Vessantara-Jataka in Pali and English - MyWebSpace
Vessantara-Jataka in Pali and English - MyWebSpace
Vessantara-Jataka in Pali and English - MyWebSpace
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Translation 493 <strong>Vessantara</strong>-Jåtaka<br />
[Fausbøll, Jåtaka, vol. VI, p. 493]<br />
The agent said:<br />
"Uggas <strong>and</strong> Vesiyas, charioteers, <strong>and</strong> brahm<strong>in</strong>s every one,<br />
Mahouts <strong>and</strong> lifeguards, charioteers <strong>and</strong> footmen, thither run,<br />
All angry at thy giv<strong>in</strong>g gifts, <strong>and</strong> therefore banish thee."<br />
Hear<strong>in</strong>g this, the Great Be<strong>in</strong>g, <strong>in</strong> all content, said:<br />
"My very eye <strong>and</strong> heart I'd give: why not what is not m<strong>in</strong>e,<br />
Or gold or treasure, precious stones, or pearls, or jewels f<strong>in</strong>e?<br />
Comes any one to ask of me, I’d give my h<strong>and</strong>, my right, 1<br />
Nor for a moment hesitate: <strong>in</strong> gifts is my delight.<br />
Now let the people banish me, now let the people kill,<br />
Or cut me sevenfold, for cease from gifts I never will."<br />
On hear<strong>in</strong>g this, the agent aga<strong>in</strong> spoke, no message of the k<strong>in</strong>g's or of the people's, but<br />
another comm<strong>and</strong> out of his own m<strong>in</strong>d:<br />
"This is the Sivi people's will; they bade me tell you so:<br />
Where Kontimārā by the hill Ārañjara doth flow,<br />
Thither depart, where banished men, good sir, are wont to go."<br />
This he said, we are told, by <strong>in</strong>spiration of a deity.<br />
Hear<strong>in</strong>g this, the Bodhisatta replied: "Very well, I shall go by the road that those go who<br />
have offended; but me the citizens do not banish for any offence, they banish me for the<br />
gift of the elephant. In this case I wish to give the great gift of the seven hundreds, <strong>and</strong> I<br />
pray the citizens to grant me one day's delay for that. To-morrow I will make my gift, the<br />
next day I will go":<br />
1 Read<strong>in</strong>g dakkhiṇaṁ with B d ; adakkhiṇam violates the metre.