06.11.2014 Views

The Carpathians - University of British Columbia

The Carpathians - University of British Columbia

The Carpathians - University of British Columbia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

questions and misguidedly expecting documentary<br />

films to deliver definitive answers.<br />

Trinh's refusal to countenance realist representation<br />

thus carries a certain absolutism.<br />

In effect she essentializes realism as necessarily<br />

hegemonic in function, downplaying<br />

its possible subtleties and subversive capacity.<br />

Trinh's statements <strong>of</strong> purpose in filmmaking<br />

always carry the disclaimer that<br />

intentionality can never exhaust meaning.<br />

Employing a textu(r)al metaphor she argues<br />

that "a film is like a page <strong>of</strong> paper which I<br />

<strong>of</strong>fer the viewers... [who] can fold it horizontally,<br />

obliquely, vertically; they can<br />

weave the elements to ther liking and background."<br />

<strong>The</strong> issue <strong>of</strong> textuality emerges in<br />

the reprinting <strong>of</strong> film-scripts, which translate<br />

the visual and aural experience <strong>of</strong> filmviewing<br />

to written text and thus militate<br />

against the more dislocating effects <strong>of</strong> Trinh's<br />

films. For example, the juxtaposition <strong>of</strong> text<br />

and image in the film Surname Viet Given<br />

Name Nam splits the activities <strong>of</strong> reading,<br />

watching, and hearing, which are usually<br />

collapsed into unity by the synchronicity <strong>of</strong><br />

voice-over and image. But the printed page<br />

<strong>of</strong>fers alternative anti-mimetic strategies,<br />

including the reproduction <strong>of</strong> extracts from<br />

the working film script together with<br />

examples <strong>of</strong> design sketches which show,<br />

among other directorial choices, the manipulation<br />

<strong>of</strong> lighting tint, direction, and<br />

intensity for each take. In her essay "<strong>The</strong><br />

Totalizing Quest <strong>of</strong> Meaning" Trinh distinguishes<br />

between self-reflexivity as authorizing<br />

device in ethnographic representation<br />

(to expose context and methodology and so<br />

enhance the appearance <strong>of</strong> scientific<br />

rigour), and self-reflexivity as "[inquiry]<br />

into production relations." <strong>The</strong> diagrams in<br />

Framer Framed invite the latter interpretation,<br />

but they also serve to defend Trinh's<br />

pr<strong>of</strong>essional credibility by revealing the disjointedness<br />

<strong>of</strong> her films to be carefully contrived<br />

and not, as one disparaging viewer<br />

put it, something that "looks like my mother's<br />

first attempt at video."<br />

Trinh attempts to pursue anti-humanist<br />

conceptions <strong>of</strong> subjectivity in her interviews<br />

as well as in her creative work. Wary<br />

<strong>of</strong> the construction <strong>of</strong> the film-maker as<br />

originating genius, Trinh politely dispatches<br />

questions probing for clues towards<br />

subjective or intentionalist interpretation<br />

(such as inquiries into her intellectual<br />

influences or formative childhood experience).<br />

As a consequence, the interviews<br />

seem curiously devoid <strong>of</strong> Trinh's responses<br />

to her own situation, including her membership<br />

<strong>of</strong> a "Third World" intellectual élite<br />

teaching within a Western institution.<br />

Trinh abhors disciplinary "territoriality"<br />

but does not pursue the particular conditions<br />

enabling her own geographic, creative<br />

and intellectual mobility.<br />

In this refusal to respect disciplinary<br />

boundaries Trinh adds cogent arguments to<br />

the debate about appropriation <strong>of</strong> voice,<br />

now burgeoning as a newly institutionalized<br />

field <strong>of</strong> academic inquiry in Canada as<br />

elsewhere. Trinh encourages creative<br />

engagement with an other, undertaken<br />

with love, appreciation <strong>of</strong> beauty, and<br />

"wonder [that] never seizes." She attacks<br />

self-styled experts who presume to bear<br />

authoritative, "objective" knowledge to be<br />

wedded to the "subjective" knowledge <strong>of</strong><br />

the cultural insider. Trinh herself breaches<br />

ethnographic decorum by, for example,<br />

reproducing film stills without captions to<br />

identify geographic location, tribal affiliation,<br />

or other markers usually assumed to<br />

enhance cultural significance.<br />

Trinh's own cultural background is<br />

impeccably hybrid — she has studied in<br />

Vietnam, the Phillipines, Senegal, France,<br />

and the United States — but her argument<br />

about deterritorialized knowledge extends<br />

to western philosophy itself. Post-structuralism<br />

has, Trinh claims, been made possible<br />

by non-Western thinking. Thus,<br />

ironically, the post-structuralist insight that<br />

the Western Self consumes the Third World<br />

as other itself came about through the cul-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!