07.11.2014 Views

Fen-Edebiyat Fakültesi - Strateji Geliştirme Dairesi Başkanlığı ...

Fen-Edebiyat Fakültesi - Strateji Geliştirme Dairesi Başkanlığı ...

Fen-Edebiyat Fakültesi - Strateji Geliştirme Dairesi Başkanlığı ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Emine Fisek, Rites of the Republic: Citizens Theatre and the Politics of Culture in Southern France , Book Review in “French<br />

Studies” (AHCI), 2012.<br />

Çeviribilim Bölümü<br />

Kitaplar<br />

Kato, Shuichi, Nihon Bungakushi- A History of Japanese Literature, Boğaziçi Üniversitesi Yayınevi, İstanbul, 2012.<br />

Makaleler<br />

Baykara, Oguz, Shiga Naoya’nın “Manazuru” Öyküsü ile Halikarnas Balıkçıs’nın “Deniz Oğlu” Öyküsünün Karşılaştırmalı<br />

Yapısal ve Tematik Değerlendirmesi, , FOLKLOR/EDEBİYAT, 18, 70, 123-144, 2012.<br />

Berk Albachten, Özlem, Mavi Yolculuk (Blue Voyage): A Journey of Self-Discovery during the Early Decades of the Turkish<br />

Republic (1945-1969), Studies in Travel Writing, 16, 4, 427-439, 2012.AHCI<br />

Martin Cyr Hicks, “The Challenge of Interculturalism: Insights on the Bouchard-Taylor Commission and Multiculturalism in<br />

Québec.”, Cultural Difference and Social Solidarity: Critical Cases, -, 2012.<br />

Ross, Jonathan, Schouten, Barbara, Meeuwesen, Ludwien and Zendedel, Ren, “Informal Interpreters in Medical Settings: A<br />

Comparative Socio-Cultural Study of Turkey and the Netherlands”, special issue of The Translator, ed. Ş. Susam-Sarajeva and L.<br />

Perez Gonzalez, 18.2 (2012): 311-338. AHCI<br />

Tahir Gürçağlar, Şehnaz “Paratexts”, Luc van Doorslaer and Yves Gambier (eds.) Handbook of<br />

Translation Studies, John Benjamins, Amsterdam and Philadelphia, 2012.<br />

Tahir Gürçağlar, Şehnaz "Translation History", Carmen Millan-Varela and Francesca Bartrina (eds.) Routledge Handbook of<br />

Translation Studies, London, 2012.<br />

Bildiriler<br />

Baykara, Oğuz, “Taisho <strong>Edebiyat</strong>ından Özgün Bir Yapıt”, Japonya Çalışmaları Konferansı , 2010, Boğaziçi Üniversitesi ,<br />

Türkiye’de Japonya Çalışmaları Konferansı I., I., 248-260, 2012.<br />

Berk Albachten, Özlem, “Retranslation in Ottoman and modern Turkish societies: A preliminary bibliographical study” (Saliha<br />

Paker ve Şehnaz Tahir Gürçağlar ile), 4th Conference of the International Association for Translation and Intercultural Studies, 24-<br />

27 Temmuz 2012, Belfast.<br />

Berk Albachten, Özlem, “Translation in/of Translingual Literature”, Second Asian Conference on Literature and Librarianship<br />

(LibrAsia), 5-8 Nisan 2012, Osaka, Japonya.<br />

Hicks, Martin Cyr, “The Language of Interculturalism: Bridging the Gap between Canadian Multiculturalism and Bilingualism",<br />

Association for Language Awareness: Language Awareness for our Mulicutural World, Concordia University, 2012.<br />

Ross, Jonathan, “‘Doing interpreting means doing something forced on you by the state’: experiences and attitudes of Kurdish<br />

informal interpreters in Turkey’, The First International Conference on Non-professional Interpreting and Translation, University<br />

of Bologna, Forli, Italy, 2012.<br />

Tahir Gürçağlar, Şehnaz, “Folk Tales Re-told: Rewrite, Retranslation and Intralingual Translation,” 25th Conference of the<br />

Canadian Association for Translation Studies (CATS), Waterloo University, Canada, 30 May-1 June 2012.<br />

Diğer<br />

Martin Cyr Hicks, “Official Languages and National Consciousness:Language Policy and its Impact on Canadian Identity”,<br />

Conference Interpreting: Building Bridges and Bringing Neighbours Together, Boğaziçi University, 2012.<br />

Fizik Bölümü<br />

Makaleler<br />

S. Chatrchyan, ..., E. Gülmez, et al., Performance of tau-lepton reconstruction and identification in CMS, Journal of<br />

80

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!