15.11.2014 Views

To All Appearances A Lady - University of British Columbia

To All Appearances A Lady - University of British Columbia

To All Appearances A Lady - University of British Columbia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Books in Review<br />

<strong>of</strong> Nelligan's life, his madness, his "women",<br />

and his deeply embedded fascination for<br />

generations <strong>of</strong> Québécois than in the larger,<br />

more scholarly study. Godin assuages our<br />

fear <strong>of</strong> biographical fallacy because he does<br />

not read the poems as biography that is as<br />

in the commonplace interpretation <strong>of</strong> the<br />

"vaisseau d'or" as a metaphor <strong>of</strong> Nelligan's<br />

descent into madness, but instead as poetic<br />

premonitions. When he lays the lines before<br />

us from "Soirs d'octrobre," we feel a shiver:<br />

"Oui, je souffre, ces soirs, démons mornes,<br />

chers Saintes... ./Mon âme se fait dune à<br />

funèbres hantises."<br />

Suddenly, Godin is absolutely right; this<br />

is a frightening premonition. When he turns<br />

to the theme that preoccupied Lemieux—<br />

love and women—Godin, although sailing<br />

too close to the oedipal, to biographical fallacy,<br />

and to misogynous metaphors (can we<br />

really read "le puits hanté" as the sinister<br />

symbol <strong>of</strong> the vagina?), captures what was<br />

quite possibly, given the oppressive religious<br />

context, the complex response <strong>of</strong> a<br />

young man both fearing and desiring sexual<br />

experience.<br />

The book is charming and affecting,<br />

interposed as it is with photographs, paintings,<br />

and newspaper clippings; it radiates<br />

immediacy and intimacy. In this thoughtful,<br />

whimsical, mournful 57 pages, one will<br />

have at last a sense <strong>of</strong> this elusive young<br />

poet and his art.<br />

Ethnography as Dialogue<br />

T. F. Mcllwraith, with introduction by John<br />

Barker<br />

The Bella Coola Indians. (Two vol.) U <strong>To</strong>ronto P<br />

$60.00/ Cloth $125.00.<br />

Reviewed by Julie Cruikshank<br />

"Ethnographies begin as conversations<br />

between anthropologists and their hosts,"<br />

John Barker reminds us in his introduction<br />

to T.F. Mcllwraith's The Bella Coola Indians.<br />

A classic study <strong>of</strong> Nuxalk society conducted<br />

in the 1920s and first published in 1948, this<br />

1,500 page two-volume work demonstrates<br />

how ethnographies continue to be conversations,<br />

not only in inception but also in<br />

construction, publication and in their<br />

ongoing lives.<br />

T.F. Mcllwraith was born in Hamilton,<br />

Ontario, in 1899, one year after Franz Boas<br />

published The Mythology <strong>of</strong> the Bella Cook<br />

Indians. Following overseas service in<br />

World War I, young Mcllwraith studied<br />

anthropology at Cambridge. In his preface,<br />

he confirms that he was already distinguishing<br />

the approaches <strong>of</strong> "the American<br />

school" <strong>of</strong> anthropology from "the older<br />

school <strong>of</strong> English anthropology" when he<br />

began his fieldwork in 1922. With Edward<br />

Sapir's sponsorship and financial assistance<br />

from the Anthropology Division at the<br />

Victoria Memorial Museum he spent two<br />

six-month periods in Bella Coola between<br />

March 1992 and February 1924.<br />

Franz Boas's salvage paradigm dominated<br />

North American anthropology by this time.<br />

Boas interpreted narrative texts as providing<br />

objective evidence <strong>of</strong> the past, somehow<br />

uncontaminated by the observer, and he<br />

recorded stories with scant reference to<br />

narrator or circumstances <strong>of</strong> narration.<br />

While disagreeing with Boas on a number<br />

<strong>of</strong> points Mcllwraith's most compelling<br />

long term conversations with his Nuxalk<br />

hosts began because he initially decided to<br />

avoid replicating Boas's narrative collection.<br />

Ironically, he observed "...the Bella<br />

Coola... are so intensely proud <strong>of</strong> the deeds<br />

<strong>of</strong> their first forefathers that several insisted<br />

on recounting them before they were willing<br />

to do other work; in consequence, a fair<br />

number <strong>of</strong> myths was collected through<br />

necessity."<br />

Unexpectedly, then, oral narrative<br />

became central to Mcllwraith's ethnography.<br />

He learned the trade language<br />

Chinook and recorded stories in that language<br />

so that he could make his own translations.<br />

He came to realize that<br />

122

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!