06.11.2014 Views

The Carpathians - University of British Columbia

The Carpathians - University of British Columbia

The Carpathians - University of British Columbia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

an India at once familiar and unknown; the<br />

image <strong>of</strong> a world which eventually raises<br />

the desire in her to become known as a<br />

reality on its 'home ground.' With her<br />

mother dead, the children growing up and<br />

herself divorced and ready temporarily to<br />

separate from her lover, Lucy seemingly<br />

sets out on a journey <strong>of</strong> discovery. While<br />

travelling in close contact with a people<br />

and culture Amy and Agnes had always<br />

shunned, Lucy's experience is tw<strong>of</strong>old. Her<br />

grandmother's and mother's mumsahiblives<br />

have been completely erased, and she<br />

herself is being cast into the role <strong>of</strong> a mumsahib<br />

who is in turn despised, exploited, or<br />

simply ignored by her Indian surroundings.<br />

If anything, she eventually realizes that the<br />

cultural gap between a mumsahib and India<br />

is unbridgeable and that she is inextricably<br />

bound to a culture to which she willingly<br />

returns. Indeed, walking back to the family<br />

cabin she feels "someone is in there already<br />

[...], someone is moving towards her as she<br />

moves across the deck [... ] it is herself, her<br />

own reflection coming to meet her..."<br />

Jennifer Mitton's Fadimatu, too, is<br />

implicitly concerned with the question <strong>of</strong><br />

intercultural communication, but it is very<br />

differently constituted text. Its main agent<br />

is Fadimatu, a young woman from<br />

Northern Nigeria. Her years <strong>of</strong> growing-up<br />

are narrated through numerous episodes<br />

which depict her school days and village life<br />

with her father, a short 'career' as an artist,<br />

married life as the third wife <strong>of</strong> a Muslim,<br />

the loss <strong>of</strong> her twins shortly after their<br />

birth, a teaching assignment in a college,<br />

the separation from her husband, a quick<br />

visit to London and a temporary stay with<br />

her mother now re-married to a fabulously<br />

rich man. She finally comes to the conclusion<br />

that she should go back to London to<br />

study fine arts: "She knew exactly where St.<br />

Martin's School <strong>of</strong> Art was and she was no<br />

longer afraid <strong>of</strong> the trains..."<br />

Described with precise attentiveness,<br />

Fadimatu is made to practice a whole array<br />

<strong>of</strong> those female roles which a partly traditional<br />

and a partly modern Northern<br />

Nigerian society has instituted: roles which<br />

are meant to assist her search for her<br />

woman identity, whether accepted or<br />

rejected by her. Thus not unlike Mumsahib,<br />

this text also sets out to deconstruct social<br />

woman roles to construct woman. But<br />

whether this goal is achieved is another<br />

question. <strong>The</strong> narrative strategy attempts to<br />

achieve mimetic authenticity by using<br />

direct speech, dialogue and summarizing<br />

report. <strong>The</strong> effect is an almost mechanical<br />

test-run <strong>of</strong> all imaginable social roles for<br />

women and <strong>of</strong> their supposed subjectengendering<br />

potential. However, as these<br />

roles really are stereotypes, it is all too easy<br />

to dismantle them. And this is where the<br />

narrative stance adopted by Jennifer Mitton<br />

(a cultural outsider figuring as an insider)<br />

eventually fails to mediate the constructedness<br />

<strong>of</strong> another culture. Based on her life<br />

and experiences in Nigeria, Mitton gives<br />

voice, as it were to a voiceless society; at the<br />

same time she makes it voiceless by appropriating<br />

its voices. She does succeed in<br />

catching rhythms and cadences <strong>of</strong> everyday<br />

language in Northern Nigeria. Yet the cultural<br />

outsider's position prevents her from<br />

gaining insight into the central literary<br />

concerns <strong>of</strong> West African women writing,<br />

as a look at the work <strong>of</strong> Flora Nwapa, Buchi<br />

Emecheta, Ama Ata Aidoo, Zulu S<strong>of</strong>ola and<br />

especially, Zaynab Akali's <strong>The</strong> Stillborn<br />

(1984) will illustrate. Anne Mitton's novel,<br />

laudable though its intentions are, eventually<br />

fails in overcoming its cultural biases.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!