27.10.2014 Views

Verb fronting in Mandarin Chinese - Luis Vicente

Verb fronting in Mandarin Chinese - Luis Vicente

Verb fronting in Mandarin Chinese - Luis Vicente

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Cheng & <strong>Vicente</strong><br />

<strong>Verb</strong> <strong>front<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> Mandar<strong>in</strong><br />

UCSC L<strong>in</strong>guistics Colloquium<br />

October 31, 2008<br />

We are therefore left with the option of fusion with lian, which is always immediately adjacent to the<br />

leftmost copy of the verb. Note that the fact that lian is sometimes silent is not necessarily a problem,<br />

as <strong>in</strong> the German wh- doubl<strong>in</strong>g cases, the lower wh- word also fuses to a phonetically null C 0 .<br />

Why is doubl<strong>in</strong>g restricted to verbs?<br />

(44) a. ta lian zhe-ben shu dou kan-le (*zhe-ben shu)<br />

he lian this.cl book dou read.asp this.cl book<br />

“He read even this book”<br />

b. lian ta dou (*ta) kan-le<br />

lian he dou he read.asp<br />

“Even he read this book”<br />

zhe-ben<br />

this.cl<br />

shu<br />

book<br />

A related asymmetry: <strong>in</strong> German wh- doubl<strong>in</strong>g, only simple wh- words can be doubled.<br />

(45) German wh- doubl<strong>in</strong>g<br />

a. Wen glaubt Hans wen Jakob gesehen hat?<br />

who.acc th<strong>in</strong>ks Hans who.acc Jakob seen has<br />

“Who does Hans th<strong>in</strong>k that Jakob has seen?”<br />

b. * Wessen Buch glaubt Hans wessen Buch Jakob gelesen hat?<br />

which book th<strong>in</strong>ks Hans which book Jakob read has<br />

“Which book does Hans th<strong>in</strong>k that Jakob has read?”<br />

Nunes (2004) argues that fusion always takes bare heads (X 0 s) as its <strong>in</strong>put. If we assume that Mandar<strong>in</strong><br />

verbs qualify as bare heads, while DPs and pronouns are phrasal, the restriction of doubl<strong>in</strong>g to verbs<br />

follows.<br />

5.2 <strong>Verb</strong>al clefts<br />

In verbal clefts, the only constant element is the copula shi. However, shi cannot be the host of fusion<br />

because of the same reason as dou and negation above: some elements can <strong>in</strong>tervene.<br />

(46) a. kan shi xiang kan<br />

see cop want see<br />

“As for see<strong>in</strong>g, I will certa<strong>in</strong>ly see”<br />

b. kan shi yid<strong>in</strong>g kan<br />

see cop certa<strong>in</strong>ly see<br />

“As for see<strong>in</strong>g, I will certa<strong>in</strong>ly see”<br />

Besides, we observe an optional splitt<strong>in</strong>g effect with bisyllabic verbs, unexpected if double pronunciation<br />

here is a consequence of fusion.<br />

(47) a. ta xi shi xihuan<br />

he xi cop like<br />

“As for lik<strong>in</strong>g, he does like (it)”<br />

b. ta xihuan shi xihuan<br />

he like cop like<br />

“As for lik<strong>in</strong>g, he does like (it)”<br />

11 of 13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!