Vessantara-Jataka in Pali and English - MyWebSpace
Vessantara-Jataka in Pali and English - MyWebSpace
Vessantara-Jataka in Pali and English - MyWebSpace
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Translation 563 <strong>Vessantara</strong>-Jåtaka<br />
[Fausbøll, Jåtaka, vol. VI, p. 563]<br />
"My husb<strong>and</strong> <strong>and</strong> my children I have tended day <strong>and</strong> night,<br />
As pupil tends a teacher, when he tries to do the right.<br />
In goatsk<strong>in</strong>s clothed, wild roots <strong>and</strong> fruits I from the forest brought,<br />
And every day <strong>and</strong> every night for your convenience sought.<br />
I brought you yellow vilva fruit, my little girl <strong>and</strong> boy,<br />
And many a ripe woodl<strong>and</strong> fruit, to play <strong>and</strong> make you joy.<br />
This lotus root <strong>and</strong> lotus stalk, of golden yellow hue,<br />
Jo<strong>in</strong> with your little ones, O pr<strong>in</strong>ce, <strong>and</strong> eat your portion too.<br />
Give the white lily to your girl, to Jāli give the blue,<br />
And see them dance <strong>in</strong> garl<strong>and</strong>s deckt: O call them, Sivi, do!<br />
O mighty monarch! lend an ear while with delightful sound<br />
Kaṇhāj<strong>in</strong>ā s<strong>in</strong>gs sweetly, <strong>and</strong> enters our settl<strong>in</strong>g-ground.<br />
S<strong>in</strong>ce we were banisht, joy <strong>and</strong> woe <strong>in</strong> common shared has been:<br />
O answer! my Kaṇhāj<strong>in</strong>ā <strong>and</strong> Jāli hast thou seen?<br />
How many holy brahm<strong>in</strong>s I must have offended sore,<br />
Of holy life, <strong>and</strong> virtuous, <strong>and</strong> full of sacred lore,<br />
That Jāli <strong>and</strong> Kaṇhāj<strong>in</strong>ā I cannot see to-day!"