Symmetrically Designed Sifrei Torah: A Quantitative Analysis - Hakirah

Symmetrically Designed Sifrei Torah: A Quantitative Analysis - Hakirah Symmetrically Designed Sifrei Torah: A Quantitative Analysis - Hakirah

11.11.2014 Views

196 : Hạkirah, the Flatbush Journal of Jewish Law and Thought ב״ב יד...רב אשי אמר כי תניא ההיא בספר תורה כדתניא כל הספרים נגללים מתחלתן לסופן וס"ת נגלל לאמצעיתו ועושה לו עמוד אילך ואילך.‏ i.e. the first says that a S”T has one roller while the other two say that it has two. The first citation is from Maseches Sefer Torah and was written in Israel before the redaction of the Mishnah. The second citation is from Maseches Soferim, which is a work of the Gaonic period and dates to somewhere in the middle of the eighth century. 44 Rav Ashi’s reference is to a Baraisa of unknown origin. Thus, the transition from a single roller to a double roller seems to have occurred somewhere between the end of the Tannaic period and the 8 th Century. This would place this change, 500 years, or more, after Ezra’s changing of the script. c) ווי העמדים – From Shunned to Desirable The Gemara and Rambam list a number of items that are desirable in a S”T but even if missing do not affect the usability of the Sefer. Rambam concludes that there are also הידורים that are desirable that are not listed in the Gemara: הלכות ס״ת ז׃ט כל הדברים האלו,‏ לא נאמרו אלא למצוה מן המובחר;‏ ואם שינה בתיקון זה,‏ או שלא דיקדק בתגין,‏ וכתב האותייות כולן כתקנן,‏ או שקירב את השיטין,‏ או הרחיקן,‏ או האריך בהן,‏ או קיצרן--הואיל ולא הדביקן אות לאות,‏ ולא חיסר ולא הותיר,‏ ולא הפסיד צורת אות אחת,‏ ולא שינה בפתוחות וסתומות--הרי זה ספר כשר.‏ ז׃י יש דברים אחרים,‏ שלא אמרו אותן בתלמוד--נהגו בהם הסופרים,‏ וקבלה היא בידם איש מפי איש;‏ והן:‏ שיהיו מניין השיטין שבכל דף ודף,‏ לא פחות משמונה וארבעים,‏ ולא יתר על שישים;‏ ושיהיה הריוח שבין כל פרשה ופרשה,‏ כמו תשע אותיות אשר אשר אשר...וכל הדברים האלו,‏ למצוה מן המובחר;‏ ואם שינה,‏ לא פסל.‏ 45 ‏.מסכתות קטנות 44 See, e.g. Soncino Introduction to 45 This is the correct reading according to Mechon Mamre (see מעדני יום טוב Maimones. ) and Hagaos et al say that based on סופרים ב׃ו the correct text should read 42 (not 48). issue. offers nothing on this מסכת ספר תורה

Symmetrically Designed Sifrei Torah: A Quantitative Analysis : 197 Sometime after Rambam, the issue of having a S”T that started with a vav on every page became a heated matter of discussion. Some early poskim were vehemently against this custom and considered banning any S”T so written: הגהות מיימיניות ז׃ט׃ז-‏ מה שנהגו סופרים בורים להתחיל כל עמוד בוי״ו וקורין לו וו״י העמודים ופעמים יש אותיות גדולות אשר לא כדת שמסדרה בספר העתקה המתוקין לכך עמודים רחבים ביש מקומות וכותבין עליו רחב ויש מקומות קצרים וכותב עליו קצר ופעמים אותיות משונות וארוכות הרבה כדי שיגיע וי״ו לראש ‏…והנה כתבתי דברי אלה למורי רבינו והסכים על ידי וז״ל“‏ אשר השיבני וששאלת על ספר תורה בווי העמודים ולא נכון בעיני כמו שכתבת ואינם לא מדברי תורה ולא מדברי סופרים אך סופר אחד היה ר׳ ליאונטין ממלהוזן שהראה אומנתו ואילו היה לי לכתוב ס״ת הייתי נזהר שלא היה שום עמוד מתחיל בוי״ו חוץ מואעידה בם עכ״ל.‏ Eventually, the opposition to such a Sefer Torah ceased: ערוך השולחן יו״ד רעג׃כד ובדבר ווי העמודים יש רבים וגדולים מראשונים ואחרונים שצעקו בכרוכיא על זה שע״י זה מקלקלים כל העמודים בשינוי האותיות לפי שצריכים לשער שיבא וי״ו בראש כל עמוד אמנם זה זמן רב שיצא לאור תיקון סופר אחד יפה אף נעים מסודר על וווי העמודים בלי שום דחיקת אות וכבר נהגו הסופרים לכתוב אחריו ובוודא יש נכון וישר לעשות כן ויש בזה ענין גדול.‏ With someone eventually mastering the writing of such a S”T without the drawbacks listed by Hagaos Maimones (H”M), what was once to be avoided has now become the norm. Most of our S”T today follow the Vavei H’Amudim format. These S”T have 42 lines per page and are 245 pages in length. The 42 lines per page is less than the minimum 48 lines recommended by Rambam. In conclusion, today’s S”T do not in any way look like S”T of over 2,500 years ago. Our S”T use a different script (Ashuri, introduced 2,300 years ago), have rollers on both sides (introduced less than 1,800 years ago) and have vav’s starting almost every page (introduced less than 300 years ago).

196 : Hạkirah, the Flatbush Journal of Jewish Law and Thought<br />

ב״ב יד...רב אשי אמר כי תניא ההיא בספר תורה כדתניא כל הספרים<br />

נגללים מתחלתן לסופן וס"ת נגלל לאמצעיתו ועושה לו עמוד אילך<br />

ואילך.‏<br />

i.e. the first says that a S”T has one roller while the other two say that<br />

it has two. The first citation is from Maseches Sefer <strong>Torah</strong> and was<br />

written in Israel before the redaction of the Mishnah. The second<br />

citation is from Maseches Soferim, which is a work of the Gaonic period<br />

and dates to somewhere in the middle of the eighth century. 44 Rav<br />

Ashi’s reference is to a Baraisa of unknown origin. Thus, the<br />

transition from a single roller to a double roller seems to have<br />

occurred somewhere between the end of the Tannaic period and the<br />

8 th Century. This would place this change, 500 years, or more, after<br />

Ezra’s changing of the script.<br />

c) ווי העמדים – From Shunned to Desirable<br />

The Gemara and Rambam list a number of items that are desirable in<br />

a S”T but even if missing do not affect the usability of the Sefer.<br />

Rambam concludes that there are also הידורים that are desirable that<br />

are not listed in the Gemara:<br />

הלכות ס״ת ז׃ט כל הדברים האלו,‏ לא נאמרו אלא למצוה מן המובחר;‏<br />

ואם שינה בתיקון זה,‏ או שלא דיקדק בתגין,‏ וכתב האותייות כולן כתקנן,‏<br />

או שקירב את השיטין,‏ או הרחיקן,‏ או האריך בהן,‏ או קיצרן--הואיל ולא<br />

הדביקן אות לאות,‏ ולא חיסר ולא הותיר,‏ ולא הפסיד צורת אות אחת,‏ ולא<br />

שינה בפתוחות וסתומות--הרי זה ספר כשר.‏ ז׃י יש דברים אחרים,‏ שלא<br />

אמרו אותן בתלמוד--נהגו בהם הסופרים,‏ וקבלה היא בידם איש מפי<br />

איש;‏ והן:‏ שיהיו מניין השיטין שבכל דף ודף,‏ לא פחות משמונה<br />

וארבעים,‏ ולא יתר על שישים;‏ ושיהיה הריוח שבין כל פרשה ופרשה,‏<br />

כמו תשע אותיות אשר אשר אשר...וכל הדברים האלו,‏ למצוה מן<br />

המובחר;‏ ואם שינה,‏ לא פסל.‏<br />

45<br />

‏.מסכתות קטנות 44 See, e.g. Soncino Introduction to<br />

45 This is the correct reading according to Mechon Mamre (see<br />

מעדני יום טוב Maimones. ) and Hagaos<br />

et al say that based on סופרים ב׃ו the correct text should read 42 (not 48).<br />

issue. offers nothing on this מסכת ספר תורה

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!