15.11.2014 Views

To All Appearances A Lady - University of British Columbia

To All Appearances A Lady - University of British Columbia

To All Appearances A Lady - University of British Columbia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

polysémique. Le sentiment de légèreté<br />

sobre et équilibré ressenti vient du fait que<br />

l'angoisse et la révolte laissent la place à la<br />

lucidité et à l'amour de l'autre.<br />

Le roman réconcilie la fureur de vivre<br />

pour soi et la naissance de l'amour pour<br />

l'autre. Dans L'Enfant chargé de songes, le<br />

souvenir du passé où dominent fureur de<br />

vivre et angoisse, est remplacé par l'acceptation<br />

lucide, voire même résignée du<br />

présent et précisément d'une naissance. Le<br />

voyage de découverte qu'entreprend Julien<br />

à Paris lui permet de se libérer du souvenir<br />

et de l'emprise de sa mère. Il exorcise aussi<br />

son evoûtement pour Lydie, la voleuse<br />

d'enfants et de chevaux. L'image de la noyade<br />

et de la naissance se juxtaposent dans<br />

un récit épique de retour à la terre de son<br />

enfance. Mais avant ce retour au bord d'un<br />

bateau au nom révélateur d"'Homéric",<br />

Julien aura connu les ravages et l'attrait de<br />

la passion aveugle et obsédante.<br />

Comme dans les autres romans d'Anne<br />

Hébert, désir charnel et passion sont filtrés,<br />

par pudeur, par le souvenir-songe. C'est au<br />

son de la musique classique: Couperin,<br />

Mozart, Schubert entendue à Paris dans les<br />

églises et dans les salles de concert, que<br />

Julien évoque son enfance au village de<br />

Duchesnay, son esclavage sous les régimes<br />

de Pauline, sa mère et de la mystérieuse<br />

Lydie. C'est aussi le souvenir de sa chambre<br />

rouge, rue Cartier à Québec, où Julien s'enferme<br />

pour lire, pour écrire et écouter<br />

Bach, Beethoven, Ravel, Stravinski, entre<br />

les visites d'Aline, toujours tendre et<br />

disponible, qui pousse Julien à retourner<br />

vers sa terre natale. "Aline est cette terre<br />

obscure à l'horizon qui tremble avec son<br />

fruit. Aline est cette source et ce commencement.<br />

Julien a rendez-vous avec elle.<br />

Le songe est à nouveau devant lui."<br />

L'écriture du roman respecte le rythme<br />

du songe, non pas celui du personnage central,<br />

mais plutôt celui d'un narrateur qui<br />

impose sa propre vision épique et ironique<br />

à la fois. Ce narrateur impose sa façon de<br />

styliser les dialogues, les lettres, le récit.<br />

Cette distance affective lui permet même de<br />

dévoiler ce que les personnages n'osent pas<br />

dire ou faire. La même voix narrative se<br />

projette parfois aussi vers le futur. <strong>To</strong>us ces<br />

procédés témoignent certes d'une grande<br />

maîtrise de l'écriture.<br />

Roman et poèmes marquent un nouveau<br />

tournant dans un monde où les objets sont<br />

pourtant familiers.<br />

"Dialectical Authenticity"?<br />

Clement H. Wyke<br />

Sam Selvon's Dialectal Style and Fictional<br />

Strategy. U <strong>of</strong> <strong>British</strong> <strong>Columbia</strong> P $35.95<br />

Reviewed by Jean-Pierre Durix<br />

Besides their concern with Caribbean life in<br />

the West Indies or with that <strong>of</strong> immigrants<br />

in Britain, Selvon's novels are characterized<br />

by the author's playful use <strong>of</strong> various registers<br />

<strong>of</strong> language, from Trinidadian English<br />

to (sometimes parodie) Queen's English.<br />

The excellent Critical Perspectives on Sam<br />

Selvon (ed. by Susheila Nasta, Washington:<br />

Three Continents, 1988) brings together<br />

essays by various contributors on all<br />

aspects <strong>of</strong> the writer's work. Clement H.<br />

Wyke's book adopts a deliberate linguistic<br />

approach while explicitly avoiding obscure<br />

terminology. His technical analyses are<br />

inspired by such theoretical texts as Loreto<br />

<strong>To</strong>dd's Modern Englishes: Pidgins and<br />

Creoles and John Holm's Pidgins and<br />

Creoles. One may argue that, at this stage,<br />

the use <strong>of</strong> the term "dialect" in Wyke's<br />

study is ill-chosen because <strong>of</strong> its derogatory<br />

connotations. Variants <strong>of</strong> Caribbean<br />

English constitute fully-fledged languages,<br />

which each support a particular culture,<br />

with its specific codes and rules.<br />

Wyke researches into the characteristics<br />

<strong>of</strong> Trinidadian English and provides a wellinformed<br />

description <strong>of</strong> its main grammatical<br />

and lexical features. Unfortunately his<br />

111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!