25.10.2014 Views

KÄSSBOHRER - OLMOSDON

KÄSSBOHRER - OLMOSDON

KÄSSBOHRER - OLMOSDON

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BEST<br />

IN SPARE<br />

PARTS<br />

REPLACEMENT PARTS TO FIT<br />

ERSATZTEILE PASSEND FÜR - PIEZAS GENERALES DE DEGASTE -<br />

PIECES D´USURE EN GENERAL - PARTI DI CONSUMO GENERALI -<br />

OGÓLNE CZĘŚCI ZUŻYWALNE - PEÇAS DE DESGASTE RAIS -<br />

ИЗНАШИВАЕМЫЕ ДЕТАЛИОБЩЕГО ТИПА<br />

KÄSSBOHRER


PROVED<br />

HIGH<br />

QUALITY<br />

PE AUTOMOTIVE<br />

applies THE PE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM IN LINE WITH<br />

GERMAN standards for the following scope<br />

DEVELOPMENT, PRODUCTION AND<br />

DISTRIBUTION OF SPARE PARTS<br />

FOR TRUCKS, TRAILERS, BUSES<br />

AND LIGHT COMMERCIAL<br />

VEHICLES<br />

MORE INFORMATION ON OUR MANAGEMENT SYSTEM CAN BE<br />

OBTAINED FROM WWW.PE.DE


new<br />

ALL CATALOGUES<br />

SEE ><br />

WWW.PE.DE<br />

1<br />

1<br />

2<br />

QR-CODE<br />

READER ><br />

WEB LINK ><br />

simply scan the qr-code<br />

with a qr-code reader<br />

app installed on your<br />

smartphone to obtain<br />

extended product information<br />

displayed in your<br />

mobile browser on your<br />

phone.<br />

Alternatively use your<br />

computer and type the<br />

bare pe article no. followed<br />

by „.pe.de“ into the<br />

address bar to obtain<br />

extended product information<br />

displayed in your<br />

browser on your<br />

computer.<br />

1 2 05602250A.pe.de


„AT PE WE ALWAYS PULL THROUGH TOGETHER AND I BELIEVE IN THAT“<br />

Peter Schröder<br />

Distribution Area Manager Export


EN<br />

are the registered trade marks of PE Automotive GmbH & Co. KG<br />

Published by PE Automotive GmbH & Co. KG. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG.<br />

No part of this catalogue may be copied or reproduced without permission from the publisher. Genuine numbers are stated for comparison purposes<br />

only. It is not permitted to mention genuine numbers in invoices to truck-trailer - or car owners.<br />

The information contained in this catalogue has been put together in good faith. We are not able to accept responsibilty or liabilty for any disadvantages<br />

which may result from errors. We reserve the right to make technical modifications - without appropriately informing for each individual case.<br />

Please ask us for any assembly instructions you or your customers may need before ordering. Assembly instructions are not always included.<br />

DE<br />

ist eingetragenes Warenzeichen von PE Automotive GmbH & Co. KG<br />

Urheberrechtlich geschützt. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG. Vervielfältigung oder Nachdruck sowie die Verwendung zu<br />

Werbezwecken - auch auszugsweise - sind nur mit schriftlicher Genehmigung der Herausgeberin gestattet. Die in diesem Katalog aufgeführten<br />

Original-Ersatzteilnummern dienen nur zu Vergleichszwecken und dürfen in Rechnungen und Lieferscheinen an die Fahrzeugbesitzer nicht erscheinen.<br />

Artikel mit angegebener Vergleichsnummer sind Nachbauteile (keine Originalteile). Die in diesem Katalog enthaltenen Informationen sind nach<br />

bestem Wissen zusammengestellt. Wir können allerdings für Nachteile, die aus Irrtümern entstehen könnten, keine Verantwortung oder Haftung<br />

übernehmen. Technische Änderungen bleiben - auch ohne entsprechende Information in jedem Einzelfall - vorbehalten. Soweit Sie oder Ihre Kunden<br />

gleichwohl Montageanleitungen benötigen, fragen Sie uns vor der Bestellung. Montageanleitungen liegen nicht in allen Fällen bei.<br />

ES<br />

son las marcas comerciales registradas de PE Automotive GmbH & Co. KG<br />

Protegidos los derechos de autor. Copyright © 2012 PE Automotive GmbH & Co. KG. No se permite la reproducción o reimpresión, así como la utilización<br />

con fines publicitarios - también parcialmente - sin la autorización escrita de la editora. No se permite la reproducción o reimpresión, así como<br />

la utilización con fines publicitarios - también parcialmente - sin la autorización escrita de la editora. Los números de las piezas de recambio originales<br />

citados en este catálogo sirven sólo a efectos de comparación, y no deberán aparecer en las facturas y notas de suministro que se entreguen a los<br />

propietarios de los vehículos. Los artículos con número de comparación indicado son piezas de construcción posterior (no piezas originales. La información<br />

contenida en este catálogo se ha reunido según nuestros conocimientos de buena fe. No obstante, no nos hacemos responsables de los perjuicios<br />

que se pudieran derivar de posibles errores. Quedan reservados los derechos a llevar a cabo modificaciones técnicas, aunque no se informe de<br />

ello en cada caso concreto. Sin embargo, si usted o su cliente necesitaran las instrucciones de montaje, podrán solicitárnoslas antes de efectuar su<br />

pedido. Las instrucciones de montaje no van incluidas en todos los casos.<br />

FR<br />

sont les marques déposées de PE Automotive GmbH & Co. KG.<br />

Tous droits de reproduction réservés. Copyright © 2012 de PE Automotive GmbH & Co. KG. La reproduction ou l‘impression ainsi que l‘utilisation à<br />

des fins publicitaires - même en partie - sont interdites sans autorisation écrite de l‘éditrice. Les numéros de pièces de rechange d‘origine listées<br />

dans ce catalogue servent uniquement à des fins de comparaison et ne doivent pas apparaître sur les factures et les bordereaux de livraison destinés<br />

au propriétaire du véhicule. Les articles avec indication du numéro de référence sont des pièces de postéquipement (et non des pièces d‘origine). Les<br />

informations contenues dans ce catalogue ont été réunies en bonne conscience. Toutefois, nous ne pouvons assumer aucune garantie ou responsabilité<br />

concernant les désavantages pouvant survenir par erreurs. Sous réserves de modifications techniques - même sans information correspondante<br />

dans chaque cas particulier. Si vous, ou vos clients, avez néanmoins besoin d‘instructions de montage, veuillez nous les demandez avant la commande.<br />

Les instructions de montage ne sont pas disponibles dans tous les cas.<br />

IT<br />

sono marchi di fabbrica registrati della PE Automotive GmbH & Co. KG<br />

Protetto da copyright. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG.<br />

La duplicazione o ristampa e l‘impiego per fini pubblicitari – anche in parte – sono consentiti solo previa autorizzazione scritta da parte della editrice. I<br />

codici dei ricambi originali servono esclusivamente a titolo comparativo e quindi non devono essere riportati nelle fatture e nelle bolle di consegna per i<br />

proprietari delle vetture. Gli articoli per i quali è indicato un codice di confronto sono riproduzioni (non particolari originali). Le informazioni contenute nel<br />

presente catalogo sono state redatte secondo la migliore scienza. Non possiamo tuttavia assumerci alcuna responsabilità per possibili svantaggi derivanti<br />

da eventuali errori. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche – nei singoli casi anche senza alcun preavviso in merito. Se voi o i vostri clienti<br />

hanno bisogno delle istruzioni di montaggio, richiedeteceli prima dell‘ordinazione. Le istruzioni di montaggio non sono disponibili in tutti i casi.<br />

PL<br />

są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy PE Automotive GmbH & Co. KG<br />

Chronione prawem autorskim. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG.<br />

reklamowych - także fragmentarcznie - są dozwolone tylko za pisemną zgodą wydawcy. Numery oryginalnych części zamiennych podane w tym katalogu<br />

służą tylko do celów porównawczych i nie mogą występować w fakturach i dokumentach dostawy dla właściciela pojazdu. Artykuły z podanym<br />

numerem porównawczym nie są częściami oryginalnymi. Informacje zawarte w tym katalogu zostału zestawione zgodnie z najlepszą wiedzą. Nie<br />

możemy jednak przejąć odpowiedzialności za niekorzyści wynikające z błędów. Zmiany techniczne są zastrzeżone także bez odpowiedniej informacji w<br />

każdym indywidualnym przypadku. Jeżeli Państwu lub Państwa klientom będą potrzebne instrukcje montażu, proszę spytać nas przed zamówieniem.<br />

Instrukcje montażu nie są dołączone w każdym przypadku.<br />

PT<br />

são as marcas comerciais registadas de PE Automotive GmbH & Co. KG<br />

Direitos de autor protegidos. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG.<br />

A reprodução ou cópia, assim como a utilização para fins publicitários - mesmo que parcialmente - são permitidas apenas com a autorização por<br />

escrito do editor. Os números de peças sobresselentes originais referidos neste catálogo servem apenas para comparação e não podem constar nas<br />

facturas nem na guia de remessa para o proprietário do veículo. Artigos com número comparativo indicado são peças de cópia (nenhumas peças originais)<br />

As informações contidas neste catálogo foram recolhidas conscienciosamente. Não podemos, no entanto, assumir qualquer responsabilidade<br />

por inconvenientes que possam decorrer de algum lapso. As alterações técnicas permanecem sob reserva - mesmo sem a correspondente informação<br />

para cada caso em particular. Se, contudo, necessitar, ou os seus clientes requererem, instruções de montagem, consulte-nos antes da encomenda.<br />

As instruções de montagem não são fornecidas conjuntamente em todos os casos.<br />

RU<br />

являются зарегистрированными товарными знаками «Перерс-Эннепеталь» PE Automotive GmbH & Co. KG<br />

Охраняется законом об авторских правах. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG.<br />

Размножение или копирование, а также использование в рекламных целях – в том числе и в выдержках – разрешается только при наличии<br />

письменного разрешения компании-издателя. Приведённые в настоящем каталоге номера оригинальных запасных частей служат только для<br />

сравнения и не должны появляться в счетах и накладных, отправляемых владельцу автомобиля. Изделия со сравнительными номерами<br />

являются копиями (неоригинальные запчасти). Содержащаяся в настоящем каталоге информация составлена добросовестно. Однако мы не даём<br />

гарантии и не принимаем на себя ответственности за ущерб, который может возникнуть из-за ошибок. Мы оставляем за собой право на<br />

технические изменения – в том числе и без соответствующей информации в каждом отдельном случае. В случае, если Вам или Вашим клиентам<br />

требуются руководства по монтажу, проясните этот вопрос с нами до заказа. Руководства по монтажу прилагаются не всегда.


EN<br />

INDEX<br />

INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание<br />

CATEGORY DESCRIPTION PAGE<br />

ACCESSORIES - VARIOUS Counternut 11<br />

AXLE LOCATION Control arm / Control pin / Control plate 12<br />

DAMPING Shock absorber 13 - 14<br />

Oscillating arm / Axle tube / Weld-on bush / Stop screw 15 - 16<br />

Spring pin / Distance plate / Spacer bushing / Rubber bush 16 - 18<br />

Silentblock / Silent bolt / Bush / Adjuster bush 18 - 20<br />

Washer / Counternut / Weld-on ring / Bush / Screw 20 - 21<br />

SPRING SUSPENSION<br />

Clamping piece / Draw-bar bolt / Draw-bar bushing 21 - 22<br />

Spring leaf / Screw assembly / Slide 22<br />

Spring support / Rubber pulley 22 - 23<br />

Split washer / Screw / Counternut 23 - 24<br />

SPRING FIXTURE Spring clamp 25 - 26<br />

Air suspension bellow / Fitting set / Spring casing 27 - 30<br />

AIR SUSPENSION<br />

Clamp / Clamping ring / Air spring bellows for driver cab 30 - 31<br />

Screw / Washer 31<br />

Brake drum / Cover plate / Repair kit for cover plate 32 - 34<br />

Clip / Threaded pin / Brake shoe / Pin, brake shoe sleeve 34 - 35<br />

Fastening clamp / Brake shoe pin / Brake shoe bush 35 - 36<br />

Sealing ring / Safety plate / Repair kit for brake shoe spring 36 - 37<br />

Brake shoe spring / Brake lining kit, drum brake / Brake shaft 37 - 39<br />

DRUM BRAKE<br />

Repair kit for brake camshaft / Bearing, brake camshaft 39 - 40<br />

Sealing ring / Shaft sealing ring / Spacer ring 40 - 41<br />

Rubber ring / Castle nut / Split-pin 41 - 42<br />

Slack adjuster set / Slack adjuster / Fixed point 42 - 43<br />

Threaded plate / Washer / Lubricating nipple 43<br />

Lubricating pipe / Protective cap 43<br />

DISC BRAKE Brake disc / Disc brake pad / Alarm sensor, brake lining wear 44 - 45<br />

Wheel hub / Tapered roller bearing 46<br />

Cover plate, dust-cover wheel bearing / Axle nut 46 - 47<br />

WHEEL BEARING<br />

Thrust washer / Sensor ring, ABS / Stop disc 47 - 48<br />

Axle cap / O-ring / Split-pin 48<br />

Wheel stud / Flat collar nut / Wheel nut 49<br />

WHEEL FASTENING<br />

Assembly wheel nut / Retainer ring / Wheel stud set 50<br />

MIRROR HEADS Mirror system / Glass unit 51<br />

ENGINE COOLING Water pump 52<br />

CROSS REFERENCE LISTS 53 - 56<br />

2<br />

www.pe.de


DE<br />

INHALT<br />

INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание<br />

CATEGORY DESCRIPTION PAGE<br />

DIVERSE Sicherungsmutter 11<br />

ACHSFÜHRUNG Lenkerarm / Lenkerbolzen / Lenkerplatte 12<br />

DÄMPFUNG Stoßdämpfer 13 - 14<br />

Pendelarm / Achsrohr / Anschweissbüchse 15 - 16<br />

Arretierungsschraube / Federbolzen / Zwischenscheibe 16 - 17<br />

Distanzrohr / Gummibüchse / Silentblock 18 - 19<br />

Silentbolzen / Silentbüchse / Exzenterbüchse 19 - 20<br />

FEDERLAGERUNG<br />

Scheibe / Sicherungsmutter / Anschweissring 20<br />

Buchse / Schraube / Klemmstück 21<br />

Zuggabelbolzen / Zuggabelbüchse / Federlager 21 - 22<br />

Schraubengruppe / Gleitstück / Federauflage 22<br />

Gummirolle / Federring / Schraube / Sicherungsmutter 23 - 24<br />

FEDERBEFESTIGUNG Federbügel 25 - 26<br />

Luftfederbalg / Befestigungssatz / Federglocke 27 - 30<br />

LUFTFEDERUNG<br />

Klemmbügel / Spannring / Kabinenluftfederbalg 30 - 31<br />

Schraube / Scheibe 31<br />

Bremstrommel / Abdeckblech / Abdeckblech Rep.-Satz 32 - 34<br />

Clip / Verschlusszapfen 34<br />

Bremsbacke / Rollenbolzen / Sicherungsbügel 34 - 35<br />

Bremsbackenbolzen / Bremsbackenbüchse / Dichtring 35 - 36<br />

Sicherungsblech / Bremsbackenfeder Rep.-Satz 36 - 37<br />

Bremsbackenfeder / Bremsbelagsatz / Bremswelle 37 - 39<br />

TROMMELBREMSE<br />

Bremswellenlagerung Rep.-Satz / Bremswellenbüchse 39 - 40<br />

Dichtring / Wellendichtring / Abstandring 40 - 41<br />

Gummiring / Kronenmutter / Splint 41 - 42<br />

Gestängestellersatz / Gestängesteller / Fixpunkt 42 - 43<br />

Gewindeplatte / Scheibe / Schmiernippel 43<br />

Schmierrohr / Schutzkappe 43<br />

Bremsscheibe / Scheibenbremsbelag 44 - 45<br />

SCHEIBENBREMSE<br />

Bremsbelagverschleissanzeiger 45<br />

Radnabe / Kegelrollenlager / Nilosring 46 - 47<br />

RADLAGERUNG<br />

Achsmutter / Stoßring / Polrad 47<br />

Anlaufscheibe / Achskappe / O Ring / Splint 48<br />

Radbolzen / Flachbundmutter / Radmutter 49<br />

RADBEFESTIGUNG<br />

Zusammenbauradmutter / Limesring / Radbolzensatz 50<br />

SPIEGEL Spiegelsystem / Glaseinheit 51<br />

MOTORKÜHLUNG Wasserpumpe 52<br />

VERGLEICHSLISTEN 53 - 56<br />

www.pe.de<br />

3


ES<br />

INDICE<br />

INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание<br />

CATEGORY DESCRIPTION PAGE<br />

ACCESORIOS - VARIOS Tuerca de seguridad 11<br />

GUÍA DEL EJE Brazo oscilante / Perno de mando / Placa de mando 12<br />

AMORTIGUACIÓN Parachoques 13 - 14<br />

Brazo oscilante / Tubo de eje / Casquillo de soldadura 15 - 16<br />

Tornillo de detención / Bulones de ballesta / Disco intermedio 16 - 17<br />

Tubo distanciador / Casquillos de goma / Silentbloc 18 - 19<br />

Perno silent / Silentbloc / Casquillo excéntrico 19 - 20<br />

COJINETES DE LA SUSPENSIÓN<br />

Disco / Tuerca de seguridad / Anillo de soldadura 20<br />

Casquillo / Tornillo / Pieza de sujeción 21<br />

Pernos de barra de remolque / Casquillo de barra de remolque 21 - 22<br />

Tirante de suspensión / Grupo de tornillos / Pieza deslizante 22<br />

Soporte elástico / Rueda de goma / Arandela elástica 22 - 23<br />

Tornillo / Tuerca de seguridad 23 - 24<br />

SUJECIÓN DE LA SUSPENSIÓN Brida de ballesta 25 - 26<br />

Fuelle de suspensión neumática 27 - 30<br />

SUSPENSIÓN NEUMÁTICA<br />

Juego de elementos de sujeción / Campana elástica 30<br />

Estribo de sujeción / Anillo tensor 30 - 31<br />

Fuelle neumático de cabina / Tornillo / Disco 31<br />

Tambor de freno 32 - 33<br />

Chapa de cubierta / Chapa de cubierta, juego de reparación 34<br />

Presilla / Mangueta de cierre / Zapata de freno 34 - 35<br />

Perno de rueda / Circlip / Pernos de zapata de freno 35 - 36<br />

Casquillo de zapata de freno / Anillo obturador 36<br />

Chapa de seguridad / Resorte de zapata de freno, juego de rep. 36 - 37<br />

FRENO DE TAMBOR<br />

Resorte de zapata de freno / Juego de forro de freno / Eje de freno 37 - 39<br />

Alojamiento ejes de freno, juego de reparación 39<br />

Casquillo de eje de freno / Anillo obturador 40<br />

Anillo de junta de eje / Anillo separador 40 - 41<br />

Anillo de goma / Tuerca almenada / Clavija hendida 41 - 42<br />

Juego de ajustadores de varillaje / Ajustador de varillaje 42<br />

Punto fijo / Placa roscada / Disco 42 - 43<br />

Engrasadores / Tubo de lubricación / Caperuza protectora 43<br />

FRENO DE DISCO<br />

Disco de freno / Forro de freno de disco 44 - 45<br />

Indicador de desgaste de forro de freno 45<br />

Cubo de rueda / Rodamiento de rodillos cónicos 46<br />

COJINETES DE LA RUEDA<br />

Anillo nilos / Tuerca de eje / Anillo de empuje / Inductor 46 - 47<br />

Disco de arranque / Tapa de eje / Anillo en O / Clavija hendida 48<br />

Perno de rueda / Tuerca de collar plano / Tuerca de rueda 49<br />

FIJACIÓN DE RUEDA<br />

Tuerca de ensamblaje / Arandela tipo Limes 49 - 50<br />

Juego de pernos de rueda 50<br />

ESPEJO Sistema de espejo / Unidad de vidrio 51<br />

REFRIGERACIÓN DEL MOTOR Bomba de aqua 52<br />

4<br />

LISTAS DE REFERENCIA 53 - 56<br />

www.pe.de


FR<br />

SOMMAIRE<br />

INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание<br />

CATEGORY<br />

DESCRIPTION<br />

ACCESSORI - VARIE Ecrou de sécurité 11<br />

GUIDAGE DE L’ESSIEU Bras de direction / Boulon de direction / Plaque de direction 12<br />

AMORTISSEMENT Amortisseur 13 - 14<br />

Bras oscillant / Tube d‘essieu / Douille à souder / Vis d‘arrêt 15 - 6<br />

Axe de ressort / Rondelle intermédiaire / Tube d‘écartement 17 - 18<br />

Douille caoutchouc / Silentblock / Boulon Silent / Douille Silent 18 - 19<br />

Douille d‘excentrique / Rondelle / Ecrou de sécurité 20<br />

SUSPENSION DE RESSORT<br />

Bague à souder / Douille / Vis / Elément de serrage 20 - 21<br />

Boulon de fourche de remorque / Douille de fourche de remorque 21 - 22<br />

Roulement à ressort / Groupe de vis / Glissière 22<br />

Appui à ressort / Galet caoutchouc 22 - 23<br />

Bague à ressort / Vis / Ecrou de sécurité 23 - 24<br />

FIXATION DE RESSORT Etrier à ressort 25 - 26<br />

Soufflet à air / Kit de fixation / Cloche à ressort 27 - 30<br />

SUSPENSION PNEUMATIQUE Etrier de serrage / Bague de serrage 30 - 31<br />

Soufflet à air de cabine / Vis / Rondelle 31<br />

Tambour de frein / Tôle de recouvrement 32 - 34<br />

Kit de réparation tôle de recouvrement / Clip 34<br />

Tenon de fermeture / Mâchoire de frein / Boulon pour poulie 34 - 35<br />

Etrier de sécurité / Axe de mâchoire de frein 35 - 36<br />

Douille de mâchoire de frein / Bague d‘étanchéité 36<br />

Tôle de sécurité / Kit de réparation ressort de mâchoire de frein 36 - 37<br />

FREINS À TAMBOUR<br />

Ressort de mâchoire de frein / Jeu de plaquettes de frein 37<br />

Arbre de frein / Kit de réparation arbre à cames de frein 38 - 39<br />

Coussinet d‘arbre à cames de frein / Bague d‘étanchéité 40<br />

Bague à lèvre / Entretoise / Anneau en caoutchouc 40 - 41<br />

Ecrou crénelé / Goupille fendue / Kit de réglage de timonerie 41 - 42<br />

Régleur de timonerie / Point fixe / Plaque filetée 42 - 43<br />

Rondelle / Nipple de graissage 43<br />

Tube de graissage / Capuchon de protection 43<br />

FREINS À DISQUE<br />

Disque de frein / Plaquette de frein à disque 44 - 45<br />

Indicateur d‘usure des plaquettes de frein 45<br />

Moyeu de roue / Roulement à rouleaux coniques 46<br />

Garniture anti-poussière roulement de roue 46 - 47<br />

SUSPENSION DE ROUE<br />

Ecrou d‘essieu / Anneau antichoc / Rotor 47<br />

Disque de démarrage / Chapeau d‘essieu 48<br />

Joint torique / Goupille fendue 48<br />

Boulon de roue / Ecrou hexagonal à embase mince 49<br />

FIXATION DE ROUE<br />

Ecrou de roue / Ecrou de roue d‘assemblage 49 - 50<br />

Anneau de butée / Kit de boulons de roues 50<br />

RÈTROVISEUR Système de rétroviseur / Vitrage 51<br />

REFROIDISSEMENT MOTEUR Pompe à eau 52<br />

TABLEAUX DE COMPARAISON 53 - 56<br />

www.pe.de<br />

5


IT<br />

INDICE<br />

INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание<br />

CATEGORY DESCRIPTION PAGE<br />

ACCESSORI - VARIE Controdado di sicurezza 11<br />

GUIDA DELL‘ASSE Braccio sterzo / Perno sterzo / Piastra sterzo 12<br />

SMORZAMENTO Ammortizzatori 13 - 14<br />

Braccio oscillante / Tubo assale / Manicotto saldato 15 - 15<br />

Vite di bloccaggio / Perno estremo / Disco intermedio 15 - 17<br />

Distanziale a tubo / Boccola di gomma / Silentbloc 18 - 19<br />

Perno silentbloc / Bussola silentbloc / Boccola eccentrica 19 - 20<br />

SUPPORTO MOLLA<br />

Disco / Controdado di sicurezza / Anello saldato 20<br />

Boccola / Vite / Elemento di serraggio 21<br />

Perno di accoppiamento / Boccola di accoppiamento 21 - 22<br />

Supporto balestra / Gruppo viti / Elemento di scorrimento 22<br />

Supporto molla / Rullo di gomma / Rosetta elastica 22 - 23<br />

Vite / Controdado di sicurezza 23 - 24<br />

FISSAGGIO MOLLA Staffa per fissaggio molla 25 - 26<br />

Soffietto pneumatico / Kit di fissaggio / Campana a molla 27 - 30<br />

SOSPENSIONE PNEUMATICA Staffa di bloccaggio / Anello di serraggio 30 - 31<br />

Soffietto pneumatico cabina / Vite / Disco 31<br />

Tamburo del freno / Coperchio in lamiera 32 - 34<br />

Kit di rip. coperchio in lamiera / Clip / Perno di chiusura 34<br />

Ganascia del freno / Perno rulli / Staffa di sicurezza 34 - 35<br />

Perno per ganasce / Manicotto ganascia freno 35 - 36<br />

Anello di tenuta / Rosetta di sicurezza 36<br />

Kit di rip. molla ganasce freni / Molla ganasce freni 37<br />

FRENO A TAMBURO<br />

Kit materiale d‘attrito / Albero del freno 37 - 39<br />

Kit di rip. cuscinetto albero freno / Boccola albero freno 39 - 40<br />

Anello di tenuta / Guarnizione ad anello per alberi 40<br />

Anello distanziale / Anello di gomma / Dado a corona 40 - 41<br />

Copiglia / Kit dispositivo di compensazione gioco 42<br />

Dispositivo di compensazione gioco / Punto di fissaggio 42 - 43<br />

Piastra filettata / Disco / Nipplo di lubrificazione 43<br />

Tubo di lubrificazione / Calotta protettiva 43<br />

FRENO A DISCO<br />

Disco del freno / Materiale d‘attrito disco 44 - 45<br />

Indicatore usura ferodi 45<br />

Mozzo ruota / Cuscinetto a rulli conici 46<br />

SUPPORTO RUOTA<br />

Anello di Nilos / Dado asse / Anello di spinta 46 - 47<br />

Ruota polare / Rondella di spinta / Coperchio assale 47 - 48<br />

Anello O-R / Copiglia 48<br />

FISSAGGIO RUOTA<br />

Bulloni delle ruote / Dado con spallamento piatto / Dado ruota 49<br />

Dado ruota di montaggio / Anello Limes / Kit bulloni ruote 50<br />

SPECCHIETTI Sistema specchietto / Gruppo vetri 51<br />

RAFFREDDAMENTO MOTORE Pompa acqua 52<br />

LISTE COMPARATIVE 53 - 56<br />

6<br />

www.pe.de


PL<br />

SPIS<br />

INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание<br />

CATEGORY<br />

DESCRIPTION<br />

OSPRZĘT – CZĘŚCI RÓŻNE Nakrętka zabezpieczająca 11<br />

PROWADZENIE OSI Ramię kierownicy / Sworzeń wahacza / Płyta wahacza 12<br />

TŁUMIENIE Amortyzator 13 - 14<br />

Ramię wahadłowe / Rura osi / Tulejka do przyspawania 15 - 16<br />

Śruba blokująca / Sworzeń sprężyny / Przekładka 16 - 17<br />

Rura dystansowa / tuleja gumowa / Silent-block 18 - 19<br />

Tulejowy trzpień gumowo-metalowy / Tuleja metalowo-gumowa 19<br />

PODPARCIE RESORU<br />

Tuleja mimośrodowa / Tarcza / Nakrętka zabezpieczająca 20<br />

Pierścień do przyspawania / Tuleja / śruba / Element zaciskowy 20 - 21<br />

Sworzeń dyszla / Tuleja dyszla / Łożysko sprężyny 21 - 22<br />

Grupa śrub / Ślizg / Nakładka sprężyny / Rolka gumowa 22 - 23<br />

Pierścień sprężysty / śruba / Nakrętka zabezpieczająca 23 - 24<br />

MOCOWANIE RESORU Strzemię resoru 25 - 26<br />

Miech amortyzatora powietrznego / Zestaw do mocowania 27 - 30<br />

AMORTYZACJA PNEUMATYCZNA Klosz resoru / Pałąk zaciskowy / Pierścień napinający 30 - 31<br />

Resor pneumatyczny kabiny / śruba / Tarcza 31<br />

Bęben hamulcowy / Pokrywa blaszana 32 - 34<br />

Zestaw do naprawy pokrywy blaszanej / Zacisk 34<br />

Czop walcowy zamykający / Szczęka hamulcowa 34 - 35<br />

Sworznie rolki / Pałąk bezpieczeństwa 35<br />

Trzpień szczęki hamulcowej / Tuleja szczęki hamulcowej 35 - 36<br />

Pierścień uszczelniający / Blacha zabezpieczająca 36<br />

Zestaw do naprawy sprężyn szczęk hamulcowych 37<br />

HAMULEC BĘBNOWY<br />

Sprężyna szczęki hamulcowej / Zestaw okładzin hamulcowych 37<br />

Wał hamulcowy 38 - 39<br />

Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego 39<br />

Tuleja wału hamulcowego / Pierścień uszczelniający 40<br />

Pierścień dystansowy / Pierścień gumowy / Nakrętka koronowa 40 - 41<br />

Zawleczka / Zestaw sztywnego cięgna dźwigni 42<br />

Nastawnik układu drążków/ dźwigni / Punkt stały 42 - 43<br />

Płyta gwintowana / Tarcza / Smarowniczka 43<br />

Rura smarująca / Kołpak ochronny 43<br />

HAMULEC TARCZOWY<br />

Tarcza hamulcowa / Okładzina hamulca tarczowego 44 - 45<br />

Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych 45<br />

Piasta koła / Łożysko wałeczkowo-stożkowe 46<br />

ŁOŻYSKOWANIE KOŁA<br />

Pierścień nilosowy / Nakrętka osi 46 - 47<br />

Pierścień przeciwuderzeniowy / Wirnik jawnobiegunowy 47<br />

Tarcza rozruchowa / Kołpak osi / Pierścień uszcz. / Zawleczka 48<br />

Sworzeń koła / Płaska nakrętka z kołnierzem 49<br />

MOCOWANIE KOŁA<br />

Nakrętka koła / Montażowa nakrętka koła 49<br />

Pierścień graniczny / Zestaw sworzni kół 49 - 50<br />

LUSTRO System luster / Moduł szklany 51<br />

CHŁODZENIE SILNIKA Pompa wodna 52<br />

LISTY PORÓWNAWCZE 53 - 56<br />

www.pe.de<br />

7


PT<br />

INDICE<br />

INHALT- INDICE - SommAIre - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание<br />

CATEGORY DESCRIPTION PAGE<br />

ACESSÓRIOS - DIVERSOS Porca 11<br />

GUIA DO EIXO Braço de direcção / Cavilha de direcção / Placa de direcção 12<br />

AMORTECIMENTO Amortecedor 13 - 14<br />

Braço pendular / Tubo do eixo / Casquilho soldado 15 - 16<br />

Parafuso de retenção / Cavilha de mola / Anilha intermédia 16 - 17<br />

Tubo de afastamento / Casquilho de borracha / Silent-block 18 - 19<br />

Cavilha Silent / Bucha Silent / Bucha do excêntrico 19 - 20<br />

APOIO DE MOLA<br />

Anilha de afastam. / Porca / Anel soldado 20<br />

Casquilho / Parafuso / Peça de aperto 21<br />

Cavilha de forquilha de reboque / Bucha de forquilha de reboque 21 - 22<br />

Mancal de mola / Grupo de parafusos / Corrediça 22<br />

Apoio de mola / Rolo de borracha / Anilha elástica 22 - 23<br />

Parafuso / Porca 23 - 24<br />

FIXAÇÃO DE MOLA Brida de mola 25 - 26<br />

Almofada pneumática / Jogo de elementos de fixação 27 - 30<br />

SUSPENSÃO PNEUMÁTICA<br />

Campânula de mola / Estribo de aperto / Anel de aperto 30 - 31<br />

Fole da mola pneumática da cabina / Parafuso 31<br />

Anilha de afastam. 31<br />

Tambor de travão / Chapa de cobertura 32 - 34<br />

Kit de reparação da chapa de cobertura / Clip / Munhão de fecho 34<br />

Maxila de travão / Perno, Rolete da sapata do travão 34 - 35<br />

Aro de segurança / Cavilha das maxilas do travão 35 - 36<br />

Casquilho / Retentor / Chapa de protecção 36<br />

Kit de reparação da mola da maxila do travão 37<br />

Mola, maxila do travão 37<br />

TRAVÃO DE TAMBOR<br />

Jogo de calços de travão, travão de tambor / Eixo do travão 37 - 39<br />

Kit de reparação, eixo de cames do travão 39<br />

Chumaceira, eixo de cames do travão / Retentor 40<br />

Retentor do veio / Anel de afastamento / Anel de borracha 40 - 41<br />

Porca de castelo / Troço / Jogo de reguladores de tirante 41 - 42<br />

Regulador de tirante, sistema de travagem / Ponto fixo 42 - 43<br />

Placa roscada / Anilha de afastam. / Copo de lubrificação 43<br />

Tubo de lubrificação / Tampa de protecção 43<br />

TRAVÃO DE DISCO<br />

Disco de travão / Pastilha do travão de disco 44 - 45<br />

Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão 45<br />

Cubo da roda / Rolamento de rolos cónicos 46<br />

ROLAMENTO DE ROLOS<br />

Chapa de cobertura, guarda-pó do rolamento da roda 46 - 47<br />

Porca de eixo / Anel de impulso / Anel de sensor, ABS 48<br />

Anilha de encosto / Cobertura do eixo / Retentor / Troço 48<br />

FIXAÇÃO DA RODA<br />

Cavilhas das rodas / Porca de colar chato ( Porca da roda 49<br />

Porca da roda / Anel de limitação / Jogo de cavilhas de rodas 50<br />

ESPELHOS E ACESSÓRIOS Sistema do espelho / Unidade do vidro 51<br />

REFRIGERAÇÃO DO MOTOR Bomba de água 52<br />

LISTAS DE REFERÊNCIAS CRUZADAS<br />

5 - 5<br />

8<br />

www.pe.de


RU<br />

Содержание<br />

INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание<br />

CATEGORY<br />

DESCRIPTION<br />

РАЗЛИЧНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Стопорная гайка 11<br />

НАПРАВЛЯЮЩАЯ СИСТЕМА<br />

ПОДВЕСКИ КОЛЁС<br />

www.pe.de<br />

Рычаг независимой подвески / Болт рычага подвески 12<br />

Пластина рычага подвески 12<br />

АМОРТИЗАЦИЯ Амортизатор 13 - 14<br />

ОПОРА РЕССОРЫ<br />

Маятниковый рычаг / Кожух полуоси / Приварная втулка 15 - 16<br />

Фиксирующий болт / Палец рессоры / Промежуточный диск 16 - 17<br />

Распорная втулка / Резиновая втулка / Сайлентблок 18 - 19<br />

Резинометаллический палец / Втулка сайлентблока 19<br />

Эксцентриковая втулка / Шайба / Стопорная гайка 20<br />

Приварное кольцо / Втулка / Болт / Зажимная деталь 20 - 21<br />

Болт тяговой вилки / Втулка тяговой вилки / Опора рессоры 21 - 22<br />

Винтовая группа / Ползун / Опора пружины 22<br />

Резиновый ролик / Пружинное кольцо / Болт / Стопорная айка 23 - 24<br />

КРЕПЛЕНИЕ РЕССОРЫ Стремянка рессоры 25 - 26<br />

ПНЕВМОПОДВЕСКА<br />

БАРАБАННЫЙ ТОРМОЗ<br />

ДИСКОВЫЙ ТОРМОЗ<br />

СТУПИЧНЫЙ УЗЕЛ<br />

Пневмоподушка / Крепёжный комплект / Колпак пружины 27 - 30<br />

Зажимный хомутик / Зажимное кольцо 30 - 31<br />

Пневмоподушка кабины / Болт / Шайба 31<br />

Тормозной барабан / Предохранительный щиток 32 - 34<br />

Ремкомплект предохранительного щитка / Пружинный зажим 34<br />

Запорная пробка / Тормозная колодка / Палец ролика 34 - 35<br />

Фиксирующая скоба / Палец тормозных колодок 35 - 36<br />

Втулка тормозной колодки / Уплотнительное кольцо 36<br />

Предохранительная шайба 36<br />

Ремкомплект стяжной пружины тормозных колодок 37<br />

Стяжная пружина тормозных колодок 37<br />

Комплект тормозных накладок, барабан 37<br />

Вал разжимного кулака 38 - 39<br />

Ремкомплект опоры вала разжимного кулака 39<br />

Втулка вала разжимного кулака / Уплотнительное кольцо 40<br />

Сальник / Распорное кольцо / Резиновое кольцо 40 - 41<br />

Корончатая гайка / Шплинт 41 - 42<br />

Комплект регулировочных рычагов тормоза 42<br />

Регулировочный рычаг тормоза / Точка фиксации 42 - 43<br />

Резьбовая пластина / Шайба / Пресс-маслёнка 43<br />

Смазочный канал / Защитный колпачок 43<br />

Тормозной диск / Тормозная накладка, диск 44 - 45<br />

Индикатор износа тормозных накладок 45<br />

Ступица колеса / Конический роликовый подшипник 46<br />

Кольцо Нилос / Гайка моста / Упорное кольцо 46 - 47<br />

Индуктор / Шайба осевой фиксации вала 47 - 48<br />

Колпак ступицы колеса / Упл. кольцо кругл. сеч. / Шплинт 48<br />

9


RU<br />

INDICE<br />

INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание<br />

CATEGORY DESCRIPTION PAGE<br />

Болт крепления колеса / Гайка с цилиндрическим пояском 49<br />

КРЕПЛЕНИЕ КОЛЁС<br />

Гайка крепления колеса / Сборочная гайка крепления колеса 50<br />

Стопорное кольцо / Комплект болтов крепления колеса 50<br />

ЗЕРКАЛА Система зеркал / Стекло 51<br />

СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ Водяной насос 52<br />

СРАВНИТЕЛЬНЫЕ СПИСКИ 53 - 56<br />

10


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Accessories – Various<br />

Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne -<br />

Acessórios - Diversos - Различные принадлежности<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

070.247-00A EN Counternut<br />

VM10 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8<br />

DE Sicherungsmutter<br />

Universal<br />

ES Tuerca de seguridad<br />

FR Ecrou de sécurité<br />

IT Controdado di sicurezza<br />

PL Nakrętka zabezpieczająca<br />

PT Porca<br />

07024700A.pe.de<br />

RU Стопорная гайка<br />

0.200.980.001<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

070.249-00A EN Counternut<br />

VM12 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8<br />

DE Sicherungsmutter<br />

Universal<br />

ES Tuerca de seguridad<br />

FR Ecrou de sécurité<br />

IT Controdado di sicurezza<br />

PL Nakrętka zabezpieczająca<br />

PT Porca<br />

07024900A.pe.de<br />

RU Стопорная гайка<br />

www.pe.de<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

11


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Axle location<br />

Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo -<br />

Направляющая система подвески колёс<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.241.999.147 30 x 231 / 1145<br />

EN Control arm<br />

040.048-00A<br />

DE Lenkerarm<br />

ES Brazo oscilante<br />

FR Bras de direction<br />

IT Braccio sterzo<br />

PL Ramię kierownicy<br />

PT Braço de direcção<br />

RU Рычаг независимой подвески<br />

04004800A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

30 x 244 / 1200<br />

EN<br />

Control arm<br />

040.049-00A<br />

DE<br />

Lenkerarm<br />

ES<br />

Brazo oscilante<br />

FR<br />

Bras de direction<br />

IT<br />

Braccio sterzo<br />

PL<br />

Ramię kierownicy<br />

PT<br />

Braço de direcção<br />

RU<br />

Рычаг независимой подвески<br />

04004900A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.241.999.152 30 x 353 / 1400<br />

EN Control arm<br />

040.042-00A<br />

DE Lenkerarm<br />

ES Brazo oscilante<br />

FR Bras de direction<br />

IT Braccio sterzo<br />

PL Ramię kierownicy<br />

PT Braço de direcção<br />

RU Рычаг независимой подвески<br />

04004200A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.241.999.121 30 x 118 / M27 x 1,5<br />

EN Control pin<br />

040.031-00A<br />

DE Lenkerbolzen<br />

ES Perno de mando<br />

FR Boulon de direction<br />

IT Perno sterzo<br />

PL Sworzeń wahacza<br />

PT Cavilha de direcção<br />

RU Болт рычага подвески<br />

04003100A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.241.999.122 30 x 150 / M27 x 1,5<br />

EN Control pin<br />

040.030-00A<br />

DE Lenkerbolzen<br />

ES Perno de mando<br />

FR Boulon de direction<br />

IT Perno sterzo<br />

PL Sworzeń wahacza<br />

PT Cavilha de direcção<br />

RU Болт рычага подвески<br />

04003000A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.241.999.211 80<br />

EN Control plate<br />

040.066-00A<br />

DE Lenkerplatte<br />

ES Placa de mando<br />

FR Plaque de direction<br />

IT Piastra sterzo<br />

PL Płyta wahacza<br />

PT Placa de direcção<br />

RU Пластина рычага подвески<br />

04006600A.pe.de<br />

12<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Damping<br />

Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento -<br />

Амортизация<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

053.003-00A EN Shock absorber<br />

320 / 474 x Ø20 / 20<br />

DE Stoßdämpfer<br />

ES Parachoques<br />

FR Amortisseur<br />

IT Ammortizzatori<br />

PL Amortyzator<br />

PT Amortecedor<br />

05300300A.pe.de<br />

RU Амортизатор<br />

8.951.038.236<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

053.001-00A EN Shock absorber<br />

326 / 495 x Ø24 / 24<br />

DE Stoßdämpfer<br />

ES Parachoques<br />

FR Amortisseur<br />

IT Ammortizzatori<br />

PL Amortyzator<br />

PT Amortecedor<br />

05300100A.pe.de<br />

RU Амортизатор<br />

8.241.999.135<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

053.002-00A EN Shock absorber<br />

350 / 535 x Ø24 / 24<br />

DE Stoßdämpfer<br />

ES Parachoques<br />

FR Amortisseur<br />

IT Ammortizzatori<br />

PL Amortyzator<br />

PT Amortecedor<br />

05300200A.pe.de<br />

RU Амортизатор<br />

8.900.020.166<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

053.000-10A EN Shock absorber<br />

360 / 550 x Ø16 / 16<br />

DE Stoßdämpfer<br />

ES Parachoques<br />

FR Amortisseur<br />

IT Ammortizzatori<br />

PL Amortyzator<br />

PT Amortecedor<br />

05300010A.pe.de<br />

RU Амортизатор<br />

8.231.276.000<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

053.004-10A EN Shock absorber<br />

365 / 560 x Ø16 / 16<br />

DE Stoßdämpfer<br />

ES Parachoques<br />

FR Amortisseur<br />

IT Ammortizzatori<br />

PL Amortyzator<br />

PT Amortecedor<br />

05300410A.pe.de<br />

RU Амортизатор<br />

8.231.293.000<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

053.006-10A EN Shock absorber<br />

368 / 550 x Ø20 / 20<br />

DE Stoßdämpfer<br />

ES Parachoques<br />

FR Amortisseur<br />

IT Ammortizzatori<br />

PL Amortyzator<br />

PT Amortecedor<br />

05300610A.pe.de<br />

RU Амортизатор<br />

8.231.204.000<br />

www.pe.de<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

13


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Damping<br />

Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento -<br />

Амортизация<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.231.116.000 405 / 650<br />

EN Shock absorber<br />

053.007-10A<br />

DE Stoßdämpfer<br />

ES Parachoques<br />

FR Amortisseur<br />

IT Ammortizzatori<br />

PL Amortyzator<br />

PT Amortecedor<br />

RU Амортизатор<br />

05300710A.pe.de<br />

14<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Spring suspension<br />

Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie<br />

resoru - Apoio de mola - Опора рессоры<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

040.014-00A EN Oscillating arm<br />

117 x 550 / 1200, 1400<br />

DE Pendelarm<br />

ES Brazo oscilante<br />

FR Bras oscillant<br />

IT Braccio oscillante<br />

PL Ramię wahadłowe<br />

PT Braço pendular<br />

04001400A.pe.de<br />

RU Маятниковый рычаг<br />

8.241.000.683<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

040.016-00A EN Oscillating arm<br />

117 x 550 / 1200, 1400<br />

DE Pendelarm<br />

ES Brazo oscilante<br />

FR Bras oscillant<br />

IT Braccio oscillante<br />

PL Ramię wahadłowe<br />

PT Braço pendular<br />

04001600A.pe.de<br />

RU Маятниковый рычаг<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

040.012-00A EN Oscillating arm<br />

120 x 510 / 1145<br />

DE Pendelarm<br />

ES Brazo oscilante<br />

FR Bras oscillant<br />

IT Braccio oscillante<br />

PL Ramię wahadłowe<br />

PT Braço pendular<br />

04001200A.pe.de<br />

RU Маятниковый рычаг<br />

8.241.196.921<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

040.052-00A EN Oscillating arm<br />

120 x 510 / 1145<br />

DE Pendelarm<br />

ES Brazo oscilante<br />

FR Bras oscillant<br />

IT Braccio oscillante<br />

PL Ramię wahadłowe<br />

PT Braço pendular<br />

04005200A.pe.de<br />

RU Маятниковый рычаг<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

040.023-00A EN Axle tube<br />

45 x 60 x 270<br />

DE Achsrohr<br />

ES Tubo de eje<br />

FR Tube d‘essieu<br />

IT Tubo assale<br />

PL Rura osi<br />

PT Tubo do eixo<br />

04002300A.pe.de<br />

RU Кожух полуоси<br />

8.241.208.918<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

040.024-00A EN Axle tube<br />

45 x 60 x 290<br />

DE Achsrohr<br />

ES Tubo de eje<br />

FR Tube d‘essieu<br />

IT Tubo assale<br />

PL Rura osi<br />

PT Tubo do eixo<br />

04002400A.pe.de<br />

RU Кожух полуоси<br />

8.241.135.617<br />

www.pe.de<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

15


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Spring suspension<br />

Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie<br />

resoru - Apoio de mola - Опора рессоры<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.241.000.715 30 x 43,5 / 50 x 31<br />

EN Weld-on bush<br />

040.044-00A<br />

DE Anschweissbüchse<br />

ES Casquillo de soldadura<br />

FR Douille à souder<br />

IT Manicotto saldato<br />

PL Tulejka do przyspawania<br />

PT Casquilho soldado<br />

RU Приварная втулка<br />

04004400A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.241.000.716 30 x 43,5 / 50 x 34 / 33 x 4,5<br />

EN Weld-on bush<br />

040.047-00A<br />

DE Anschweissbüchse<br />

ES Casquillo de soldadura<br />

FR Douille à souder<br />

IT Manicotto saldato<br />

PL Tulejka do przyspawania<br />

PT Casquilho soldado<br />

RU Приварная втулка<br />

04004700A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

010-16.12.110-32 30 x 45 / 60 / 33<br />

EN Weld-on bush<br />

054.033-00A<br />

DE Anschweissbüchse<br />

ES Casquillo de soldadura<br />

FR Douille à souder<br />

IT Manicotto saldato<br />

PL Tulejka do przyspawania<br />

PT Casquilho soldado<br />

RU Приварная втулка<br />

05403300A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

010-16.12.110-22 30 x 45 / 60<br />

EN Weld-on bush<br />

054.032-00A<br />

DE Anschweissbüchse<br />

ES Casquillo de soldadura<br />

FR Douille à souder<br />

IT Manicotto saldato<br />

PL Tulejka do przyspawania<br />

PT Casquilho soldado<br />

RU Приварная втулка<br />

05403200A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.241.000.687 SF, LK<br />

EN Stop screw<br />

040.029-00A<br />

DE Arretierungsschraube<br />

ES Tornillo de detención<br />

FR Vis d‘arrêt<br />

IT Vite di bloccaggio<br />

PL Śruba blokująca<br />

PT Parafuso de retenção<br />

RU Фиксирующий болт<br />

04002900A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

010-23.40.414-22 30x130xM24x1,5<br />

EN Spring pin<br />

054.002-00A<br />

DE Federbolzen<br />

ES Bulones de ballesta<br />

FR Axe de ressort<br />

IT Perno estremo<br />

PL Sworzeń sprężyny<br />

PT Cavilha de mola<br />

RU Палец рессоры<br />

05400200A.pe.de<br />

16<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Spring suspension<br />

Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie<br />

resoru - Apoio de mola - Опора рессоры<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

054.003-00A<br />

EN<br />

Spring pin<br />

30x160xM24x1,5<br />

010-23.40.413-22<br />

DE<br />

Federbolzen<br />

ES<br />

Bulones de ballesta<br />

FR<br />

Axe de ressort<br />

IT<br />

Perno estremo<br />

PL<br />

Sworzeń sprężyny<br />

PT<br />

Cavilha de mola<br />

05400300A.pe.de<br />

RU<br />

Палец рессоры<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

040.010-00A<br />

EN<br />

Spring pin<br />

30x162xM27x1,5<br />

8.241.187 961<br />

DE<br />

Federbolzen<br />

ES<br />

Bulones de ballesta<br />

FR<br />

Axe de ressort<br />

IT<br />

Perno estremo<br />

PL<br />

Sworzeń sprężyny<br />

PT<br />

Cavilha de mola<br />

04001000A.pe.de<br />

RU<br />

Палец рессоры<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

040.007-00A<br />

EN<br />

Spring pin<br />

30x173xM27x1,5<br />

8.241.999.120<br />

DE<br />

Federbolzen<br />

ES<br />

Bulones de ballesta<br />

FR<br />

Axe de ressort<br />

IT<br />

Perno estremo<br />

PL<br />

Sworzeń sprężyny<br />

PT<br />

Cavilha de mola<br />

04000700A.pe.de<br />

RU<br />

Палец рессоры<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

040.006-00A<br />

EN<br />

Spring pin<br />

30x182xM27x1,5<br />

8.241.135 612<br />

DE<br />

Federbolzen<br />

ES<br />

Bulones de ballesta<br />

FR<br />

Axe de ressort<br />

IT<br />

Perno estremo<br />

PL<br />

Sworzeń sprężyny<br />

PT<br />

Cavilha de mola<br />

04000600A.pe.de<br />

RU<br />

Палец рессоры<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

040.005-00A EN Distance plate<br />

30 x 58 x 7<br />

DE Zwischenscheibe<br />

ES Disco intermedio<br />

FR Rondelle intermédiaire<br />

IT Disco intermedio<br />

PL Przekładka<br />

PT Anilha intermédia<br />

04000500A.pe.de<br />

RU Промежуточный диск<br />

8.241.135.613<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

040.050-00A EN Distance plate<br />

30 x 58 x 8<br />

DE Zwischenscheibe<br />

ES Disco intermedio<br />

FR Rondelle intermédiaire<br />

IT Disco intermedio<br />

PL Przekładka<br />

PT Anilha intermédia<br />

04005000A.pe.de<br />

RU Промежуточный диск<br />

8.241.999.030<br />

www.pe.de<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

17


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Spring suspension<br />

Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie<br />

resoru - Apoio de mola - Опора рессоры<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.241.208.988 17 x 20 x 96<br />

EN Spacer bushing<br />

040.036-00A<br />

DE Distanzrohr<br />

ES Tubo distanciador<br />

FR Tube d‘écartement<br />

IT Distanziale a tubo<br />

PL Rura dystansowa<br />

PT Tubo de afastamento<br />

RU Распорная втулка<br />

04003600A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.241.153.987 17 x 20 x 116<br />

EN Spacer bushing<br />

040.037-00A<br />

DE Distanzrohr<br />

ES Tubo distanciador<br />

FR Tube d‘écartement<br />

IT Distanziale a tubo<br />

PL Rura dystansowa<br />

PT Tubo de afastamento<br />

RU Распорная втулка<br />

04003700A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

51,5 x 82 / 106 x 72<br />

EN<br />

Rubber bush, 75° Shore<br />

040.025-00A<br />

DE<br />

Gummibüchse, 75° Shore<br />

ES<br />

Casquillos de goma, 75° Shore<br />

FR<br />

Douille caoutchouc, 75° Shore<br />

IT<br />

Boccola di gomma, 75° Shore<br />

PL<br />

tuleja gumowa, 75° Shore<br />

PT<br />

Casquilho de borracha, 75° Shore<br />

RU<br />

Резиновая втулка, 75° по Шору<br />

04002500A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.241.216.940 51,5 x 82 / 106 x 72<br />

EN Rubber bush, 60° Shore<br />

040.053-00A<br />

DE Gummibüchse, 60° Shore<br />

ES Casquillos de goma, 60° Shore<br />

FR Douille caoutchouc, 60° Shore<br />

IT Boccola di gomma, 60° Shore<br />

PL tuleja gumowa, 60° Shore<br />

PT Casquilho de borracha, 60° Shore<br />

RU Резиновая втулка, 60° по Шору<br />

04005300A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.241.135.899 60 x 92 / 100 x 66<br />

EN Rubber bush, 65° Shore<br />

040.002-10A<br />

DE Gummibüchse, 65° Shore<br />

ES Casquillos de goma, 65° Shore<br />

FR Douille caoutchouc, 65° Shore<br />

IT Boccola di gomma, 65° Shore<br />

PL tuleja gumowa, 65° Shore<br />

PT Casquilho de borracha, 65° Shore<br />

RU Резиновая втулка, 65° по Шору<br />

04000210A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.241.208.948 30 x 57,5 x 75 / 96<br />

EN Silent block, geared<br />

040.046-00A<br />

DE Silentblock, verzahnt<br />

ES Silentbloc, dentado<br />

FR Silentblock, denté<br />

IT Silentbloc, Dentato<br />

PL Silentblock, zazębiony<br />

PT Silent-block, dentado<br />

RU Сайлентблок, зубчатый<br />

04004600A.pe.de<br />

18<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Spring suspension<br />

Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie<br />

resoru - Apoio de mola - Опора рессоры<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

040.008-00A EN Silent block, geared<br />

30 x 57,5 x 96 / 116<br />

DE Silentblock, verzahnt<br />

ES Silentbloc, dentado<br />

FR Silentblock, denté<br />

IT Silentbloc, Dentato<br />

PL Silentblock, zazębiony<br />

PT Silent-block, dentado<br />

04000800A.pe.de<br />

RU Сайлентблок, зубчатый<br />

8.241.135.609<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

040.043-00A EN Silent block, smooth<br />

30 x 60 x 80<br />

DE Silentblock, glatt<br />

ES Silentbloc, liso<br />

FR Silentblock, lisse<br />

IT Silentbloc, Liscio<br />

PL Silentblock, gładki<br />

PT Silent-block, liso<br />

04004300A.pe.de<br />

RU Сайлентблок, гладкий<br />

8.241.999.033<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

054.058-00A EN Silent bolt<br />

68 x 78 / 170<br />

DE Silentbolzen<br />

ES Perno silent<br />

FR Boulon Silent<br />

IT Perno silentbloc<br />

PL Tulejowy trzpień gumowo-metalowy<br />

PT Cavilha Silent<br />

05405800A.pe.de<br />

RU Резинометаллический палец<br />

4.771.389.000<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

054.063-00A EN Silent bolt<br />

69 x 97 / 190<br />

DE Silentbolzen<br />

ES Perno silent<br />

FR Boulon Silent<br />

IT Perno silentbloc<br />

PL Tulejowy trzpień gumowo-metalowy<br />

PT Cavilha Silent<br />

05406300A.pe.de<br />

RU Резинометаллический палец<br />

4.771.388.000<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

054.056-00A EN Bush<br />

30 x 65 x 82<br />

DE Silentbüchse<br />

ES Silentbloc<br />

FR Douille Silent<br />

IT Bussola silentbloc<br />

PL Tuleja metalowo-gumowa<br />

PT Bucha Silent<br />

05405600A.pe.de<br />

RU Втулка сайлентблока<br />

8.231.200.030<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

054.057-00A EN Bush<br />

30 x 65 x 102<br />

DE Silentbüchse<br />

ES Silentbloc<br />

FR Douille Silent<br />

IT Bussola silentbloc<br />

PL Tuleja metalowo-gumowa<br />

PT Bucha Silent<br />

05405700A.pe.de<br />

RU Втулка сайлентблока<br />

www.pe.de<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

19


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Spring suspension<br />

Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie<br />

resoru - Apoio de mola - Опора рессоры<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.241.135.614 30 x 47 x 25<br />

EN Adjuster bush<br />

040.004-00A<br />

DE Exzenterbüchse<br />

ES Casquillo excéntrico<br />

FR Douille d‘excentrique<br />

IT Boccola eccentrica<br />

PL Tuleja mimośrodowa<br />

PT Bucha do excêntrico<br />

RU Эксцентриковая втулка<br />

04000400A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.241.999.230 107<br />

EN Washer<br />

040.003-00A<br />

DE Scheibe<br />

ES Disco<br />

FR Rondelle<br />

IT Disco<br />

PL Tarcza<br />

PT Anilha de afastam.<br />

RU Шайба<br />

04000300A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

418-23.30.254-150 x 145 x 3<br />

EN Washer<br />

054.062-00A<br />

DE Scheibe<br />

ES Disco<br />

FR Rondelle<br />

IT Disco<br />

PL Tarcza<br />

PT Anilha de afastam.<br />

RU Шайба<br />

05406200A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

0.011.319.002 VM20 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8 EN Counternut<br />

054.060-00A<br />

DE Sicherungsmutter<br />

ES Tuerca de seguridad<br />

FR Ecrou de sécurité<br />

IT Controdado di sicurezza<br />

PL Nakrętka zabezpieczająca<br />

PT Porca<br />

RU Стопорная гайка<br />

05406000A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.241.000.688 45 x 70 / 80 x 2 / 15,5<br />

EN Weld-on ring<br />

040.009-00A<br />

DE Anschweissring<br />

ES Anillo de soldadura<br />

FR Bague à souder<br />

IT Anello saldato<br />

PL Pierścień do przyspawania<br />

PT Anel soldado<br />

RU Приварное кольцо<br />

04000900A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.241.999.034 45 x 70 / 80 x 8 / 16<br />

EN Weld-on ring<br />

040.040-00A<br />

DE Anschweissring<br />

ES Anillo de soldadura<br />

FR Bague à souder<br />

IT Anello saldato<br />

PL Pierścień do przyspawania<br />

PT Anel soldado<br />

RU Приварное кольцо<br />

04004000A.pe.de<br />

20<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Spring suspension<br />

Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie<br />

resoru - Apoio de mola - Опора рессоры<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

054.013-00A EN Bush, Brass<br />

25 x 31 x 80<br />

DE Buchse, Messing<br />

ES Casquillo, Latón<br />

FR Douille, Laiton<br />

IT Boccola, Ottone<br />

PL Tuleja, Mosiądz<br />

PT Casquilho, Latão<br />

05401300A.pe.de<br />

RU Втулка, латунь<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

054.059-00A EN Screw<br />

M20 x 140 / DIN 912 / DIN EN ISO 4762 - 8.8<br />

DE Schraube<br />

ES Tornillo<br />

FR Vis<br />

IT Vite<br />

PL śruba<br />

PT Parafuso<br />

05405900A.pe.de<br />

RU Болт<br />

0.200.912.247<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

054.054-00A<br />

EN<br />

Clamping piece<br />

30x55x46 x Ø12<br />

418-11.12.161-07E<br />

DE<br />

Klemmstück<br />

ES<br />

Pieza de sujeción<br />

FR<br />

Elément de serrage<br />

IT<br />

Elemento di serraggio<br />

PL<br />

Element zaciskowy<br />

PT<br />

Peça de aperto<br />

05405400A.pe.de<br />

RU<br />

Зажимная деталь<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

054.052-00A EN Draw-bar bolt<br />

30 x 165<br />

DE Zuggabelbolzen<br />

ES Pernos de barra de remolque<br />

FR Boulon de fourche de remorque<br />

IT Perno di accoppiamento<br />

PL Sworzeń dyszla<br />

PT Cavilha de forquilha de reboque<br />

05405200A.pe.de<br />

RU Болт тяговой вилки<br />

418-16.20.111-02<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

054.053-00A EN Draw-bar bolt<br />

30 x 185<br />

DE Zuggabelbolzen<br />

ES Pernos de barra de remolque<br />

FR Boulon de fourche de remorque<br />

IT Perno di accoppiamento<br />

PL Sworzeń dyszla<br />

PT Cavilha de forquilha de reboque<br />

05405300A.pe.de<br />

RU Болт тяговой вилки<br />

418-16.21.111-52<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

054.055-00A EN Draw-bar bolt<br />

30 x 192<br />

DE Zuggabelbolzen<br />

ES Pernos de barra de remolque<br />

FR Boulon de fourche de remorque<br />

IT Perno di accoppiamento<br />

PL Sworzeń dyszla<br />

PT Cavilha de forquilha de reboque<br />

05405500A.pe.de<br />

RU Болт тяговой вилки<br />

418-16.21.121-52E<br />

www.pe.de<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

21


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Spring suspension<br />

Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie<br />

resoru - Apoio de mola - Опора рессоры<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

6.694.030.400 30 x 34 x 40<br />

EN Draw-bar bushing<br />

054.051-00A<br />

DE Zuggabelbüchse<br />

ES Casquillo de barra de remolque<br />

FR Douille de fourche de remorque<br />

IT Boccola di accoppiamento<br />

PL Tuleja dyszla<br />

PT Bucha de forquilha de reboque<br />

RU Втулка тяговой вилки<br />

05405100A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

418-11.12.201-05 EN Spring leaf<br />

054.043-00A<br />

DE Federlager<br />

ES Tirante de suspensión<br />

FR Roulement à ressort<br />

IT Supporto balestra<br />

PL Łożysko sprężyny<br />

PT Mancal de mola<br />

RU Опора рессоры<br />

05404300A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

010-11.11.104-10D<br />

80 x 110 x 44/64<br />

EN<br />

Spring leaf<br />

054.040-00A<br />

DE<br />

Federlager<br />

ES<br />

Tirante de suspensión<br />

FR<br />

Roulement à ressort<br />

IT<br />

Supporto balestra<br />

PL<br />

Łożysko sprężyny<br />

PT<br />

Mancal de mola<br />

RU<br />

Опора рессоры<br />

05404000A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

M20 x 140 - 8.8<br />

EN<br />

Screw assembly<br />

054.061-00A<br />

DE<br />

Schraubengruppe<br />

ES<br />

Grupo de tornillos<br />

FR<br />

Groupe de vis<br />

IT<br />

Gruppo viti<br />

PL<br />

Grupa śrub<br />

PT<br />

Grupo de parafusos<br />

RU<br />

Винтовая группа<br />

05406100A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.231.000.055 10 x 90 x 85 x 60<br />

EN Slide<br />

054.041-00A<br />

DE Gleitstück<br />

ES Pieza deslizante<br />

FR Glissière<br />

IT Elemento di scorrimento<br />

PL Ślizg<br />

PT Corrediça<br />

RU Ползун<br />

05404100A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

010-11.11.106-10 16x50x80x50<br />

EN Spring support<br />

054.026-00A<br />

DE Federauflage<br />

ES Soporte elástico<br />

FR Appui à ressort<br />

IT Supporto molla<br />

PL Nakładka sprężyny<br />

PT Apoio de mola<br />

RU Опора пружины<br />

05402600A.pe.de<br />

22<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Spring suspension<br />

Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie<br />

resoru - Apoio de mola - Опора рессоры<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

054.027-00A EN Rubber pulley<br />

17 x 80 x 96<br />

DE Gummirolle<br />

ES Rueda de goma<br />

FR Galet caoutchouc<br />

IT Rullo di gomma<br />

PL Rolka gumowa<br />

PT Rolo de borracha<br />

05402700A.pe.de<br />

RU Резиновый ролик<br />

418-11.12.111-05<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

040.038-00A EN Rubber pulley, 80° Shore<br />

20 x 49 x 80<br />

DE Gummirolle, 80° Shore<br />

ES Rueda de goma, 80° Shore<br />

FR Galet caoutchouc, 80° Shore<br />

IT Rullo di gomma, 80° Shore<br />

PL Rolka gumowa, 80° Shore<br />

PT Rolo de borracha, 80° Shore<br />

04003800A.pe.de<br />

RU Резиновый ролик, 80° по Шору<br />

8.241.999.148<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

040.039-00A EN Rubber pulley, 80° Shore<br />

20 x 49 x 100<br />

DE Gummirolle, 80° Shore<br />

ES Rueda de goma, 80° Shore<br />

FR Galet caoutchouc, 80° Shore<br />

IT Rullo di gomma, 80° Shore<br />

PL Rolka gumowa, 80° Shore<br />

PT Rolo de borracha, 80° Shore<br />

04003900A.pe.de<br />

RU Резиновый ролик, 80° по Шору<br />

8.241.999.149<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

040.035-00A EN Split washer<br />

A 16 / DIN 127<br />

DE Federring<br />

ES Arandela elástica<br />

FR Bague à ressort<br />

IT Rosetta elastica<br />

PL Pierścień sprężysty<br />

PT Anilha elástica<br />

04003500A.pe.de<br />

RU Пружинное кольцо<br />

0.200.127.010<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

040.032-00A EN Screw<br />

M16 x 140 / DIN 931 - 8.8<br />

DE Schraube<br />

ES Tornillo<br />

FR Vis<br />

IT Vite<br />

PL śruba<br />

PT Parafuso<br />

04003200A.pe.de<br />

RU Болт<br />

0.200.931.300<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

040.033-00A EN Screw<br />

M16 x 160 / DIN 931 - 8.8<br />

DE Schraube<br />

ES Tornillo<br />

FR Vis<br />

IT Vite<br />

PL śruba<br />

PT Parafuso<br />

04003300A.pe.de<br />

RU Болт<br />

0.200.931.126<br />

www.pe.de<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

23


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Spring suspension<br />

Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie<br />

resoru - Apoio de mola - Опора рессоры<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

M24 x 320 / DIN 931 - 8.8<br />

EN<br />

Screw<br />

040.026-00A<br />

DE<br />

Schraube<br />

ES<br />

Tornillo<br />

FR<br />

Vis<br />

IT<br />

Vite<br />

PL<br />

śruba<br />

PT<br />

Parafuso<br />

RU<br />

Болт<br />

04002600A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

0.100.931.337 M24 x 340 / DIN 931 - 8.8<br />

EN Screw<br />

040.027-00A<br />

DE Schraube<br />

ES Tornillo<br />

FR Vis<br />

IT Vite<br />

PL śruba<br />

PT Parafuso<br />

RU Болт<br />

04002700A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

0.200.980.009 M24 / DIN 985 / DIN EN ISO 10511 - 8<br />

EN Counternut<br />

040.028-00A<br />

DE Sicherungsmutter<br />

ES Tuerca de seguridad<br />

FR Ecrou de sécurité<br />

IT Controdado di sicurezza<br />

PL Nakrętka zabezpieczająca<br />

PT Porca<br />

RU Стопорная гайка<br />

04002800A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

VM16 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8<br />

EN<br />

Counternut<br />

040.078-00A<br />

DE<br />

Sicherungsmutter<br />

ES<br />

Tuerca de seguridad<br />

FR<br />

Ecrou de sécurité<br />

IT<br />

Controdado di sicurezza<br />

PL<br />

Nakrętka zabezpieczająca<br />

PT<br />

Porca<br />

RU<br />

Стопорная гайка<br />

04007800A.pe.de<br />

24<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Spring fixing<br />

Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie<br />

resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

055.023-00A EN U Bolt<br />

M24x2 / 81 x 340<br />

DE Federbügel<br />

ES Brida de ballesta<br />

FR Etrier à ressort<br />

IT Staffa per fissaggio molla<br />

PL Strzemię resoru<br />

PT Brida de mola<br />

05502300A.pe.de<br />

RU Стремянка рессоры<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

055.010-00A EN U Bolt<br />

M24 / 81 x 160<br />

DE Federbügel<br />

ES Brida de ballesta<br />

FR Etrier à ressort<br />

IT Staffa per fissaggio molla<br />

PL Strzemię resoru<br />

PT Brida de mola<br />

05501000A.pe.de<br />

RU Стремянка рессоры<br />

418-23.14.121-35<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

055.011-00A EN U Bolt<br />

M24 / 81 x 180<br />

DE Federbügel<br />

ES Brida de ballesta<br />

FR Etrier à ressort<br />

IT Staffa per fissaggio molla<br />

PL Strzemię resoru<br />

PT Brida de mola<br />

05501100A.pe.de<br />

RU Стремянка рессоры<br />

418-23.14.121-36<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

055.012-00A EN U Bolt<br />

M24 / 81 x 200<br />

DE Federbügel<br />

ES Brida de ballesta<br />

FR Etrier à ressort<br />

IT Staffa per fissaggio molla<br />

PL Strzemię resoru<br />

PT Brida de mola<br />

05501200A.pe.de<br />

RU Стремянка рессоры<br />

418-23.14.121-37<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

055.013-00A EN U Bolt<br />

M24 / 81 x 220<br />

DE Federbügel<br />

ES Brida de ballesta<br />

FR Etrier à ressort<br />

IT Staffa per fissaggio molla<br />

PL Strzemię resoru<br />

PT Brida de mola<br />

05501300A.pe.de<br />

RU Стремянка рессоры<br />

418-23.14.121-38<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

055.014-00A EN U Bolt<br />

M24 / 81 x 240<br />

DE Federbügel<br />

ES Brida de ballesta<br />

FR Etrier à ressort<br />

IT Staffa per fissaggio molla<br />

PL Strzemię resoru<br />

PT Brida de mola<br />

05501400A.pe.de<br />

RU Стремянка рессоры<br />

418-23.14.121-39<br />

www.pe.de<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

25


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Spring fixing<br />

Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie<br />

resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

418-23.14.121-67 M24 / 81 x 280<br />

EN U Bolt<br />

055.016-00A<br />

DE Federbügel<br />

ES Brida de ballesta<br />

FR Etrier à ressort<br />

IT Staffa per fissaggio molla<br />

PL Strzemię resoru<br />

PT Brida de mola<br />

RU Стремянка рессоры<br />

05501600A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

6.125.203.433 M24 / 81 x 330<br />

EN U Bolt<br />

055.007-00A<br />

DE Federbügel<br />

ES Brida de ballesta<br />

FR Etrier à ressort<br />

IT Staffa per fissaggio molla<br />

PL Strzemię resoru<br />

PT Brida de mola<br />

RU Стремянка рессоры<br />

05500700A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

6.125.203.435 M24 / 81 x 350<br />

EN U Bolt<br />

055.008-00A<br />

DE Federbügel<br />

ES Brida de ballesta<br />

FR Etrier à ressort<br />

IT Staffa per fissaggio molla<br />

PL Strzemię resoru<br />

PT Brida de mola<br />

RU Стремянка рессоры<br />

05500800A.pe.de<br />

26<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Air suspension<br />

Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -<br />

Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

084.001-10A<br />

08400110A.pe.de<br />

EN<br />

DE<br />

ES<br />

FR<br />

IT<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Air bellow<br />

Luftfederbalg<br />

Fuelle de suspensión neumática<br />

Soufflet à air<br />

Soffietto pneumatico<br />

Miech amortyzatora powietrznego<br />

Almofada pneumática<br />

Пневмоподушка<br />

4.731.006.000<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

084.002-10A<br />

08400210A.pe.de<br />

EN<br />

DE<br />

ES<br />

FR<br />

IT<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Air bellow<br />

Luftfederbalg<br />

Fuelle de suspensión neumática<br />

Soufflet à air<br />

Soffietto pneumatico<br />

Miech amortyzatora powietrznego<br />

Almofada pneumática<br />

Пневмоподушка<br />

4.731.003.000<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

084.003-10A<br />

08400310A.pe.de<br />

EN<br />

DE<br />

ES<br />

FR<br />

IT<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Air bellow<br />

Luftfederbalg<br />

Fuelle de suspensión neumática<br />

Soufflet à air<br />

Soffietto pneumatico<br />

Miech amortyzatora powietrznego<br />

Almofada pneumática<br />

Пневмоподушка<br />

4.731.011.000<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

084.007-70A<br />

08400770A.pe.de<br />

EN<br />

DE<br />

ES<br />

FR<br />

IT<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Air bellow<br />

Luftfederbalg<br />

Fuelle de suspensión neumática<br />

Soufflet à air<br />

Soffietto pneumatico<br />

Miech amortyzatora powietrznego<br />

Almofada pneumática<br />

Пневмоподушка<br />

4.771.170.000<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

084.008-70A<br />

08400870A.pe.de<br />

EN<br />

DE<br />

ES<br />

FR<br />

IT<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Air bellow<br />

Luftfederbalg<br />

Fuelle de suspensión neumática<br />

Soufflet à air<br />

Soffietto pneumatico<br />

Miech amortyzatora powietrznego<br />

Almofada pneumática<br />

Пневмоподушка<br />

4.771.440.000<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

084.011-10A<br />

08401110A.pe.de<br />

EN<br />

DE<br />

ES<br />

FR<br />

IT<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Air bellow<br />

Luftfederbalg<br />

Fuelle de suspensión neumática<br />

Soufflet à air<br />

Soffietto pneumatico<br />

Miech amortyzatora powietrznego<br />

Almofada pneumática<br />

Пневмоподушка<br />

4.731.022.000<br />

www.pe.de<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

27


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Air suspension<br />

Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -<br />

Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

4.731.025.000 EN Air bellow<br />

084.027-10A<br />

DE Luftfederbalg<br />

ES Fuelle de suspensión neumática<br />

FR Soufflet à air<br />

IT Soffietto pneumatico<br />

PL Miech amortyzatora powietrznego<br />

PT Almofada pneumática<br />

RU Пневмоподушка<br />

08402710A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

4.731.013.000 EN Air bellow<br />

084.029-10A<br />

DE Luftfederbalg<br />

ES Fuelle de suspensión neumática<br />

FR Soufflet à air<br />

IT Soffietto pneumatico<br />

PL Miech amortyzatora powietrznego<br />

PT Almofada pneumática<br />

RU Пневмоподушка<br />

08402910A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

4.731.040.000 EN Air bellow<br />

084.032-10A<br />

DE Luftfederbalg<br />

ES Fuelle de suspensión neumática<br />

FR Soufflet à air<br />

IT Soffietto pneumatico<br />

PL Miech amortyzatora powietrznego<br />

PT Almofada pneumática<br />

RU Пневмоподушка<br />

08403210A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

4.731.029.000 EN Air bellow<br />

084.043-70A<br />

DE Luftfederbalg<br />

ES Fuelle de suspensión neumática<br />

FR Soufflet à air<br />

IT Soffietto pneumatico<br />

PL Miech amortyzatora powietrznego<br />

PT Almofada pneumática<br />

RU Пневмоподушка<br />

08404370A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

4.731.033.000 EN Air bellow<br />

084.047-71A<br />

DE Luftfederbalg<br />

ES Fuelle de suspensión neumática<br />

FR Soufflet à air<br />

IT Soffietto pneumatico<br />

PL Miech amortyzatora powietrznego<br />

PT Almofada pneumática<br />

RU Пневмоподушка<br />

08404771A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

4.731.043.000 EN Air bellow<br />

084.139-21A<br />

DE Luftfederbalg<br />

ES Fuelle de suspensión neumática<br />

FR Soufflet à air<br />

IT Soffietto pneumatico<br />

PL Miech amortyzatora powietrznego<br />

PT Almofada pneumática<br />

RU Пневмоподушка<br />

08413921A.pe.de<br />

28<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Air suspension<br />

Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -<br />

Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

084.140-20A<br />

08414020A.pe.de<br />

EN<br />

DE<br />

ES<br />

FR<br />

IT<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Air bellow<br />

Luftfederbalg<br />

Fuelle de suspensión neumática<br />

Soufflet à air<br />

Soffietto pneumatico<br />

Miech amortyzatora powietrznego<br />

Almofada pneumática<br />

Пневмоподушка<br />

4.731.023.000<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

084.141-20A<br />

08414120A.pe.de<br />

EN<br />

DE<br />

ES<br />

FR<br />

IT<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Air bellow<br />

Luftfederbalg<br />

Fuelle de suspensión neumática<br />

Soufflet à air<br />

Soffietto pneumatico<br />

Miech amortyzatora powietrznego<br />

Almofada pneumática<br />

Пневмоподушка<br />

4.731.036.000<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

084.142-20A<br />

08414220A.pe.de<br />

EN<br />

DE<br />

ES<br />

FR<br />

IT<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Air bellow<br />

Luftfederbalg<br />

Fuelle de suspensión neumática<br />

Soufflet à air<br />

Soffietto pneumatico<br />

Miech amortyzatora powietrznego<br />

Almofada pneumática<br />

Пневмоподушка<br />

4.731.037.000<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

084.143-20A<br />

08414320A.pe.de<br />

EN<br />

DE<br />

ES<br />

FR<br />

IT<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Air bellow<br />

Luftfederbalg<br />

Fuelle de suspensión neumática<br />

Soufflet à air<br />

Soffietto pneumatico<br />

Miech amortyzatora powietrznego<br />

Almofada pneumática<br />

Пневмоподушка<br />

4.731.034.200<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

084.144-20A<br />

08414420A.pe.de<br />

EN<br />

DE<br />

ES<br />

FR<br />

IT<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Air bellow<br />

Luftfederbalg<br />

Fuelle de suspensión neumática<br />

Soufflet à air<br />

Soffietto pneumatico<br />

Miech amortyzatora powietrznego<br />

Almofada pneumática<br />

Пневмоподушка<br />

4.731.035.200<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

084.162-31A<br />

08416231A.pe.de<br />

EN<br />

DE<br />

ES<br />

FR<br />

IT<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Air bellow<br />

Luftfederbalg<br />

Fuelle de suspensión neumática<br />

Soufflet à air<br />

Soffietto pneumatico<br />

Miech amortyzatora powietrznego<br />

Almofada pneumática<br />

Пневмоподушка<br />

4.731.044.100<br />

www.pe.de<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

29


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Air suspension<br />

Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -<br />

Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

EN<br />

DE<br />

ES<br />

FR<br />

IT<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Fitting set<br />

Befestigungssatz<br />

Juego de elementos de sujeción<br />

Kit de fixation<br />

Kit di fissaggio<br />

Zestaw do mocowania<br />

Jogo de elementos de fixação<br />

Крепёжный комплект<br />

055.405-30A<br />

05540530A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

EN<br />

DE<br />

ES<br />

FR<br />

IT<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Fitting set<br />

Befestigungssatz<br />

Juego de elementos de sujeción<br />

Kit de fixation<br />

Kit di fissaggio<br />

Zestaw do mocowania<br />

Jogo de elementos de fixação<br />

Крепёжный комплект<br />

055.408-30A<br />

05540830A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

418-23.39.202-10 Ø 250 x 220<br />

EN Spring casing, Steel<br />

055.410-10A<br />

DE Federglocke, Stahl<br />

ES Campana elástica, Acero<br />

FR Cloche à ressort, Acier<br />

IT Campana a molla, Acciaio<br />

PL Klosz resoru, Stal<br />

PT Campânula de mola, Aço<br />

RU Колпак пружины, сталь<br />

05541010A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

418-23.00.401-35 EN Clamp<br />

055.405-10A<br />

DE Klemmbügel<br />

ES Estribo de sujeción<br />

FR Etrier de serrage<br />

IT Staffa di bloccaggio<br />

PL Pałąk zaciskowy<br />

PT Estribo de aperto<br />

RU Зажимный хомутик<br />

05540510A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

418-23.30.133-44 EN Clamp<br />

055.408-10A<br />

DE Klemmbügel<br />

ES Estribo de sujeción<br />

FR Etrier de serrage<br />

IT Staffa di bloccaggio<br />

PL Pałąk zaciskowy<br />

PT Estribo de aperto<br />

RU Зажимный хомутик<br />

05540810A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

418-23.30.113-14 148 x 199 x 16<br />

EN Clamping ring<br />

055.408-00A<br />

DE Spannring<br />

ES Anillo tensor<br />

FR Bague de serrage<br />

IT Anello di serraggio<br />

PL Pierścień napinający<br />

PT Anel de aperto<br />

RU Зажимное кольцо<br />

05540800A.pe.de<br />

30<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Air suspension<br />

Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -<br />

Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

055.405-00A EN Clamping ring<br />

253 x 307 x 15<br />

DE Spannring<br />

ES Anillo tensor<br />

FR Bague de serrage<br />

IT Anello di serraggio<br />

PL Pierścień napinający<br />

PT Anel de aperto<br />

05540500A.pe.de<br />

RU Зажимное кольцо<br />

418-23.00.321-35D<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

084.232-11A<br />

EN<br />

Air spring bellows for driver cab<br />

Evobus<br />

4.731.046.000<br />

DE<br />

Kabinenluftfederbalg<br />

ES<br />

Fuelle neumático de cabina<br />

FR<br />

Soufflet à air de cabine<br />

IT<br />

Soffietto pneumatico cabina<br />

PL<br />

Resor pneumatyczny kabiny<br />

PT<br />

Fole da mola pneumática da cabina<br />

08423211A.pe.de<br />

RU<br />

Пневмоподушка кабины<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

055.405-20A EN Screw<br />

M10 x 60 / DIN 912 / DIN EN ISO 4762 - 8.8<br />

DE Schraube<br />

ES Tornillo<br />

FR Vis<br />

IT Vite<br />

PL śruba<br />

PT Parafuso<br />

05540520A.pe.de<br />

RU Болт<br />

0.200.912.040<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

800.060-08A EN Washer<br />

13 x 24 x 2,5 / DIN 125 / DIN EN ISO 7089<br />

DE Scheibe<br />

ES Disco<br />

FR Rondelle<br />

IT Disco<br />

PL Tarcza<br />

PT Anilha de afastam.<br />

80006008A.pe.de<br />

RU Шайба<br />

www.pe.de<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

31


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Drum brake<br />

Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão<br />

de tambor - Барабанный тормоз<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

016-26.52.312-01 300 x 200<br />

EN Brake drum<br />

056.619-00A<br />

DE Bremstrommel<br />

ES Tambor de freno<br />

FR Tambour de frein<br />

IT Tamburo del freno<br />

PL Bęben hamulcowy<br />

PT Tambor de travão<br />

RU Тормозной барабан<br />

05661900A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

010-24.21.949-11B<br />

400 x 200<br />

EN<br />

Brake drum<br />

056.600-00A<br />

DE<br />

Bremstrommel<br />

ES<br />

Tambor de freno<br />

FR<br />

Tambour de frein<br />

IT<br />

Tamburo del freno<br />

PL<br />

Bęben hamulcowy<br />

PT<br />

Tambor de travão<br />

RU<br />

Тормозной барабан<br />

05660000A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

015-26.22.112-32 400 x 200<br />

EN Brake drum<br />

056.601-00A<br />

DE Bremstrommel<br />

ES Tambor de freno<br />

FR Tambour de frein<br />

IT Tamburo del freno<br />

PL Bęben hamulcowy<br />

PT Tambor de travão<br />

RU Тормозной барабан<br />

05660100A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

010-24.21.949-43 400 x 200<br />

EN Brake drum<br />

056.602-00A<br />

DE Bremstrommel<br />

ES Tambor de freno<br />

FR Tambour de frein<br />

IT Tamburo del freno<br />

PL Bęben hamulcowy<br />

PT Tambor de travão<br />

RU Тормозной барабан<br />

05660200A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

015-26.21.112-34 400 x 200<br />

EN Brake drum<br />

056.603-00A<br />

DE Bremstrommel<br />

ES Tambor de freno<br />

FR Tambour de frein<br />

IT Tamburo del freno<br />

PL Bęben hamulcowy<br />

PT Tambor de travão<br />

RU Тормозной барабан<br />

05660300A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

016-26.22.111-32 400 x 200<br />

EN Brake drum<br />

056.610-00A<br />

DE Bremstrommel<br />

ES Tambor de freno<br />

FR Tambour de frein<br />

IT Tamburo del freno<br />

PL Bęben hamulcowy<br />

PT Tambor de travão<br />

RU Тормозной барабан<br />

05661000A.pe.de<br />

32<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Drum brake<br />

Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão<br />

de tambor - Барабанный тормоз<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.618-00A EN Brake drum<br />

400 x 200<br />

DE Bremstrommel<br />

ES Tambor de freno<br />

FR Tambour de frein<br />

IT Tamburo del freno<br />

PL Bęben hamulcowy<br />

PT Tambor de travão<br />

05661800A.pe.de<br />

RU Тормозной барабан<br />

015-26.85.111-15B<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.616-00A EN Brake drum<br />

Evo-Bus<br />

410 x 160<br />

DE Bremstrommel<br />

ES Tambor de freno<br />

FR Tambour de frein<br />

IT Tamburo del freno<br />

PL Bęben hamulcowy<br />

PT Tambor de travão<br />

05661600A.pe.de<br />

RU Тормозной барабан<br />

179.24.11.113-06<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.620-00A EN Brake drum<br />

Evo-Bus<br />

410 x 180<br />

DE Bremstrommel<br />

ES Tambor de freno<br />

FR Tambour de frein<br />

IT Tamburo del freno<br />

PL Bęben hamulcowy<br />

PT Tambor de travão<br />

05662000A.pe.de<br />

RU Тормозной барабан<br />

179.25.20.112-07<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.617-00A EN Brake drum<br />

Evo-Bus<br />

410 x 220<br />

DE Bremstrommel<br />

ES Tambor de freno<br />

FR Tambour de frein<br />

IT Tamburo del freno<br />

PL Bęben hamulcowy<br />

PT Tambor de travão<br />

05661700A.pe.de<br />

RU Тормозной барабан<br />

179.25.20.114-11<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.608-00A EN Brake drum<br />

Evo-Bus<br />

420 x 180<br />

DE Bremstrommel<br />

ES Tambor de freno<br />

FR Tambour de frein<br />

IT Tamburo del freno<br />

PL Bęben hamulcowy<br />

PT Tambor de travão<br />

05660800A.pe.de<br />

RU Тормозной барабан<br />

107.25.20.150-06<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.623-00A EN Brake drum<br />

Evo-Bus<br />

420 x 180<br />

DE Bremstrommel<br />

ES Tambor de freno<br />

FR Tambour de frein<br />

IT Tamburo del freno<br />

PL Bęben hamulcowy<br />

PT Tambor de travão<br />

05662300A.pe.de<br />

RU Тормозной барабан<br />

179.25.20.112-08<br />

www.pe.de<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

33


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Drum brake<br />

Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão<br />

de tambor - Барабанный тормоз<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

015-26.21.181-36 400 x 200<br />

EN Cover plate<br />

056.087-00A<br />

DE Abdeckblech<br />

ES Chapa de cubierta<br />

FR Tôle de recouvrement<br />

IT Coperchio in lamiera<br />

PL Pokrywa blaszana<br />

PT Chapa de cobertura<br />

RU Предохранительный щиток<br />

05608700A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

015-26.21.191-36 400 x 200<br />

EN Cover plate<br />

056.088-00A<br />

DE Abdeckblech<br />

ES Chapa de cubierta<br />

FR Tôle de recouvrement<br />

IT Coperchio in lamiera<br />

PL Pokrywa blaszana<br />

PT Chapa de cobertura<br />

RU Предохранительный щиток<br />

05608800A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

014-26.52.150-24 300 x 200<br />

EN Repair kit for cover plate<br />

056.089-10A<br />

DE Abdeckblech Rep.-Satz<br />

ES Chapa de cubierta, juego de reparación<br />

FR Kit de réparation tôle de recouvrement<br />

IT Kit di rip. coperchio in lamiera<br />

PL Zestaw do naprawy pokrywy blaszanej<br />

PT Kit de reparação da chapa de cobertura<br />

RU Ремкомплект предохранительного щитка<br />

05608910A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.011.000.835 EN Clip<br />

056.071-00A<br />

DE Clip<br />

ES Presilla<br />

FR Clip<br />

IT Clip<br />

PL Zacisk<br />

PT Clip<br />

RU Пружинный зажим<br />

05607100A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.011.000.322 EN Threaded pin<br />

056.070-00A<br />

DE Verschlusszapfen<br />

ES Mangueta de cierre<br />

FR Tenon de fermeture<br />

IT Perno di chiusura<br />

PL Czop walcowy zamykający<br />

PT Munhão de fecho<br />

RU Запорная пробка<br />

05607000A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

016-26.52.200-03 300 x 200<br />

EN Brake shoe<br />

056.042-00A<br />

DE Bremsbacke<br />

ES Zapata de freno<br />

FR Mâchoire de frein<br />

IT Ganascia del freno<br />

PL Szczęka hamulcowa<br />

PT Maxila de travão<br />

RU Тормозная колодка<br />

05604200A.pe.de<br />

34<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Drum brake<br />

Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão<br />

de tambor - Барабанный тормоз<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.062-00A EN Brake shoe<br />

400 x 150<br />

DE Bremsbacke<br />

ES Zapata de freno<br />

FR Mâchoire de frein<br />

IT Ganascia del freno<br />

PL Szczęka hamulcowa<br />

PT Maxila de travão<br />

05606200A.pe.de<br />

RU Тормозная колодка<br />

013-26.21.200-76<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.022-00A EN Brake shoe<br />

400 x 200<br />

DE Bremsbacke<br />

ES Zapata de freno<br />

FR Mâchoire de frein<br />

IT Ganascia del freno<br />

PL Szczęka hamulcowa<br />

PT Maxila de travão<br />

05602200A.pe.de<br />

RU Тормозная колодка<br />

010-24.21.920-73<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.022-50A EN Brake shoe, with lining<br />

400 x 200<br />

DE Bremsbacke, mit Belag<br />

ES Zapata de freno, con forro de freno<br />

FR Mâchoire de frein, avec plaquette<br />

IT Ganascia del freno, Con materiale d‘attrito<br />

PL Szczęka hamulcowa, z okładziną hamulcową<br />

PT Maxila de travão, com revestimento<br />

05602250A.pe.de<br />

RU Тормозная колодка, с накладками<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.003-00A EN Pin, brake shoe sleeve<br />

19,5 / 36 / 57<br />

DE Rollenbolzen<br />

ES Perno de rueda<br />

FR Boulon pour poulie<br />

IT Perno rulli<br />

PL Sworznie rolki<br />

PT Perno, Rolete da sapata do travão<br />

05600300A.pe.de<br />

RU Палец ролика<br />

010-24.21.928-15<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.004-00A EN Fastening clamp<br />

20 x 32<br />

DE Sicherungsbügel<br />

ES Circlip<br />

FR Etrier de sécurité<br />

IT Staffa di sicurezza<br />

PL Pałąk bezpieczeństwa<br />

PT Aro de segurança<br />

05600400A.pe.de<br />

RU Фиксирующая скоба<br />

010-24.21.926-15<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.005-00A<br />

EN<br />

Brake shoe pin<br />

30x148 x M12<br />

6.125.451.102<br />

DE<br />

Bremsbackenbolzen<br />

ES<br />

Pernos de zapata de freno<br />

FR<br />

Axe de mâchoire de frein<br />

IT<br />

Perno per ganasce<br />

PL<br />

Trzpień szczęki hamulcowej<br />

PT<br />

Cavilha das maxilas do travão<br />

05600500A.pe.de<br />

RU<br />

Палец тормозных колодок<br />

www.pe.de<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

35


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Drum brake<br />

Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão<br />

de tambor - Барабанный тормоз<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

6.125.451.103 30x150 x M10x1<br />

EN Brake shoe pin<br />

056.006-00A<br />

DE Bremsbackenbolzen<br />

ES Pernos de zapata de freno<br />

FR Axe de mâchoire de frein<br />

IT Perno per ganasce<br />

PL Trzpień szczęki hamulcowej<br />

PT Cavilha das maxilas do travão<br />

RU Палец тормозных колодок<br />

05600600A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

010-24.21.939-21 30x150 x M10x1<br />

EN Brake shoe pin<br />

056.015-00A<br />

DE Bremsbackenbolzen<br />

ES Pernos de zapata de freno<br />

FR Axe de mâchoire de frein<br />

IT Perno per ganasce<br />

PL Trzpień szczęki hamulcowej<br />

PT Cavilha das maxilas do travão<br />

RU Палец тормозных колодок<br />

05601500A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

015-26.21.115-40E<br />

30x150 x M10x1<br />

EN<br />

Brake shoe pin<br />

056.031-00A<br />

DE<br />

Bremsbackenbolzen<br />

ES<br />

Pernos de zapata de freno<br />

FR<br />

Axe de mâchoire de frein<br />

IT<br />

Perno per ganasce<br />

PL<br />

Trzpień szczęki hamulcowej<br />

PT<br />

Cavilha das maxilas do travão<br />

RU<br />

Палец тормозных колодок<br />

05603100A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

6.694.030.300 30 x 34 x 30<br />

EN Brake shoe bush<br />

056.019-00A<br />

DE Bremsbackenbüchse<br />

ES Casquillo de zapata de freno<br />

FR Douille de mâchoire de frein<br />

IT Manicotto ganascia freno<br />

PL Tuleja szczęki hamulcowej<br />

PT Casquilho<br />

RU Втулка тормозной колодки<br />

05601900A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

4.753.214.000 30 x 34 x 3<br />

EN Sealing ring<br />

056.023-00A<br />

DE Dichtring<br />

ES Anillo obturador<br />

FR Bague d‘étanchéité<br />

IT Anello di tenuta<br />

PL Pierścień uszczelniający<br />

PT Retentor<br />

RU Уплотнительное кольцо<br />

05602300A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

015-26.21.116-40 3 x Ø10,5 x 1,0<br />

EN Safety plate, zinc-coated<br />

056.034-00A<br />

DE Sicherungsblech, verzinkt<br />

ES Chapa de seguridad, galvanizado<br />

FR Tôle de sécurité, zingué<br />

IT Rosetta di sicurezza, Zincato<br />

PL Blacha zabezpieczająca, ocynkowany<br />

PT Chapa de protecção, galvanizado<br />

RU Предохранительная шайба, оцинкованный<br />

05603400A.pe.de<br />

36<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Drum brake<br />

Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão<br />

de tambor - Барабанный тормоз<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.065-00A EN Repair kit for brake shoe spring<br />

5,0 / 34 x 167<br />

DE Bremsbackenfeder Rep.-Satz<br />

ES Resorte de zapata de freno, juego de reparación<br />

FR Kit de réparation ressort de mâchoire de frein<br />

IT Kit di rip. molla ganasce freni<br />

PL Zestaw do naprawy sprężyn szczęk hamulcowych<br />

PT Kit de reparação da mola da maxila do travão<br />

05606500A.pe.de<br />

RU Ремкомплект стяжной пружины тормозных колодок<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.064-00A EN Brake shoe spring<br />

3,8 / 20 x 112<br />

DE Bremsbackenfeder<br />

ES Resorte de zapata de freno<br />

FR Ressort de mâchoire de frein<br />

IT Molla ganasce freni<br />

PL Sprężyna szczęki hamulcowej<br />

PT Mola, maxila do travão<br />

05606400A.pe.de<br />

RU Стяжная пружина тормозных колодок<br />

8.285.049.125<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.002-00A EN Brake shoe spring<br />

4 / 22 x 170<br />

DE Bremsbackenfeder<br />

ES Resorte de zapata de freno<br />

FR Ressort de mâchoire de frein<br />

IT Molla ganasce freni<br />

PL Sprężyna szczęki hamulcowej<br />

PT Mola, maxila do travão<br />

05600200A.pe.de<br />

RU Стяжная пружина тормозных колодок<br />

010-24.21.994-03<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.020-00A EN Brake shoe spring<br />

5 / 30 x 162<br />

DE Bremsbackenfeder<br />

ES Resorte de zapata de freno<br />

FR Ressort de mâchoire de frein<br />

IT Molla ganasce freni<br />

PL Sprężyna szczęki hamulcowej<br />

PT Mola, maxila do travão<br />

05602000A.pe.de<br />

RU Стяжная пружина тормозных колодок<br />

6.128.113.019<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.063-00A EN Brake shoe spring<br />

5 / 34 x 167<br />

DE Bremsbackenfeder<br />

ES Resorte de zapata de freno<br />

FR Ressort de mâchoire de frein<br />

IT Molla ganasce freni<br />

PL Sprężyna szczęki hamulcowej<br />

PT Mola, maxila do travão<br />

05606300A.pe.de<br />

RU Стяжная пружина тормозных колодок<br />

8.285.049.124<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

086.105-00A EN Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19166 / 19167<br />

400 x 200 x 18,6 /8<br />

DE Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19166 / 19167<br />

ES Juego de forro de freno, Número de WVA - 19166 / 19167<br />

FR Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19166 / 19167<br />

IT Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19166 / 19167<br />

PL Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19166 / 19167<br />

PT Jogo de calços de travão, travão de tambor, Número WVA - 19166 / 19167<br />

08610500A.pe.de<br />

RU Комплект тормозных накладок, барабан, WVA номер - 19166 / 19167<br />

www.pe.de<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

37


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Drum brake<br />

Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão<br />

de tambor - Барабанный тормоз<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

010-24.21.849-59 531 x 45/45<br />

EN Brake camshaft, left<br />

056.032-00A<br />

DE Bremswelle, links<br />

ES Eje de freno, zurdo<br />

FR Arbre de frein, gauche<br />

IT Albero del freno, sinistra<br />

PL Wał hamulcowy, lewa<br />

PT Eixo do travão, esquerda<br />

RU Вал разжимного кулака, слева<br />

05603200A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

010-24.21.849-60 531 x 45/45<br />

EN Brake camshaft, right<br />

056.033-00A<br />

DE Bremswelle, rechts<br />

ES Eje de freno, derecho<br />

FR Arbre de frein, droite<br />

IT Albero del freno, destra<br />

PL Wał hamulcowy, prawa<br />

PT Eixo do travão, à direita<br />

RU Вал разжимного кулака, справа<br />

05603300A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

010-24.21.849-77 560 x 45/45<br />

EN Brake camshaft, left<br />

056.036-00A<br />

DE Bremswelle, links<br />

ES Eje de freno, zurdo<br />

FR Arbre de frein, gauche<br />

IT Albero del freno, sinistra<br />

PL Wał hamulcowy, lewa<br />

PT Eixo do travão, esquerda<br />

RU Вал разжимного кулака, слева<br />

05603600A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

010-24.21.849-78 560 x 45/45<br />

EN Brake camshaft, right<br />

056.037-00A<br />

DE Bremswelle, rechts<br />

ES Eje de freno, derecho<br />

FR Arbre de frein, droite<br />

IT Albero del freno, destra<br />

PL Wał hamulcowy, prawa<br />

PT Eixo do travão, à direita<br />

RU Вал разжимного кулака, справа<br />

05603700A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

016-26.52.112-01 579 x 45/45<br />

EN Brake camshaft, left<br />

056.077-00A<br />

DE Bremswelle, links<br />

ES Eje de freno, zurdo<br />

FR Arbre de frein, gauche<br />

IT Albero del freno, sinistra<br />

PL Wał hamulcowy, lewa<br />

PT Eixo do travão, esquerda<br />

RU Вал разжимного кулака, слева<br />

05607700A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

016-26.52.113-01 579 x 45/45<br />

EN Brake camshaft, right<br />

056.078-00A<br />

DE Bremswelle, rechts<br />

ES Eje de freno, derecho<br />

FR Arbre de frein, droite<br />

IT Albero del freno, destra<br />

PL Wał hamulcowy, prawa<br />

PT Eixo do travão, à direita<br />

RU Вал разжимного кулака, справа<br />

05607800A.pe.de<br />

38<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Drum brake<br />

Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão<br />

de tambor - Барабанный тормоз<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.038-00A EN Brake camshaft, left<br />

695 x 45/45<br />

DE Bremswelle, links<br />

ES Eje de freno, zurdo<br />

FR Arbre de frein, gauche<br />

IT Albero del freno, sinistra<br />

PL Wał hamulcowy, lewa<br />

PT Eixo do travão, esquerda<br />

05603800A.pe.de<br />

RU Вал разжимного кулака, слева<br />

010-24.21.849-79<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.039-00A EN Brake camshaft, right<br />

695 x 45/45<br />

DE Bremswelle, rechts<br />

ES Eje de freno, derecho<br />

FR Arbre de frein, droite<br />

IT Albero del freno, destra<br />

PL Wał hamulcowy, prawa<br />

PT Eixo do travão, à direita<br />

05603900A.pe.de<br />

RU Вал разжимного кулака, справа<br />

010-24.21.849-80<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.024-00A<br />

05602400A.pe.de<br />

EN<br />

DE<br />

ES<br />

FR<br />

IT<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Repair kit for brake camshaft<br />

Bremswellenlagerung Rep.-Satz<br />

Alojamiento ejes de freno, juego de reparación<br />

Kit de réparation arbre à cames de frein<br />

Kit di rip. cuscinetto albero freno<br />

Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego<br />

Kit de reparação, eixo de cames do travão<br />

Ремкомплект опоры вала разжимного кулака<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.024-10A<br />

EN<br />

Repair kit for brake camshaft<br />

8.951.038.200<br />

DE<br />

Bremswellenlagerung Rep.-Satz<br />

ES<br />

Alojamiento ejes de freno, juego de reparación<br />

FR<br />

Kit de réparation arbre à cames de frein<br />

IT<br />

Kit di rip. cuscinetto albero freno<br />

PL<br />

Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego<br />

PT<br />

Kit de reparação, eixo de cames do travão<br />

05602410A.pe.de<br />

RU<br />

Ремкомплект опоры вала разжимного кулака<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.066-00A<br />

05606600A.pe.de<br />

EN<br />

DE<br />

ES<br />

FR<br />

IT<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Repair kit for brake camshaft<br />

Bremswellenlagerung Rep.-Satz<br />

Alojamiento ejes de freno, juego de reparación<br />

Kit de réparation arbre à cames de frein<br />

Kit di rip. cuscinetto albero freno<br />

Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego<br />

Kit de reparação, eixo de cames do travão<br />

Ремкомплект опоры вала разжимного кулака<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.066-10A<br />

EN<br />

Repair kit for brake camshaft<br />

8.951.038.300<br />

DE<br />

Bremswellenlagerung Rep.-Satz<br />

ES<br />

Alojamiento ejes de freno, juego de reparación<br />

FR<br />

Kit de réparation arbre à cames de frein<br />

IT<br />

Kit di rip. cuscinetto albero freno<br />

PL<br />

Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego<br />

PT<br />

Kit de reparação, eixo de cames do travão<br />

05606610A.pe.de<br />

RU<br />

Ремкомплект опоры вала разжимного кулака<br />

www.pe.de<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

39


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Drum brake<br />

Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão<br />

de tambor - Барабанный тормоз<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

6.696.089.000 EN Bearing, brake camshaft<br />

056.046-00A<br />

DE Bremswellenbüchse<br />

ES Casquillo de eje de freno<br />

FR Coussinet d‘arbre à cames de frein<br />

IT Boccola albero freno<br />

PL Tuleja wału hamulcowego<br />

PT Chumaceira, eixo de cames do travão<br />

RU Втулка вала разжимного кулака<br />

05604600A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

015-26.22.101-51E<br />

EN<br />

Bearing, brake camshaft<br />

056.049-00A<br />

DE<br />

Bremswellenbüchse<br />

ES<br />

Casquillo de eje de freno<br />

FR<br />

Coussinet d‘arbre à cames de frein<br />

IT<br />

Boccola albero freno<br />

PL<br />

Tuleja wału hamulcowego<br />

PT<br />

Chumaceira, eixo de cames do travão<br />

RU<br />

Втулка вала разжимного кулака<br />

05604900A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

015-26.22.103-51 45x50x62<br />

EN Bearing, brake camshaft<br />

056.000-00A<br />

DE Bremswellenbüchse<br />

ES Casquillo de eje de freno<br />

FR Coussinet d‘arbre à cames de frein<br />

IT Boccola albero freno<br />

PL Tuleja wału hamulcowego<br />

PT Chumaceira, eixo de cames do travão<br />

RU Втулка вала разжимного кулака<br />

05600000A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

015-26.22.108-51 59 x 64 x 7,5<br />

EN Sealing ring<br />

056.025-00A<br />

DE Dichtring<br />

ES Anillo obturador<br />

FR Bague d‘étanchéité<br />

IT Anello di tenuta<br />

PL Pierścień uszczelniający<br />

PT Retentor<br />

RU Уплотнительное кольцо<br />

05602500A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

4.753.672.000 D 45 x 55 x 7,0<br />

EN Shaft sealing ring<br />

056.040-00A<br />

DE Wellendichtring<br />

ES Anillo de junta de eje<br />

FR Bague à lèvre<br />

IT Guarnizione ad anello per alberi<br />

PL Pierścień uszczelniający<br />

PT Retentor do veio<br />

RU Сальник<br />

05604000A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

015-26.21.118-40 33 x 48 x 4,0<br />

EN Spacer ring<br />

056.026-00A<br />

DE Abstandring<br />

ES Anillo separador<br />

FR Entretoise<br />

IT Anello distanziale<br />

PL Pierścień dystansowy<br />

PT Anel de afastamento<br />

RU Распорное кольцо<br />

05602600A.pe.de<br />

40<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Drum brake<br />

Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão<br />

de tambor - Барабанный тормоз<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.067-00A EN Spacer ring<br />

34 x 40 x 11,0<br />

DE Abstandring<br />

ES Anillo separador<br />

FR Entretoise<br />

IT Anello distanziale<br />

PL Pierścień dystansowy<br />

PT Anel de afastamento<br />

05606700A.pe.de<br />

RU Распорное кольцо<br />

015-26.22.312-21<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.028-00A EN Rubber ring<br />

40 x 50 x 13<br />

DE Gummiring<br />

ES Anillo de goma<br />

FR Anneau en caoutchouc<br />

IT Anello di gomma<br />

PL Pierścień gumowy<br />

PT Anel de borracha<br />

05602800A.pe.de<br />

RU Резиновое кольцо<br />

4.751.334.000 E<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.027-10A EN Rubber ring<br />

42 x 58 x 5<br />

DE Gummiring<br />

ES Anillo de goma<br />

FR Anneau en caoutchouc<br />

IT Anello di gomma<br />

PL Pierścień gumowy<br />

PT Anel de borracha<br />

05602710A.pe.de<br />

RU Резиновое кольцо<br />

4.753.189.000<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.027-00A EN Rubber ring<br />

42 x 58,5 x 10<br />

DE Gummiring<br />

ES Anillo de goma<br />

FR Anneau en caoutchouc<br />

IT Anello di gomma<br />

PL Pierścień gumowy<br />

PT Anel de borracha<br />

05602700A.pe.de<br />

RU Резиновое кольцо<br />

4.751.348.000 E<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.029-10A EN Castle nut<br />

M27 x 14<br />

DE Kronenmutter<br />

ES Tuerca almenada<br />

FR Ecrou crénelé<br />

IT Dado a corona<br />

PL Nakrętka koronowa<br />

PT Porca de castelo<br />

05602910A.pe.de<br />

RU Корончатая гайка<br />

015-26.21.621-41<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.029-00A EN Castle nut<br />

M27 / DIN 937<br />

DE Kronenmutter<br />

ES Tuerca almenada<br />

FR Ecrou crénelé<br />

IT Dado a corona<br />

PL Nakrętka koronowa<br />

PT Porca de castelo<br />

05602900A.pe.de<br />

RU Корончатая гайка<br />

0.100.937.021<br />

www.pe.de<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

41


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Drum brake<br />

Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão<br />

de tambor - Барабанный тормоз<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

0.200.094.036 5 x 50 / DIN 94 / DIN EN ISO 1234<br />

EN Split-pin<br />

056.030-00A<br />

DE Splint<br />

ES Clavija hendida<br />

FR Goupille fendue<br />

IT Copiglia<br />

PL Zawleczka<br />

PT Troço<br />

RU Шплинт<br />

05603000A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.285.000.415 Ø14x120/110°<br />

EN Slack adjuster set, Automatic<br />

056.410-00A<br />

DE Gestängestellersatz, automatisch<br />

ES Juego de ajustadores de varillaje, automática<br />

FR Kit de réglage de timonerie, automatique<br />

IT Kit dispositivo di compensazione gioco, Automatico<br />

PL Zestaw sztywnego cięgna dźwigni, automatycznie<br />

PT Jogo de reguladores de tirante, automático<br />

RU Комплект регулировочных рычагов тормоза, автоматически 05641000A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.283.000.586 Ø14x120<br />

EN Slack adjuster, Manual<br />

056.402-00A<br />

DE Gestängesteller, manuell<br />

ES Ajustador de varillaje, manual<br />

FR Régleur de timonerie, manuel<br />

IT Dispositivo di compensazione gioco, Manuale<br />

PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, ręcznie<br />

PT Regulador de tirante, sistema de travagem, manual<br />

RU Регулировочный рычаг тормоза, ручной<br />

05640200A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.283.000.562 Ø14x120<br />

EN Slack adjuster, Manual<br />

056.407-00A<br />

DE Gestängesteller, manuell<br />

ES Ajustador de varillaje, manual<br />

FR Régleur de timonerie, manuel<br />

IT Dispositivo di compensazione gioco, Manuale<br />

PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, ręcznie<br />

PT Regulador de tirante, sistema de travagem, manual<br />

RU Регулировочный рычаг тормоза, ручной<br />

05640700A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.283.000.592 Ø14x120<br />

EN Slack adjuster, Manual<br />

056.408-00A<br />

DE Gestängesteller, manuell<br />

ES Ajustador de varillaje, manual<br />

FR Régleur de timonerie, manuel<br />

IT Dispositivo di compensazione gioco, Manuale<br />

PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, ręcznie<br />

PT Regulador de tirante, sistema de travagem, manual<br />

RU Регулировочный рычаг тормоза, ручной<br />

05640800A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

015-26.21.611-41D<br />

EN<br />

Fixed point, right<br />

056.068-00A<br />

DE<br />

Fixpunkt, rechts<br />

ES<br />

Punto fijo, derecho<br />

FR<br />

Point fixe, droite<br />

IT<br />

Punto di fissaggio, destra<br />

PL<br />

Punkt stały, prawa<br />

PT<br />

Ponto fixo, à direita<br />

RU<br />

Точка фиксации, справа<br />

05606800A.pe.de<br />

42<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão<br />

de tambor - Барабанный тормоз<br />

Drum brake<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.069-00A<br />

05606900A.pe.de<br />

EN<br />

DE<br />

ES<br />

FR<br />

IT<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Fixed point, left<br />

Fixpunkt, links<br />

Punto fijo, zurdo<br />

Point fixe, gauche<br />

Punto di fissaggio, sinistra<br />

Punkt stały, lewa<br />

Ponto fixo, esquerda<br />

Точка фиксации, слева<br />

015-26.21.612-41D<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.072-00A<br />

05607200A.pe.de<br />

EN<br />

DE<br />

ES<br />

FR<br />

IT<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Threaded plate<br />

Gewindeplatte<br />

Placa roscada<br />

Plaque filetée<br />

Piastra filettata<br />

Płyta gwintowana<br />

Placa roscada<br />

Резьбовая пластина<br />

19,8 x 134,8 x 7,8 / 3 x M10<br />

016-26.52.112-04<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.054-00A EN Lubricating nipple<br />

AM S / 8 x 1 / DIN 71412<br />

DE Schmiernippel<br />

ES Engrasadores<br />

FR Nipple de graissage<br />

IT Nipplo di lubrificazione<br />

PL Smarowniczka<br />

PT Copo de lubrificação<br />

05605400A.pe.de<br />

RU Пресс-маслёнка<br />

0.271.412.013<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.050-00A EN Lubricating pipe, zinc-coated<br />

M8 x M10 x 67<br />

DE Schmierrohr, verzinkt<br />

ES Tubo de lubricación, galvanizado<br />

FR Tube de graissage, zingué<br />

IT Tubo di lubrificazione, Zincato<br />

PL Rura smarująca, ocynkowany<br />

PT Tubo de lubrificação, galvanizado<br />

05605000A.pe.de<br />

RU Смазочный канал, оцинкованный<br />

015-26.11.114-76C<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.051-00A<br />

05605100A.pe.de<br />

EN<br />

DE<br />

ES<br />

FR<br />

IT<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Protective cap, red<br />

Schutzkappe, rot<br />

Caperuza protectora, roja<br />

Capuchon de protection, rouge<br />

Calotta protettiva, rosso<br />

Kołpak ochronny, czerwony<br />

Tampa de protecção, vermelho<br />

Защитный колпачок, красный<br />

0.012.020.001<br />

www.pe.de<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

43


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Disc brake<br />

Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de<br />

disco - Дисковый тормоз<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

172.24.11.113-020 Ø315 x 154,5 x 35 Evo-Bus<br />

EN Brake disc, F<br />

056.104-00A<br />

DE Bremsscheibe, V<br />

ES Disco de freno, AF<br />

FR Disque de frein, AV<br />

IT Disco del freno, DA<br />

PL Tarcza hamulcowa, P<br />

PT Disco de travão, AF<br />

RU Тормозной диск, пер.<br />

05610400A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.284.000.034 Ø392 x 120 x 48 Evo-Bus<br />

EN Brake disc, F<br />

056.100-00A<br />

DE Bremsscheibe, V<br />

ES Disco de freno, AF<br />

FR Disque de frein, AV<br />

IT Disco del freno, DA<br />

PL Tarcza hamulcowa, P<br />

PT Disco de travão, AF<br />

RU Тормозной диск, пер.<br />

05610000A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

179.24.11.113-07 Ø396 x 119 x 48 Evo-Bus<br />

EN Brake disc, F<br />

056.101-00A<br />

DE Bremsscheibe, V<br />

ES Disco de freno, AF<br />

FR Disque de frein, AV<br />

IT Disco del freno, DA<br />

PL Tarcza hamulcowa, P<br />

PT Disco de travão, AF<br />

RU Тормозной диск, пер.<br />

05610100A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

179.24.11.111-31B<br />

Ø406 x 175 x 48<br />

Evo-Bus<br />

EN<br />

Brake disc, F<br />

056.102-00A<br />

DE<br />

Bremsscheibe, V<br />

ES<br />

Disco de freno, AF<br />

FR<br />

Disque de frein, AV<br />

IT<br />

Disco del freno, DA<br />

PL<br />

Tarcza hamulcowa, P<br />

PT<br />

Disco de travão, AF<br />

RU<br />

Тормозной диск, пер.<br />

05610200A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.285.000.589 Ø430 x 131 x 45 Evo-Bus<br />

EN Brake disc, F<br />

056.105-00A<br />

DE Bremsscheibe, V<br />

ES Disco de freno, AF<br />

FR Disque de frein, AV<br />

IT Disco del freno, DA<br />

PL Tarcza hamulcowa, P<br />

PT Disco de travão, AF<br />

RU Тормозной диск, пер.<br />

05610500A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.285.390.000 Ø432 x 135 x 45 Evo-Bus<br />

EN Brake disc, F<br />

056.103-00A<br />

DE Bremsscheibe, V<br />

ES Disco de freno, AF<br />

FR Disque de frein, AV<br />

IT Disco del freno, DA<br />

PL Tarcza hamulcowa, P<br />

PT Disco de travão, AF<br />

RU Тормозной диск, пер.<br />

05610300A.pe.de<br />

44<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Disc brake<br />

Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de<br />

disco - Дисковый тормоз<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

086.300-50A EN Disc brake pad, WVA Number - 29087 / 29108 Evo-Bus<br />

109 x 247 x 30<br />

DE Scheibenbremsbelag, WVA-Nummer - 29087 / 29108<br />

ES Forro de freno de disco, Número de WVA - 29087 / 29108<br />

FR Plaquette de frein à disque, numéro WVA - 29087 / 29108<br />

IT Materiale d‘attrito disco, N° WVA - 29087 / 29108<br />

PL Okładzina hamulca tarczowego, Numer WVA - 29087 / 29108<br />

PT Pastilha do travão de disco, Número WVA - 29087 / 29108<br />

08630050A.pe.de<br />

RU Тормозная накладка, диск, WVA номер - 29087 / 29108<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

086.302-50A EN Disc brake pad, WVA Number - 29030<br />

Evo-Bus<br />

118,2 x 250 x 28<br />

DE Scheibenbremsbelag, WVA-Nummer - 29030<br />

ES Forro de freno de disco, Número de WVA - 29030<br />

FR Plaquette de frein à disque, numéro WVA - 29030<br />

IT Materiale d‘attrito disco, N° WVA - 29030<br />

PL Okładzina hamulca tarczowego, Numer WVA - 29030<br />

PT Pastilha do travão de disco, Número WVA - 29030<br />

08630250A.pe.de<br />

RU Тормозная накладка, диск, WVA номер - 29030<br />

8.285.526.000<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.110-00A EN Alarm sensor, brake lining wear<br />

Evo-Bus<br />

180 / 335<br />

DE Bremsbelagverschleissanzeiger<br />

ES Indicador de desgaste de forro de freno<br />

FR Indicateur d‘usure des plaquettes de frein<br />

IT Indicatore usura ferodi<br />

PL Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych<br />

PT Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão<br />

05611000A.pe.de<br />

RU Индикатор износа тормозных накладок<br />

8.282.388.451 0<br />

www.pe.de<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

45


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Wheel bearing<br />

Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła -<br />

Rolamento de rolos - Ступичный узел<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

015-26.21.911-40 280,5x370x176x22<br />

EN Wheel hub<br />

056.043-00A<br />

DE Radnabe<br />

ES Cubo de rueda<br />

FR Moyeu de roue<br />

IT Mozzo ruota<br />

PL Piasta koła<br />

PT Cubo da roda<br />

RU Ступица колеса<br />

05604300A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

6.691.128.000 80 x 140 x 28,25<br />

EN Tapered roller bearing<br />

056.052-00A<br />

DE Kegelrollenlager<br />

ES Rodamiento de rodillos cónicos<br />

FR Roulement à rouleaux coniques<br />

IT Cuscinetto a rulli conici<br />

PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe<br />

PT Rolamento de rolos cónicos<br />

RU Конический роликовый подшипник<br />

05605200A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

6.691.159.000 80 x 140 x 35,25<br />

EN Tapered roller bearing<br />

056.047-00A<br />

DE Kegelrollenlager<br />

ES Rodamiento de rodillos cónicos<br />

FR Roulement à rouleaux coniques<br />

IT Cuscinetto a rulli conici<br />

PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe<br />

PT Rolamento de rolos cónicos<br />

RU Конический роликовый подшипник<br />

05604700A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

6.691.130.000 90 x 160 x 32,50<br />

EN Tapered roller bearing<br />

056.053-00A<br />

DE Kegelrollenlager<br />

ES Rodamiento de rodillos cónicos<br />

FR Roulement à rouleaux coniques<br />

IT Cuscinetto a rulli conici<br />

PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe<br />

PT Rolamento de rolos cónicos<br />

RU Конический роликовый подшипник<br />

05605300A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

6.691.161.000 90 x 160 x 42,50<br />

EN Tapered roller bearing<br />

056.048-00A<br />

DE Kegelrollenlager<br />

ES Rodamiento de rodillos cónicos<br />

FR Roulement à rouleaux coniques<br />

IT Cuscinetto a rulli conici<br />

PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe<br />

PT Rolamento de rolos cónicos<br />

RU Конический роликовый подшипник<br />

05604800A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

6.691.130.003 90 x 156 x 7,6<br />

EN Cover plate, dust-cover wheel bearing<br />

056.059-00A<br />

DE Nilosring<br />

ES Anillo nilos<br />

FR Garniture anti-poussière roulement de roue<br />

IT Anello di Nilos<br />

PL Pierścień nilosowy<br />

PT Chapa de cobertura, guarda-pó do rolamento da roda<br />

RU Кольцо Нилос<br />

05605900A.pe.de<br />

46<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Wheel bearing<br />

Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła -<br />

Rolamento de rolos - Ступичный узел<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.057-00A EN Cover plate, dust-cover wheel bearing<br />

95 x 156 x 7,7 / 10,5<br />

DE Nilosring<br />

ES Anillo nilos<br />

FR Garniture anti-poussière roulement de roue<br />

IT Anello di Nilos<br />

PL Pierścień nilosowy<br />

PT Chapa de cobertura, guarda-pó do rolamento da roda<br />

05605700A.pe.de<br />

RU Кольцо Нилос<br />

6.691.130.004 E<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.058-00A EN Cover plate, dust-cover wheel bearing<br />

96 x 156 x 10 / 13<br />

DE Nilosring<br />

ES Anillo nilos<br />

FR Garniture anti-poussière roulement de roue<br />

IT Anello di Nilos<br />

PL Pierścień nilosowy<br />

PT Chapa de cobertura, guarda-pó do rolamento da roda<br />

05605800A.pe.de<br />

RU Кольцо Нилос<br />

6.691.161.004 E<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.044-00A EN Axle nut<br />

M80 x 2 x 30<br />

DE Achsmutter<br />

ES Tuerca de eje<br />

FR Ecrou d‘essieu<br />

IT Dado asse<br />

PL Nakrętka osi<br />

PT Porca de eixo<br />

05604400A.pe.de<br />

RU Гайка моста<br />

016-26.22.119-40<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.056-00A<br />

EN<br />

Thrust washer<br />

96x160x12/24<br />

016-26.22.210-40D<br />

DE<br />

Stoßring<br />

ES<br />

Anillo de empuje<br />

FR<br />

Anneau antichoc<br />

IT<br />

Anello di spinta<br />

PL<br />

Pierścień przeciwuderzeniowy<br />

PT<br />

Anel de impulso<br />

05605600A.pe.de<br />

RU<br />

Упорное кольцо<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.075-00A<br />

EN<br />

Sensor ring, ABS<br />

170x190x12,5<br />

014-26.52.115-42<br />

DE<br />

Polrad<br />

ES<br />

Inductor<br />

FR<br />

Rotor<br />

IT<br />

Ruota polare<br />

PL<br />

Wirnik jawnobiegunowy<br />

PT<br />

Anel de sensor, ABS<br />

05607500A.pe.de<br />

RU<br />

Индуктор<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

056.076-00A<br />

EN<br />

Sensor ring, ABS<br />

170x190x12,5<br />

015-26.21.115-76<br />

DE<br />

Polrad<br />

ES<br />

Inductor<br />

FR<br />

Rotor<br />

IT<br />

Ruota polare<br />

PL<br />

Wirnik jawnobiegunowy<br />

PT<br />

Anel de sensor, ABS<br />

05607600A.pe.de<br />

RU<br />

Индуктор<br />

www.pe.de<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

47


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Wheel bearing<br />

Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła -<br />

Rolamento de rolos - Ступичный узел<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

015-26.21.117-93 45 x 55 / 64 x 3 / 4<br />

EN Stop disc<br />

056.041-00A<br />

DE Anlaufscheibe<br />

ES Disco de arranque<br />

FR Disque de démarrage<br />

IT Rondella di spinta<br />

PL Tarcza rozruchowa<br />

PT Anilha de encosto<br />

RU Шайба осевой фиксации вала<br />

05604100A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

010-24.21.789-31 M145 x 3<br />

EN Axle cap<br />

056.055-00A<br />

DE Achskappe<br />

ES Tapa de eje<br />

FR Chapeau d‘essieu<br />

IT Coperchio assale<br />

PL Kołpak osi<br />

PT Cobertura do eixo<br />

RU Колпак ступицы колеса<br />

05605500A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

4.753.323.000 138 x 3<br />

EN O-ring<br />

056.055-10A<br />

DE O Ring<br />

ES Anillo en O<br />

FR Joint torique<br />

IT Anello O-R<br />

PL Pierścień uszcz.<br />

PT Retentor<br />

RU Упл. кольцо кругл. сеч.<br />

05605510A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

0.200.094.057 8 x 90 / DIN 94 / DIN EN ISO 1234<br />

EN Split-pin<br />

056.045-00A<br />

DE Splint<br />

ES Clavija hendida<br />

FR Goupille fendue<br />

IT Copiglia<br />

PL Zawleczka<br />

PT Troço<br />

RU Шплинт<br />

05604500A.pe.de<br />

48<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Wheel fastening<br />

Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da<br />

roda - Крепление колёс<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

057.008-00A EN Wheel stud<br />

M22 x 1,5 x 75<br />

DE Radbolzen<br />

ES Perno de rueda<br />

FR Boulon de roue<br />

IT Bulloni delle ruote<br />

PL Sworzeń koła<br />

PT Cavilhas das rodas<br />

05700800A.pe.de<br />

RU Болт крепления колеса<br />

6.125.312.232<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

057.006-00A EN Wheel stud<br />

M22 x 1,5 x 93<br />

DE Radbolzen<br />

ES Perno de rueda<br />

FR Boulon de roue<br />

IT Bulloni delle ruote<br />

PL Sworzeń koła<br />

PT Cavilhas das rodas<br />

05700600A.pe.de<br />

RU Болт крепления колеса<br />

6.125.312.231<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

057.002-00A EN Wheel stud<br />

M22 x 2,5 x 83<br />

DE Radbolzen<br />

ES Perno de rueda<br />

FR Boulon de roue<br />

IT Bulloni delle ruote<br />

PL Sworzeń koła<br />

PT Cavilhas das rodas<br />

05700200A.pe.de<br />

RU Болт крепления колеса<br />

6.125.312.228<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

077.013-00A EN Flat collar nut<br />

Universal<br />

M22x1,5 x 22 / 27<br />

DE Flachbundmutter<br />

ES Tuerca de collar plano<br />

FR Ecrou hexagonal à embase mince<br />

IT Dado con spallamento piatto<br />

PL Płaska nakrętka z kołnierzem<br />

PT Porca de colar chato<br />

07701300A.pe.de<br />

RU Гайка с цилиндрическим пояском<br />

6.125.311.002<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

077.052-00A EN Wheel nut<br />

Universal<br />

M22x2,5 / 22<br />

DE Radmutter<br />

ES Tuerca de rueda<br />

FR Ecrou de roue<br />

IT Dado ruota<br />

PL Nakrętka koła<br />

PT Porca da roda<br />

07705200A.pe.de<br />

RU Гайка крепления колеса<br />

6.125.311.001<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

077.049-00A EN Assembly wheel nut<br />

Universal<br />

M22x1,5 x 27<br />

DE Zusammenbauradmutter<br />

ES Tuerca de ensamblaje<br />

FR Ecrou de roue d‘assemblage<br />

IT Dado ruota di montaggio<br />

PL Montażowa nakrętka koła<br />

PT Porca da roda<br />

07704900A.pe.de<br />

RU Сборочная гайка крепления колеса<br />

0.374.361.151<br />

www.pe.de<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

49


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Wheel fastening<br />

Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da<br />

roda - Крепление колёс<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

0.274.361.104 22,5 x 34 x 8 Universal<br />

EN Retainer ring<br />

077.024-00A<br />

DE Limesring<br />

ES Arandela tipo Limes<br />

FR Anneau de butée<br />

IT Anello Limes<br />

PL Pierścień graniczny<br />

PT Anel de limitação<br />

RU Стопорное кольцо<br />

07702400A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

M22 x 1,5 x 75<br />

EN<br />

Wheel stud set<br />

057.009-00A<br />

DE<br />

Radbolzensatz<br />

ES<br />

Juego de pernos de rueda<br />

FR<br />

Kit de boulons de roues<br />

IT<br />

Kit bulloni ruote<br />

PL<br />

Zestaw sworzni kół<br />

PT<br />

Jogo de cavilhas de rodas<br />

RU<br />

Комплект болтов крепления колеса<br />

05700900A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

M22 x 1,5 x 93<br />

EN<br />

Wheel stud set<br />

057.007-00A<br />

DE<br />

Radbolzensatz<br />

ES<br />

Juego de pernos de rueda<br />

FR<br />

Kit de boulons de roues<br />

IT<br />

Kit bulloni ruote<br />

PL<br />

Zestaw sworzni kół<br />

PT<br />

Jogo de cavilhas de rodas<br />

RU<br />

Комплект болтов крепления колеса<br />

05700700A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

83<br />

EN<br />

Wheel stud set<br />

057.003-00A<br />

DE<br />

Radbolzensatz<br />

ES<br />

Juego de pernos de rueda<br />

FR<br />

Kit de boulons de roues<br />

IT<br />

Kit bulloni ruote<br />

PL<br />

Zestaw sworzni kół<br />

PT<br />

Jogo de cavilhas de rodas<br />

RU<br />

Комплект болтов крепления колеса<br />

05700300A.pe.de<br />

50<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Mirror heads<br />

Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

058.001-00A<br />

05800100A.pe.de<br />

EN<br />

DE<br />

ES<br />

FR<br />

IT<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Mirror system<br />

Spiegelsystem<br />

Sistema de espejo<br />

Système de rétroviseur<br />

Sistema specchietto<br />

System luster<br />

Sistema do espelho<br />

Система зеркал<br />

Evo-Bus<br />

1000 / 24V<br />

8.688.076.000.0<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

058.000-00A<br />

05800000A.pe.de<br />

EN<br />

DE<br />

ES<br />

FR<br />

IT<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Mirror system<br />

Spiegelsystem<br />

Sistema de espejo<br />

Système de rétroviseur<br />

Sistema specchietto<br />

System luster<br />

Sistema do espelho<br />

Система зеркал<br />

Evo-Bus<br />

700 x 1000 / 24V<br />

8.688.075.000.0<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

058.003-00A<br />

05800300A.pe.de<br />

EN<br />

DE<br />

ES<br />

FR<br />

IT<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Glass unit<br />

Glaseinheit<br />

Unidad de vidrio<br />

Vitrage<br />

Gruppo vetri<br />

Moduł szklany<br />

Unidade do vidro<br />

Стекло<br />

Evo-Bus<br />

168 x 213 x 7 / 24V<br />

8.688.075.002.0<br />

PART NUMBER DESCRIPTION<br />

TYPE / MODEL<br />

TECHNICAL DETAILS OE NO.<br />

058.002-00A<br />

05800200A.pe.de<br />

EN<br />

DE<br />

ES<br />

FR<br />

IT<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Glass unit<br />

Glaseinheit<br />

Unidad de vidrio<br />

Vitrage<br />

Gruppo vetri<br />

Moduł szklany<br />

Unidade do vidro<br />

Стекло<br />

Evo-Bus<br />

168 x 409 x 6 / 24V<br />

8.688.075.001.0<br />

www.pe.de<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

51


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Kässbohrer<br />

Engine cooling<br />

Motorkühlung - Refrigeración del motor - Refroidissement moteur - Raffreddamento motore -<br />

Chłodzenie silnika - Refrigeração do motor - Система охлаждения двигателя<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.311.999.294 Evo-Bus<br />

EN Water pump<br />

050.000-00A<br />

DE Wasserpumpe<br />

ES Bomba de agua<br />

FR Pompe à eau<br />

IT Pompa acqua<br />

PL Pompa wodna<br />

PT Bomba de água<br />

RU Водяной насос<br />

05000000A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.311.999.928 Evo-Bus<br />

EN Water pump<br />

050.001-00A<br />

DE Wasserpumpe<br />

ES Bomba de agua<br />

FR Pompe à eau<br />

IT Pompa acqua<br />

PL Pompa wodna<br />

PT Bomba de água<br />

RU Водяной насос<br />

05000100A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.311.998.320 Evo-Bus<br />

EN Water pump<br />

050.002-00A<br />

DE Wasserpumpe<br />

ES Bomba de agua<br />

FR Pompe à eau<br />

IT Pompa acqua<br />

PL Pompa wodna<br />

PT Bomba de água<br />

RU Водяной насос<br />

05000200A.pe.de<br />

OE NO.<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER<br />

8.311.000.905 Evo-Bus<br />

EN Water pump<br />

050.003-00A<br />

DE Wasserpumpe<br />

ES Bomba de agua<br />

FR Pompe à eau<br />

IT Pompa acqua<br />

PL Pompa wodna<br />

PT Bomba de água<br />

RU Водяной насос<br />

05000300A.pe.de<br />

52<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

www.pe.de


PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - KÄSSBOHRER<br />

(OE) CROSS REFERENCE LISTS<br />

VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy<br />

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки<br />

OE NO. PART NUMBER PAGE<br />

OE NO. PART NUMBER PAGE OE NO. PART NUMBER PAGE<br />

0.011.319.002 054.060-00A 20<br />

0.012.020.001 056.051-00A 43<br />

0.100.931.337 040.027-00A 24<br />

0.100.937.021 056.029-00A 41<br />

0.200.094.036 056.030-00A 42<br />

0.200.094.057 056.045-00A 48<br />

0.200.127.010 040.035-00A 23<br />

0.200.912.040 055.405-20A 31<br />

0.200.912.247 054.059-00A 21<br />

0.200.931.126 040.033-00A 23<br />

0.200.931.300 040.032-00A 23<br />

0.200.980.001 070.247-00A 11<br />

0.200.980.009 040.028-00A 24<br />

0.271.412.013 056.054-00A 43<br />

0.274.361.104 077.024-00A 50<br />

0.374.361.151 077.049-00A 49<br />

4.731.003.000 084.002-10A 27<br />

4.731.006.000 084.001-10A 27<br />

4.731.011.000 084.003-10A 27<br />

4.731.012.000 084.008-70A 27<br />

4.731.013.000 084.029-10A 28<br />

4.731.022.000 084.011-10A 27<br />

4.731.023.000 084.140-20A 29<br />

4.731.024.000 084.002-10A 27<br />

4.731.025.000 084.027-10A 28<br />

4.731.029.000 084.043-70A 28<br />

4.731.030.000 084.047-71A 28<br />

4.731.031.000 084.008-70A 27<br />

4.731.033.000 084.047-71A 28<br />

4.731.034.100 084.143-20A 29<br />

4.731.034.200 084.143-20A 29<br />

4.731.035.100 084.144-20A 29<br />

4.731.035.200 084.144-20A 29<br />

4.731.036.000 084.141-20A 29<br />

4.731.037.000 084.142-20A 29<br />

4.731.040.000 084.032-10A 28<br />

4.731.043.000 084.139-21A 28<br />

4.731.044.100 084.162-31A 29<br />

4.731.046.000 084.232-11A 31<br />

4.751.334.000 E 056.028-00A 41<br />

4.751.348.000 E 056.027-00A 41<br />

4.753.189.000 056.027-10A 41<br />

4.753.214.000 056.023-00A 36<br />

4.753.323.000 056.055-10A 48<br />

4.753.672.000 D 056.040-00A 40<br />

4.771.110.000 084.007-70A 27<br />

4.771.143.000 084.007-70A 27<br />

4.771.170.000 084.007-70A 27<br />

4.771.388.000 054.063-00A 19<br />

4.771.389.000 054.058-00A 19<br />

4.771.427.000 084.008-70A 27<br />

4.771.440.000 084.008-70A 27<br />

4.771.441.000 084.007-70A 27<br />

6.125.203.433 055.007-00A 26<br />

6.125.203.435 055.008-00A 26<br />

6.125.311.001 077.052-00A 49<br />

6.125.311.002 077.013-00A 49<br />

6.125.312.228 057.002-00A 49<br />

6.125.312.231 057.006-00A 49<br />

6.125.312.232 057.008-00A 49<br />

6.125.451.102 056.005-00A 35<br />

6.125.451.103 056.006-00A 36<br />

6.128.113.019 056.020-00A 37<br />

6.691.128.000 056.052-00A 46<br />

6.691.130.000 056.053-00A 46<br />

6.691.130.003 056.059-00A 46<br />

6.691.130.004 E 056.057-00A 47<br />

6.691.159.000 056.047-00A 46<br />

6.691.161.000 056.048-00A 46<br />

6.691.161.004 E 056.058-00A 47<br />

6.694.030.300 056.019-00A 36<br />

6.694.030.400 054.051-00A 22<br />

6.696.089.000 056.046-00A 40<br />

8.011.000.322 056.070-00A 34<br />

8.011.000.835 056.071-00A 34<br />

8.231.000.055 054.041-00A 22<br />

8.231.116.000 053.007-10A 14<br />

8.231.200.030 054.056-00A 19<br />

8.231.204.000 053.006-10A 13<br />

8.231.276.000 053.000-10A 13<br />

8.231.293.000 053.004-10A 13<br />

8.241.000.683 040.014-00A 15<br />

8.241.000.687 040.029-00A 16<br />

8.241.000.688 040.009-00A 20<br />

8.241.000.715 040.044-00A 16<br />

8.241.000.716 040.047-00A 16<br />

8.241.135.609 040.008-00A 19<br />

8.241.135 612 040.006-00A 17<br />

8.241.135.613 040.005-00A 17<br />

8.241.135.614 040.004-00A 20<br />

8.241.135.617 040.024-00A 15<br />

8.241.135.899 040.002-10A 18<br />

8.241.153.987 040.037-00A 18<br />

8.241.187 961 040.010-00A 17<br />

8.241.196.921 040.012-00A 15<br />

8.241.208.918 040.023-00A 15<br />

8.241.208.948 040.046-00A 18<br />

8.241.208.988 040.036-00A 18<br />

8.241.216.940 040.053-00A 18<br />

8.241.999.030 040.050-00A 17<br />

8.241.999.033 040.043-00A 19<br />

8.241.999.034 040.040-00A 20<br />

8.241.999.120 040.007-00A 17<br />

8.241.999.121 040.031-00A 12<br />

8.241.999.122 040.030-00A 12<br />

8.241.999.135 053.001-00A 13<br />

8.241.999.147 040.048-00A 12<br />

8.241.999.148 040.038-00A 23<br />

8.241.999.149 040.039-00A 23<br />

8.241.999.152 040.042-00A 12<br />

8.241.999.211 040.066-00A 12<br />

8.241.999.230 040.003-00A 20<br />

8.282.388.451 0 056.110-00A 45<br />

8.283.000.562 056.407-00A 42<br />

8.283.000.586 056.402-00A 42<br />

8.283.000.592 056.408-00A 42<br />

8.284.000.034 056.100-00A 44<br />

8.285.000.415 056.410-00A 42<br />

8.285.000.589 056.105-00A 44<br />

8.285.049.124 056.063-00A 37<br />

8.285.049.125 056.064-00A 37<br />

8.285.388.435 086.302-50A 45<br />

8.285.388.533 086.302-50A 45<br />

8.285.390.000 056.103-00A 44<br />

8.285.408.463 086.302-50A 45<br />

8.285.408.534 086.302-50A 45<br />

8.285.521.000 086.302-50A 45<br />

8.285.522.000 086.302-50A 45<br />

8.285.525.000 086.302-50A 45<br />

8.285.526.000 086.302-50A 45<br />

8.311.000.905 050.003-00A 52<br />

8.311.998.320 050.002-00A 52<br />

8.311.999.294 050.000-00A 52<br />

8.311.999.928 050.001-00A 52<br />

8.688.075.001.0 058.002-00A 51<br />

8.688.075.002.0 058.003-00A 51<br />

8.688.075.000.0 058.000-00A 51<br />

8.688.076.000.0 058.001-00A 51<br />

8.900.020.166 053.002-00A 13<br />

8.951.038.200 056.024-10A 39<br />

8.951.038.236 053.003-00A 13<br />

8.951.038.300 056.066-10A 39<br />

010-11.11.104-10D 054.040-00A 22<br />

010-11.11.106-10 054.026-00A 22<br />

010-16.12.110-22 054.032-00A 16<br />

010-16.12.110-32 054.033-00A 16<br />

010-23.40.413-22 054.003-00A 17<br />

010-23.40.414-22 054.002-00A 16<br />

010-24.21.789-31 056.055-00A 48<br />

010-24.21.849-59 056.032-00A 38<br />

010-24.21.849-60 056.033-00A 38<br />

010-24.21.849-77 056.036-00A 38<br />

010-24.21.849-78 056.037-00A 38<br />

010-24.21.849-79 056.038-00A 39<br />

010-24.21.849-80 056.039-00A 39<br />

010-24.21.920-73 056.022-00A 35<br />

010-24.21.926-15 056.004-00A 35<br />

010-24.21.928-15 056.003-00A 35<br />

010-24.21.939-21 056.015-00A 36<br />

010-24.21.949-11B 056.600-00A 32<br />

010-24.21.949-43 056.602-00A 32<br />

010-24.21.994-03 056.002-00A 37<br />

013-26.21.200-76 056.062-00A 35<br />

014-26.52.115-42 056.075-00A 47<br />

014-26.52.150-24 056.089-10A 34<br />

015-26.11.114-76C 056.050-00A 43<br />

015-26.21.112-34 056.603-00A 32<br />

015-26.21.115-40E 056.031-00A 36<br />

www.pe.de<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

53


PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - KÄSSBOHRER<br />

CROSS REFERENCE LISTS (OE)<br />

VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy<br />

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки<br />

OE NO. PART NUMBER PAGE<br />

015-26.21.115-76 056.076-00A 47<br />

015-26.21.116-40 056.034-00A 36<br />

015-26.21.117-93 056.041-00A 48<br />

015-26.21.118-40 056.026-00A 40<br />

015-26.21.181-36 056.087-00A 34<br />

015-26.21.191-36 056.088-00A 34<br />

015-26.21.611-41D 056.068-00A 42<br />

015-26.21.612-41D 056.069-00A 43<br />

015-26.21.621-41 056.029-10A 41<br />

015-26.21.911-40 056.043-00A 46<br />

015-26.22.101-51E 056.049-00A 40<br />

015-26.22.103-51 056.000-00A 40<br />

015-26.22.108-51 056.025-00A 40<br />

015-26.22.112-32 056.601-00A 32<br />

015-26.22.312-21 056.067-00A 41<br />

015-26.85.111-15B 056.618-00A 33<br />

016-26.22.111-32 056.610-00A 32<br />

016-26.22.119-40 056.044-00A 47<br />

016-26.22.210-40D 056.056-00A 47<br />

016-26.52.112-01 056.077-00A 38<br />

016-26.52.112-04 056.072-00A 43<br />

016-26.52.113-01 056.078-00A 38<br />

016-26.52.200-03 056.042-00A 34<br />

016-26.52.312-01 056.619-00A 32<br />

107.25.20.150-06 056.608-00A 33<br />

172.24.11.113-020 056.104-00A 44<br />

179.24.11.111-31B 056.102-00A 44<br />

179.24.11.113-06 056.616-00A 33<br />

179.24.11.113-07 056.101-00A 44<br />

179.25.20.112-07 056.620-00A 33<br />

179.25.20.112-08 056.623-00A 33<br />

179.25.20.114-11 056.617-00A 33<br />

418-11.12.111-05 054.027-00A 23<br />

418-11.12.111-07E 054.054-00A 21<br />

418-11.12.161-07E 054.054-00A 21<br />

418-11.12.201-05 054.043-00A 22<br />

418-16.20.111-02 054.052-00A 21<br />

418-16.21.111-52 054.053-00A 21<br />

418-16.21.121-52E 054.055-00A 21<br />

418-23.00.321-35D 055.405-00A 31<br />

418-23.00.401-35 055.405-10A 30<br />

418-23.14.121-35 055.010-00A 25<br />

418-23.14.121-36 055.011-00A 25<br />

418-23.14.121-37 055.012-00A 25<br />

418-23.14.121-38 055.013-00A 25<br />

418-23.14.121-39 055.014-00A 25<br />

418-23.14.121-67 055.016-00A 26<br />

418-23.30.113-14 055.408-00A 30<br />

418-23.30.133-44 055.408-10A 30<br />

418-23.30.254-150 054.062-00A 20<br />

418-23.39.202-10 055.410-10A 30<br />

54<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

www.pe.de


PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - KÄSSBOHRER<br />

(PE) CROSS REFERENCE LISTS<br />

VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy<br />

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки<br />

PART NUMBER OE NO. PAGE PART NUMBER OE NO. PAGE PART NUMBER OE NO.<br />

040.002-10A 8.241.135.899 18<br />

040.003-00A 8.241.999.230 20<br />

040.004-00A 8.241.135.614 20<br />

040.005-00A 8.241.135.613 17<br />

040.006-00A 8.241.135 612 17<br />

040.007-00A 8.241.999.120 17<br />

040.008-00A 8.241.135.609 19<br />

040.009-00A 8.241.000.688 20<br />

040.010-00A 8.241.187 961 17<br />

040.012-00A 8.241.196.921 15<br />

040.014-00A 8.241.000.683 15<br />

040.016-00a 15<br />

040.023-00A 8.241.208.918 15<br />

040.024-00A 8.241.135.617 15<br />

040.025-00a 18<br />

040.026-00a 24<br />

040.027-00A 0.100.931.337 24<br />

040.028-00A 0.200.980.009 24<br />

040.029-00A 8.241.000.687 16<br />

040.030-00A 8.241.999.122 12<br />

040.031-00A 8.241.999.121 12<br />

040.032-00A 0.200.931.300 23<br />

040.033-00A 0.200.931.126 23<br />

040.035-00A 0.200.127.010 23<br />

040.036-00A 8.241.208.988 18<br />

040.037-00A 8.241.153.987 18<br />

040.038-00A 8.241.999.148 23<br />

040.039-00A 8.241.999.149 23<br />

040.040-00A 8.241.999.034 20<br />

040.042-00A 8.241.999.152 12<br />

040.043-00A 8.241.999.033 19<br />

040.044-00A 8.241.000.715 16<br />

040.046-00A 8.241.208.948 18<br />

040.047-00A 8.241.000.716 16<br />

040.048-00A 8.241.999.147 12<br />

040.049-00a 12<br />

040.050-00A 8.241.999.030 17<br />

040.052-00a 15<br />

040.053-00A 8.241.216.940 18<br />

040.066-00A 8.241.999.211 12<br />

040.078-00a 24<br />

050.000-00A 8.311.999.294 52<br />

050.001-00A 8.311.999.928 52<br />

050.002-00A 8.311.998.320 52<br />

050.003-00A 8.311.000.905 52<br />

053.000-10A 8.231.276.000 13<br />

053.001-00A 8.241.999.135 13<br />

053.002-00A 8.900.020.166 13<br />

053.003-00A 8.951.038.236 13<br />

053.004-10A 8.231.293.000 13<br />

053.006-10A 8.231.204.000 13<br />

053.007-10A 8.231.116.000 14<br />

054.002-00A 010-23.40.414-22 16<br />

054.003-00A 010-23.40.413-22 17<br />

054.013-00a 21<br />

054.026-00A 010-11.11.106-10 22<br />

054.027-00A 418-11.12.111-05 23<br />

054.032-00A 010-16.12.110-22 16<br />

054.033-00A 010-16.12.110-32 16<br />

054.040-00A 010-11.11.104-10D 22<br />

054.041-00A 8.231.000.055 22<br />

054.043-00A 418-11.12.201-05 22<br />

054.051-00A 6.694.030.400 22<br />

054.052-00A 418-16.20.111-02 21<br />

054.053-00A 418-16.21.111-52 21<br />

054.054-00A 418-11.12.161-07E 21<br />

054.055-00A 418-16.21.121-52E 21<br />

054.056-00A 8.231.200.030 19<br />

054.057-00a 19<br />

054.058-00A 4.771.389.000 19<br />

054.059-00A 0.200.912.247 21<br />

054.060-00A 0.011.319.002 20<br />

054.061-00a 22<br />

054.062-00A 418-23.30.254-150 20<br />

054.063-00A 4.771.388.000 19<br />

055.007-00A 6.125.203.433 26<br />

055.008-00A 6.125.203.435 26<br />

055.010-00A 418-23.14.121-35 25<br />

055.011-00A 418-23.14.121-36 25<br />

055.012-00A 418-23.14.121-37 25<br />

055.013-00A 418-23.14.121-38 25<br />

055.014-00A 418-23.14.121-39 25<br />

055.016-00A 418-23.14.121-67 26<br />

055.023-00a 25<br />

055.405-00A 418-23.00.321-35D 31<br />

055.405-10A 418-23.00.401-35 30<br />

055.405-20A 0.200.912.040 31<br />

055.405-30a 30<br />

055.408-00A 418-23.30.113-14 30<br />

055.408-10A 418-23.30.133-44 30<br />

055.408-30a 30<br />

055.410-10A 418-23.39.202-10 30<br />

056.000-00A 015-26.22.103-51 40<br />

056.002-00A 010-24.21.994-03 37<br />

056.003-00A 010-24.21.928-15 35<br />

056.004-00A 010-24.21.926-15 35<br />

056.005-00A 6.125.451.102 35<br />

056.006-00A 6.125.451.103 36<br />

056.015-00A 010-24.21.939-21 36<br />

056.019-00A 6.694.030.300 36<br />

056.020-00A 6.128.113.019 37<br />

056.022-00A 010-24.21.920-73 35<br />

056.022-50a 35<br />

056.023-00A 4.753.214.000 36<br />

056.024-00a 39<br />

056.024-10A 8.951.038.200 39<br />

056.025-00A 015-26.22.108-51 40<br />

056.026-00A 015-26.21.118-40 40<br />

056.027-00A 4.751.348.000 E 41<br />

056.027-10A 4.753.189.000 41<br />

056.028-00A 4.751.334.000 E 41<br />

056.029-00A 0.100.937.021 41<br />

056.029-10A 015-26.21.621-41 41<br />

056.030-00A 0.200.094.036 42<br />

056.031-00A 015-26.21.115-40E 36<br />

056.032-00A 010-24.21.849-59 38<br />

056.033-00A 010-24.21.849-60 38<br />

056.034-00A 015-26.21.116-40 36<br />

056.036-00A 010-24.21.849-77 38<br />

056.037-00A 010-24.21.849-78 38<br />

056.038-00A 010-24.21.849-79 39<br />

056.039-00A 010-24.21.849-80 39<br />

056.040-00A 4.753.672.000 D 40<br />

056.041-00A 015-26.21.117-93 48<br />

056.042-00A 016-26.52.200-03 34<br />

056.043-00A 015-26.21.911-40 46<br />

056.044-00A 016-26.22.119-40 47<br />

056.045-00A 0.200.094.057 48<br />

056.046-00A 6.696.089.000 40<br />

056.047-00A 6.691.159.000 46<br />

056.048-00A 6.691.161.000 46<br />

056.049-00A 015-26.22.101-51E 40<br />

056.050-00A 015-26.11.114-76C 43<br />

056.051-00A 0.012.020.001 43<br />

056.052-00A 6.691.128.000 46<br />

056.053-00A 6.691.130.000 46<br />

056.054-00A 0.271.412.013 43<br />

056.055-00A 010-24.21.789-31 48<br />

056.055-10A 4.753.323.000 48<br />

056.056-00A 016-26.22.210-40D 47<br />

056.057-00A 6.691.130.004 E 47<br />

056.058-00A 6.691.161.004 E 47<br />

056.059-00A 6.691.130.003 46<br />

056.062-00A 013-26.21.200-76 35<br />

056.063-00A 8.285.049.124 37<br />

056.064-00A 8.285.049.125 37<br />

056.065-00a 37<br />

056.066-00a 39<br />

056.066-10A 8.951.038.300 39<br />

056.067-00A 015-26.22.312-21 41<br />

056.068-00A 015-26.21.611-41D 42<br />

056.069-00A 015-26.21.612-41D 43<br />

056.070-00A 8.011.000.322 34<br />

056.071-00A 8.011.000.835 34<br />

056.072-00A 016-26.52.112-04 43<br />

056.075-00A 014-26.52.115-42 47<br />

056.076-00A 015-26.21.115-76 47<br />

056.077-00A 016-26.52.112-01 38<br />

056.078-00A 016-26.52.113-01 38<br />

056.087-00A 015-26.21.181-36 34<br />

056.088-00A 015-26.21.191-36 34<br />

056.089-10A 014-26.52.150-24 34<br />

056.100-00A 8.284.000.034 44<br />

056.101-00A 179.24.11.113-07 44<br />

056.102-00A 179.24.11.111-31B 44<br />

056.103-00A 8.285.390.000 44<br />

056.104-00A 172.24.11.113-020 44<br />

056.105-00A 8.285.000.589 44<br />

www.pe.de<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

55


PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - KÄSSBOHRER<br />

CROSS REFERENCE LISTS (PE)<br />

VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy<br />

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки<br />

PART NUMBER PE NO. PAGE PART NUMBER PE NO. PAGE PART NUMBER PE NO. PAGE<br />

056.110-00A 8.282.388.451 0 45<br />

056.402-00A 8.283.000.586 42<br />

056.407-00A 8.283.000.562 42<br />

056.408-00A 8.283.000.592 42<br />

056.410-00A 8.285.000.415 42<br />

056.600-00A 010-24.21.949-11B 32<br />

056.601-00A 015-26.22.112-32 32<br />

056.602-00A 010-24.21.949-43 32<br />

056.603-00A 015-26.21.112-34 32<br />

056.608-00A 107.25.20.150-06 33<br />

056.610-00A 016-26.22.111-32 32<br />

056.616-00A 179.24.11.113-06 33<br />

056.617-00A 179.25.20.114-11 33<br />

056.618-00A 015-26.85.111-15B 33<br />

056.619-00A 016-26.52.312-01 32<br />

056.620-00A 179.25.20.112-07 33<br />

056.623-00A 179.25.20.112-08 33<br />

057.002-00A 6.125.312.228 49<br />

057.003-00a 50<br />

057.006-00A 6.125.312.231 49<br />

057.007-00a 50<br />

057.008-00A 6.125.312.232 49<br />

057.009-00a 50<br />

058.000-00A 8.688.075.000.0 51<br />

058.001-00A 8.688.076.000.0 51<br />

058.002-00A 8.688.075.001.0 51<br />

058.003-00A 8.688.075.002.0 51<br />

070.247-00A 0.200.980.001 11<br />

070.249-00a 11<br />

077.013-00A 6.125.311.002 49<br />

077.024-00A 0.274.361.104 50<br />

077.049-00A 0.374.361.151 49<br />

077.052-00A 6.125.311.001 49<br />

084.001-10A 4.731.006.000 27<br />

084.002-10A 4.731.003.000 27<br />

084.003-10A 4.731.011.000 27<br />

084.007-70A 4.771.170.000 27<br />

084.008-70A 4.771.440.000 27<br />

084.011-10A 4.731.022.000 27<br />

084.027-10A 4.731.025.000 28<br />

084.029-10A 4.731.013.000 28<br />

084.032-10A 4.731.040.000 28<br />

084.043-70A 4.731.029.000 28<br />

084.047-71A 4.731.033.000 28<br />

084.139-21A 4.731.043.000 28<br />

084.140-20A 4.731.023.000 29<br />

084.141-20A 4.731.036.000 29<br />

084.142-20A 4.731.037.000 29<br />

084.143-20A 4.731.034.200 29<br />

084.144-20A 4.731.035.200 29<br />

084.162-31A 4.731.044.100 29<br />

084.232-11A 4.731.046.000 31<br />

086.105-00a 37<br />

086.300-50a 45<br />

086.302-50A 8.285.526.000 45<br />

800.060-08a 31<br />

56<br />

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.<br />

The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.<br />

www.pe.de


UP TO<br />

DATE<br />

ecatalogue.pe.de<br />

Simple parts identification used intuitively and quick.<br />

CoverS all major manufacturers.<br />

displays the whole product Range of PE.<br />

option to save your article for a later reference


PE AUTOMOTIVE GmbH & Co. KG / Aufsicht 13 / 58256 Ennepetal / Germany<br />

T +49 23 33 832-0 / F +49 23 33 832-300 / info@pe.de / www.pe.de / february 2012 / 890.047-00A

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!