel.: 477 1774<br />
>15. Djúpivogur, Teigarhorn<br />
(Teigarhorn, zeolite stones museum)<br />
Sími/ tel.: 478 8995<br />
>11<br />
>12<br />
>8<br />
>10<br />
>15<br />
>9<br />
>13
AUSTURLAND / EAST ICELAND<br />
www.east.is