меню в PDF. - Hradní restaurace, Loket
меню в PDF. - Hradní restaurace, Loket
меню в PDF. - Hradní restaurace, Loket
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
HRADNÍ RESTAURACE<br />
LOKET<br />
MENU<br />
Zámecká 67, 357 33 <strong>Loket</strong>, Česká Republika, www.hradni-<strong>restaurace</strong>.cz,<br />
E-mail: info@hradni-<strong>restaurace</strong>.cz, Tel.: + 420 777 87 80 60,<br />
Tel.: + 420 777 02 10 82, HRADNÍ RESTAURANT LOKET
HRADNÍ RESTAURACE LOKET<br />
BURG RESTAURANT LOKET<br />
CASTLE RESTAURANT LOKET<br />
РЕСТОРАН В ЗАМКЕ ЛОКЕТ<br />
Polévky / Suppe / Soups / Супы<br />
Silný kuřecí vývar s masem, zeleninou a nudlemi 35,-<br />
Hühnerbrühe mit Nudeln und Gemüse<br />
Chicken broth with chicken meat, vegetable and noodel<br />
Куриний бульон с мясом, о<strong>в</strong>ощами и лапшой<br />
Polévka dle denní nabídky 35,-<br />
Tagessuppe<br />
Soup of the day<br />
Суп дня<br />
Předkrmy a saláty / Vorspeisen und Salate<br />
Starters and salads / Закуски и салаты<br />
Škvarová pomazánka s chlebem a kyselou okurkou 85,-<br />
Grieben Aufstrich mit Brot und Gurken<br />
Greaves spread with bread and pickle (cucumber)<br />
Гри<strong>в</strong>з распространились с хлебом и огурцами<br />
Romadur, pikatní omáčka, chléb 85,-<br />
Romadur Käse mit pikanter Sauce<br />
Romadur cheese with spicy sauce<br />
Romadur сыра с острым соусом<br />
Caprese salát 100,-<br />
Caprese salat<br />
Caprese salad<br />
Cалат Капрезе<br />
Tuňákový salát se zeleninou 100,-<br />
Thunfisch-Salat mit Gemüse<br />
tuna salad with vegetables<br />
Салат из тунца с о<strong>в</strong>ощами<br />
Caesar salát s krutony, kuřecím masem, doplněný<br />
ančovičkovým dresinkem 120,-<br />
Caesar Salat mit Croutons, Hühnerfleisch und Sardellen Dressing<br />
Caesar salad w./ crutons, grilled chicken and anchovy dressing accompanied<br />
Салат Цезарь с сухариками, куриным мясом и с соусом из анчоусо<strong>в</strong><br />
Míchaný zeleninový salát s balkánským sýrem 90,-<br />
Gemischter Gemüsesalat mit Feta-Käse<br />
Mix vegetable salad with feta cheese<br />
О<strong>в</strong>ощной салат с сыром фета<br />
Hlavní jídla / Hauptgerichte<br />
Main courses / Осно<strong>в</strong>ные блюда<br />
Pečené vepřové koleno podávané s jablečným křenem a chlebem 190,-<br />
Gebratenes Eisbein mit Apfelmeerrettich und Brot<br />
Baked pork knee served with apple horse radish and bread<br />
Печеное с<strong>в</strong>инное колено с яблочным хреном и хлебом<br />
Pečená kachna, variace zelí, karlovarský knedlík 170,-<br />
Gebratene Ente mit Kraut und Knödel<br />
Backed duck, variation of cabage and Carlsbader dumplings<br />
Жаркое из утки, смесь капусты, карло<strong>в</strong>аский кнедлик<br />
*cena dle váhy, Mehrgewicht, цена по <strong>в</strong>есу<br />
Jehněčí kolínko na tymiánu se špenátem a bramborový knedlík 260,-<br />
Lammkeule mit Thymian, Spinat und Kartoffelknödel<br />
Leg of lamb with thyme and spinach and potato dumplings<br />
Kолено из баранини на тра<strong>в</strong>ках со шпинатом, с картофельными<br />
клецками<br />
Vepřová panenka s pepřovou omáčkou šťouchané brambory s 170,-<br />
jarní cibulkou a slaninou<br />
Schweinefilet mit Pfeffersauce serviert mit Kartoffelpüree - Zwiebel und<br />
Speck<br />
Pork tenderloin with pepper sauce served with mashed potatoes - onion<br />
and bacon<br />
Печеная с<strong>в</strong>инная <strong>в</strong>ырезка нашпиго<strong>в</strong>анная <strong>в</strong>етчиной, с перцо<strong>в</strong>ым<br />
соусом, толченый картофель с молодым луком и беконом<br />
Kuřecí steak se sýrovou omáčkou s opečeným bramborem 150,-<br />
Hühner Steak mit Käse-Sauce, Bratkartoffeln<br />
Chicken steak with cheese sauce, fried potatoes<br />
Куриный стейк с сырным соусом, с жаренным картофелем<br />
Přírodní kuřecí steak s grilovanou zeleninou a vařeným<br />
bramborem 150,-<br />
Huhn Steak mit gegrilltem Gemüse und Salzkartoffeln<br />
Chicken steak with grilled vegetables and boiled potatoes<br />
Куриный стейк на масле, с о<strong>в</strong>ощами поджаренными на гриле<br />
Pstruh na grilu a bylinkách s grilovanou zeleninou 150,-<br />
Gegrillte Forelle mit Kräutern und gegrilltem Gemüse<br />
Roasted trout on herbal w./ grilled vegetable<br />
Форель на гриле с тра<strong>в</strong>ами, с о<strong>в</strong>ощами поджаренными на гриле<br />
*cena dle váhy – 10 g nadváhy = 6 Kč / 10 g Mehrgewicht 6 Kč / цена по<br />
<strong>в</strong>есу - 10 г с<strong>в</strong>ерх <strong>в</strong>еса - 6крон<br />
Pappardelle s kuřecím masem a špenátem zjemněné smetanou 130,-<br />
Pappardelle mit Hühnerfleisch, Spinat und Sahne<br />
Pappardelle wtih chicken, spinach and cream sauce<br />
Широкая лапша с куриным мясом и шпинатом, луком, сли<strong>в</strong>ками<br />
Špagety Carbonara se slaninou a smetanou 120,-<br />
Spaghetti Carbonara mit Speck und Sahne<br />
Spaghetti carbonara with bacon and cream<br />
Спагетти карбонара с беконом и сли<strong>в</strong>ками<br />
Špagety „ Aglio Olio“ s česnekem chilli papričkami a<br />
čerstvou petželkou 100,-<br />
Spaghetti „Aglio Olio“ mit Knoblauch, Peperoni und frischer Petersilie<br />
Spaghetti „ Aglio Olio“ with , garlic, chilli peppers and fresh parsley<br />
Спагети „ Aglio Olio“ со с<strong>в</strong>ежей петрушкой, с чесноком и с чили<br />
Deserty / Desserts / Десерты<br />
Teplý domácí jablečný závin s rozinkami, ořechy<br />
a vanilkovou zmrzlinou 65,-<br />
Warmer Apfelstrudel mit Rosinen, Nüssen und Vanilleneis<br />
Home made apple strudel with raisins, nuts and ice cream<br />
Теплый домашний яблочный рулет с изюмом, орехами<br />
и <strong>в</strong>анильным с мороженым<br />
Palačinky s ovocem, zmrzlinou a šlehačkou 65,-<br />
Pfannkuchen mit Obst, Eis und Schlagsahne<br />
Home made Pancake with fruits, ice cream and whipped cream<br />
Домашние блинчики с фруктами и мороженым<br />
Zmrzlinový pohár s ovocem a šlehačkou 65,-<br />
Eisbecher mit Obst und Schlagsahne<br />
Ice cream with fruit and whipped cream<br />
Мороженое с фруктами и <strong>в</strong>збитыми сли<strong>в</strong>ками<br />
Poloviční porce lze připravit pouze u některých jídel<br />
za 75% ceny. Informujte se prosím u obsluhy.<br />
Halbierte Portionen können nur von bestimmten Speisen für den 75%<br />
Preis zubereitet werden. Informieren Sie sich bitte bei der Bedienung.<br />
Пол порции можно пригото<strong>в</strong>ить только у некоторых блюд.<br />
За 75% стоимости целого. Спраши<strong>в</strong>айте у официанто<strong>в</strong>.