13.10.2014 Views

Maori Law-Te Tiriti o Waitangi me Te Ture Whenua Maori.pdf

Maori Law-Te Tiriti o Waitangi me Te Ture Whenua Maori.pdf

Maori Law-Te Tiriti o Waitangi me Te Ture Whenua Maori.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Te</strong> <strong>Tiriti</strong> o <strong>Waitangi</strong><br />

<strong>Te</strong> <strong>Ture</strong> <strong>Whenua</strong> Māori<br />

Māori Community Projects<br />

Rau Hoskins<br />

10 April 2013


Overview<br />

Ü Māori world view<br />

Ü Basic outline of <strong>Te</strong> <strong>Tiriti</strong> o <strong>Waitangi</strong><br />

Ü Relevance to Māori land<br />

Ü What is Māori land<br />

Ü Utilisation and legislative issues<br />

Ü Case Studies


<strong>Te</strong> Ao Tū roa- The Enduring Light<br />

The world that stood through ti<strong>me</strong><br />

<strong>Te</strong> Waka a Maui<br />

<strong>Te</strong> Ika a Maui


Aotearoa- New Zealand


Mana and Rangatiratanga<br />

Ü Power to control, determine and decide in the<br />

manage<strong>me</strong>nt of resources<br />

Ü Self determination<br />

Ü Linked to identity and social standing


Kaitiakitanga<br />

Ü The exercise of guardianship by tangata whenua of an<br />

area in accordance with tikanga <strong>Maori</strong> in relation to<br />

natural and physical resources; and includes the ethic of<br />

stewardship<br />

Ü Responsibilities and obligations passed down from the<br />

ancestors to take care of the places, natural resources<br />

and other taonga in their rohe, and the mauri of those<br />

places, resources and taonga


Tūrangawaewae<br />

Ü An individual or groups ‘standing place’<br />

Ü Sense of identity<br />

Ü Ancestral ho<strong>me</strong>land<br />

Ü A place that resembles your connection to the<br />

land and other whanaunga (kin)


Mauri<br />

Ü Principle life essence or life<br />

force<br />

Ü the spiritual power and<br />

distinctiveness that enables<br />

each thing to exist as itself<br />

Ü the life force believed to be<br />

possessed by all things<br />

whether animate or inanimate


E tu ana a Huruiki maunga<br />

Tu i te ao, tu i te po<br />

Ko Ngāti Hau ki Uta<br />

Ko Ngāti Wai ki tai


The Treaty of <strong>Waitangi</strong><br />

2 versions<br />

3 Written<br />

Articles


First National Planning Docu<strong>me</strong>nt<br />

“Chiefs and Tribes of New Zealand and to all the respective families and<br />

individuals thereof the full exclusive and undisturbed possession over their<br />

lands, estates, forests, fisheries and other properties which they may<br />

collectively or individually possess so long as it is their wish and desire to retain<br />

the sa<strong>me</strong> in their possession


Background to <strong>Te</strong> <strong>Tiriti</strong><br />

Ü Increasing number of British settlers<br />

Ü <strong>Law</strong>lessness and land speculation<br />

Ü 1831 – So<strong>me</strong> chiefs petition the Crown for<br />

protection from lawlessness/French<br />

Ü 1833 – British Resident arrives<br />

Ü 1835 – He Whakaputanga o Niu Tireni signed by<br />

52 rangatira/recognises sovereignty<br />

Ü 1837 – NZ declared a colony


<strong>Te</strong> <strong>Tiriti</strong> o <strong>Waitangi</strong><br />

Ü Hobson appointed in 1839<br />

Ü 6 February 1840 – <strong>Te</strong> <strong>Tiriti</strong> o <strong>Waitangi</strong> signed<br />

Ü 21 May 1840 – Sovereignty proclai<strong>me</strong>d over North<br />

and South islands by cession/Stewart Island by<br />

discovery<br />

Ü 512 signed <strong>Te</strong> <strong>Tiriti</strong> (Māori text)<br />

Ü 40 signed the Treaty (English text)<br />

Ü Many ariki/rangatira did not sign


<strong>Te</strong> <strong>Tiriti</strong> v The Treaty<br />

Ü Article 1 – Kāwanatanga v Sovereignty<br />

Ü Article 2 – Tino Rangatiratanga v Exclusive and<br />

undisturbed possession of all lands, fisheries, etc<br />

Ü Article 3 – Rights of British subjects<br />

Ü Crown pre-emption


Status of Treaty<br />

Ü Lord Stanley to Governor Grey<br />

“I repudiate with the utmost possible earnestness,<br />

the doctrine maintained by so<strong>me</strong>, that the<br />

treaties we have entered into with (the <strong>Maori</strong><br />

people) are to be considered as a <strong>me</strong>re blind to<br />

amuse and deceive ignorant savages. … You<br />

will honourably and scrupulously fulfill the<br />

conditions of the Treaty of <strong>Waitangi</strong> “


Asserting sovereignty<br />

Ü 1840s – NZ Company/Land speculation<br />

Ü Increasing immigration<br />

Ü 1852 Constitution Act<br />

Ü 1854 – First Parlia<strong>me</strong>nt<br />

Ü 1858 – Kingitanga<br />

Ü 1860-1870 – NZ Wars<br />

Ü 1867 – Māori seats established


Land <strong>Te</strong>nure Reform<br />

Ü Māori land held by hapu/rangatira<br />

Ü Native Land Act 1862 – Provided for ownership of<br />

Māori land to be determined<br />

Ü Native Land Act 1865<br />

Ø Individualisation of title<br />

Ø <strong>Te</strong>n owner rule<br />

Ø Native Land Court established


Assimilation<br />

Ü Buller report 1862 re Kaiapoi lands<br />

“In short we submit that a proper individualisation<br />

of their lands must after all be the first<br />

appreciable step towards the introduction of the<br />

Native People to the benefits of a more<br />

advanced civilisation. … such a system, if carried<br />

out, would very much facilitate land purchasing<br />

operations … would pave the way to a more<br />

general alienation by the Natives of their waste<br />

lands.”


Detribalisation<br />

Ü Sewell 29 August 1870<br />

“The other great object was, the detribalisation of<br />

the Natives, - to destroy, if it were possible, the<br />

principles of communism that ran through the<br />

whole of their institutions, upon which their social<br />

system was based, and which stood as a barrier<br />

in the way of all attempts to amalgamate the<br />

Native race into our social and political system.”


Land <strong>Te</strong>nure Reform<br />

Ü Native Land Act 1873<br />

Ø All interests recorded on title<br />

Ø Majority consent required for alienations<br />

Ø Partitions enabled and simplified<br />

Ø Forced to participate<br />

Ü 1873-1900<br />

Ø Large scale Crown purchasing operations<br />

Ø Advancing settle<strong>me</strong>nt


20 th Century legislation<br />

Ü Native Land Act 1909<br />

Ø Alienations had slowed<br />

Ø Act designed to vest control of administration in Māori<br />

Land Boards<br />

Ø ‘Use it or lose it’ policy<br />

Ü Native Land Act 1931<br />

Ü 1947 – ‘Native’ replaced with Māori


20 th Century Legislation<br />

Ü <strong>Maori</strong> Affairs Act 1953<br />

Ø Facilitated use and alienation<br />

Ø No alienation restrictions<br />

Ø Status of land changed on transfer<br />

Ø Trusts structures introduced<br />

Ø Automatic europeanisation 1967-1973<br />

Ø Frag<strong>me</strong>ntation and fractionalisation of ownership


<strong>Te</strong> <strong>Ture</strong> <strong>Whenua</strong> Māori Act 1993<br />

Ü Approach changed following groundswell of Māori<br />

opinion<br />

Ü Retention and utilisation are the principal objects<br />

Ü An expression of the principles of <strong>Te</strong> <strong>Tiriti</strong> o <strong>Waitangi</strong><br />

Ü Alienation restrictions introduced<br />

Ü New ownership vehicles introduced (Whānau and<br />

whenua tōpu trusts)


Māori Land Ownership<br />

Ü Legal title<br />

Ø Vested in multiple owners as tenants in common<br />

Ø Vested in trustees of ahu whenua or whenua tōpu trusts<br />

Ø Vested in Māori Incorporations<br />

Ü Beneficial ownership<br />

Ø Vested in individuals by shares<br />

Ø Whānau trusts


Status of Land<br />

Ü Māori freehold land<br />

Ü <strong>Maori</strong> customary land<br />

Ü General land owned by Māori<br />

Ü General land<br />

Ü Crown land


Restriction on alienation<br />

Ü Status can only be changed by Māori Land Court<br />

irrespective if land sold<br />

Ü Land can only be sold if it is first offered to the<br />

Preferred Class of Alienees<br />

Ü Sales and Long <strong>Te</strong>rm Leases require threshold of<br />

consent from owners<br />

Ü Cannot Will Māori land to a person outside the<br />

Preferred Class of Alienee


Issues with Māori Land<br />

Ü Everybody’s land and nobody’s land<br />

Ü Multiple ownership – Worst of both worlds<br />

Ü Access to capital and finance<br />

Ü Ability to use hampered<br />

Ü Frag<strong>me</strong>ntation and fractionalisation of<br />

ownership


History of Local Authorities<br />

Ü Iwi, hapu were ultimately the original local<br />

authorities<br />

Ü Exercised rangatiratanga - held the power to<br />

decide and define what was important and to<br />

manage and protect all taonga within in their<br />

areas.<br />

Ü Manaakitanga -an obligation to care for all people<br />

within their takiwa<br />

Ü kaitiakitanga an obligation to protect<br />

papatūānuku within their tribal domains


<strong>Maori</strong> and Local<br />

Govern<strong>me</strong>nt<br />

Ü Key statutes totally neglected Māori<br />

Ü Town Planning Act 1926- ignored Māori. no<br />

consultation, no provisions to recognise<br />

knowledge that Māori had of the environ<strong>me</strong>nt<br />

Ü Town Planning Act 1953- Again no recognition<br />

of Māori


Local Govern<strong>me</strong>nt Act 2002<br />

Ü Local Govern<strong>me</strong>nt Authorities have the<br />

opportunity to establish Māori wards under<br />

sections 40(b) and 40(d). Additionally, section<br />

77(c) requires local authorities to take into<br />

account the relationship of Māori and their<br />

culture and traditions when making significant<br />

decisions about land or body of water.


Auckland Council (LGAAC09)<br />

Ü Independent Māori Statutory Board<br />

Ü Māori Strategy and relations Unit -<strong>Te</strong> Waka<br />

Anga Mua<br />

Ü Specific Māori roles<br />

Ü CCO’s


Resource Manage<strong>me</strong>nt Act 1991<br />

Ü provisions with specific reference to Māori<br />

Ü Four broad categories<br />

Ü Treaty of <strong>Waitangi</strong><br />

Ü Cultural interests<br />

Ü Iwi interests<br />

Ü Māori language usage


Housing<br />

Ü Owner must have shares in land<br />

Ü Either need a:<br />

Ø Occupation order; or<br />

Ø Partition<br />

Ü Occupation order<br />

Ø Exclusive occupation for the term of the order<br />

Ø Can pass by succession<br />

Ü Partitions can be difficult


Housing<br />

Ü Access to finance limited<br />

Ü New Kāinga <strong>Whenua</strong> sche<strong>me</strong><br />

Ü Tripartite agree<strong>me</strong>nts with Housing New Zealand<br />

Corporation<br />

Ø Trustees agree to licence/occupation order<br />

Ø Owner agrees to repay loan<br />

Ø Housing Corp finances<br />

Ü House must be detachable<br />

Ü If owner defaults, house is removed and sold


Issues<br />

Ü Is the owner a sole owner of the land?<br />

Ü If not, do they have an occupation order? For<br />

how long? For what area?<br />

Ü Do they have resource consent? What does it<br />

allow?<br />

Ü Does the Trust consent to the building?<br />

Ü Building consent


Ownership Vehicles<br />

Ü Trusts<br />

Ø Legal title vested in trustees<br />

Ø Have ability to build and construct structures<br />

Ø Subject to RMA, Building Act, etc<br />

Ü Māori Incorporations<br />

Ø Legal title vested in Incorporation<br />

Ø Owners are shareholders of the Incorporation<br />

Ü Potentially more freedom<br />

Ü Prudence and diligence


Māori Reservations<br />

Ü Areas reserved for special purposes – marae, urupa,<br />

etc<br />

Ü Also has housing<br />

Ü Non-ratable up to a certain point<br />

Ü Kaumātua housing<br />

Ü Community papakāinga


Papa kainga<br />

Ü More being established<br />

Ü Issues:<br />

Ø Ownership<br />

Ø Limited availability of land<br />

Ø Finance<br />

Ø Housing styles<br />

Ü Community approach


Ngāti Whātua o Ōrākei<br />

Ü Originally from the far North - Resident in Tāmaki from mid<br />

1700s.<br />

Ü Main base remains in the wider Kaipara area<br />

Ü 80,000 acres in the Tāmaki Isthmus<br />

Ü March 1840 deputation of Chiefs Invited Hobson to<br />

establish a colonial presence<br />

Ü Sept 1840 3000 acres allocated for the establish<strong>me</strong>nt of<br />

Auckland (Mt Eden to Hobson Bay & Cox’s Bay)<br />

Ü 1952 ¼ acre Ūrupā (ce<strong>me</strong>tery) at Ōkahu Bay following<br />

evictions


Ngāti Whātua o Ōrākei<br />

Ü 1976 Govern<strong>me</strong>nt moved to sell off the last of the<br />

unallocated land at Ōrākei<br />

Ü Occupation culminated in 222 arrests in May 1978<br />

Ü 1986 <strong>Waitangi</strong> Tribunal Ōrākei claim lead to the 1987<br />

Ōrākei Report<br />

Ü 1991 Ōrākei Act $3M compensation plus Papakāinga land,<br />

land to be used for com<strong>me</strong>rcial purposes and <strong>Whenua</strong><br />

Rangatira Reserve<br />

Ü <strong>Whenua</strong> Rangatira Reserve owned by the Iwi but<br />

administered jointly with Auckland Council via the Ngāti<br />

Whātua o Ōrākei <strong>Whenua</strong> Rangatira Reserves Board


Apihai <strong>Te</strong> Kawau


Whare taonga &<br />

Interpretation centre<br />

Maintenance<br />

Depot<br />

Waka culture centre<br />

Whare<br />

waka<br />

Orakei Sports<br />

& Leisure Club


Whare Waka taua<br />

Ü Need to provide a long term base for a new waka taua (or 2) to honour<br />

Ngāti Whātua Mana whenua / Mana Moana and significance of Ōkahu<br />

Bay as a Pacific voyaging destination<br />

Possible location at west end of Okahu Bay


Papatākaro


Pūkaki Papakāinga - Māngere<br />

This project is about the alienation of a whānau from their tupuna<br />

whenua at Pūkaki and their deeply held desire to co<strong>me</strong> ho<strong>me</strong><br />

together.<br />

Ü <strong>Te</strong> Ākitai a Tainui / Waiohua hapu occupied Pūkaki until the<br />

1950s when the new airport flight path occasioned their<br />

removal from the land<br />

Ü Land returned in the early 1990s with all infrastructure in place<br />

Ü Papakāinga Zone in the District Plan<br />

Ü Key personnel – Ree Anderson and Leigh Auton<br />

Ü Marae built in 2004<br />

Ü Papakāinga to be com<strong>me</strong>nced in May 2012


Pūkaki Papakāinga


Pūkaki Papakāinga


Urban Fringe<br />

Papakāinga<br />

Puukaki Marae<br />

<strong>Te</strong> Akitai Iwi<br />

Mangere, South Auckland<br />

• 18 new dwellings<br />

• 2-5 bedroom<br />

• Communal areas<br />

• Communal maintenance<br />

• Walkway to Marae


Summary<br />

Ü Post settle<strong>me</strong>nt Māori / Iwi becoming major<br />

developers<br />

Ü Iwi strengthening relationships with Local govern<strong>me</strong>nt<br />

through RMA and LGA provisions<br />

Ü Architects increasingly need cultural skills to work<br />

well with Māori client groups – <strong>Te</strong> Reo & Tikanga<br />

Ü Very significant and interesting design opportunities!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!