verbatim report of constituency public hearings ... - ConstitutionNet
verbatim report of constituency public hearings ... - ConstitutionNet
verbatim report of constituency public hearings ... - ConstitutionNet
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
74<br />
unaona kama barabara za feeder roads zinapitia kwa mashamba, chakula chetu kinaoza. Kwa sababu – huwezi kuuliza – kwa<br />
sababu unaambiwa hicho chakula chote kinaenda kwa central government. Na ndiposa tunasema, lazima tuwe na Katiba mpya<br />
itupatie uwezo from the, - ile serikali kuu mpaka serikali ya local government. Ndio nasema local government iwe na nguvu<br />
zaidi. Ahsante.<br />
Com. Wanjiku: Ahsante. (Speaks in Kikuyu) but Ge<strong>of</strong>rey insists on talking.<br />
Ge<strong>of</strong>rey: Tunakimaliza tunasema…(Speaks in Kikuyu) tulikuwa tumeweka main point on provincial administration, hiyo<br />
ikwishe, na badala yake tuwe na counties. Iwe kwa ile (inaudible) area, iwe na an elected person kama ni (inaudible). Kwa<br />
hivyo, katika hiyo county, mambo yote ya local governments, - hili jina la local government – ile mambo ya government iwe<br />
kwa hiyo county. Kama ni ile mambo ya chief, kuwe na mtu wa kusimamia mambo ya chief. Mtu atoke kwa party ile pr<strong>of</strong>ession<br />
anajua irudi kwa county. Halafu ile tender yote tumepata kwa dairy bonds hapa, 30% iende kwa central government.<br />
(Interjection)<br />
Com. Wanjiku: That is now; -that was the second point that you finished. And that was on provincial administration, thank you<br />
very much nikushiria confusion nithiria kwe adu marauga mate memorandum nti muthenya nikyo niranekiwo na<br />
akworo niakwenda (inaudible) Nikweda kumushokiria gatho tudu ni twatida (inaudible).<br />
Com. Wanjiku continues in Kikuyu…They are being taken very seriously and you can be assured…(Speaks in kikuyu) …<br />
part <strong>of</strong> the <strong>report</strong>. And you can be able to check the… later on …(speaks in kikuyu).<br />
District co-ordinater: Thank you very much Commissioner. Ugwo ti muthenya wa mwisho mudu akweda niakuadika ni<br />
niakwadeka na tukuthie na bere kukinya kuria mudu ahota kuadika. Karamu keha. Na reu tudu (inaudible) muno hee<br />
reke dikare na bere we munene. Thank you very much Commissioners.<br />
Reverend: Mwathani tukushokiria gatho niudu wa kushokia maoro maitu nikuitikia na kushukiria tudu wa<br />
kuturathima niwega kuturathima ni wega kuturathima riu twarekie na madu maria motho, turakushokeria gatho ni<br />
thayo thini yake uturathime na una igita ria ni getha thini wa yesu kristo nitwaoya. Amen<br />
Com. Wambua: Thank you mno…(Speaks in Kikuyu).