Pobierz publikacjÄ - KSNG Nazwy geograficzne
Pobierz publikacjÄ - KSNG Nazwy geograficzne Pobierz publikacjÄ - KSNG Nazwy geograficzne
TOPONYMIC GUIDELINES OF POLAND for Map Editors and Other Users
- Page 2 and 3: TOPONYMIC GUIDELINES OF POLAND for
- Page 4 and 5: CONTENTS IntroductolJ'" Note. . . .
- Page 6: Introductory Note The current editi
- Page 9 and 10: as well as the languages of other d
- Page 11 and 12: diDi [d~] l6di Diwirzyno dzDz [ d3]
- Page 13 and 14: op Ma..cice before C, ci, di, dzi 0
- Page 15 and 16: The rules of Polish pronunciation c
- Page 17 and 18: Malopolski dialect occupies the lar
- Page 19 and 20: 1I. GEOGRAPHICAL NAMES STANDARDIZAT
- Page 21 and 22: ,Slownik terminow uzywanych przy st
- Page 23 and 24: Ill. SOURCES 1. Maps and Atlases To
- Page 25 and 26: IV. GLOSSARY OF GENERIC TERMS AND C
- Page 27 and 28: goloborze gora granica grobla grodz
- Page 29 and 30: muzeum nadajnik nadlesnictwo nasyp
- Page 31 and 32: ezerwat rola roztoka row row tekton
- Page 33 and 34: w~zel drogowy wiadukt wiatrak wies
- Page 35 and 36: Brazylia Brunei Bulgaria Burkina Fa
- Page 37 and 38: Litwa Luksemburg Lotwa Macedonia Ma
- Page 39 and 40: Tuvalu Tuvalu lJganda lJganda lJkra
- Page 41 and 42: g. gar. gl. gm. GOP gorz. gr. g-y H
- Page 43 and 44: p.n. park narodowy national park p.
- Page 45 and 46: 2. Abbreviations ofAdjectives Adjec
- Page 47 and 48: 3. Other Abbreviations Polish Abbre
- Page 49 and 50: Alphabetical List ofAbbreviations o
- Page 51 and 52: 8. Powiat lipnowski 9. Powiat mogil
TOPONYMIC GUIDELINES<br />
OF POLAND<br />
for Map Editors and Other Users
TOPONYMIC GUIDELINES OF POLAND<br />
for Map Editors and Other Users<br />
Second Revised Edition<br />
GLOWNY URZJ\D GEODEZn I KARTOGRAFII<br />
HEAD OFFICE OF GEODESY AND CARTOGRAPHY<br />
Warszawa 1999
GLOWNY URZJ\D GEODEZn I KARTOGRAFII<br />
VI. Wsp61na 2<br />
00-926 Warszawa<br />
POLSKA<br />
Prepared by<br />
Ewa Wolnicz-Pawlowska<br />
Scientific Consultants and Reviewers<br />
Marian Jurkowski, Jerzy Ostrowski<br />
Translated by<br />
Michal Okonek<br />
Editors<br />
Izabella Krauze-Tomczyk, Jerzy Ostrowski<br />
© Copyright by G16wny Geodeta Kraju<br />
ISBN 83-7239-596-9<br />
Typesetting and Printing: Instytut Geodezji i Kartografii, Warszawa
CONTENTS<br />
IntroductolJ'" Note. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 5<br />
I. Language.,. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. 7<br />
1. General Characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
2. Polish Literary Language . 8<br />
The Polish Alphabet . 8<br />
Basic Rules ofPolish Spelling . 10<br />
Rules ofPronunciation . 11<br />
Rules for Spelling ofGeographical Names . 14<br />
3. Dialects ofPolish . 15<br />
4. Origin ofGeographical Names in Poland . 16<br />
IT. Geographical Names Standardization in Poland. . . . . . . .. 18<br />
1. History and Organization ofthe Geographical<br />
Names Standardization 18<br />
2. Rules ofthe Standardization ofGeographical Names. . . . . .. 20<br />
3. Geographical Names Authorities. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 21<br />
ill. Sources. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 22<br />
1. Maps and Atlases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 22<br />
2. Gazetteers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 23<br />
IV. Glossary of Generic Terms and Country Names<br />
Appearing on Maps and in Map Legends. . . . . . . . . . . .. 24<br />
1. Generic Terms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 24<br />
2. Country Names. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 33<br />
v. List ofAbbreviations on Maps. . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . .. 39<br />
1. Abbreviations ofNouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 39<br />
2. Abbreviations ofAdjectives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 44<br />
3. Other Abbreviations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 46
VI. Administrative Division ofthe Republic of Poland. . . . .. 47<br />
1. List ofVoivodships 47<br />
Alphabetical List ofVoivodships 47<br />
Alphabetical List ofAbbreviations ofVoivodships " 48<br />
2. List ofCounties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
List ofCounties and their Seats arranged by Voivodships" . . 48<br />
Alphabetical List ofCounties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />
List ofUrban Counties " 70<br />
List ofCounties and Communes by Types. . . . . . . . . . . . . . . 73<br />
Appendix: Map ofAdministrative Division ofthe Republic<br />
ofPoland, 1999
Introductory Note<br />
The current edition ofthe 'Toponymic Guidelines ofPoland' is a<br />
revised, expanded version of 'The Polish Toponymic Guidelines'<br />
published in 1993. January 1st, 1999 saw the entry into force ofa new<br />
administrative division ofthe country. Therefore it became necessary<br />
to include information on it.<br />
This publication is designed to serve the international<br />
community. The Editors hope that it will be of assistance to those<br />
seeking information on Polish geographic names and to the users of<br />
Polish maps as well as other sources ofinformation.<br />
Editors
I. LANGUAGE<br />
1. General Characteristics<br />
The official language of Poland is Polish. It is spoken by the<br />
majority ofinhabitants ofPoland (Poland had 38.7 million inhabitants<br />
in 1997 - after the 'Rocznik statystyczny 1998' - '1998 Statistical<br />
Yearbook').<br />
Historically, Polish belongs to the Slavic group of the Indo<br />
European languages. Typologically, Polish is an inflected language<br />
with three genders (masculine, feminine, neuter) and two numbers<br />
(singular and plural). In both number nomina have seven grammatical<br />
cases. Within the nomina group nouns and adjectives are particularly<br />
important for geographical and place names. Formants are used to<br />
create adjectives from nouns inPolish.<br />
There are two types of sounds in the Polish phonological<br />
system: vowels (oral and nasal; front and back; high, mid, low) and<br />
consonants (hard and palatal; voiced and voiceless; sonants and<br />
obstruents. Three consonant series: A-[s, z, (s, dz], B-[f, 3, if, dS],<br />
and C-[~, ;, (~, J~] are characteristic ofthe Polish language.<br />
Consonants are used in Polish words much more often than<br />
vowels. Also, there are quite many consonant groups. The stress in<br />
Polish usually falls on the penultimate syllable.<br />
Literary Polish has a several hundred-year tradition. Its rules are<br />
codified in dictionaries and grammar books. The rules of spelling and<br />
pronunciation are also established. Regional dialects ofPolish are not<br />
usually reflected in geographical names, which are most often used in<br />
standardized literary forms.<br />
Ethnic minorities in Poland do not exceed 2% of the total<br />
population. Germans live in southwestern and northeastern parts of<br />
Poland. Slovaks live in southern part, and Ukrainians, Belorussians,<br />
Lithuanians and Russians along the eastern border. Their languages,<br />
7
as well as the languages of other dispersed ethnic minontles<br />
(Romanies, Tartars, Armenians, Greeks, Czechs, and French), as well<br />
as the languages of ethnic groups (Kashubians, Lemkos) are not used<br />
as official languages. Some of the minorities have their own<br />
organizations, schools, theaters and similar establishments in which<br />
they use their national languages. The 'Ustawa 0 urz~dowych<br />
nazwach miejscowosci i obiekt6w fizjograficznych' (Act on Official<br />
Place Names and Names ofPhysiographic Objects) which is currently<br />
being legislated provides that an additional official name in the<br />
language ofan ethnic minority can be established.<br />
The Polish Alphabet<br />
2. Polish Literary Language<br />
Poles use Latin alphabet, to which a number of diacritical marks<br />
were added. Also, the letters q, v, x were omitted (they are used only<br />
in words of foreign origin). In international publications the API<br />
Phonetic Alphabet is used as a rule. The Slavic phonetic transcription<br />
is used much less often.<br />
The Polish alphabet has 32 letters:<br />
aA 'lA bB cC cC dD eE ~~ fF gG hH<br />
i I j J kK IL IL mM nN itN 00 66 pP<br />
rR sS sS tT uU wW yY zZ iZ zZ<br />
The letters q, ~,<br />
n never appear at initial positions of words.<br />
Therefore, capital letters are only used when each letter in a word is<br />
capitalized e.g. D4BKJ, CZF;STOCHOWA, POZNAN.<br />
Sounds, which do not exist in Latin, are designated by letters<br />
together with diacritical marks as well as by digraphs. The following<br />
diacritical marks exist in Polish:<br />
- accents (l'accent aigu) over letters 6, c, n, 05, t,<br />
- oblique line crossing the letter I,<br />
8
- dot over t,<br />
- hooks bent to right under q and~.<br />
In vowels these hooks represent nasality. The accent over 6<br />
reflects its former pronunciation (a sound between 0 and u).<br />
In consonants, accents over 6, 11, oS and i represent palatal sounds<br />
and are written before a consonant letter e.g. Srem or at the word-final<br />
position, e.g. Poznan. Their palatalization before vowels is marked by<br />
the letter i, e.g. Siedlce.<br />
A dot over t represents a postalveolar consonant, as oppose to a<br />
dental z.<br />
The oblique line crossing I represents a dental sound (as oppose<br />
to alveolar I), which tends to disappear (see Pronunciation Table) and<br />
is a relic ofhistoric phonetics (like 6).<br />
The following digraphs exist in Polish: ch, CZ, dz, di, di, rz, sz.<br />
In alphabetical lists digraphs are not represented as separate letters,<br />
but are listed under their first letter, and then in a strict alphabetical<br />
order e.g. ch is placed between c~ and ci, cz between cy and d<br />
respectively.<br />
Below is the list of Polish letters and digraphs together with<br />
their phonetic equivalents in international transcription. These<br />
examples refer both to generic terms and geographic names.<br />
Polish Letter International Geographic<br />
and Digraph Phonetic Generic Term Name<br />
Transcription<br />
aA [a], [a] gaj Adamow, Jasieil<br />
ClJ\ [0 ] d'lbrowa GClski<br />
bB [b] basen Bor<br />
cC [is] cmentarz Cedry<br />
ch Ch [x] chlodnia Chrzanow<br />
czCz [if] cz~sc Cz~stochowa<br />
cC [t~] miejscowosc Cmielow<br />
dD [d] dolina Darlowo<br />
dzDz [dz] dzwonnica Dzwonowo<br />
9
diDi [d~] l6di Diwirzyno<br />
dzDz [ d3] dzungla Zdzary<br />
eE [el, [E] rzeka Elk, Jejkowice<br />
EE [e] grz~da G~s<br />
fF [fJ fosa Fal~cin<br />
gG [g] garb Garbno, Mogilno<br />
hH [x] hala Henryk6w<br />
i I [i] instytut Izbica<br />
j J [j] Jama Jastarnia<br />
kK [k] kanal Krak6w, Kielce<br />
lL [1] las Leszno<br />
lL [w] laz LOrnZa<br />
mM [m] mlyn Mrozy<br />
nN [n] nasyp Nadarzyn, Kroscienko<br />
nN [p] kamieil Poznan<br />
00 [0], [;)] grata Odra, Joniec<br />
66 [u] g6ra G6rki<br />
pP [p] pag6rek Parczew<br />
rR [r] r6w Radom<br />
rzRz [3] rzeka Rzesz6w<br />
sS [s] staw Serock<br />
sz Sz [J] szczyt Szydl6w<br />
sS [9] scieZka Sniardwy<br />
tT [t] ton Torun<br />
uU [u] ujscie Ustka<br />
wW [v] woda Warszawa<br />
yY [¥] WYZyna Szyszki<br />
zZ [z] zatoka Zakopane<br />
iZ [~] ir6dlo Zr6dla<br />
zZ [3l zleb Znin<br />
10
Basic Rules ofPolish Spelling<br />
Polish spelling originated during the Middle Ages. It was then<br />
modified and improved over the next few centuries. Current Polish<br />
spelling is based on the rules codified in 1936 with a few minor<br />
changes.<br />
The following rules apply to the Polish spelling (which<br />
sometimes are in conflict with each other):<br />
- the phonetic rule, stating that each voice should be<br />
represented by a unique letter as in dom, [as, woda,<br />
- the morphological rule, stating that a link between different<br />
forms of one word or its derivatives should be maintained despite the<br />
fact that their current pronunciation may differ e.g. prog, gen. sg<br />
progu, bor sg, bory pI,<br />
- the historic rule, which maintains different orthography of<br />
sounds formerly pronounced differently (compare rzeka and iulawy,<br />
bor and pustynia, rosocha and hUla), and<br />
- the conventional rule e.g. capitalization ofgeographic names.<br />
Rules ofPronunciation<br />
There are 36 phonemes in Polish. In Polish spelling these<br />
phonemes are represented by particular letters or by their<br />
combinations. A single letter can ,correspond to more than one<br />
phoneme variants, and also two separate letters can represent the same<br />
phoneme (e.g. ch - h, rz - i). In particular the rules refer to the<br />
pronunciation ofnasal vowels and voiced consonants.<br />
Phoneme Pronunciation Example Position<br />
(API)<br />
/0/ 0 GClski before fricative consonants<br />
om Dllcbki before p, b<br />
on LllcCko before c, cz, d, dz, t<br />
11
op Ma..cice before C, ci, di, dzi<br />
011 La,kowo before k, g<br />
/hI p Lubsko, before voiceless consonants<br />
Nies6b and as final sounds<br />
b Busko, in other positions<br />
Kolbiel<br />
Ix! x Chelm<br />
x Hrubiesz6w in standard pronunciation<br />
Iyl y Hrubiesz6w in regional pronunciation<br />
Id! t Zawadka, before voiceless consonants<br />
Nowogr6d and as final sounds<br />
d D~bsko in other positions<br />
Idzl ts Klodzko, before voiceless consonants<br />
Luboradz and as final sounds<br />
dz Radzyn in other positions<br />
Id?sl tlY L6dz, before voiceless consonants<br />
Niediwiedi and as final sounds<br />
d~<br />
Diwirzyno<br />
in other positions<br />
reI e W~gorzewo before fricative consonants<br />
en D~by before p, b<br />
em K~ty before c, cz, d, dz, t<br />
12
ep B~dzin before C, ci, di, dzi<br />
el1 L~k before k, g<br />
Ig/ k Brzeg before voiceless consonants<br />
and as final sounds<br />
g Gubin in other positions<br />
Ivl f Pilawka, before voiceless consonants<br />
Guz6w and as final sounds<br />
v Warszawa in other positions<br />
Iz/ s K6zka, before voiceless consonants<br />
Jaz and as final sounds<br />
z Zawoja in other positions<br />
17/ 9 Switei before voiceless consonants<br />
and as final sounds<br />
~ Brzeino in other positions<br />
Iz/ Blazkowa, before voiceless consonants<br />
and as final sounds<br />
Wiel~z<br />
f Bystrzka, before voiceless consonants<br />
Kleparz and as final sounds<br />
3<br />
Znin in other positions<br />
Rzesz6w<br />
13
The rules of Polish pronunciation can be found in dictionaries<br />
e.g. in 'Slownik wymowy polskiej' (Dictionary of Polish Pronunciation),<br />
edited by M. Karas, M. Madejowa, Warszawa 1977<br />
or 'Podr~czny slownik poprawnej wymowy polskiej' (Compact<br />
Dictionary of Correct Polish Pronunciation), edited by W. Lubas, S.<br />
Urbaitczyk, Warszawa 1990.<br />
Rules for Spelling ofGeographical Names<br />
The rules for spelling of geographical names can be found in<br />
spelling dictionaries e.g. in 'Nowy slownik ortograficzny PWN' (The<br />
New PWN Spelling Dictionary of Polish), edited by E. Polaitski and<br />
published in 1999.<br />
Capitalization<br />
Both one-word and multiword geographic names are written<br />
with a capital letter in Polish e.g. Tatry, Przemysl, Wigry, Dqbrowa<br />
G6rnicza, Dolny Slqsk, Wielki Staw, Na Klesniskach, U Wierzbki.<br />
Prepositions which are not components of a geographic name are not<br />
capitalized unless they are at initial positions, e.g. Naklo nad Noteciq,<br />
R6wnia podSnietkq, Kanal w Lqce.<br />
Generic terms are not capitalized unless they are parts ofa geographic<br />
name, e.g. miasto L6di, rzeka Wisla,jezioro Goplo (but Nowe Miasto,<br />
Stara Rzeka).<br />
Also, adjectives formed from geographic names are written with small<br />
letters unless they are components of a geographic name e.g. Mak6w<br />
Mazowiecki, Wyiyna Malopolska, Jezioro Rajgrodzkie.<br />
Hyphen Use<br />
The hyphen is used only in the case of names composed oftwo<br />
previously existing names e.g. Bielsko-Biala, Skariysko-Kamienna,<br />
Kanal Wieprz-Krzna.<br />
Also, two equivalent elements of a multiword adjectival<br />
geographic name are also divided by a hyphen e.g. Wyiyna<br />
Krakowsko-Cz~stochowska,Pojezierze Chelminsko-Dobrzynskie.<br />
14
Spelling ofAdjectives formed from Multiword Geographic Names<br />
a. Adjectives formed from two-word geographic names ar~ spelled<br />
as a single word if a noun exists in a name e.g.nowomiejski from<br />
Nowe Miasto, dolnoslqski from Dolny Slqsk,)zdJ/11skowqlski from<br />
Zdunska Wola and also zachodniopomorspfr;omPomorze Zachodnie,<br />
and srOdziemnomorski from Morze Sr6dzi~mrze.<br />
b. In certain cases. adjectives are fonl·l(.~d only from the nounal part<br />
ofsuch names e.g. opolski from OpoleLubelskie, sredzki from Sroda<br />
Slqska, sfll)olenski from Sfll)61no Krajenskie.<br />
c. Adjectives formedfiom two-word geographic names spelled<br />
with a hyphen are also spelled with a hyphen e.g. golubsko-dobrzynski<br />
from Golub-Dobrzyn, k?dzierzynsko-kozielski frOIl) K?dzierzyn-Koile.<br />
d. Adjectives formed from two independent geographic names are<br />
spelled with a hyphen e.g. strzelecko-drez4enecki from Strzelce<br />
(Krajenskie) and Drezdenko, warminsko-mqzurski from Warmia and<br />
Mazury. .<br />
3. Dialects of Polish<br />
The Polish-speaking area is traditionally divided into five<br />
dialectal groups: Kaszubski (Kashllbian), Malopolski, Mazowiecki<br />
(Mazovian), SlllSki (Silesian), and Wielkopolski. In recent research<br />
also two dialects spoken in the Polish-Lithuanian, Polish-Belorussian<br />
and Polish-Ukrainian borderlands are discerned. These are called<br />
P61nocnokresowy and Poludniowokresowy - (of northern and<br />
southern borderland). It is spoken not only by the. inhabitants of these<br />
areas, but also by people who moved to the northeastern part of the<br />
country after the World War n. The younger generations usually<br />
speak mixed dialects.<br />
Kashubian dialect, sometimes considered a separate language,<br />
closely related to Polish. It is spoken in a small area of northern<br />
Poland in Pomorskie Voivodship. Archaic forms of names like<br />
Starogard, Karwina are unique to Kashubian (Starogr6d and Krowina<br />
in the remaining areas).<br />
15
Malopolski dialect occupies the largest part of Poland. It is<br />
characterized by geminate [s], [~] (e.g. Ossolin). The [xv] group is<br />
changed to [f], e.g. Falej6wka from former Chwalej6wka.<br />
Silesian dialect is characterized, among others, by the<br />
pronunciation offormer long a as ° e.g. 20ry instead oftary.<br />
In the Wielkopolski dialect we note the difference between the<br />
suffixes of -ov- (after a hard consonant) and -ev- (after a formerly<br />
palatalized consonants) e.g. Wilkowo, but Kowalewo.<br />
Mazovian dialect changes the [xv] group to [1], e.g. Falenica<br />
from former Chwaleniea and also -ar- to -er-, e.g. [tertak] 'tartak'.<br />
Kresowe (borderland) dialects are characterized by the semipalatal<br />
pronunciation of [e,], [z,], [fe,], with a stronger stress, which<br />
causes a prolonged pronunciation ofthe stressed syllable and a partial<br />
reduction ofunstressed vowels.<br />
Certain features are characteristic ofareas larger than the area of<br />
a single dialect. These features are reflected in certain geographic<br />
names (compare 20ry in Silesia and 2ary elsewhere, Dqbr6wno in<br />
Kujawy and Dqbrowno in southern Poland, Redlowo in northern<br />
Poland and Radl6w elsewhere, Pleszew in Wielkopolska and Plasz6w<br />
in Malopolska).<br />
4. Origin of Geographical Names in Poland<br />
The oldest geographic names in Poland are from pre-Polish<br />
period. These are usualIy names of large objects like mountain ranges<br />
(Sudety, Karpaty), rivers (Wisla, Odra). Lake and river names in<br />
northeastern Poland usually have Baltic origin (Prussian, Yatvingian,<br />
Lithuanian), e.g. Mamry, Pregola. However, these old names are not<br />
very frequent.<br />
The majority of geographic names in Polish lands are either<br />
those specific to the whole Slavic territory (e.g. Studzieniea,<br />
Kamienna, Potok), or those, whose phonetics is specifically Polish<br />
(e.g. Dqbrowa, Broo, Czarna Rzeka)<br />
Some geographic names, especially in borderland, are of foreign<br />
origin. The majority is of German origin, which is a result of the<br />
former language neighborhood and also of German settlers coming to<br />
the Polish lands since the Middle Ages. Also, German names appeared<br />
16
in western and southern Polish lands after the fall ofPoland in the late<br />
18 th century, when significant areas of the former Poland were<br />
annexed by Prussia and Austria. These areas belonged to Prussia and<br />
Austria until the end ofthe World War 1.<br />
Besides the original names, also a number of names established<br />
by authorities, which were not used by inhabitants ofthese areas, can<br />
be found on maps published during this time. During the Nazi<br />
occupation a large number of Polish geographic names was changed<br />
to German.<br />
Names of German origin (e.g. O/sztyn) are also common in<br />
northeastern part ofPoland, which is a result ofthe Teutonic Knights'<br />
conquest in the Middle Ages.<br />
German traces can be also found in roots of certain geographic<br />
names (e.g. Rychwald, Szymbark, Czorsztyn) and also in Germanized<br />
spellings of former Slavic names (e.g. Opo/e - Oppe/n, Wroclaw <br />
Bres/au).<br />
In borderlands many names originate from the neighboring<br />
languages, e.g. Eastern Slavic forms exist along the eastern border<br />
(e.g. villages Berezka, Czystohorb, Dub6w), Czech and Slovak ones in<br />
southern part of the country (e.g. rivers Slanica, Mutnik, Branica). A<br />
number of Romanian names (e.g. Mlaka, Magura, Kiczera) can be<br />
found in Beskidy Mountains, which is a result of the medieval<br />
shepherd's settlement. Many names of Baltic origin (Prussian,<br />
Yatvingian, and Lithuanian) can befound in northeastern Poland (e.g.<br />
Gie/ba, Wadqg, Dejna).<br />
17
1I. GEOGRAPHICAL NAMES STANDARDIZATION<br />
IN POLAND<br />
1. History and Organization of the Geographical<br />
Names Standardization<br />
Collection and standardizat,i~~,of~eqgrap~iC names has a long<br />
tradition in Poland. It can be tracedl~ack tptlle'lS th century, when first<br />
maps and gazetteers covering the wholecou'rttry or its large parts were<br />
published.<br />
On the turn of the 19 th century fifteen volumes of the 'Slownik<br />
geograficzny Kr6lestwa Polskiego'· (Geographic Dictionary of the<br />
Kingdom ofPoland) appeared in print. It listed a very large number of<br />
names ofvillages, towns, rivers, mountains and lakes. Also the entries<br />
of that dictionary contained the first attempt to standardize Polish<br />
geographic names.<br />
When Poland regained independence in 1918, it became<br />
necessary to standardize geographic names of objects in areas<br />
formerly annexed by Prussia, Austria and Russia. It resUlted in a new<br />
systematic approach to these issues. Therefore, two editions ofofficial<br />
gazetteers were published during that time. Also first research<br />
activities on toponyms were initiated.<br />
After the World War n it became vital to standardize geographic<br />
names, and to establish new names on large areas. The Commission<br />
for Establishing Names of Localities and Physiographic Objects,<br />
which was established before the World War n, was reestablished<br />
shortly after the war. The Commission underwent several<br />
organizational changes. It currently is a part of the Ministry of the<br />
Interior and Administration.<br />
The activities of the Commission resulted in publication of the<br />
lists of standardized names such as 'Slownik nazw geograficznych<br />
Polski Zachodniej i P6lnocnej' (Dictionary of Geographic Names of<br />
18
Western and Northern Poland} by S. Rospond - published in 1951<br />
(over 30,000; geographic ,and place! names), 'Urz~dowe nazwy<br />
miejscowosci i obiekt6w fizjogratiCznych' (Official Place Names and<br />
Names ofPhysiographic Objects), 197 volumes published before 1974<br />
c01,ltaining.lis~s of geographic pames covering half of the country <br />
each' volume" covered a separate county), and also 'Wykaz<br />
urz~dmrych nazw miejscowosci w Polsce' (Index of Official Place<br />
Names in Poland), published in 1982 (about 100,000 names).<br />
The UN recommendation to publish national gazetteers gave<br />
rise to the new activities in this field. In late 1970s the Head Office of<br />
Geodesy and Cartography initiated a project aiming at the preparation<br />
of such a g~etteer in Poland. It was published in 1991. The '<strong>Nazwy</strong><br />
<strong>geograficzne</strong> Rzeczypospolitej Polskiej' (Geographical Names of the<br />
Republic of Poland) contained a selection of 30,000 place names<br />
based on a 1:500,000-scale map. The names were standardized by the<br />
Komisja Ustalania Nazw Miejscowosci i Obiekt6w Fizjograficznych<br />
(Commission for Establishing Names ofLocalities and Physiographic<br />
Objects).<br />
Owing to the procedure of the Commission's activities, only a<br />
small number of Polish geographic na~es are standardized so far.<br />
Certain standardization activities are carried out by geographers,<br />
surveyors and cartographers during the map. editing process. Also, a<br />
number of linguistic monographs on different kinds of geographic<br />
names appeared in print.<br />
It is estimated that about 1 million names are yet to be<br />
standardized. These are especially names of hamlets, streams, hills,<br />
parts of lakes and the like. Small part of these names can be found in<br />
the already existing databases.<br />
In the early 1970s the Komisja Standaryzacji Nazw<br />
Geograficznych poza Granicami Polski (Commission for<br />
Standardization of Geographical Names Outside Poland) was<br />
established. It is responsible for the collection and standardization of<br />
foreign geographic names. It prepared a 4-volume 'Polskie nazwy<br />
<strong>geograficzne</strong> swiata' (Polish Geograpllic. Names of Foreign Areas)<br />
(199~-96) and also several other publications: 'The Polish Toponymic<br />
Guidelines' (1993), '<strong>Nazwy</strong> panstw swiata,ich stolic i mieszkanc6w'<br />
(Names of Countries, their Capitals and Inhabitants) (1996), and<br />
19
,Slownik terminow uzywanych przy standaryzacji nazw<br />
geograficznych' (Glossary Terminology used in the standardization of<br />
Geographical Names) (1998).<br />
2. Rules of the Standardization of Geographical Names<br />
When standardizing geographic names it is vital to collect<br />
sources that should include:<br />
- full name,<br />
- form ofgenitive (Genetivus),<br />
- local variant names,<br />
information on the type of an object and its geographic<br />
location.<br />
The following criteria of correctness are applied when<br />
establishing a standardized form ofa geographic name:<br />
- contemporary pronunciation<br />
- most frequently used form<br />
- conformity with the standard Polish, less often with a<br />
regional standard,<br />
- name etymology,<br />
- traditional form.<br />
The names of large objects are usually conformable to the<br />
literary Polish. The names of small objects of local importance (e.g.<br />
those ofmeadows, gamekeeper's cottages, small lakes, and streets) are<br />
more often conformable to a dialectal form.<br />
All legal issues on geographic and place name standardization<br />
are regulated by the act of 1948 (no. 36, act 251) recently amended in<br />
1990 - 'Dziennik Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej' 1990, no. 34, act<br />
198. A new act on geographic and place names is currently being<br />
legislated. It lays down the regulations on:<br />
- establishing, changing and canceling official place names<br />
- establishing, changing and canceling official geographic<br />
names<br />
- establishing, changing and canceling official geographic and<br />
place names in the languages ofethnic minorities<br />
- publishing official lists of place names and other geographic<br />
names.<br />
20
3. Geographical Names Authorities<br />
There is no separate agency with legal responsibility for<br />
standardizing place names in Poland. However, there are advisory<br />
boards responsible for preparation of projects on standardization<br />
issues. These are Commission for Establishing Names of Localities<br />
and Physiographic Objects and Commission for Standardization of<br />
Geographical Names Outside Poland.<br />
The legal responsibility for approving geographic and place<br />
names is vesteq,in appropriate state authority.<br />
Komisja Ustalania Nazw MiejscowoSci i Obiekt6w<br />
Fizjograficznych (Commission for Establishing Names of Localities<br />
and Physiographic Objects) at the Ministry of the Interior and<br />
Administration advises on standardizing of geographic and place<br />
names as well as on changes oftheir spelling and pronunciation. Lists<br />
ofstandardized names are published in Monitor Polski.<br />
Address:<br />
Commission for Establishing Names of Localities and Physiographic<br />
Objects<br />
Ministry ofthe Interior and Administration<br />
Department ofPublic Administration<br />
ut. Wsp6lna 4<br />
00-926 Warszawa<br />
Komisja Standaryzacji Nazw poza Granicami Polski<br />
(Commission for Standardization of Geographical Names Outside<br />
Poland) at the Surveyor General ofPoland advises on standardizing of<br />
foreign geographic names, particularly of Polish exonyms as well as<br />
on changes oftheir spelling and pronunciation.<br />
Address:<br />
Commission for Standardization of Geographical Names Outside<br />
Poland<br />
Head Office ofGeodesy and Cartography<br />
Department ofCartography and Photogrammetry<br />
ut. Wsp6lna 2<br />
00-926 Warszawa<br />
21
Ill. SOURCES<br />
1. Maps and Atlases<br />
Topographic and administrative maps available currently in<br />
Poland have been edited and published by both national surveying and<br />
mapping authorities and th~Polish ArmYJopographic Service.<br />
The following official map series ai-e,'availabl~:<br />
- I:10,000 (prepared for ..the' whqle .country, printed sheets<br />
cover large cities and their metropol~tan areas)<br />
- 1:25,000 (excluding the itori)l\vestem part ofthe country)<br />
- 1:50,000 (1977-1982, a new series published currently -<br />
approx. 35% ofthe country covered so far)<br />
- 1:100,000(1979-1984) ..<br />
- 1:500,000 (1992); also as Tables 12.1 - 12.6 in the Atlas<br />
Rzeczypospolitej Polskiej (Atlas ofthe Republic of Poland),<br />
published by Gl6wny Geodeta Kraju (Surveyor General of<br />
Poland), Warszawa 1993-1998,<br />
- 1:750,000 Rzeczpospolita Polska. Mapa administracyjna<br />
(Republic of Poland. Administrative Map), published by<br />
Gl6wny Geodeta Kraju (Surveyor General of Poland),<br />
Warszawa 1999.<br />
Geographic names on 1:500,000 and 1: 750,000-scale maps are<br />
consistent with the list of names in '<strong>Nazwy</strong> <strong>geograficzne</strong><br />
Rzeczypospolitej Polskiej' (Geographical Names of the Republic of<br />
Poland). The names contained therein are standardized.<br />
The following map series have been published by the Polish<br />
Army Topographic Service:<br />
- 1: 10,000 (1984, for Tatra Mountains)<br />
22
- 1:50,000 (for environs of large cities and for some national<br />
parks)<br />
- 1: 100,000 (since 1993 - a tourist map)<br />
- 1: 200,000 (1990-1992).<br />
2. Gazetteers<br />
The only Polish gazetteer contammg geographic coordinates<br />
published so far is the. '<strong>Nazwy</strong> <strong>geograficzne</strong> Rzeczypospolitej<br />
Polskiej' (Geographical "ijames of the Republic of Poland),<br />
Warszawa 1991. It contains approximately 28000 geographic and<br />
place names, which corresponds to the typical set of names contained<br />
on a 1:500,000-scale topographic map. Amendments are listed in<br />
'Zarz(ldzenie ministra-szefa Urz~du Rady Ministr6w z dnia 11 grudnia<br />
1996 r. w sprawie ustalenia i zmiany nazw niekt6rych miejscowosci'<br />
(Monitor Polski Nr 79, 14 grudnia 1996, poz. 713).<br />
The 'Katalog jezior polskich' (Catalog of Polish Lakes) by A.<br />
Choiilski, vol. I-Ill, Poznail1991-1992 is a similar publication. It is a<br />
list of 7000 lakes larger than 1 hectare (with their location on<br />
1:50,000-scale maps).<br />
The 'Wykaz urz~dowych nazw miejscowoSci w Polsce' (Index<br />
of Official Place Names in Poland), vol. I-Ill, Warszawa 1982 is an<br />
earlier publication of this kind. It locates places by former<br />
administrative units (new administrative division was introduced on<br />
January 1, 1999).<br />
The names of newly established natural reservations can be<br />
found in 'Rozporz(ldzenie Ministra Ochrony Srodowiska, Zasob6w<br />
Naturalnych i Lesnictwa' ofDecember 23, 1998. Acts no. 1219-1234.<br />
23
IV. GLOSSARY OF GENERIC TERMS<br />
AND COUNTRY NAMES APPEARING ON MAPS<br />
AND IN MAP LEGENDS<br />
1. Generic Terms<br />
Polish Term<br />
English Equivalent<br />
aleja<br />
ambasada<br />
ambona<br />
ambulatorium<br />
amfiteatr<br />
antena<br />
autostrada<br />
bagno<br />
bank<br />
basen<br />
biwak<br />
blonie<br />
bloto<br />
boja<br />
bar<br />
brama<br />
brad<br />
bruzda<br />
budowa<br />
avenue<br />
embassy<br />
hunter's lodge, hut<br />
policlinic<br />
open-air theater<br />
antenna<br />
divided highway<br />
marsh<br />
bank<br />
basin<br />
bivouac<br />
common<br />
marsh<br />
buoy<br />
coniferous forest<br />
gate<br />
ford<br />
furrow<br />
construction<br />
24
ulwar<br />
campmg<br />
centrum<br />
cerkiew<br />
chmielnik<br />
cieplarnia<br />
cieplice<br />
ciesnina<br />
cmentarz<br />
dl\.browa<br />
delta<br />
depresja<br />
dolina<br />
dom<br />
dOl<br />
droga<br />
drzewo<br />
dukt<br />
dw6r<br />
dzial<br />
dzielnica<br />
dzwonnica<br />
elektrocieplownia<br />
elektrownia<br />
fabryka<br />
falochron<br />
fontanna<br />
fosa<br />
gaJ<br />
gaj6wka<br />
garb<br />
gazocll\.g<br />
glinianka<br />
glaz<br />
gl~bia<br />
gmma<br />
boulevard<br />
campmg<br />
center, downtown<br />
Orthodox Church<br />
hop-field<br />
greenhouse<br />
termal spring<br />
sound<br />
cemetery<br />
oak wood<br />
delta (ofa river)<br />
land below sea level<br />
valley<br />
house<br />
hollow<br />
road<br />
tree<br />
trail<br />
mansion<br />
interfluve<br />
district, quarter<br />
belfry<br />
power plant<br />
power plant<br />
factory, industrial plant<br />
breakwater<br />
fountain<br />
moat<br />
grove<br />
gamekeeper's cottage<br />
hummock<br />
pipeline<br />
clay-pan<br />
boulder<br />
deep<br />
commune (3fd order<br />
administrative unit)<br />
25
goloborze<br />
gora<br />
granica<br />
grobla<br />
grodzisko<br />
grota<br />
grod<br />
grodek<br />
grunt<br />
grzbiet<br />
grz~da<br />
hala<br />
halda<br />
hangar<br />
hipodrom<br />
hotel<br />
huta<br />
hydroelektrownia<br />
instytut<br />
izobata<br />
Jama<br />
Jar<br />
jaskinia<br />
jezioro<br />
kalwaria<br />
kamieniolom<br />
kamieil<br />
kanal<br />
kaplica<br />
kapliczka<br />
katedra<br />
klUJielisko<br />
kino<br />
klasztor<br />
klif<br />
kladka<br />
deforested area<br />
mountain<br />
boundary<br />
dam, dike<br />
fortified settlement site<br />
cave<br />
castle<br />
small castle<br />
soil, ground<br />
ridge<br />
ridge<br />
mountain meadow<br />
dump<br />
hangar<br />
hippodrome<br />
hotel<br />
ironworks<br />
hydro (hydroelectric power<br />
plant)<br />
institute<br />
isobath<br />
hollow<br />
ravine, gill<br />
cave<br />
lake<br />
Calvary<br />
quarry<br />
stone<br />
canal<br />
chapel<br />
shrine<br />
cathedral<br />
swimming pool<br />
movie theater, cinema<br />
cloister, monastery<br />
cliff<br />
footbridge<br />
26
kolej<br />
kolonia<br />
komora celna "<br />
kopa<br />
kopalnia<br />
kopiec<br />
kosci61 "<br />
kotlina<br />
kraina<br />
kraj<br />
krZYZ<br />
las<br />
latamia<br />
I",dowisko<br />
lesniczowka<br />
lotnisko<br />
lailcuch gorski<br />
lawica<br />
l",ka<br />
l~g<br />
lowisko<br />
masyw<br />
maszt<br />
meczet<br />
metro<br />
miasto<br />
miejscowosc<br />
mielizna<br />
mlerzeJa<br />
mi~dzygorze<br />
mi~dzyrzecze<br />
mlyn<br />
moczary<br />
mokradlo<br />
morze<br />
most<br />
motel<br />
railroad<br />
colony<br />
customs office<br />
rounded mountain top<br />
mme<br />
knoll<br />
church<br />
basin<br />
land, country<br />
land<br />
cross<br />
forest<br />
lighthouse<br />
airfield<br />
forester's lodge<br />
airport<br />
mountain range, mountain chain<br />
bank<br />
meadow<br />
marshy meadow<br />
fishing area<br />
massif<br />
mast<br />
mosque<br />
subway<br />
city, town<br />
locality<br />
shallow<br />
spit, sandspit<br />
intermontane area<br />
interfluve<br />
mill<br />
swamp<br />
bog<br />
sea<br />
bridge<br />
motel<br />
27
muzeum<br />
nadajnik<br />
nadlesnictwo<br />
nasyp<br />
niecka<br />
nieuzytki<br />
nizina<br />
obnizenie<br />
obserwatorium<br />
obszar<br />
ogrody<br />
osada<br />
osiedle<br />
osobliwosc<br />
ostr6w<br />
osrodek<br />
pad61<br />
pag6rek<br />
palac<br />
panstwo<br />
park<br />
parking<br />
pasieka<br />
pasmo g6rskie<br />
pastwisko<br />
piaski<br />
plac<br />
plantacja<br />
plaza<br />
plaskowyz<br />
plyta<br />
plywalnia<br />
pobrzeze<br />
poczta<br />
podg6rze<br />
podgrodzie<br />
pog6rze<br />
museum<br />
transmitter<br />
forestry headquartes<br />
embankment<br />
basin<br />
wasteland<br />
lowlands<br />
depressed area, depression<br />
observatory<br />
area<br />
gardens<br />
settlement<br />
settlement, estate<br />
curiosity<br />
islet<br />
center<br />
depressed area, depression<br />
hill<br />
palace<br />
country<br />
park<br />
parking lot<br />
apiary<br />
mountain range<br />
pasture<br />
sands<br />
square, site<br />
plantation<br />
beach<br />
tableland<br />
slab, plateau<br />
swimming pool<br />
littoral region<br />
post office<br />
foothill<br />
borough<br />
upland<br />
28
pOJezIerze<br />
polana<br />
pole<br />
polonina<br />
poludnie<br />
pomnik<br />
por~ba<br />
port<br />
potok<br />
powiat<br />
pOZlomIca<br />
p61noc<br />
p6lwysep<br />
pradolina<br />
prom<br />
prog<br />
przedgorze<br />
przedmiescie<br />
przejscie graniczne<br />
przel~cz<br />
przelom<br />
przepasc<br />
przesmyk<br />
przykopa<br />
przylC\.dek<br />
przysi61ek<br />
przystanek<br />
przystaiJ.<br />
punkt wysokosciowy<br />
pustynia<br />
puszcza<br />
rafineria<br />
rami~ rzeki<br />
regiel<br />
regIOn<br />
restauracja<br />
lakeland, lake district<br />
glade<br />
field<br />
mountain meadow<br />
south<br />
monument<br />
clearing<br />
port, harbor<br />
stream<br />
county (2 nd order administrative<br />
unit)<br />
contour line<br />
north<br />
peninsula<br />
pradoline, ice marginal channel<br />
ferry<br />
sill<br />
foreland<br />
suburb<br />
border crossing<br />
pass<br />
defile<br />
precIpIce<br />
defile<br />
ditch<br />
cape, point<br />
hamlet<br />
bus stop, train station<br />
harbor<br />
height spot<br />
desert<br />
forest, primeval forest<br />
refinery<br />
arm, river branch<br />
subalpine forest<br />
regIon<br />
restaurant<br />
29
ezerwat<br />
rola<br />
roztoka<br />
row<br />
row tektoniczny<br />
rownina<br />
rumy<br />
rurocl(lg<br />
rybnik<br />
rzeka<br />
sad<br />
sadzawka<br />
schronisko<br />
siedziba<br />
silos<br />
siodlo<br />
skala<br />
skala<br />
skalka<br />
skansen<br />
skocznia<br />
skrzyzowanie<br />
slup<br />
smreczyna<br />
stacja<br />
stadion<br />
starorzecze<br />
staw<br />
stolica<br />
straz pozama<br />
stromy spadek<br />
strona<br />
struga<br />
strumien<br />
strumyk<br />
strzelnica<br />
reservation<br />
soil<br />
river fork<br />
ditch<br />
rift valley<br />
plain<br />
rums<br />
pipeline<br />
fish pond<br />
flver<br />
orchard<br />
pool<br />
shelter<br />
seat<br />
silo<br />
pass<br />
scale<br />
rock<br />
crag, Klippe<br />
ethnographic theme park<br />
(Skansen)<br />
take-off<br />
crossmg<br />
pillar<br />
spruce<br />
station<br />
sports stadium<br />
oxbow<br />
pond<br />
capital<br />
fire department<br />
steep slope<br />
side<br />
brook<br />
stream<br />
stream<br />
rifle range<br />
30
studnia<br />
synagoga<br />
szalas<br />
szczyt<br />
szklamia<br />
szkola<br />
szlak<br />
szosa<br />
szpital<br />
szyb<br />
sciana<br />
sciezka<br />
sredniog6rze<br />
swiCltynia<br />
tama<br />
taras<br />
teatr<br />
telefon<br />
telegraf<br />
teren<br />
ton<br />
tor<br />
torfowisko<br />
trakt<br />
trz~sawisko<br />
tunel<br />
turnia<br />
twierdza<br />
ujscie (rzeki)<br />
ulica<br />
uplaz<br />
uroczysko<br />
urwisko<br />
urzCld<br />
uzdrowisko<br />
wal<br />
WClw6z<br />
31<br />
well<br />
synagogue<br />
shed<br />
peak<br />
greenhouse<br />
school<br />
route<br />
highway<br />
hospital<br />
pit<br />
wall<br />
footpath<br />
intermontane region<br />
temple<br />
dam<br />
terrace<br />
theater<br />
phone<br />
telegraph<br />
terrain<br />
depth<br />
track<br />
peat-bog<br />
trail<br />
swampland<br />
tunnel<br />
peak<br />
fortress<br />
mouth (river)<br />
street<br />
terrace<br />
range<br />
cliff<br />
office<br />
heath resort<br />
dike, dam<br />
defile, gorge
w~zel drogowy<br />
wiadukt<br />
wiatrak<br />
wies<br />
wierch<br />
wieza<br />
wmmca<br />
woda<br />
wodospad<br />
wojew6dztwo<br />
wsch6d<br />
wybrzeze<br />
WYCl
zbocze<br />
zieleniec<br />
zoo<br />
zr6dlo<br />
zleb<br />
slope<br />
lawn<br />
zoo<br />
spring, source<br />
gully<br />
2. Country Names<br />
Polish<br />
English<br />
Afganistan<br />
Albania<br />
Algieria<br />
Andora<br />
Angola<br />
Antigua i Barbuda<br />
Arabia Saudyjska<br />
Argentyna<br />
Armenia<br />
Australia<br />
Austria<br />
Azerbejdzan<br />
Bahamy<br />
Bahrajn<br />
Bangladesz<br />
Barbados<br />
Belgia<br />
Belize<br />
Benin<br />
Bhutan<br />
Bialorus<br />
Birma<br />
Boliwia<br />
Bosnia i Hercegowina<br />
Botswana<br />
Afghanistan<br />
Albania<br />
Algeria<br />
Andorra<br />
Angola<br />
Antigua and Barbuda<br />
Saudi Arabia<br />
Argentina<br />
Armenia<br />
Australia<br />
Austria<br />
Azerbaijan<br />
Bahamas<br />
Bahrain<br />
Bangladesh<br />
Barbados<br />
Belgium<br />
Belize<br />
Benin<br />
Bhutan<br />
Belarus<br />
Burma<br />
Bolivia<br />
Bosnia and Herzegovina<br />
Botswana<br />
33
Brazylia<br />
Brunei<br />
Bulgaria<br />
Burkina Faso<br />
Burundi<br />
Chile<br />
Chiny<br />
Chorwacja<br />
Cypr<br />
Czad<br />
Czechy<br />
Dania<br />
Dominika<br />
Dominikana<br />
Dzibuti<br />
Egipt<br />
Ekwador<br />
Erytrea<br />
Estonia<br />
Etiopia<br />
Fidzi<br />
Filipiny<br />
Finlandia<br />
Francja<br />
Gabon<br />
Gambia<br />
Ghana<br />
Grecja<br />
Grenada<br />
Gruzja<br />
Gujana<br />
Gwatemala<br />
Gwinea<br />
Gwinea Bissau<br />
Gwinea R6wnikowa<br />
Haiti<br />
Hiszpania<br />
34<br />
Brazil<br />
Brunei<br />
Bulgaria<br />
Burkina Faso<br />
Burundi<br />
Chile<br />
China<br />
Croatia<br />
Cyprus<br />
Chad<br />
Czech Republic<br />
Denmark<br />
Dominica<br />
Dominican Republic<br />
Djibouti<br />
Egypt<br />
Equador<br />
Eritrea<br />
Estonia<br />
Ethiopia<br />
Fiji<br />
Philippines<br />
Finland<br />
France<br />
Gabon<br />
Gambia<br />
Ghana<br />
Greece<br />
Grenada<br />
Georgia<br />
Guyana<br />
Guatemala<br />
Guinea<br />
Guinea-Bissau<br />
Equatorial Guinea<br />
Haiti<br />
Spain
Holandia<br />
Honduras<br />
Indie<br />
Indonezja<br />
Irak<br />
Iran<br />
Irlandia<br />
Islandia<br />
Izrael<br />
Jamajka<br />
Japonia<br />
Jemen<br />
Jordania<br />
Jugoslawia<br />
Kambodza<br />
Kamerun<br />
Kanada<br />
Katar<br />
Kazachstan<br />
Kenia<br />
Kirgistan<br />
Kiribati<br />
Kolumbia<br />
Komory<br />
Kongo<br />
Kongo, Demokratyczna Republika<br />
Korea Poludniowa<br />
Korea P61nocna<br />
Kostaryka<br />
Kuba<br />
Kuwejt<br />
Laos<br />
Lesotho<br />
Liban<br />
Liberia<br />
Libia<br />
Liechtenstein<br />
The Netherlands<br />
Honduras<br />
India<br />
Indonesia<br />
Iraq<br />
Iran<br />
Ireland<br />
Iceland<br />
Israel<br />
Jamaica<br />
Japan<br />
Yemen<br />
Jordan<br />
Yugoslavia<br />
Cambodia<br />
Cameroon<br />
Canada<br />
Quatar<br />
Kazakhstan<br />
Kenia<br />
Kyrgyzstan<br />
Kiribati<br />
Colombia<br />
Comoros<br />
Congo<br />
Congo, Democratic Republic of<br />
South Korea<br />
North Korea<br />
Costa Rica<br />
Cuba<br />
Kuwait<br />
Laos<br />
Lesotho<br />
Lebanon<br />
Liberia<br />
Libia<br />
Liechtenstein<br />
35
Litwa<br />
Luksemburg<br />
Lotwa<br />
Macedonia<br />
Madagaskar<br />
Malawi<br />
Malediwy<br />
Malezja<br />
Mali<br />
Malta<br />
Maroko<br />
Mauretania<br />
Mauritius<br />
Meksyk<br />
Mikronezja<br />
Moldawia<br />
Monako<br />
Mongolia<br />
Mozambik<br />
Namibia<br />
Nauru<br />
Nepal<br />
Niemcy<br />
Niger<br />
Nigeria<br />
Nikaragua<br />
Norwegia<br />
Nowa Zelandia<br />
Oman<br />
Pakistan<br />
Palau<br />
Panama<br />
Papua-Nowa Gwinea<br />
Paragwaj<br />
Peru<br />
Polska<br />
Portugalia<br />
36<br />
Lithuania<br />
Luxembourg<br />
Latvia<br />
Macedonia (F.Y.R.O.M)<br />
Madagascar<br />
Malawi<br />
Maledives<br />
Malaysia<br />
Mali<br />
Malta<br />
Morocco<br />
Mauritania<br />
Mauritius<br />
Mexico<br />
Micronesia<br />
Moldavia<br />
Monaco<br />
Mongolia<br />
Mozambique<br />
Namibia<br />
Nauru<br />
Nepal<br />
Germany<br />
Niger<br />
Nigeria<br />
Nicaragua<br />
Norway<br />
New Zealand<br />
Oman<br />
Pakistan<br />
Palau<br />
Panama<br />
Papua New Guinea<br />
Paraguay<br />
Peru<br />
Poland<br />
Portugal
Republika Poludniowej Afryki<br />
Republika Srodkowoafrykanska<br />
Republika Zielonego Przyll\dka<br />
Rosja<br />
Ruanda<br />
Rumunia<br />
Saint Christopher i Nevis<br />
Saint Lucia<br />
Saint Vincent i Grenadyny<br />
Salwador<br />
Samoa<br />
San Marino<br />
Senegal<br />
Seszele<br />
Sierra Leone<br />
Singapur<br />
Slowacja<br />
Slowenia<br />
Somalia<br />
Sri Lanka<br />
Stany Zjednoczone<br />
Suazi<br />
Sudan<br />
Surinam<br />
Syria<br />
Szwajcaria<br />
Szwecja<br />
Tadzykistan<br />
Tajlandia<br />
Tanzania<br />
Togo<br />
Tonga<br />
Trynidad i Tobago<br />
Tunezja<br />
Turcja<br />
Turkmenistan<br />
South Africa<br />
Central African Republic<br />
Cape Verde<br />
Russian Federation<br />
Rwanda<br />
Romania<br />
Saint Kitts-Nevis<br />
Saint Lucia<br />
Saint Vincent and the<br />
Grenadines<br />
Salvador<br />
Samoa<br />
San Marino<br />
Senegal<br />
Seychelles<br />
Sierra Leone<br />
Singapore<br />
Slovakia<br />
Slovenia<br />
Somalia<br />
Sri Lanka<br />
United States ofAmerica<br />
Swaziland<br />
Sudan<br />
Suriname<br />
Syria<br />
Switzerland<br />
Sweden<br />
Tadjikistan<br />
Thailand<br />
Tanzania<br />
Togo<br />
Tonga<br />
Trinidad and Tobago<br />
Tunisia<br />
Turkey<br />
Turkmenistan<br />
37
Tuvalu<br />
Tuvalu<br />
lJganda<br />
lJganda<br />
lJkraina<br />
lJkraine<br />
lJrugwaj<br />
lJruguay<br />
lJzbekistan<br />
lJzbekistan<br />
Vanuatu<br />
Vanuatu<br />
Watykan<br />
Vatican City<br />
Wenezuela<br />
Venezuela<br />
W~gry<br />
Hungary<br />
Wielka Brytania<br />
United Kingdom<br />
Wietnam<br />
Vietnam<br />
Wlochy<br />
Italy<br />
Wybrzeze Kosci Sloniowej Ivory Coast<br />
Wyspy Marshalla<br />
Marshall Islands<br />
Wyspy Salomona<br />
Solomon Islands<br />
Wyspy Swi~tego Tomasza i Ksil\Z~ca Sao Tome and Principe<br />
Zambia<br />
Zambia<br />
Zimbabwe<br />
Zimbabwe<br />
Zjednoczone Emiraty Arabskie United Arab Emirates<br />
38
v. LIST OF ABBREVIATIONS ON MAPS<br />
The list contains abbreviations appearing on contemporary<br />
Polish topographic maps.<br />
1. Abbreviations of Nouns<br />
Abbreviation Polish English<br />
B bank bank<br />
b. br6d ford<br />
brow. browar brewery<br />
bud. wbudowie under construction<br />
cel. urzl\d celny customs<br />
ceram. zaklad przemyslu ceramic industry plant<br />
ceramlcznego<br />
cg. cegielnia brick plant<br />
chem. zaklad wyrob6w chemical works<br />
chemicznych<br />
chI. chlodnia cold storage plant<br />
ciept cieplownia central heating plant<br />
ciesn. ciesnina sound<br />
cZ.m. cz~sc miasta part oftown or city<br />
cZ.w. cz~sc wsi part ofvillage<br />
d. dz. dom· dziecka orphanage<br />
d. h. dom.handlowy department store<br />
dol. dolina valley<br />
d.op. domopieki retirement home<br />
el. elektrownia power plant<br />
elc. elektrocieplownia heat and power plant<br />
elw. elewator silo<br />
g. gaj6wka gamekeeper's cottage<br />
39
g.<br />
gar.<br />
gl.<br />
gm.<br />
GOP<br />
gorz.<br />
gr.<br />
g-y<br />
H<br />
hid.<br />
hod.<br />
h. sport.<br />
J.<br />
jedn.adm.<br />
jask.<br />
jez.<br />
kan.<br />
kl.<br />
klm.<br />
kol.<br />
kop.<br />
kotl.<br />
kr.<br />
I.<br />
I.<br />
letn.<br />
1.<br />
low.<br />
M<br />
m.<br />
gora, szczyt<br />
garaze<br />
miejsce wydobycia gliny<br />
gmina<br />
Gomosl~ski Okr~g<br />
Przemyslowy<br />
gorzelnia<br />
grota<br />
gory, pasmo gorskie<br />
hotel<br />
halda<br />
gospodarstwo<br />
hodowlane<br />
hala sportowa<br />
JeZloro<br />
jednostka<br />
administracyjna<br />
jedn.adm.kosc. jednostka administracji<br />
koscielnej<br />
jaskinia<br />
JeZloro<br />
kanal<br />
klasztor<br />
kamieniolom<br />
kolonia<br />
kopalnia<br />
kotlina<br />
kraina<br />
las<br />
lesniczowka<br />
domki letniskowe<br />
l~g, htka<br />
lowisko<br />
muzeum<br />
miasto; miasto b~d~ce<br />
cz~sci~ gminy<br />
mountain, peak<br />
garage<br />
clay excavation<br />
seat ofcommune<br />
Upper Silesian Industrial<br />
District<br />
distillery<br />
cave<br />
mountains, mountain range<br />
hotel<br />
dump<br />
livestock farm<br />
sports hall<br />
lake<br />
administrative unit<br />
unit ofchurch<br />
administration<br />
cave<br />
lake<br />
canal<br />
monastery<br />
quarry<br />
colony<br />
mme<br />
basin<br />
region<br />
forest<br />
forester's lodge<br />
bungalows<br />
meadow<br />
fishing area<br />
museum<br />
city, town,<br />
town being part ofa<br />
commune<br />
40
mat. bud. fabryka lub sklad construction material<br />
material6w budow- production or storage<br />
lanych<br />
met. zaklad wyrob6w hardware production<br />
metalowych<br />
facility<br />
m-gm. miasto stanowil\.ce town or city constituting<br />
samodzielnl\. gminl( a commune<br />
mleJsc. miejscowosc locality<br />
miel. mielizna shallow, shoal, sandbank<br />
ffilerz. mlerzeJa spit<br />
mll(S. zaklad mil(sny slaughter-house<br />
m!. mlyn mill<br />
mor. morze sea<br />
m.p. miasto powiatowe seat ofcounty<br />
m.w. miasto wojew6dzkie seat ofvoivodship<br />
nadl. nadlesnictwo forestry headquarters<br />
nar. nar6d, narodowosc nation, nationality<br />
mz. mzma lowlands<br />
ob.chr. obszar chroniony protected area<br />
obn. obnizenie depressed area, depression<br />
ogr.dz. ogr6dki dzialkowe allotment<br />
os. osiedle settlement, estate<br />
oS.m. osiedle typu miejskiego urban type settlement<br />
P policja police<br />
P. przystanek kolejowy railroad station<br />
p. parking parking<br />
pag. pag6rek hill<br />
pan. panstwo state, country (also<br />
historical)<br />
pap. zaklad przemysru pulp and paper plant<br />
celulozowopaplermczego<br />
p. g. powiat grodzki urban county<br />
piek. piekarnia bakery<br />
p. krajobr. park krajobrazowy landscape park<br />
pI. plac square, site<br />
plw. p6lwysep peninsula<br />
41
p.n. park narodowy national park<br />
p. nar. park narodowy national park<br />
pobrz. pobrzeze littoral region<br />
pocz. poczta post office<br />
podg. podg6rze foothill<br />
pogo pog6rze upland<br />
pOJ. pOJezlerze lakeland, lake district<br />
pow. powiat county<br />
pr. prom ferry<br />
pradol. pradolina pradoline, ice marginal<br />
channel<br />
przedg. przedg6rze foreland<br />
przedm. przedmiescie suburb<br />
przel. przelom defile<br />
przel. przel~cz pass<br />
przyl. przyl~dek cape, point<br />
przys. przysi61ek hamlet<br />
pust. pustynia desert<br />
pW. przewoz lodziami boat ferrying<br />
reg.hist. region historyczny historical region<br />
reg.nat. region naturalny natural region<br />
rem. remiza strazacka fire department<br />
rez. rezerwat reservation<br />
rown. rownina plain<br />
rz. rzeka flver<br />
r. zab. ruiny zabytkowe protected ruins<br />
S. staw pond<br />
san. sanatorium sanatorium<br />
schr. schronisko hostel<br />
sk. skala rock<br />
spoz. zaklad przemyslu food industry plant<br />
spozywczego<br />
s-y stawy ponds<br />
szk. szkola school<br />
szpit. szpital hospital<br />
t. tartak wood mill<br />
UG urz~d gminy commune office<br />
42
ul. ulica street<br />
UM urzC\:d miasta municipality office<br />
UMG urzC\:d miasta i gminy commune and<br />
municipality office<br />
UP urzC\:d powiatowy county office<br />
ur. uroczysko range<br />
UW urzC\:d wojew6dzki voivodship office<br />
w. wierch peak<br />
w. wies,osada village, hamlet<br />
w. wyspa island<br />
w-a wyspa island<br />
wdp. wodospad waterfall<br />
w16k. zaklad przemyslu textile factory<br />
wl6kienniczego<br />
wOJ. wojew6dztwo voivodship<br />
w-y wyspy islands<br />
wyb. wybrzeze coast<br />
wyn. wynioslosc elevation<br />
wyp. osrodek wypoczynkowy holiday village<br />
wys. wysoczyzna high plain<br />
wyz. wyzyna sg, highland, upland,<br />
wyzyny pI<br />
highlands, uplands<br />
wzg. wzg6rze sg, hill, hills<br />
wzg6rza pI<br />
wzg-a wzg6rza, pasmo wzg6rz hills, range ofhills<br />
wzn. wzniesienia heights<br />
zaJ. zajezdnia bus depot<br />
zakl.przem. zaklad przemyslowy industrial plant<br />
zal. zalew haff<br />
zat. zatoka bay, gulf<br />
zb; zbiornik retencyjny reservoir<br />
zdr. osrodek zdrowia health center<br />
zl min. zloze lub ir6dlo mineral source or deposit<br />
mineralne<br />
ir. ir6dlo spring, source<br />
w. wirownia gravel pit<br />
43
2. Abbreviations ofAdjectives<br />
Adjectives that appear in geographic names are formed from<br />
Polish names of historical districts, ethnic areas, towns, rivers and<br />
natural regions.<br />
Polish<br />
Abbreviation<br />
Besk.<br />
Bial.<br />
Gd.<br />
Kraj.<br />
Kuj.<br />
Lub.<br />
Lu:Z.<br />
Maz.<br />
Mlp.<br />
Odrz.<br />
Podh.<br />
PodI.<br />
Pol.<br />
Pom.<br />
Sand.<br />
Szcz.<br />
SI.<br />
Swkrz.<br />
Tatrz.<br />
Warm.<br />
Wlkp.<br />
Wrod.<br />
Full Adjective<br />
(with gender suffixes)<br />
Beskidzki, -a, -e<br />
Bialostocki, -a, -e<br />
Gdailski, -a, -e<br />
Krajeilski, -a, -e<br />
Kujawski, -a, -e<br />
Lubelski, -a, -e<br />
Lu:zycki, -a, -e<br />
Mazowiecki, -a, -e<br />
Malopolski, -a, -e<br />
Odrzailski, -a, -e<br />
Podhalailski, -a, -e<br />
Podlaski, -a, -e<br />
Polski, -a, -e<br />
Pomorski, -a, -e<br />
Sandomierski, -a, -e<br />
Szczeciilski, -a, -e<br />
Sl~ski, -a, -e<br />
Swi~tokrzyski, -a, -e<br />
Tatrzailski, -a, -e<br />
Warmiilski, -a, -e<br />
Wielkopolski, -a, -e<br />
Wrodawski, -a,-e<br />
Example<br />
Sucha Beskidzka<br />
Czama Bialostocka<br />
Starogard Gdailski<br />
Strzelce Krajeilskie<br />
Solec Kujawski<br />
Jan6w Lubelski<br />
Lipinki LUZyckie<br />
Grodzisk Mazowiecki<br />
Glog6w Malopolski<br />
Krosno Odrzailskie<br />
Mak6w Podhalailski<br />
Bielsk Podlaski<br />
Jawomik Polski<br />
Kamieil Pomorski<br />
Banin6w Sandomierski<br />
Stargard Szczeciilski<br />
Lw6wek Sl~ski<br />
Ostrowiec Swi~tokrzyski<br />
Bukowina Tatrzailska<br />
Lidzbark Warmiilski<br />
Sroda Wielkopolska<br />
K~ty Wrodawskie<br />
Other adjectives appearing in geographic names usually refer<br />
to former property issues. Some of them can refer to former social<br />
issues. Also, they often indicate geographic location. They are formed<br />
from common names, therefore it is possible to quote their equivalents<br />
in other languages.<br />
44
Polish<br />
Abbre- Full Name English Equivalent Example<br />
viation<br />
DIn. Dolny, -a, -e lower BrzegDolny<br />
Dw. Dworski, -a, -e belonging to the Wi~dawice<br />
Manor Dworskie<br />
G6m. G6miczy, -a, miners' D~browa G6micza<br />
Gm. G6my, -a, -e upper Swi~tniki G6me<br />
Klaszt. Klasztomy, -a, -e belonging to G6rka Klasztoma<br />
cloisters<br />
Kosc. Koscielny, -a, -e belonging to the Bargl6w Koscielny<br />
Church<br />
Kr61. Kr61ewski, -a, -e royal Lubycza Kr6lewska<br />
Ml. Maly, -a,-e little MalyPlock<br />
Nw. Nowy, -a,-e new Nowe Miasto<br />
Pd. Poludniowy, -a, -e south Krzna Poludniowa<br />
Pn. P61nocny, -a, -e north Krzna P61nocna<br />
Str. Stary, -a, -e old Stary S~cz<br />
Szl. Szlachecki, -a, -e belonging to Sul~cin Szlachecki<br />
nobility<br />
Sw. Swi~ty, -a, -e saint Swi~ta Lipka<br />
Tryb. Trybunalski tribunal Piotrk6w Trybunalski<br />
Wlk. Wielki, -a, -e great Potok Wielki<br />
Wlosc. Wloscianski, -a, -e peasants· Lachy Wloscianskie<br />
Wsch. Wschodni, -a, -e east Beskidy Wschodnie<br />
Zach. Zachodni, -a, -e west Roztocze Zachodnie<br />
45
3. Other Abbreviations<br />
Polish<br />
Abbreviation<br />
Polish<br />
English<br />
Example<br />
hist.<br />
k.<br />
mp.<br />
n.<br />
historyczhy, -a, -e histdrical<br />
kolo<br />
na mapie jest<br />
nad<br />
p. pod<br />
I Pierwszy, -a, -e<br />
II Dmgi, -a, -e<br />
III Trzeci, -a, -e<br />
WClsk. WClskotorowy,-a,-e<br />
near,by<br />
is on the map<br />
above,otl, by,<br />
beside<br />
below, by, beside<br />
first'<br />
second<br />
third<br />
narrow-gauged<br />
Naklo nad NoteciCl<br />
R6wnia pod SniezkCl<br />
Powod6w Pierwszy<br />
Szelejewo Drugie<br />
Si~ciaszkaTrzecia<br />
Elk WClskotorowy<br />
46
VI. ADMINISTRATIVE DIVISION OF THE<br />
REPUBLIC OF POLAND<br />
On January 1, 1998 'a .. new administrative division was<br />
established (Dziennik'Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej Nr 96, of<br />
July 28, 199'8}.;Sectionl Subsection 2 of this Law establishes the<br />
following units'ofadministrative··division:<br />
1. Wojew6dztwo (Voivodshipr~ 1 st Order administrative unit<br />
2. Powiat (County) - 2 nd order administrative unit<br />
3. Gmina (Commune) - 3 rd order administrative unit<br />
Alphabetical List ofVoivodships<br />
1. List of Voivodsbips<br />
Voivodship<br />
1. Wojew6dztwo dolnoslC\.skie<br />
2. Wojew6dztwo kujawsko-pomorskie<br />
3. Wojew6dztwo hibelskie<br />
4. Wojew6dztwo lubuskie<br />
5. Wojew6dziwo 16dzkie<br />
6. Wojew6dztwo malopolskie<br />
7. Wojew6dztwo mazowieckie<br />
8. Wojew6dztwo opolskie<br />
9. Wojew6dztwo podkarpackie<br />
10. Wojew6dztwo podlaskie<br />
11. Wojew6dztwo pomorskie<br />
12. Wojew6dztwo slC\.skie<br />
13. Wojew6dztwo swi~tokrzyskie<br />
14. Wojew6dztwo warmiiIsko-mazurskie<br />
15. Wojew6dztwo wielkopolskie<br />
16. Wojew6dztwo zachodniopomorskie<br />
Name Abbreviation<br />
DS<br />
KP<br />
LL<br />
LS<br />
LD<br />
MP<br />
MA<br />
OP<br />
PK<br />
PD<br />
PO<br />
SL<br />
SW<br />
WM<br />
WP<br />
Zp<br />
47
Alphabetical List ofAbbreviations ofVoivodships<br />
Abbreviation<br />
DS<br />
KP<br />
LL<br />
LS<br />
LD<br />
MA<br />
MP<br />
OP<br />
PD<br />
PK<br />
PO<br />
SL<br />
SW<br />
WM<br />
WP<br />
ZP<br />
Voivodship Name<br />
Wojew6dztwo dolnoslC\..skie<br />
Wojew6dztwo kujawsko-pomorskie<br />
Wojew6dztwo lubelskie<br />
Wojew6dztwo lubuskie<br />
Wojew6dztwo 16dzkie<br />
Wojew6dztwo mazowieckie<br />
Wojew6dztwo malopolskie<br />
Wojew6dztwo opolskie<br />
Wojew6dztwo podlaskie<br />
Wojew6dztwo podkarpackie<br />
Wojew6dztwo pomorskie<br />
Wojew6dztwo slC\..skie<br />
Wojew6dztwo swi~tokrzyskie<br />
Wojew6dztwo warminsko-mazurskie<br />
Wojew6dztwo wielkopolskie<br />
Wojew6dztwo zachodniopomorskie<br />
2. List of Counties<br />
List of Counties and their Seats arranged by Voivodships<br />
Wojew6dztwo dolnoslC\..skie<br />
County Name<br />
1. Powiat boleslawiecki<br />
2. Powiat dzierzoniowski<br />
3. Powiat glogowski<br />
4. Powiat g6rowski<br />
5. Powiat jaworski<br />
6. Powiat jeleniQg6rski<br />
7. Powiat kamiennog6rski<br />
8. Powiat klodzki<br />
Seat<br />
Boleslawiec<br />
Dzierzoni6w<br />
Glog6w<br />
G6ra<br />
Jawor<br />
Jelenia G6ra<br />
Kamienna G6ra<br />
Klodzko<br />
48
9. Powiat legnicki<br />
10. Powiat lubailski<br />
11. Powiat lubiilski<br />
12. Powiat Iw6wecki<br />
13. Powiat milicki<br />
14. Powiat olesnicki<br />
15. Powiat olawski<br />
16. Powiat polkowicki<br />
17. Powiat strzeliilski<br />
18. Powiat sremski<br />
19. Powiat swidnicki<br />
20. Powiat trzebnicki<br />
21. Powiat walbrzyski<br />
22. Powiat wolowski<br />
23, Powiat wrodawski<br />
24. Powiat zctbkowicki<br />
25. Powiat zgorzelecki<br />
26. Powiat zlotoryjski<br />
Legnica<br />
Lubail<br />
Lubin<br />
Lw6wek Slctski<br />
Milicz<br />
Olesnica<br />
Olawa<br />
Polkowice<br />
Strzelin<br />
Srem<br />
Swidnica<br />
Trzebnica<br />
Walbrzych<br />
Wol6w<br />
Wroclaw<br />
Zctbkowice Slctskie<br />
Zgorzelec<br />
Zlotoryja<br />
Urban Counties:<br />
61. Ielenia G6ra<br />
62. Legnica<br />
63. Walbrzych<br />
64. Wroclaw<br />
Wojew6dztwo kujawsko-pomorskie<br />
County Name<br />
1. Powiat aleksandrowski<br />
2. Powiat brodnicki<br />
3. Powiat bydgoski<br />
4. Powiat chelmiilski<br />
5. Powiat golubsko-dobrzyilski<br />
6. Powiat grudzictdzki<br />
7. Powiat inowroclawski<br />
Seat<br />
Aleksandr6w Kujawski<br />
Brodnica<br />
Bydgoszcz<br />
Chelmno<br />
Golub-Dobrzyn<br />
Grudzictdz<br />
Inowroclaw<br />
49
8. Powiat lipnowski<br />
9. Powiat mogilenski<br />
10. Powiat nakielski<br />
11. Powiat radziejowski<br />
12. Powiat rypinski<br />
13. Powiat s~polenski<br />
14. Powiat swiecki<br />
15. Powiat torunski<br />
16. Powiat tucholski<br />
17. Powiat w~brzeski<br />
18. Powiat wloclawski<br />
19. Powiat zninski<br />
Lipno<br />
Mogilno<br />
Naklo nad Noteci~<br />
Radziej6w<br />
Rypin<br />
S~p6lno Krajenskie<br />
Swiecie<br />
Torun<br />
Tuchola<br />
W~brzeino<br />
Wloclawek<br />
Znin<br />
Urban Counties:<br />
61. Bydgoszcz<br />
62. Grudzi~dz<br />
63. Torun<br />
64. Wloclawek<br />
Wojew6dztwo lubelskie<br />
County Name<br />
1. Powiat bialski<br />
2. Powiat bilgorajski<br />
3. Powiat chelmski<br />
4. Powiat hrubieszowski<br />
5. Powiat janowski<br />
6. Powiat krasnostawski<br />
7. Powiat kraSnicki<br />
8. Powiat lubartowski<br />
9. Powiat lubelski<br />
10. Powiat l~czynski<br />
11. Powiat lukowski<br />
12. Powiat opolski<br />
13. Powiat parczewski<br />
Seat<br />
Biala Podlaska<br />
Bilgoraj<br />
Chelm<br />
Hrubiesz6w<br />
Jan6w Lubelski<br />
Krasnystaw<br />
Krasnik<br />
Lubart6w<br />
Lublin<br />
L~czna<br />
Luk6w<br />
Opole Lubelskie<br />
Parczew<br />
50
14. Powiat pulawski<br />
15. Powiat radzynski<br />
16. Powiat rycki<br />
17. Powiat swidnicki<br />
18. Powiat tomaszowski<br />
19. Powiat wlodawski<br />
20. Powiat zamojski<br />
Pulawy<br />
Radzyn Podlaski<br />
Ryki<br />
Swidnica<br />
Tomaszow Lubelski<br />
Wlodawa<br />
Zamosc<br />
Urban Counties:<br />
61. Biala Podlaska<br />
62. Chelm<br />
63. Lublin<br />
64. Zamosc<br />
W 0 j e w 0 d z two I u bus k ie<br />
County Name<br />
1. Powiat gorzowski<br />
2. Powiat krosnienski<br />
3. Powiat mi~dzyrzecki<br />
4. Powiat nowosolski<br />
5. Powiat slubicki<br />
6. Powiat strzelecko-drezdenecki<br />
7. Powiat sul~cinski<br />
8. Powiat swiebodzinski<br />
9. Powiat zielonogorski<br />
10. Powiat zaganski<br />
11. Powiat i:arski<br />
Seat<br />
GorzOw Wielkopolski<br />
Krosno Odrzanskie<br />
Mi~dzyrzecz<br />
Nowa Sol<br />
Slubice<br />
Strzelce Krajenskie<br />
Sul~cin<br />
Swiebodzin<br />
Zielona Gora<br />
Zagan<br />
Zary<br />
Urban Counties:<br />
61. Gorzow Wielkopolski<br />
62. Zielona Gora<br />
51
Wojew6dztwo 16dzkie<br />
County Name<br />
1. Powiat belchatowski<br />
2. Powiat kutnowski<br />
3. Powiat laski<br />
4. Powiat l~czycki<br />
5. Powiat lowicki<br />
6. Powiat 16dzki wschodni<br />
7. Powiat opoczynski<br />
8. Powiat pabianicki<br />
9. Powiat paj~czanski<br />
10. Powiat piotrkowski<br />
11. Powiat podd~bicki<br />
12. Powiat radomszczanski<br />
13. Powiat rawski<br />
14. Powiat sieradzki<br />
15. Powiat skierniewicki<br />
16. Powiat tomaszowski<br />
17. Powiat wielunski<br />
18. Powiat wieruszowski<br />
19. Powiat zdunskowolski<br />
20. Powiat zgierski<br />
Seat<br />
Belchat6w<br />
Kutno<br />
Lask<br />
L~czyca<br />
Lowicz<br />
L6dz<br />
Opoczno<br />
Pabianice<br />
Paj~czno<br />
Piotrk6w Trybunalski<br />
Podd~bice<br />
Radomsko<br />
Rawa Mazowiecka<br />
Sieradz<br />
Skierniewice<br />
Tomasz6w Mazowiecki<br />
Wielun<br />
Wierusz6w<br />
Zdunska Wola<br />
Zgierz<br />
Urban Counties:<br />
61. L6dz<br />
62. Piotrk6w Trybunalski<br />
63. Skierniewice<br />
Wojew6dztwo malopolskie<br />
County Name<br />
1. Powiat bochenski<br />
2. Powiat brzeski<br />
Seat<br />
Bochnia<br />
Brzesko<br />
52
3. Powiat chrzanowski<br />
4. Powiat dC\.browski<br />
5. Powiat gorlicki<br />
6. Powiat krakowskki<br />
7. Powiat lirnanowski<br />
8. Powiat miechowski<br />
9. Powiat myslenicki<br />
10. Powiat nowosC\.decki<br />
11. Powiat nowotarski<br />
12. Powiat olkuski<br />
13. Powiat oswi~cimski<br />
14. Powiat proszowicki<br />
15. Powiat suski<br />
16. Powiat tarnowski<br />
17. Powiat tatrzailski<br />
18. Powiat wadowicki<br />
19. Powiat wielicki<br />
Chrzanow<br />
DC\.browa Tarnowska<br />
Gorlice<br />
Krakow<br />
Limanowa<br />
Miechow<br />
Myslenice<br />
Nowy SC\.cz<br />
NowyTarg<br />
Olkusz<br />
Oswi~cim<br />
Proszowice<br />
Sucha Beskidzka<br />
Tarnow<br />
Zakopane<br />
Wadowice<br />
Wieliczka<br />
Urban Counties:<br />
61. Krakow<br />
62. Nowy SC\.cz<br />
63. Tarnow<br />
Wojewodztwo mazowieckie<br />
County Name<br />
1. Powiat bialobrzeski<br />
2. Powiat ciechanowski<br />
3. Powiat garwoliilski<br />
4. Powiat gostyniilski<br />
5. Powiat grodziski<br />
6. Powiat grojecki<br />
7. Powiat kozienicki<br />
8. Powiat legionowski<br />
9. Powiat lipski<br />
Seat<br />
Bialobrzegi<br />
Ciechanow<br />
Garwolin<br />
Gostynin<br />
Grodzisk Mazowiecki<br />
Grojec<br />
Kozienice<br />
Legionowo<br />
Lipsko<br />
53
10. Powiat losicki<br />
11. Powiat makowski<br />
12. Powiat miilski<br />
13. Powiat mlawski<br />
14. Powiat nowodworski<br />
15. Powiat ostrol~cki<br />
16. Powiat ostrowski<br />
17. Powiat otwocki<br />
18. Powiat piaseczyilski<br />
19. Powiat plocki<br />
20. Powiat ploiIski<br />
21. Powiat pruszkowski<br />
22. Powiat przasnyski<br />
23. Powiat przysuski<br />
24. Powiat puhuski<br />
25. Powiat radomski<br />
26. Powiat siedlecki<br />
27. Powiat sierpecki<br />
28. Powiat sochaczewski<br />
29. Powiat sokolowski<br />
30. Powiat szydlowiecki<br />
3 1. Powiat warszawski<br />
32. Powiat warszawski zachodni<br />
33. Powiat w~growski<br />
34. Powiat wolomiiIski<br />
35. Powiat wyszkowski<br />
36. Powiat zwoleiIski<br />
37. Powiat zuromiilski<br />
38. Powiat zyrardowski<br />
Losice<br />
Mak6w Mazowiecki<br />
Miilsk Mazowiecki<br />
Mlawa<br />
Nowy Dw6r Mazowiecki<br />
Ostrol~ka<br />
Ostr6w Mazowiecka<br />
Otwock<br />
Piaseczno<br />
Plock<br />
Ploilsk<br />
Pruszk6w<br />
Przasnysz<br />
Przysucha<br />
Puhusk<br />
Radomsko<br />
Siedlce<br />
Sierpc<br />
Sochaczew<br />
Sokol6w Podlaski<br />
Szydlowiec<br />
Warszawa<br />
Pruszk6w<br />
W~gr6w<br />
Wolomin<br />
Wyszk6w<br />
ZwoleiI<br />
Zuromin<br />
Zyrard6w<br />
Urban Counties:<br />
61. Ostrol~ka<br />
62. Plock<br />
63. Radom<br />
64. Siedlce<br />
54
Wojew6dztwo opolskie<br />
County Name<br />
Seat<br />
1. Powiat brzeski Brzeg<br />
2. Powiat glubczycki Glubczyce<br />
3. Powiat k~dzierzyiIsko-kozielski K~dzierzyn-Koile<br />
4. Powiat kluczborski Kluczbork<br />
5. Powiat krapkowicki Krapkowice<br />
6. Powiat namyslowski Namysl6w<br />
7. Powiat nyski Nysa<br />
8. Powiat oleski Olesno<br />
9. Powiat opolski Opole<br />
10. Powiat prudnicki Prudnik<br />
11. Powiat strzelecki Strzelce Opolskie<br />
Urban Counties:<br />
61.0pole<br />
Wojew6dztwo podkarpackie<br />
County Name<br />
1. Powiat bieszczadzki<br />
2. Powiat brzozowski<br />
3. Powiat d~bicki<br />
4. Powiat jaroslawski<br />
5. Powiat jasielski<br />
6. Powiat kolbuszowski<br />
7. Powiat krosnieiIski<br />
8. Powiat lezajski<br />
9. Powiat lubaczowski<br />
10. Powiat laiIcucki<br />
11. Powiat mielecki<br />
12. Powiat nitaiIski<br />
13. Powiat przemyski<br />
Seat<br />
Ustrzyki Dolne<br />
Brzoz6w<br />
D~bica<br />
Jaroslaw<br />
Jaslo<br />
Kolbuszowa<br />
Krosno<br />
Lezajsk<br />
Lubacz6w<br />
LaiIcut<br />
Mielec<br />
Nisko<br />
Przemysl<br />
55
14. Powiat przeworski Przeworsk<br />
15. Powiat ropczycko-s~dziszowski Ropczyce<br />
16. Powiat rzeszowski Rzesz6w<br />
17. Powiat sanocki Sanok<br />
18. Powiat stalowowolski Stalowa Wola<br />
19. Powiat strzyzowski Strzyzow<br />
20. Powiat tamobrzeski Tamobrzeg<br />
Urban Counties:<br />
61. Krosno<br />
62. Przemysl<br />
63. Rzesz6w<br />
64. Tamobrzeg<br />
Wojew6dztwo<br />
County Name<br />
podlaskie<br />
Seat<br />
1. Powiat augustowski<br />
2. Powiat bialostocki<br />
3. Powiat bielski<br />
4. Powiat grajewski<br />
5. Powiat hajnowski<br />
6. Powiat kolnenski<br />
7. Powiat lomzynski<br />
8. Powiat moniecki<br />
9. Powiat sejnenski<br />
10. Powiat siemiatycki<br />
11. Powiat sok61ski<br />
12. Powiat suwalski<br />
13. Powiat wysokomazowiecki<br />
14. Powiat zambrowski<br />
August6w<br />
Bialystok<br />
Bielsk Podlaski<br />
Grajewo<br />
Hajn6wka<br />
Kolno<br />
Lomza<br />
MoiIki<br />
Sejny<br />
Siemiatycze<br />
Sok61ka<br />
Suwalki<br />
Wysokie Mazowieckie<br />
Zambr6w<br />
Urban Counties:<br />
61. Bialystok<br />
56
62. LotTl.Za<br />
63. Suwalki<br />
Wojew6dztwo<br />
County Name<br />
pomorskie<br />
Seat<br />
1. Powiat bytowski<br />
2. Powiat chojnicki<br />
3. Powiat czluchowski<br />
4. Powiat kartuski<br />
5. Powiat koscierski<br />
6. Powiat kwidzynski<br />
7. Powiat l~borski<br />
8. Powiat malborski<br />
9. Powiat nowodworski<br />
10. Powiat gdanski<br />
11. Powiat pucki<br />
12. Powiat slupski<br />
13. Powiat starogardzki<br />
14. Powiat tczewski<br />
15. Powiat wejherowski<br />
Byt6w<br />
Chojnice<br />
Czluch6w<br />
Kartuzy<br />
Koscierzyna<br />
Kwidzyn<br />
L~bork<br />
Malbork<br />
Nowy Dw6r Gdanski<br />
Gdansk<br />
Puck<br />
Slupsk<br />
Starogard Gdanski<br />
Tczew<br />
Wejherowo<br />
Urban Counties:<br />
61. Gdansk<br />
62. Gdynia<br />
63. Slupsk<br />
64. Sopot<br />
Wojew6dztwo sl'lskie<br />
County Name<br />
1. Powiat b~dzinski<br />
2. Powiat bielski<br />
3. Powiat cieszynski<br />
Seat<br />
B~dzin<br />
Bielsko-Biala<br />
Cieszyn<br />
57
4. Powiat cz~stochowski<br />
S. Powiat gliwicki<br />
6. Powiat klobucki<br />
7. Powiat lubliniecki<br />
8. Powiat mikolowski<br />
9. Powiat myszkowski<br />
10. Powiat pszczynski<br />
11. Powiat raciborski<br />
12. Powiat rybnicki<br />
13. Powiat tamog6rski<br />
14. Powiat tyski<br />
IS. Powiat wodzislawski<br />
16. Powiat zawierciailski<br />
17. Powiat zywiecki<br />
Cz~stochowa<br />
Gliwice<br />
Klobuck<br />
Lubliniec<br />
Miko16w<br />
Myszk6w<br />
Pszczyna<br />
Racib6rz<br />
Rybnik<br />
Tamowskie G6ry<br />
Tychy<br />
Wodzislaw SlClSki<br />
Zawiercie<br />
Zywiec<br />
Urban Counties:<br />
61. Bielsko-Biala<br />
62. Bytom<br />
63. Chorz6w<br />
64. Cz~stochowa<br />
65. DClbrowa G6micza<br />
66. Gliwice<br />
67. Jastrz~bie-Zdr6j<br />
68. Jaworzno<br />
69. Katowice<br />
70. Myslowice<br />
71. Piekary Slqskie<br />
72. Ruda Slqska<br />
73. Rybnik<br />
74. Siemianowice Slqskie<br />
75. Sosnowiec<br />
76. Swi~tochlowice<br />
77. Tychy<br />
78. Zabrze<br />
79. Zory<br />
58
Wojew6dztwo<br />
County Name<br />
swi~tokrzyskie<br />
Seat<br />
1. Powiat buski<br />
2. Powiat j~drzejowski<br />
3. Powiat kazimierski<br />
4. Powiat kielecki<br />
5. Powiat konecki<br />
6. Powiat opatowski<br />
7. Powiat ostrowiecki<br />
8. Powiat pinczowski<br />
9. Powiat sandomierski<br />
10. Powiat skarzyski<br />
11. Powiat starachowicki<br />
12. Powiat staszowski<br />
13. Powiat wloszczowski<br />
Busko Zdr6j<br />
J~drzej6w<br />
Kazimierza Wielka<br />
Kielce<br />
Koilskie<br />
Opat6w<br />
Ostrowiec Swi~tokrzyski<br />
Pincz6w<br />
Sandomierz<br />
Skarzysko-Kamien.TJ.a<br />
Starachowice<br />
Stasz6w<br />
Wloszczowa<br />
Urban Counties:<br />
61. Kielce<br />
Wojew6dztwo warminsko-mazurskie<br />
County Name<br />
1. Powiat bartoszycki<br />
2. Powiat braniewski<br />
3. Powiat dzialdowski<br />
4. Powiat elblC\.ski<br />
5. Powiat elcki<br />
6. Powiat gizycki<br />
7. Powiat ilawski<br />
8. Powiat k~trzyilski<br />
9. Powiat lidzbarski<br />
10. Powiat mrC\gowski<br />
11. Powiat nidzicki<br />
Seat<br />
Bartoszyce<br />
Braniewo<br />
Dzialdowo<br />
Elblag<br />
Elk<br />
Gizycko<br />
Hawa<br />
K~trzyn<br />
Lidzbark Warminski<br />
MrC\gowo<br />
Nidzica<br />
59
12. Powiat nowomiejski<br />
13. Powiat olecko-goldapski<br />
14. Powiat olsztynski<br />
15. Powiat ostr6dzki<br />
16. Powiat piski<br />
17. Powiat szczycienski<br />
Nowe Miasto Lubawskie<br />
Olecko<br />
Olsztyn<br />
Ostr6da<br />
Pisz<br />
Szczytno<br />
Urban Counties:<br />
61. Elbll\g<br />
62.01sztyn<br />
Wo j e w 6 d z two w ie 1k 0 P 01 ski e<br />
County Name<br />
Seat<br />
1. Powiat chodzieski<br />
2. Powiat czarnkowsko-trzcianecki<br />
3. Powiat gnieinienski<br />
4. Powiat gostynski<br />
5. Powiat grodziski<br />
6. Powiat jarocinski<br />
7. Powiat kaliski<br />
8. Powiat k~pinski<br />
9. Powiat kolski<br />
10. Powiat koninski<br />
11. Powiat koscianski<br />
12. Powiat krotoszynski<br />
13. Powiat leszczynski<br />
14. Powiat mi~dzychodzki<br />
15. Powiat nowotomyski<br />
16. Powiat obornicki<br />
17. Powiat ostrowski<br />
18. Powiat ostrzeszowski<br />
19. Powiat pilski<br />
20. Powiat pleszewski<br />
Chodziez<br />
Czarnk6w<br />
Gniezno<br />
Gostyn<br />
Grodzisk Wielkopolski<br />
Jarocin<br />
Kalisz<br />
K~pno<br />
Kolo<br />
Konin<br />
Koscian<br />
Krotoszyn<br />
Leszno<br />
Mi~dzych6d<br />
NowyTomysl<br />
Oborniki<br />
Ostr6w Wielkopolski<br />
Ostrzesz6w<br />
Pila<br />
Pleszew<br />
60
21. Powiat poznanski<br />
22. Powiat rawicki<br />
23. Powiat slupecki<br />
24. Powiat szamotulski<br />
25. Powiat sremski<br />
26. Powiat sredzki<br />
27. Powiat turecki<br />
28. Powiat w(\growiecki<br />
29. Powiat wolsztynski<br />
30. Powiat wrzesinski<br />
31. Powiat zlotowski<br />
Poznan<br />
Rawicz<br />
Slupca<br />
Szamotuly<br />
Srem<br />
Sroda Wielkopolska<br />
Turek<br />
W(\gfOwiec<br />
WoIsztyn<br />
Wrzesnia<br />
Zlot6w<br />
Urban Counties:<br />
61. Kalisz<br />
62. Konin<br />
63. Leszno<br />
64.Poznan<br />
Wojew6dztwo zachodniopomorskie<br />
County Name<br />
1. Powiat bialogardzki<br />
2. Powiat choszczenski<br />
3. Powiat drawski<br />
4. Powiat goleniowski<br />
5. Powiat gryficki<br />
6. Powiat gryfinski<br />
7. Powiat kamienski<br />
8. Powiat kolobrzeski<br />
9. Powiat koszalinski<br />
10. Powiat mysliborski<br />
11. Powiat policki<br />
12. Powiat pyrzycki<br />
13. Powiat slawienski<br />
14. Powiat stargardzki<br />
Seat<br />
Bialogard<br />
Choszczno<br />
Drawsko Pomorskie<br />
Goleni6w<br />
Gryfice<br />
Gryfino<br />
Kamien Pomorski<br />
Kolobrzeg<br />
Koszalin<br />
Myslib6rz<br />
Police<br />
Pyrzyce<br />
Slawno<br />
Stargard Szczecinski<br />
61
15. Powiat szczecinecki<br />
16. Powiat swidwinski<br />
17. Powiat walecki<br />
Szczecinek<br />
Swidwin<br />
Walcz<br />
Urban Counties:<br />
61. Koszalin<br />
62. Szczecin<br />
63. Swinoujscie<br />
Alphabetical List ofCounties<br />
County Name<br />
1. aleksandrowski<br />
2. augustowski<br />
3. bartoszycki<br />
4. belchatowski<br />
5. b~dzinski<br />
6. bialski<br />
7. bialobrzeski<br />
8. bialogardzki<br />
9. bialostocki<br />
10. bielski<br />
11. bielski<br />
12. bieszczadzki<br />
13. bilgorajski<br />
14. bochenski<br />
15. boleslawiecki<br />
16. braniewski<br />
17. brodnicki<br />
18. brzeski<br />
19. brzeski<br />
20. brzozowski<br />
21. buski<br />
22. bydgoski<br />
Voivodship<br />
KP<br />
PD<br />
WM<br />
LD<br />
SL<br />
LL<br />
MA<br />
ZP<br />
PD<br />
PD<br />
SL<br />
PK<br />
LL<br />
MP<br />
DS<br />
WM<br />
KP<br />
MP<br />
OP<br />
PK<br />
SW<br />
KP<br />
62
23. bytowski PO<br />
24. chelminski KP<br />
25. chelmski LL<br />
26. chodzieski WP<br />
27. chojnicki PO<br />
28. choszczenski ZP<br />
29. chrzanowski MP<br />
30. ciechanowski MA<br />
31. cieszynski SL<br />
32. czarnkowsko-trzcianecki WP<br />
33. cz~stochowski SL<br />
34. czluchowski PO<br />
35. dClbrowski MP<br />
36. d~bicki PK<br />
37. drawski ZP<br />
38. dzialdowski WM<br />
39. dzierzoniowski DS<br />
40. elblClski WM<br />
41. elcki WM<br />
42. garwolinski MA<br />
43. gdanski PO<br />
44. gizycki WM<br />
45. gliwicki SL<br />
46. glogowski DS<br />
47. glubczycki OP<br />
48. gnieinienski WP<br />
49. goleniowski ZP<br />
50. golubsko-dobrzynski KP<br />
51. gorlicki MP<br />
52. gorzowski LS<br />
53. gostyninski MA<br />
54. gostynski WP<br />
55. g6rowski DS<br />
56. grajewski PD<br />
57. grodziski MA<br />
58. grodziski WP<br />
59. gr6jecki MA<br />
63
60. grudzi(\dzki KP<br />
61. gryficki ZP<br />
62. gryflilski ZP<br />
63. hajnowski PD<br />
64. hrubieszowski LL<br />
65. ilawski WM<br />
66. inowroclawski KP<br />
67. janowski LL<br />
68. jarociilski WP<br />
69. jaroslawski PK<br />
m.j~dili ~<br />
71. jaworski DS<br />
72. jeleniog6rski DS<br />
73. j~drzejowski SW<br />
74. kaliski WP<br />
75. kamiennog6rski DS<br />
76. kamieilski ZP<br />
77. kartuski PO<br />
78. kazimierski SW<br />
79. k~dzierzyilsko-kozielski OP<br />
80. k~piilski WP<br />
81. k~trzyilski WM<br />
82. kielecki SW<br />
83. kluczborski OP<br />
84. klobucki SL<br />
85. klodzki DS<br />
86. kolbuszowski PK<br />
87. kolneilski PD<br />
88. kolski WP<br />
89. kolobrzeski ZP<br />
90. konecki SW<br />
91. koniilski WP<br />
92. koszalinski ZP<br />
93. kosciailski WP<br />
94. koscierski PO<br />
95. kozienicki MA<br />
96. krakowski MP<br />
64
97. krapkowicki<br />
98. krasnostawski<br />
99. krasnicki<br />
100. krosnienski<br />
101. krosnienski<br />
102. krotoszynski<br />
103. kutnowski<br />
104. kwidzynski<br />
105. legionowski<br />
106. legnicki<br />
107. leszczynski<br />
108. lezaj ski<br />
109. l~borski<br />
110. lidzbarski<br />
111. limanowski<br />
112. lipnowski<br />
113. lipski<br />
114.1ubaczowski<br />
115. lubanski<br />
116.1ubartowski<br />
117. lubelski<br />
118. lubinski<br />
119. lubliniecki<br />
120. lwowecki<br />
121. lancucki<br />
122. laski<br />
123. l~czycki<br />
124. l~czynski<br />
125. lomzynski<br />
126. losicki<br />
127. lowicki<br />
128. l6dzki wschodni<br />
129.lukowski<br />
13 O. makowski<br />
131. malborski<br />
132. miechowski<br />
133. mielecki<br />
OP<br />
LL<br />
LL<br />
LS<br />
PK<br />
WP<br />
LD<br />
PO<br />
MA<br />
DS<br />
WP<br />
PK<br />
PO<br />
WM<br />
MP<br />
KP<br />
MA<br />
PK<br />
DS<br />
LL<br />
LL<br />
DS<br />
SL<br />
DS<br />
PK<br />
LD<br />
LD<br />
LL<br />
PD<br />
MA<br />
LD<br />
LD<br />
LL<br />
MA<br />
PO<br />
MP<br />
PK<br />
65
134. mi~dzychodzki<br />
135. mi~dzyrzecki<br />
136. mikolowski<br />
137. milicki<br />
138. minski<br />
139. mlawski<br />
140. mogilenski<br />
141. moniecki<br />
142. rnr~owski<br />
143. myszkowski<br />
144. myslenicki<br />
145. mysliborski<br />
146. nakielski<br />
147. namyslowski<br />
148. nidzicki<br />
149. nizanski<br />
150. nowodworski<br />
151. nowodworski<br />
152. nowomiejski<br />
153. nowos
171. ostrowski<br />
172. ostrowski<br />
173. ostr6dzki<br />
174. ostrzeszowski<br />
175. oswi~cimski<br />
176. otwocki<br />
177. pabianicki<br />
178. paj~czailski<br />
179. parczewski<br />
180. piaseczyilski<br />
181. pilski<br />
182. piilczowski<br />
183. piotrkowski<br />
184. piski<br />
185. pleszewski<br />
186. plocki<br />
187. ploilski<br />
188. podd~bicki<br />
189. policki<br />
190. polkowicki<br />
191. poznailski<br />
192. proszowicki<br />
193. prudnicki<br />
194. pruszkowski<br />
195. przasnyski<br />
196. przemyski<br />
197. przeworski<br />
198. przysuski<br />
199. pszczyilski<br />
200. pucki<br />
201. pulawski<br />
202. pultuski<br />
203. pyrzycki<br />
204. raciborski<br />
205. radomski<br />
206. radomszczailski<br />
207. radziejowski<br />
MA<br />
WP<br />
WM<br />
WP<br />
MP<br />
MA<br />
LD<br />
LD<br />
LL<br />
MA<br />
WP<br />
SW<br />
LD<br />
WM<br />
WP<br />
MA<br />
MA<br />
LD<br />
ZP<br />
DS<br />
WP<br />
MP<br />
OP<br />
MA<br />
MA<br />
PK<br />
PK<br />
MA<br />
SL<br />
PO<br />
LL<br />
MA<br />
ZP<br />
SL<br />
MA<br />
LD<br />
KP<br />
67
208. radzyilski LL<br />
209. rawicki WP<br />
210. rawski LD<br />
211. ropczycko-s~dziszowski PK<br />
212. rybnicki SL<br />
213. rycki LL<br />
214. rypiilski KP<br />
215. rzeszowski PK<br />
216. sandomierski SW<br />
217. sanocki PK<br />
218. sejneilski PD<br />
219. s~poleilski KP<br />
220. siedlecki MA<br />
221. siemiatycki PD<br />
222. sieradzki LD<br />
223. sierpecki MA<br />
224. skarZyski SW<br />
225. skierniewicki LD<br />
226. slawieilski ZP<br />
227. slubicki LS<br />
228. slupecki WP<br />
229. slupski PO<br />
230. sochaczewski MA<br />
231. sokolowski MA<br />
232. sok6lski PD<br />
233. stalowowolski PK<br />
234. starachowicki SW<br />
235. stargardzki ZP<br />
236. starogardzki PO<br />
237. staszowski SW<br />
238. strzelecki OP<br />
239. strzelecko-drezdenecki LS<br />
240. strzeliilski DS<br />
241. strzyzowski PK<br />
242. sul~ciilski LS<br />
243. suski MP<br />
244. suwalski PD<br />
68
245. szamotulski WP<br />
246. szczecinecki ZP<br />
247. szczycienski WM<br />
248. szydlowiecki MA<br />
249. sredzki DS<br />
250. sredzki WP<br />
251. sremski WP<br />
252. swidnicki DS<br />
253. swidnicki LL<br />
254. swidwinski ZP<br />
255. swiebodziilski LS<br />
256. swiecki KP<br />
257. tarnobrzeski PK<br />
258. tarnog6rski SL<br />
259. tarnowski MP<br />
260. tatrzanski MP<br />
261. tczewski PO<br />
262. tomaszowski LL<br />
263. tomaszowski LD<br />
264. torunski KP<br />
265. trzebnicki DS<br />
266. tucholski KP<br />
267. turecki WP<br />
268. tyski SL<br />
269. wadowicki MP<br />
270. walbrzyski DS<br />
271. walecki ZP<br />
272. warszawski MA<br />
273. warszawski zachodni MA<br />
274. w&cbrzeski KP<br />
275. wejherowski PO<br />
276. w~growiecki WP<br />
277. w~growski MA<br />
278. wielicki MP<br />
279. wielunski LD<br />
280. wieruszowski LD<br />
281. wloclawski KP<br />
69
282. wlodawski<br />
283. wloszczowski<br />
284. wodzislawski<br />
285. wolsztynski<br />
286. wolominski<br />
287. wolowski<br />
288. wroclawski<br />
289. wrzesinski<br />
290. wysokomazowiecki<br />
291. wyszkowski<br />
292. zambrowski<br />
293. zamojski<br />
294. zawiercianski<br />
295. z'l.bkowicki<br />
296. zdunskowolski<br />
297. zgierski<br />
298. zgorzelecki<br />
299. zielonog6rski<br />
300. zlotoryjski<br />
301. zlotowski<br />
302. zwolenski<br />
303. zaganski<br />
304. zarski<br />
305. zninski<br />
306. zurominski<br />
307. Zyrardowski<br />
308. Zywiecki<br />
LL<br />
SW<br />
SL<br />
WP<br />
MA<br />
DS<br />
DS<br />
WP<br />
PD<br />
MA<br />
PD<br />
LL<br />
SL<br />
DS<br />
LD<br />
LD<br />
DS<br />
LS<br />
DS<br />
WP<br />
MA<br />
LS<br />
LS<br />
KP<br />
MA<br />
MA<br />
SL<br />
List of Urban Counties<br />
Urban County Name<br />
1. Biala Podlaska<br />
2. Bialystok<br />
3. Bielsko-Biala<br />
4. Bydgoszcz<br />
Voivodship<br />
LL<br />
PD<br />
SL<br />
KP<br />
70
5. Bytom SL<br />
6. Chclm LL<br />
7. Chorz6w SL<br />
8. Cz~stochowa SL<br />
9. D
42. Ruda Sl~ska SL<br />
43. Rybnik SL<br />
44. Rzesz6w PK<br />
45. Siedlce MA<br />
46. Siemianowice Sl~skie SL<br />
47. Skierniewice LD<br />
48. Slupsk PO<br />
49. Sopot PO<br />
50. Sosnowiec SL<br />
51. Suwalki PD<br />
52. Swi~tochowice SL<br />
53. Szczecin ZP<br />
54. Swinoujscie ZP<br />
55. Tarnobrzeg PK<br />
56. Tarn6w MP<br />
57. Toruil. KP<br />
58. Tychy SL<br />
59. Walbrzych DS<br />
60. Wlodawek KP<br />
61. Wrodaw DS<br />
62. Zabrze SL<br />
63. Zamosc LL<br />
64. Zielona G6ra LS<br />
65. Zory SL<br />
72
List of Counties and Communes by Types<br />
Counties<br />
Communes<br />
Urban<br />
Ur- Ru- Cit-<br />
Voivodship To- Ru- Ur- To- Ur- Ur- Oth- ban- ral leS<br />
tal ral ban tal ban ban- er -Ru-<br />
Co- ral<br />
unty<br />
POLAND 373 308 65 2489 318 65 253 567 1604 875<br />
Dolnoslqskie 30 26 4 169 36 4 32 53 80 89<br />
Kujawsko- 23 19 4 144 17 4 13 35 92 52<br />
·Pomorskie<br />
Lubelskie 24 20 4 213 20 4 16 20 173 40<br />
Lubuskie 13 II 2 83 9 2 7 33 41 42<br />
L6dzkie 23 20 3 177 18 3 15 24 135 42<br />
Malopolskie 22 19 3 182 16 3 13 38 128 54<br />
Mazowieckie 42 38 4 325 46 4 42 47 232 83<br />
Opolskie 12 11 1 71 3 1 2 31 37 34<br />
Podkarpackie 24 20 4 160 16 4 12 29 115 45<br />
Podlaskie 17 14 3 118 13 3 10 23 82 36<br />
Pomorskie 19 15 4 123 25 4 21 17 81 42<br />
Slqskie 36 17 19 166 48 19 29 21 97 69<br />
Swi~tokrzyskie 14 13 1 102 5 1 4 24 73 29<br />
Warmiiisko- 19 17 2 116 16 2 14 33 67 49<br />
-Mazurskie<br />
Wielkopolskie 35 31 4 226 19 4 15 89 118 108<br />
Zachodnio- 20 17 3 114 11 3 8 50 53 61<br />
-pomorskie<br />
73
REPUBLIC OF POLAND - 1999 Administrative Division<br />
1:8 000 000<br />
Upper-Sitesian<br />
Industrial District<br />
WARSZAWA<br />
International Boundary<br />
Voivodeship Line<br />
County Line<br />
National Capital<br />
06 County Statistical Number<br />
1:1 500 000<br />
(C) Compiled by EJmap, Lodz 1999<br />
1:3 500 000 Map Editor· Agnieszka Momot