16.11.2014 Views

Faculty - Princeton Theological Seminary

Faculty - Princeton Theological Seminary

Faculty - Princeton Theological Seminary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Curriculum<br />

The Master of Divinity program requires the successful completion of seventyeight<br />

credits drawn from the four academic departments of the <strong>Seminary</strong> and a<br />

listing of breadth and general requirements.<br />

The specific course/credit requirements are allocated as follows:<br />

Biblical Studies<br />

The student is required to take twelve credits, distributing the work as follows:<br />

1. Courses OT2101 Orientation to Old Testament Studies, and NT2101<br />

Introduction to the New Testament, which must be completed during the<br />

first year of work.<br />

2. One course (three credits) in New Testament and one course (three<br />

credits) in Old Testament, one of which must be designated as “close<br />

reading of the text.”<br />

Entering students who have studied Greek and/or Hebrew in a college or university<br />

setting and who wish to have an introductory language prerequisite waived<br />

must take the appropriate language placement examination(s). Students who have<br />

studied the equivalent of two full semesters or more of a biblical language at an<br />

ATS-accredited seminary or divinity school and have earned a grade of B or better<br />

need not take a placement examination.<br />

As a means of evaluating the student’s ability to carry on exegetical work in New<br />

Testament, the Greek placement examination will seek to determine:<br />

1. The candidate’s ability to decline nouns, adjectives, and participles and to<br />

conjugate and parse (analyze) verbs.<br />

2. Acquaintance with fundamental syntactical construction (such as those<br />

dealt with in J.W. Voelz’s Fundamental Greek Grammar, Concordia<br />

Publishing Company).<br />

3. Proficiency in translating moderately difficult passages from the Greek<br />

New Testament. An unmarked copy of the BDAG lexicon (Bauer, Danker,<br />

Arndt, Gingrich, A Greek-English Lexicon of the New Testament) may be<br />

used as a resource while taking this examination.<br />

As a means of evaluating the student’s ability to carry on exegetical work in Old<br />

Testament, the Hebrew placement examination will seek to determine the candidate’s<br />

ability to:<br />

1. Analyze Hebrew forms.<br />

2. Understand the fundamental syntactical construction.<br />

3. Translate prose passages from the Hebrew Bible.<br />

e 38 f<br />

cat0809

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!