The Handbook of Discourse Analysis
The Handbook of Discourse Analysis The Handbook of Discourse Analysis
188 Douglas Biber and Susan Conrad Table 9.4 Overview of the major oral/literate dimensions in English, Korean, and Somali Linguistic features English: Dimension 1: 1st and 2nd person pronouns; questions; reductions; stance verbs; hedges; emphatics; adverbial subordination Nouns; adjectives; prepositional phrases; long words Dimension 3: Time and place adverbials wh-relative clauses; pied-piping constructions; phrasal coordination Dimension 5: [No features] Agentless passives; by passives; passive dependent clauses Korean: Dimension 1: Questions; contractions; fragmentary sentences; discourse conjuncts; clause connectors; hedges Postposition–noun ratio; relative clauses; attributive adjectives; long sentences; nonfinite and noun complement clauses Dimension 2: Explanative conjuncts; explanative, conditional, coordinate, and discourse clause connectors; Characteristic registers Conversations (Personal letters) (Public conversations) Informational exposition, e.g. official documents, academic prose Broadcasts (Conversations) (Fiction) (Personal letters) Official documents Professional letters Exposition Conversations, fiction Personal letters Public speeches Public conversations Broadcasts Technical prose (Other academic prose) (Official documents) Private conversations TV drama (Public conversations) (Folktales) Literary criticism College textbooks Scripted speeches Written exposition (Broadcast news and TV documentary) Folktales (Conversations) (Speeches) (Public conversations) Functional associations Interactive (Inter) personal focus Involved Personal stance On-line production Monologue Careful production Informational focus Faceless Situation-dependent reference On-line production Situation-independent reference Careful production Nonabstract Abstract style Technical, informational focus Interactive On-line production Interpersonal focus Monologue Informational focus Careful production Overt logical cohesion
Register Variation: A Corpus Approach 189 Table 9.4 (cont’d) Linguistic features adverbial subordination Nouns; possessive markers; passive constructions Dimension 3: Verb and NP complements; emphatics; hedges; attitudinal expressions; private verbs; 1st person pronouns Nouns Somali: Dimension 1: Main clause features; questions; imperatives; contractions; stance adjectives; downtoners; 1st and 2nd person pronouns Dependent clauses; relative clauses; clefts; verb complements; nouns; adjectives Dimension 2: [No features] Once-occurring words; high type–token ratio; nominalizations; compound verbs Dimension 5: Optative clauses; 1st and 2nd person pronouns; directional particles; imperatives [No features] Characteristic registers Written expository registers Broadcast news TV drama (Private and public conversations) (Personal letters) (Personal essays) Newspaper reportage Official documents (Broadcast news) Conversations Family meetings Conversational narratives Written expository registers Sports broadcast (Other spoken registers) Editorials Written political speeches and pamphlets Analytical press Personal letters (Family meetings) (Quranic exposition) Press reportage and editorials Written expository registers Functional associations Implicit logical cohesion Informational focus Personal stance Nonpersonal focus Interactive (Inter) personal focus Involved Personal stance On-line production Monologue Informational focus Faceless Careful production On-line production Situation-dependent Careful production Informational focus Interactive Distanced and directive communication Noninteractive Nondirective
- Page 160 and 161: 138 Laurel J. Brinton 7 Historical
- Page 162 and 163: 140 Laurel J. Brinton of particular
- Page 164 and 165: 142 Laurel J. Brinton Shakespeare,
- Page 166 and 167: 144 Laurel J. Brinton argues that i
- Page 168 and 169: 146 Laurel J. Brinton typical of th
- Page 170 and 171: 148 Laurel J. Brinton 1 What is the
- Page 172 and 173: 150 Laurel J. Brinton politeness. 1
- Page 174 and 175: 152 Laurel J. Brinton that this are
- Page 176 and 177: 154 Laurel J. Brinton functions; -s
- Page 178 and 179: 156 Laurel J. Brinton Linguistics,
- Page 180 and 181: 158 Laurel J. Brinton Kastovsky, Di
- Page 182 and 183: 160 Laurel J. Brinton semantic-prag
- Page 184 and 185: 162 John Myhill verb, and direct ob
- Page 186 and 187: 164 John Myhill refer to a supposed
- Page 188 and 189: 166 John Myhill (2) Binasa ng lalak
- Page 190 and 191: 168 John Myhill These data have bee
- Page 192 and 193: 170 John Myhill Sometimes, translat
- Page 194 and 195: 172 John Myhill text-count methodol
- Page 196 and 197: 174 John Myhill Sun, Chaofen and Ta
- Page 198 and 199: 176 Douglas Biber and Susan Conrad
- Page 200 and 201: 178 Douglas Biber and Susan Conrad
- Page 202 and 203: 180 Douglas Biber and Susan Conrad
- Page 204 and 205: 182 Douglas Biber and Susan Conrad
- Page 206 and 207: 184 Douglas Biber and Susan Conrad
- Page 208 and 209: 186 Douglas Biber and Susan Conrad
- Page 212 and 213: 190 Douglas Biber and Susan Conrad
- Page 214 and 215: 192 Douglas Biber and Susan Conrad
- Page 216 and 217: 194 Douglas Biber and Susan Conrad
- Page 218 and 219: 196 Douglas Biber and Susan Conrad
- Page 221 and 222: Nine Ways of Looking at Apologies 1
- Page 223 and 224: Nine Ways of Looking at Apologies 2
- Page 225 and 226: Nine Ways of Looking at Apologies 2
- Page 227 and 228: Nine Ways of Looking at Apologies 2
- Page 229 and 230: Nine Ways of Looking at Apologies 2
- Page 231 and 232: Nine Ways of Looking at Apologies 2
- Page 233 and 234: Nine Ways of Looking at Apologies 2
- Page 235 and 236: Nine Ways of Looking at Apologies 2
- Page 237 and 238: Interactional Sociolinguistics 215
- Page 239 and 240: Interactional Sociolinguistics 217
- Page 241 and 242: Interactional Sociolinguistics 219
- Page 243 and 244: Interactional Sociolinguistics 221
- Page 245 and 246: Interactional Sociolinguistics 223
- Page 247 and 248: Interactional Sociolinguistics 225
- Page 249 and 250: Interactional Sociolinguistics 227
- Page 251 and 252: Discourse as an Interactional Achie
- Page 253 and 254: Discourse as an Interactional Achie
- Page 255 and 256: Discourse as an Interactional Achie
- Page 257 and 258: Discourse as an Interactional Achie
- Page 259 and 260: Discourse as an Interactional Achie
Register Variation: A Corpus Approach 189<br />
Table 9.4<br />
(cont’d)<br />
Linguistic features<br />
adverbial subordination<br />
Nouns; possessive<br />
markers; passive<br />
constructions<br />
Dimension 3:<br />
Verb and NP complements;<br />
emphatics; hedges;<br />
attitudinal expressions;<br />
private verbs; 1st person<br />
pronouns<br />
Nouns<br />
Somali:<br />
Dimension 1:<br />
Main clause features;<br />
questions; imperatives;<br />
contractions; stance<br />
adjectives; downtoners;<br />
1st and 2nd person<br />
pronouns<br />
Dependent clauses;<br />
relative clauses; clefts;<br />
verb complements;<br />
nouns; adjectives<br />
Dimension 2:<br />
[No features]<br />
Once-occurring words;<br />
high type–token ratio;<br />
nominalizations;<br />
compound verbs<br />
Dimension 5:<br />
Optative clauses; 1st and<br />
2nd person pronouns;<br />
directional particles;<br />
imperatives<br />
[No features]<br />
Characteristic registers<br />
Written expository registers<br />
Broadcast news<br />
TV drama<br />
(Private and public<br />
conversations)<br />
(Personal letters)<br />
(Personal essays)<br />
Newspaper reportage<br />
Official documents<br />
(Broadcast news)<br />
Conversations<br />
Family meetings<br />
Conversational narratives<br />
Written expository registers<br />
Sports broadcast<br />
(Other spoken registers)<br />
Editorials<br />
Written political<br />
speeches and pamphlets<br />
Analytical press<br />
Personal letters<br />
(Family meetings)<br />
(Quranic exposition)<br />
Press reportage and<br />
editorials<br />
Written expository<br />
registers<br />
Functional associations<br />
Implicit logical cohesion<br />
Informational focus<br />
Personal stance<br />
Nonpersonal focus<br />
Interactive<br />
(Inter) personal focus<br />
Involved<br />
Personal stance<br />
On-line production<br />
Monologue<br />
Informational focus<br />
Faceless<br />
Careful production<br />
On-line production<br />
Situation-dependent<br />
Careful production<br />
Informational focus<br />
Interactive<br />
Distanced and directive<br />
communication<br />
Noninteractive<br />
Nondirective