- Page 2 and 3: A word from the president... Dear S
- Page 6 and 7: 1. Presentation of the region Champ
- Page 8: REIMS With approximately 185 000 in
- Page 11 and 12: PRESENTATION OF THE URCA A multi -
- Page 13 and 14: Campus Croix - ROUGE
- Page 15 and 16: The grading system of URCA and its
- Page 17 and 18: At the registrar’s office on camp
- Page 19 and 20: RECEPTION SERVICES FOR INTERNATIONA
- Page 22 and 23: 3. Preparing for Your Studies at th
- Page 24 and 25: Application for accommodation at a
- Page 26 and 27: IMPORTANT DOCUMENTS Here you can fi
- Page 28: Arriving by plane Arriving by bus T
- Page 31 and 32: GETTING YOUR ACCOMMODATION If you s
- Page 33 and 34: The validity of the residence permi
- Page 36 and 37: 5. Practical Information
- Page 38 and 39: Accommodation in a student residenc
- Page 40 and 41: Private accommodation Generally the
- Page 42 and 43: HOUSING AID (la CAF) In France ther
- Page 44 and 45: The markets of Reims MONDAY: March
- Page 46 and 47: INSURANCE CARD (“Carte Vitale”)
- Page 48 and 49: After you have opened a bank accoun
- Page 50 and 51: CARD ESCAPADES For those who are ov
- Page 52: JOBS FOR STUDENTS The legal framewo
- Page 55 and 56:
CANTEENS (Restaurants universitaire
- Page 57 and 58:
TROYES CHARLEVILLE - MÉZIÈRES RU
- Page 59 and 60:
PC - Pools WIFI Access to computers
- Page 61 and 62:
The Resource Centre and Language -
- Page 63 and 64:
REIMS Reims - Campus Croix - Rouge
- Page 65 and 66:
CULTURAL LIFE STUDENT LIFE OFFICE T
- Page 67 and 68:
ASSOCIATION POUR L‘ACCUEIL DES ET
- Page 69 and 70:
INFIRMARY, SOCIAL SERVICES AND DISA
- Page 71 and 72:
7 // Hobbies
- Page 73 and 74:
CULTURAL LIFE Monuments and museums
- Page 75 and 76:
CHARLEVILLE - MÉZIÈRES At the the
- Page 77 and 78:
TRIPS IN THE REGION The region of C
- Page 79 and 80:
05 - May The Beer Festival of Charl
- Page 81 and 82:
SPORTS AND CULTURAL ASSOCIATIONS Th
- Page 83 and 84:
82 \ 8. Miscellaneouss
- Page 85 and 86:
Useful addresses and numbers Emerge
- Page 87 and 88:
List of abbreviations To make your
- Page 89 and 90:
CROUS A public institution under th
- Page 91 and 92:
CAF The Caisse d‘allocations fami
- Page 93 and 94:
Speaking of French Language French
- Page 95 and 96:
Translating an SMS - SMS language E
- Page 97 and 98:
Talleyrand Street Talleyrand (1754
- Page 99 and 100:
Short introduction to the art of Ch
- Page 101 and 102:
How to say hello in France? Allô T
- Page 103 and 104:
REIMS 102 \ 8. Miscellaneouss
- Page 105:
TROYES 104 \ 8. Miscellaneouss