the mystical theology of valentin weigel - DataSpace at Princeton ...

the mystical theology of valentin weigel - DataSpace at Princeton ... the mystical theology of valentin weigel - DataSpace at Princeton ...

dataspace.princeton.edu
from dataspace.princeton.edu More from this publisher
12.11.2014 Views

involved with both Protestants and humanists. 168 Petri’s uncle Johannes had initially printed in partnership with Johann Froben, whose press was the centre of the circle of Basel humanists (Froben even hosted Erasmus as a guest). 169 As for Adam Petri himself, he printed the works of Protestant authors (Luther, Melanchthon, Bugenhagen, and Spalatin), and employed Hans Holbein as an illustrator. 170 Although printing such popular and profitable Reformation texts likely helped Petri keep his business in the black, Hieronymus points out that Petri personally wrote prefaces to the Reformation texts he printed, which suggests that they also expressed his own religious preferences. 171 Petri even sent his oldest son to study in Wittenberg. 172 The Basel Tauler edition is a substantial volume—a quarto volume some six hundred pages long. 173 The cover page is illustrated with a woodcut, with eight small capsules arranged as a border, each with a figure inside. The figures in the four corners are symbols of the four Evangelists holding their books, with the apostles Paul (with sword) and Peter (with keys) in between. The remaining four figures are church fathers, including Augustine and Ambrose (in bishops’ hats), Gregory (with a dove by his side) 168 Winfried Zeller also notes that the Basel edition of Tauler is connected to both the Wittenberg reformers as well as the Basel humanists. Presumably Zeller did not have access to the same archival material as Hieronymus, and so confines his brief article to observing that the editor’s printed marginalia give Tauler’s sermons a more Reformatory slant. For instance, the notes highlight (or perhaps over-emphasize) instances in Tauler’s text that use the formulation “allein,” echoing Luther’s sola-formulations and his famous defence of his addition of allein to his German Bible translation in the Sendbrief vom Dolmetschen (Zeller, “Taulerdruck,” 35). The marginalia also highlight other characteristic Reformation doctrines, drawing attention, for instance, to the importance of faith versus works (37) and the absolute importance of scripture (36). Winfried Zeller, “Der Baseler Taulerdruck von 1522 und die Reformation”, in Theologie und Frömmigkeit: Gesammelte Aufsätze, ed. Bernd Jaspert, (Marburg: N.G. Elwert Verlag), Band 1, 32-38. 169 Reske, 63. 170 See the complete list of titles published by the Petri publishing firm in Hieronymus, 1*. (The star after the page number refers to the pages in the list, rather than the main body of the text.) In this list, for instance, I counted at least 33 texts by Luther published before Petri’s death in 1527. 171 Hieronymus, E5. 172 Hieronymus, E6. 173 Johannes Tauler and Meister Eckhart, Joannis Tauleri des heligen lerers Predig, fast fruchtbar zuo eim recht christlichen leben (Basel: Adam Petri, 1521). Hereafter referred to as BT (Baseler Taulerdruck). 66

and Jerome (wearing what looks like a cardinal’s hat). All four of these figures hold a book in their hands, and are church doctors. Taken together, these figures add up to a selection of figures from Church history that were particularly acceptable to the Protestant movement. The Evangelists frame and bound the work on all four corners, suggesting a biblical framework for reading; Jerome was the Bible’s first translator, and Augustine’s writings were given pride of place even in later Protestant theology, as the figure from tradition whose role it was to show that Church tradition supported Protestant theology. 174 All six human figures are from the early Church, and notably absent are medieval figures—be they monastic or scholastic—including the founder of Tauler’s own order, St. Dominic, who might be a logical image with which to adorn an edition of one of the order’s most famous figures. That is, even from the title page, the Tauler edition is already reinserted into a Bible-centric reading context. Indeed, Frank Hieronymus has compiled a catalogue of every text printed by the Petri family’s printing operation, and observes that Adam Petri used this same title page illustration for other works he considered particularly “evangelical.” 175 In the catalogue, I found four other instances with this title page in works that Adam Petri printed. The first is a low German translation of the four gospels, the second a German version of the teachings of the Dominican preacher Johannes von Freiburg, the third the Tauler edition, and the fourth a collection of works by Luther in Latin. 176 174 Melanchthon’s curriculum for the theology department at Wittenberg was almost exclusively a study of the Bible and biblical languages. However, he did allow a short amount of time for reading Augustine, since Augustine’s supposed agreement with the Wittenberg reformers would give students a sense that the Christian tradition confirmed and authorized Lutheran theology. Marcel Nieden, Die Erfindung des Theologen: Wittenberger Anweisungen zum Theologiestudium im Zeitalter von Reformation und Konfessionalisierung, (Tübingen: Mohr Siebeck, 2006), 48. 175 Hieronymus, 140. 176 Hieronymus also notes that Petri later used a modified version of this title page without the four church fathers, leaving only the more “evangelical” collection of figures, namely the two apostles Peter and Paul, 67

and Jerome (wearing wh<strong>at</strong> looks like a cardinal’s h<strong>at</strong>). All four <strong>of</strong> <strong>the</strong>se figures hold a<br />

book in <strong>the</strong>ir hands, and are church doctors. Taken toge<strong>the</strong>r, <strong>the</strong>se figures add up to a<br />

selection <strong>of</strong> figures from Church history th<strong>at</strong> were particularly acceptable to <strong>the</strong><br />

Protestant movement. The Evangelists frame and bound <strong>the</strong> work on all four corners,<br />

suggesting a biblical framework for reading; Jerome was <strong>the</strong> Bible’s first transl<strong>at</strong>or, and<br />

Augustine’s writings were given pride <strong>of</strong> place even in l<strong>at</strong>er Protestant <strong>the</strong>ology, as <strong>the</strong><br />

figure from tradition whose role it was to show th<strong>at</strong> Church tradition supported Protestant<br />

<strong>the</strong>ology. 174 All six human figures are from <strong>the</strong> early Church, and notably absent are<br />

medieval figures—be <strong>the</strong>y monastic or scholastic—including <strong>the</strong> founder <strong>of</strong> Tauler’s own<br />

order, St. Dominic, who might be a logical image with which to adorn an edition <strong>of</strong> one<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> order’s most famous figures. Th<strong>at</strong> is, even from <strong>the</strong> title page, <strong>the</strong> Tauler edition is<br />

already reinserted into a Bible-centric reading context. Indeed, Frank Hieronymus has<br />

compiled a c<strong>at</strong>alogue <strong>of</strong> every text printed by <strong>the</strong> Petri family’s printing oper<strong>at</strong>ion, and<br />

observes th<strong>at</strong> Adam Petri used this same title page illustr<strong>at</strong>ion for o<strong>the</strong>r works he<br />

considered particularly “evangelical.” 175 In <strong>the</strong> c<strong>at</strong>alogue, I found four o<strong>the</strong>r instances<br />

with this title page in works th<strong>at</strong> Adam Petri printed. The first is a low German<br />

transl<strong>at</strong>ion <strong>of</strong> <strong>the</strong> four gospels, <strong>the</strong> second a German version <strong>of</strong> <strong>the</strong> teachings <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Dominican preacher Johannes von Freiburg, <strong>the</strong> third <strong>the</strong> Tauler edition, and <strong>the</strong> fourth a<br />

collection <strong>of</strong> works by Lu<strong>the</strong>r in L<strong>at</strong>in. 176<br />

174 Melanchthon’s curriculum for <strong>the</strong> <strong>the</strong>ology department <strong>at</strong> Wittenberg was almost exclusively a study <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Bible and biblical languages. However, he did allow a short amount <strong>of</strong> time for reading Augustine,<br />

since Augustine’s supposed agreement with <strong>the</strong> Wittenberg reformers would give students a sense th<strong>at</strong> <strong>the</strong><br />

Christian tradition confirmed and authorized Lu<strong>the</strong>ran <strong>the</strong>ology. Marcel Nieden, Die Erfindung des<br />

Theologen: Wittenberger Anweisungen zum Theologiestudium im Zeitalter von Reform<strong>at</strong>ion und<br />

Konfessionalisierung, (Tübingen: Mohr Siebeck, 2006), 48.<br />

175 Hieronymus, 140.<br />

176 Hieronymus also notes th<strong>at</strong> Petri l<strong>at</strong>er used a modified version <strong>of</strong> this title page without <strong>the</strong> four church<br />

fa<strong>the</strong>rs, leaving only <strong>the</strong> more “evangelical” collection <strong>of</strong> figures, namely <strong>the</strong> two apostles Peter and Paul,<br />

67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!