FLENDER ZAHNRADGETRIEBE - Laumayer
FLENDER ZAHNRADGETRIEBE - Laumayer
FLENDER ZAHNRADGETRIEBE - Laumayer
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Fahrwerksgetriebe Travelling Gear Drives Réducteurs de translation<br />
Betriebsfaktoren für Service Factors for Facteurs de service pour<br />
Krananlagen Crane Installations engins de levage<br />
Tabelle / Table / Tableau 2 Arbeitsmaschinenfaktor f1, Spitzenmomentfaktor f3 Factor for driven machine f1, peak torque factor f3 Facteur de la machine entraÎnée f1, facteur de couple de pointe f3 Beanspruchungen / Loads<br />
Charges<br />
4)<br />
Betriebsklassen / Classes of utilization of mechanism / Classes de fonctionnement<br />
Kollektiv<br />
kl klassen<br />
States of<br />
loading of<br />
mechanism<br />
Sollicitations<br />
(leicht<br />
light<br />
modére)<br />
(mittel<br />
medium<br />
moyen)<br />
(schwer<br />
heavy<br />
sévère)<br />
K20-3 DE/EN/FR<br />
L1<br />
L2<br />
L3<br />
(sehr (<br />
schwer<br />
very<br />
L4<br />
heavy<br />
très<br />
sévère)<br />
Begriffs- Begriffs- ttelwer<br />
bestimmungen<br />
Definitions<br />
Critères de<br />
sélection sélectionubisch<br />
Nur ausnahmsweiseHöchstbeanspruchung,<br />
laufend<br />
jedoch nur sehr<br />
geringe<br />
Beanspruchungen<br />
Max. load only<br />
exceptionally, but<br />
only y very y low loads<br />
continuously<br />
Charges max.<br />
exceptionnelles<br />
très faibles charges<br />
en continu<br />
Ziemlich oft Höchstbeanspruchung,<br />
laufend jedoch<br />
geringe<br />
Beanspruchungen<br />
Max. load quite<br />
often, but low loads<br />
continuouslyy<br />
Charges max.<br />
fréquentes, mais<br />
pas de sollicitations<br />
en continu<br />
Häufig Höchstbeanspruchung<br />
und<br />
laufend mittlere<br />
Beans Beanspruchungen ruchungen<br />
Max. load<br />
frequently and<br />
medium loads<br />
continuously y<br />
Charges max.<br />
fréquemment et<br />
charges moyennes<br />
en continu<br />
Regelmäßig der<br />
Höchstbeanspruchung<br />
g benachbarte<br />
Beanspruchungen<br />
Loads regularly<br />
nearest to max.<br />
load<br />
Charges continuellement<br />
proches du<br />
max. ou maximum<br />
Kub cher Mitt ert<br />
Gro roup classific c fication on<br />
of f mech m chanismm<br />
Mooyenn<br />
nne cubiq bique<br />
Bet etriebs bsfaktore oren<br />
Ser ervice ce factors rs<br />
Fac acteur urs de service se ce<br />
1) f 1 = Arbeitsmaschinenfaktor<br />
2) f 3 = Spitzenmomentfaktor bei gleichbleibender<br />
Lastrichtung, in der Regel für Hubwerke,<br />
Einziehwerke u. a.<br />
3) f 3 = Spitzenmomentfaktor bei wechselnder<br />
Lastrichtung, in der Regel für Drehwerke,<br />
Fahrwerke u. a.<br />
4) Kubischer Mittelwert k, k = 3 km (km = Kollektivbeiwert,<br />
siehe FEM 1.001, Heft 2, Seiten<br />
2 - 9).<br />
Triebwerksgruppen M1 bis M8 nach FEM 1.001,<br />
3. Ausgabe, f 2 = 1.0 festgelegt (Antrieb durch<br />
Elektro- oder Hydromotor).<br />
Ist kein max. Drehmoment angegeben, so ist<br />
T 2max = 1.6 x T 2 zu setzen und festzuschreiben.<br />
T 0 T 1 T 2 T 3 T 4 T 5 T 6 T 7 T 8 T 9<br />
Gesamtbetriebsdauer in Stunden / Service life in hours<br />
Durée de fonctionnement totale en heures<br />
> 200 > 400 > 800 > 1600 > 3200 > 6300 > 12500 > 25000 > 50000<br />
� 200 � 400 � 800 � 1600 � 3200 � 6300 � 12500 � 25000 � 50000<br />
1) f1 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8 0.9 1.0 1.0 1.1 1.2<br />
k � 0.50 2) f 3 0.5 M1 0.5 M1 0.5 M1 0.5 M2 0.5 M3 0.5 M4 0.56 M5 0.63 M6 0.71 M7 0.8 M8<br />
3) f3 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8 0.9 1.0 1.12<br />
1) f1 0.8 0.8 0.8 0.9 0.9 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4<br />
0.50 <<br />
k� 0.63 2) f 3 0.5 M1 0.5 M1 0.5 M2 0.5 M3 0.5 M4 0.5 M5 0.56 M6 0.63 M7 0.71 M8 0.8 M8<br />
3) f3 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8 0.9 1.0 1.12<br />
1) f1 0.8 0.8 0.9 1.0 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.6<br />
0.63 <<br />
k� 0.80 2) f 3 0.5 M1 0.5 M2 0.5 M3 0.5 M4 0.5 M5 0.56 M6 0.63 M7 0.71 M8 0.8 M8 0.9 M8<br />
3) f3 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8 0.9 1.0 1.12 1.25<br />
1) f1 0.9 0.9 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.6 1.8 2.0<br />
0.80 <<br />
k� 1.00 2) f 3 0.5 M2 0.5 M3 0.5 M4 0.5 M5 0.5 M6 0.56 M7 0.63 M8 0.71 M8 0.8 M8 0.9 M8<br />
3) f3 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8 0.9 1.0 1.12 1.25<br />
1) f 1 = Factor for driven machine<br />
2) f 3 = Peak torque factor for constant load direction,<br />
as a rule for hoisting gears, luffing gears,<br />
etc.<br />
3) f 3 = Peak torque factor for alternating load<br />
direction, as a rule for slewing gears, travelling<br />
gears, etc.<br />
4) Group classification of mechanism k,<br />
k = 3 km (km = nominal load spectrum factor,<br />
see FEM 1.001, booklet 2, pages 2 - 9).<br />
Groups of mechanism M1 to M8 determined acc.<br />
to FEM 1.001, 3rd issue, f 2 = 1.0 (drive via electric<br />
or hydraulic motor).<br />
If no max. torque has been stated,<br />
T 2max = 1.6 x T 2 has to be determined.<br />
1) f 1 = Facteur de la machine entraînée<br />
2) f 3 = Facteur du couple de pointe avec sens<br />
d’application constant pour la charge, règle<br />
générale pour les mouvements de levage,<br />
relevage etc.<br />
3) f 3 = Facteur de couple de pointe avec sens<br />
d’application alternatif de la charge, règle<br />
générale pour les mouvements de rotation et<br />
de translation.<br />
4) Moyenne cubique k = 3 km (km = valeur de<br />
charge nominale en fonction du spectre selon<br />
FEM 1.001, livre 2, pages 2 - 9).<br />
Groupes d’entraînements M1 à M8 sélectionnés<br />
selon la norme FEM 1001, 1001, 3ème livre,<br />
f 2 = 1.0 (entraînement par moteur électrique ou<br />
hydraulique).<br />
Si aucun couple max. n’a été fixé, prendre T 2max<br />
= 1.6 x T 2.<br />
11