29.10.2014 Views

Premchand's “Shatranj ke Khilari” in Translation - the Annual of Urdu ...

Premchand's “Shatranj ke Khilari” in Translation - the Annual of Urdu ...

Premchand's “Shatranj ke Khilari” in Translation - the Annual of Urdu ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Fatima Rizvi • 213<br />

Works Cited<br />

Ashcr<strong>of</strong>t, Bill, Gareth Griffiths, and Helen Tiff<strong>in</strong>. 2002. The Empire Writes Back:<br />

Theory and Practice <strong>in</strong> Post-Colonial Literatures. London: Routledge.<br />

Brass, Paul R. 1974. Language, Religion and Politics <strong>in</strong> North India. New Delhi:<br />

Vikas Publish<strong>in</strong>g House <strong>in</strong> association with Cambridge University Press.<br />

Dalmia, Vasudha. 2010a. ìIntroduction: H<strong>in</strong>di, Nation and Community.î In Nationalism<br />

<strong>in</strong> <strong>the</strong> Vernacular: H<strong>in</strong>di, <strong>Urdu</strong> and <strong>the</strong> Literature <strong>of</strong> Indian Freedom.<br />

Edited by Shobna Nijhawan. Ranikhet: Permanent Black. 33ñ63.<br />

óó. 2010b. Introduction to ìGodaanóThe Gift <strong>of</strong> a Cow.î In Nationalism <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

Vernacular: H<strong>in</strong>di, <strong>Urdu</strong> and <strong>the</strong> Literature <strong>of</strong> Indian Freedom. Edited by<br />

Shobna Nijhawan. Ranikhet: Permanent Black. 494–97.<br />

Faruqi, Shamsur Rahman. 2001. Early <strong>Urdu</strong> Literary Culture and History. New Delhi:<br />

Oxford University Press.<br />

Gopal, Madan. 1964. Munshi Premchand: A Literary Biography. Bombay: Asia Publish<strong>in</strong>g<br />

House.<br />

Gupta, R.S. 1997. ì<strong>Translation</strong>: A Sociol<strong>in</strong>guistic Perspective.î In <strong>Translation</strong> and<br />

Multil<strong>in</strong>gualism: Post-Colonial Contexts. Edited by Shantha Ramakrishna.<br />

New Delhi: Pencraft International, 2007.<br />

Kapoor, Kapil. 1997. ìPhilosophy <strong>of</strong> <strong>Translation</strong>: Subord<strong>in</strong>ation or Subord<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g:<br />

Translat<strong>in</strong>g Technical Texts from SanskritóNow and Then.î In <strong>Translation</strong><br />

and Multil<strong>in</strong>gualism: Post-Colonial Contexts. Edited by Shantha Ramakrishna.<br />

New Delhi: Pencraft International, 2007.<br />

Kumar, Sanjay. 2012. ìFaultl<strong>in</strong>es <strong>of</strong> H<strong>in</strong>di and <strong>Urdu</strong>.î In Frontl<strong>in</strong>e 29(15) (July 28ñ<br />

Aug 10). .<br />

Misra, Amaresh. 2006. Lucknow: Fire <strong>of</strong> GraceóThe Story <strong>of</strong> Its Revolution, Renaissance<br />

and <strong>the</strong> Aftermath. New Delhi: Rupa & Company.<br />

Mukherjee, Rudrangshu. 1984. Awadh <strong>in</strong> Revolt 1857–1858: A Study <strong>of</strong> Popular Resistance.<br />

Delhi: Oxford University Press.<br />

Oldenburg, Veena Talwar. 2001. ìThe Mak<strong>in</strong>g <strong>of</strong> Colonial Lucknow, 1856–1877.” In<br />

The Lucknow Omnibus. New Delhi: Oxford University Press.<br />

Premchand, Munshi. 2011. ìShatranj kē Khilārīî (The Chess Players). In Amar Sahityakar;<br />

Prēmčand kī Sampūrn Kahāniyāñ; Shatranj kē Khilāṛī Tatẖā Anya<br />

Kahāniyāñ (The Complete Short Stories <strong>of</strong> Premchand; The Chess Players<br />

and O<strong>the</strong>r Stories, vol. 12). Delhi: Saakshi Prakaashan. 104–14.<br />

óó. 2010. ìSharanj kī Bāzīî (A Game <strong>of</strong> Chess). In Premčand kē Numāʾ<strong>in</strong>da Afsānē<br />

(Representative Short Stories <strong>of</strong> Premchand). Edited by Qamar Rais.<br />

Aligarh: Educational Book House. 82–95.<br />

óó. 2007. ìShatranj <strong>ke</strong> Khilariî (The Chess Players). Translated by Alok Rai. In<br />

Shaam-e-Awadh: Writ<strong>in</strong>gs on Lucknow. Edited by Veena Talwar Oldenburg.<br />

New Delhi: Pengu<strong>in</strong> Books. 53–64.<br />

óó. 1988. ìThe Chess Players.î In Premchand: Deliverance and O<strong>the</strong>r Stories. Translated<br />

from <strong>the</strong> H<strong>in</strong>di by David Rub<strong>in</strong>. New Delhi: Pengu<strong>in</strong> Books. 182–92.<br />

óó. 1967. Sāhitya kā Uddeshya (The Purpose <strong>of</strong> Literature). Allahabad: Hans Prakashan,<br />

Caxton Press.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!