15.11.2014 Views

To All Appearances A Lady - University of British Columbia

To All Appearances A Lady - University of British Columbia

To All Appearances A Lady - University of British Columbia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Books in Review<br />

he ignores the writing <strong>of</strong> any history as just<br />

that, writing. It is always a translation,<br />

always incomplete. The illusory objectivity<br />

which Hornung maintains through the different<br />

voices and viewpoints, all seeming to<br />

speak for themselves, disguises another<br />

reality: Hornung makes the editorial decisions.<br />

He decides which questions and<br />

issues to raise, and how the interviews will<br />

be incorporated into the text. The constant<br />

use <strong>of</strong> quotation marks to validate facts<br />

comes to irritate the reader and the journalistic<br />

idiom colours the assumed objectivity<br />

<strong>of</strong> Hornung's writing. If Hornung is<br />

implicated in the history which he critiques,<br />

he is too heavily implicated.<br />

Hornung makes it clear which side <strong>of</strong> the<br />

Oka controversy he is on, but he could have<br />

been a bit more honest if he had examined<br />

his own opinions and biases, including the<br />

problem <strong>of</strong> language itself, in a more direct<br />

manner. As it is, Hornung sets himself up<br />

as neutral—the static white receptacle <strong>of</strong><br />

Native knowledge and history.<br />

Ridington's writing contrasts starkly with<br />

Hornung's apparently transparent style. In<br />

Little Bit Know Something, he emphasizes<br />

the complexity in communication and<br />

understanding between cultures. This book<br />

may be read as an academic companion<br />

volume to his Trail to Heaven; the series <strong>of</strong><br />

essays expands and amplifies Ridington's<br />

personal experience <strong>of</strong> ethnography. He is<br />

keenly aware that communication between<br />

cultures involves translating between a tangled<br />

web <strong>of</strong> discourse systems. One cannot<br />

read about and understand other cultural<br />

experiences by isolating and placing that<br />

culture within a Western framework, a<br />

Western context <strong>of</strong> experience. For<br />

Ridington, like Hornung, the facts do not<br />

shift, but one's perspective on the facts,<br />

however, can shift dramatically—and affect<br />

their meaning. The subtle self-consciousness<br />

<strong>of</strong> Ridington's writing signals a shift in<br />

thinking itself. In "Technology, World<br />

View, and Adaptive Strategy," he argues for<br />

a different definition, a different interpretation<br />

<strong>of</strong> the word "technology." The Western<br />

definition <strong>of</strong> technology is one comprised<br />

<strong>of</strong> artifacts, material objects; in hunting<br />

and gathering societies, technology needs<br />

to include it opposite, the notion <strong>of</strong> artifice.<br />

Ridington's personal goal is "to communicate<br />

what I was learning from my own<br />

experiences <strong>of</strong> an Indian way <strong>of</strong> life". He<br />

emphasizes that he is learning from the<br />

Dunne-za rather than about them, and<br />

continually places the emphasis on the cultural<br />

context <strong>of</strong> narratives by refusing to<br />

read in isolation. He reinserts the personal<br />

into anthropological discourse. The writing<br />

is suggestive <strong>of</strong> the personal ethnographies<br />

<strong>of</strong> the nineteenth century. This style fell out<br />

<strong>of</strong> favour in the early part <strong>of</strong> the twentieth<br />

century, when anthropology focused itself<br />

on being scientifically objective. But<br />

Ridington argues that one cannot separate<br />

the personal from the ethnographic. The<br />

cultural includes the personal, and these<br />

together form the stuff <strong>of</strong> ethnography.<br />

What happens when white European values<br />

are super-imposed onto different societies?<br />

Ridington notes, for example, that by<br />

retaining Marxist concepts in radically different<br />

cultural contexts, academics use a<br />

sleight <strong>of</strong> hand to make them fit with<br />

Native culture. In his paper on Wechuge<br />

and Windigo, he questions whether the<br />

idea <strong>of</strong> Windigo, which has taken on<br />

mythic proportions in its translation to<br />

white culture, is more a function <strong>of</strong><br />

Western categories <strong>of</strong> thought than <strong>of</strong><br />

Native categories. Anthropological study<br />

needs to reflect the thoughtworlds <strong>of</strong> the<br />

people studied, he insists, and not merely<br />

our own. That this task requires a great<br />

deal <strong>of</strong> familiarity with another culture,<br />

and is objectively impossible, does not<br />

invalidate the process. In the last section <strong>of</strong><br />

the book, which deals specifically with the<br />

problem <strong>of</strong> discourse, Ridington looks even<br />

more carefully at questions <strong>of</strong> interpretation<br />

and context. Ultimately, Little Bit Know<br />

114

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!