TY-FRFS, TY-FS speciális és TY-FS modell SÃk szórású sprinklerek ...
TY-FRFS, TY-FS speciális és TY-FS modell SÃk szórású sprinklerek ...
TY-FRFS, TY-FS speciális és TY-FS modell SÃk szórású sprinklerek ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Technical Services: Tel: (800) http://www.tyco-fireproducts.com<br />
381-9312 / Fax: (800) 791-5500<br />
Model <strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong>, <strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong>, <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> speciális <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> Special, és <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> and <strong>modell</strong> <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong><br />
Flat Sík Spray szórású Sprinklers,<br />
<strong>sprinklerek</strong>,<br />
Upright álló és függő and Pendent — 57, 80 — és 57, 115-ös 80, and K-tényezővel 115 K-factor<br />
Általános<br />
tained dokumentum in compliance előírásainak with megfelelően this document,<br />
felszerelni as well és karbantartani, as with the applicable<br />
ugyanakkor<br />
kell<br />
General<br />
standards be kell tartani recognized a National by the Fire Approval Protection<br />
Description<br />
leírás<br />
agency, Association in addition (Nemzeti Tűzvédelmi to the standards Szövetség), of<br />
any valamint other valamennyi authorities rendelkező having jurisdiction.<br />
(pl. FM Failure Global) toutasításait. do so may Ha impair nem tartjuk the<br />
hatóság<br />
TheAz Model adatlapban <strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong>, ismertetett <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> Special, <strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong>,<br />
and<strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong>, special Upright és <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> and Pendent, álló és függő Flat sík performance be ezeket az of előírásokat, these devices. ronthatjuk a<br />
Spray<br />
szórású<br />
Sprinklers<br />
<strong>sprinklerek</strong><br />
described<br />
felszerelése<br />
in this data<br />
a CEA berendezések teljesítőképességét.<br />
sheet are intended for installation in The owner is responsible for maintaining<br />
their fire protection system and de-<br />
4001 “Sprinkler rendszerek tervezése és<br />
accordance with CEA 4001 “Sprinkler<br />
felszerelése” vagy az EN12845 “Automata<br />
A tulajdonos felelős azért, hogy tűzvédelmi<br />
Systems Planning and Installation” or vices in proper operating condition.<br />
sprinkler rendszerek - tervezés, felszerelés<br />
rendszere és eszközei megfelelő üzemi<br />
EN12845 "Automatic Sprinkler Systems<br />
- Design, Installation and Mainte-<br />
manufacturer should be contacted<br />
The installing contractor or sprinkler<br />
és karbantartás” dokumentumoknak megfelelően<br />
történhet. Ezek a készülékek<br />
körülmények között maradjanak. Ha bármilyen<br />
kérdése merül fel, lépjen kapcsolatba<br />
nance", as applicable. They produce a with any questions.<br />
egyenletesebb szórásképet adnak, mint<br />
a készülék gyártójával, vagy azzal a vállalkozóval,<br />
aki a berendezést felszerelte.<br />
Model<br />
flatter spray pattern than standard<br />
a szabványos szórású <strong>sprinklerek</strong>, így<br />
spray sprinklers enabling them to be<br />
<strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong> <strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong> típus<br />
used lehetőség with lower van clearance arra, hogy kisebb above the legyen<br />
suspended a távolság open a mennyezet ceilings and és az in racks. állványok Model/Sprinkler<br />
között.<br />
Sprinkler<br />
The Model <strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong> with its 3 mm<br />
diameter A 3 mm-es heat sensitive átmérőjű bulb element<br />
Identification<br />
hőérzékeny azonosító<br />
is rated üvegdobbal quick response, rendelkező the Model típus <strong>TY</strong>- gyors<br />
<strong>FS</strong><br />
reagálású,<br />
Special with<br />
a 4<br />
its<br />
mm<br />
4 mm<br />
átmérőjű<br />
diameter<br />
hőérzékeny<br />
heat<br />
Numbers<br />
számok (SIN)<br />
sensitive bulb element is rated special<br />
üvegdobot tartalmazó <strong>TY</strong><strong>FS</strong> special típus Model <strong>FR<strong>FS</strong></strong> (3 mm Bulb)<br />
response, and the Model <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> with its<br />
különleges reagálású, míg az 5 mm átmérőjű<br />
hőérzékeny üvegdobbal felszerelt <strong>TY</strong>- <strong>TY</strong>3136 <strong>TY</strong>1236 - Upright Függő 80K<br />
<strong>TY</strong>1236 <strong>FR<strong>FS</strong></strong> típus - (3 Pendent mm-es üvegdob) 57K<br />
5 mm diameter heat sensitive bulb element<br />
is rated standard response “A”.<br />
K57<br />
<strong>FS</strong> típus a szabványos “A” reagálású.<br />
<strong>TY</strong>3236 <strong>TY</strong>3136 - Pendent Álló 80K K80<br />
CEA 4001 “Sprinkler Systems Planning<br />
A CEA and4001 Installation” “Sprinkler rendszerek and EN12845 tervezése <strong>TY</strong>4236-<br />
<strong>TY</strong>4136 <strong>TY</strong>3236 - Upright Függő 115K K80<br />
<strong>TY</strong>4136 -<br />
Pendent<br />
Álló<br />
115K<br />
K115<br />
"Automatic és felszerelése” Sprinkler és az Systems EN12845 “Automata - Design,<br />
sprinkler Installation rendszerek and - tervezés, Maintenance" felszerelés és <strong>TY</strong>1246<br />
Model <strong>TY</strong>4236- <strong>FS</strong> Special Függő (4 mm Bulb) K115<br />
karbantartás” dokumentumok megengedik,<br />
<strong>FS</strong> Special - típus Pendent (4 mm-es üvegdob) 57K<br />
permits flat spray sprinklers to be used<br />
Model <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> Special <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> Special típus<br />
<strong>TY</strong>3146<br />
in concealed hogy a sík spaces, szórású suspended <strong>sprinklerek</strong>et open rejtett<br />
<strong>TY</strong>1246<br />
- Upright<br />
Függő<br />
80K<br />
K57<br />
<strong>TY</strong>3246 - Pendent 80K<br />
ceilings, terekben, andfüggő, in racks. nyitott mennyezeteken és<br />
<strong>TY</strong>3146 Álló K80<br />
<strong>TY</strong>4146 - Upright 115K<br />
állványokban használják.<br />
<strong>TY</strong>4246-<br />
<strong>TY</strong>3246 -<br />
Pendent<br />
Függő<br />
115K<br />
K80<br />
WARNINGS<br />
<strong>TY</strong>4146 - Álló K115<br />
The Model <strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong>, FIGYELMEZTETÉS <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> Special, Model <strong>TY</strong>4246- <strong>FS</strong> (5 mm Függő Bulb) K115<br />
and A <strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong>, <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> Sprinklers Special, és described<br />
<strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> típusú <strong>TY</strong>1256 - Pendent 57K<br />
<strong>FS</strong> típus (5 mm-es üvegdob)<br />
herein itt bemutatott must installed <strong>sprinklerek</strong>et and main-<br />
a jelen<br />
<strong>TY</strong>3156 - Upright 80K<br />
<strong>TY</strong>3256 <strong>TY</strong>1256 - Pendent Függő 80K K57<br />
<strong>TY</strong>4156 <strong>TY</strong>3156 - Upright Álló 115K K80<br />
IMPORTANT FONTOS<br />
<strong>TY</strong>4256- <strong>TY</strong>3256 - Pendent Függő 115K K80<br />
Always Mindig refer tartsuk to be Technical a TFP700 Data műszaki <strong>TY</strong>4156 - Álló K115<br />
Sheet adatlap TFP700 felszerelési for the utasításait, “INSTALLER melyek <strong>TY</strong>4256- Függő K115<br />
WARNING” bemutatják that a tűzoltó provides rendszer cautions és az<br />
with alkotóelemek respect to handling helyes felszerelését and installation<br />
kezelését. of sprinkler Ha ezeket systems nem and tartjuk com-<br />
be,<br />
Model <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong><br />
és<br />
ponents. az tartós Improper károsodásokat handling andokozhat<br />
installation<br />
a tűzoltó can rendszerben permanentlyvagy damage annak<br />
<strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> típus<br />
a<br />
elemeiben,<br />
sprinkler<br />
esetleg<br />
system<br />
a<br />
or<br />
készülék<br />
its components<br />
and cause the sprinkler to fail<br />
idő előtt,<br />
vagy egyáltalán nem lép működésbe.<br />
to operate in a fire situation or cause<br />
it to operate prematurely.<br />
1/6. oldal 2005. MÁJUS TFP635_HU<br />
† DuPont Registered Trademark<br />
Page 1 of 6<br />
DRAFT 05/18/05<br />
TFP635
Page oldal 22/ 6 of 6<br />
TFP635_HU<br />
ÜVEGDOB BULB<br />
SIN<br />
TÍPUS MODEL<br />
MÉRETE SIZE PENDENT FÜGGŐ<br />
<strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong> <strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong> 3 3mmm<br />
<strong>TY</strong>1236<br />
<strong>TY</strong>/-<strong>FS</strong> <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> SPECIAL SPECIAL 4 4mmm<br />
<strong>TY</strong>1246<br />
<strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> 5 5mm <strong>TY</strong>1256<br />
10 mm<br />
NÉVLEGES 10 mm<br />
BECSAVARÁSI<br />
NOMINAL<br />
MÉLYSÉG MAKE-IN<br />
ISO<br />
7/1-R 3/8<br />
TAKARÓTÁNYÉR<br />
ESCUTCHEON<br />
PLATE FELFEKVÉSI SEATING<br />
FELÜLETE SURFACE<br />
Components:<br />
Alkotóelemek:<br />
1 - Frame<br />
1 - Keret 2 - Sealing<br />
2 - Tömítő Assembly szerelvény<br />
3 - Gomb 3 - Button<br />
4- Üvegdob 4 - Bulb (ld. (See a table<br />
fenti above) táblázatot)<br />
5 - Szorítócsavar<br />
5 - Compression<br />
6 - Terelőtányér Screw *<br />
6 - Deflector<br />
*<br />
*<br />
* A hőfokkioldás Temperaturelátható<br />
a terelőtányéron<br />
rating is indicated<br />
on Deflector.<br />
6*<br />
TERELŐTÁNYÉR DEFLECTOR **<br />
CROSS KERESZTMETSZET SECTION PENDENT FÜGGŐ<br />
40 mm<br />
55 mm<br />
FIGURE ÁBRA 2. 1<br />
K57, ISO 57 K-FACTOR, 7/1-R 3/8 FÜGGŐ ISO 7/1-R SÍK SZÓRÁSÚ 3/8<br />
PENDENT FLAT SPRINKLEREK SPRAY SPRINKLERS<br />
MODEL TÍPUS<br />
ÜVEGDOB BULB<br />
SIN<br />
MÉRETE SIZE UPRIGHT ÁLLÓ PENDENT FÜGGŐ<br />
<strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong> 3 mm <strong>TY</strong>3136 <strong>TY</strong>3236<br />
<strong>TY</strong>/-<strong>FS</strong> <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> SPECIAL 4 mm <strong>TY</strong>3146 <strong>TY</strong>3246<br />
<strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> 5 mm <strong>TY</strong>3156 <strong>TY</strong>3256<br />
TERELŐTÁNYÉR DEFLECTOR* *<br />
Alkotóelemek:<br />
Components:<br />
1 - Terelőtányér *<br />
1*<br />
12 - Szorítócsavar<br />
Deflector *<br />
23- - Üvegdob Compression (ld. a fenti Screw<br />
2<br />
11 mm<br />
3 - táblázatot) Bulb (See table above)<br />
NÉVLEGES 11 mm<br />
4 - Gomb Button<br />
3<br />
BECSAVARÁSI<br />
NOMINAL<br />
5 - Tömítő Sealingszerelvény<br />
Assembly<br />
MÉLYSÉG MAKE-IN<br />
6 - Keret Frame<br />
4<br />
* Temperature rating is<br />
57 mm<br />
*<br />
5<br />
indicated A hőfokkioldás on Deflector. látható<br />
a terelőtányéron<br />
** Pipe thread connections 6<br />
**<br />
per<br />
Külön<br />
ISO<br />
kérésre<br />
7/1 can<br />
lehetőség<br />
be<br />
1/2" 1/2” NPT **<br />
provided on special<br />
van arra, hogy a<br />
request.<br />
CROSS KERESZTMETSZET SECTION<br />
UPRIGHT ÁLLÓ<br />
menetes csatlakozások<br />
az ISO 7/1 szabványnak<br />
megfelelőek legyenek<br />
11 mm<br />
NÉVLEGES 11 mm<br />
BECSAVARÁSI<br />
NOMINAL<br />
MÉLYSÉG MAKE-IN<br />
1<br />
2<br />
3<br />
WRENCH<br />
4<br />
KULCS-<br />
FELÜLET FLATS<br />
5<br />
KULCS-<br />
FELÜLET WRENCH<br />
FLATS<br />
FIGURE 2<br />
2. ÁBRA<br />
80 K-FACTOR, 1/2 INCH NPT<br />
K80,<br />
UPRIGHT<br />
1/2” NPT<br />
AND<br />
ÁLLÓ<br />
PENDENT<br />
ÉS FÜGGŐ<br />
FLAT<br />
SÍK<br />
SPRAY<br />
SZÓRÁSÚ<br />
SPRINKLERS<br />
SPRINKLEREK<br />
1/2"**<br />
NPT<br />
TERELŐTÁNYÉR DEFLECTOR* *<br />
PENDENT FÜGGŐ<br />
TAKARÓTÁNYÉR<br />
ESCUTCHEON<br />
PLATE FELFEKVÉSI SEATING<br />
FELÜLETE SURFACE<br />
40 mm<br />
57 mm
TFP635_HU Pageoldal 3 of 3 / 6<br />
BULB<br />
MODEL<br />
ÜVEGDOB<br />
SIN SIN<br />
TÍPUS<br />
MÉRETE SIZE UPRIGHT ÁLLÓ PENDENT<br />
FÜGGŐ<br />
<strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong> <strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong> 3 mm 3 mm <strong>TY</strong>4136 <strong>TY</strong>4236<br />
<strong>TY</strong>/-<strong>FS</strong> <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong>SPECIAL SPECIAL4 mm 4 mm <strong>TY</strong>4146 <strong>TY</strong>4246<br />
<strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> 5 mm 5 mm <strong>TY</strong>4156 <strong>TY</strong>4256<br />
*<br />
TERELŐTÁNYÉR DEFLECTOR* *<br />
Components:<br />
Alkotóelemek:<br />
1<br />
1 - Terelőtányér *<br />
- Deflector<br />
2 - -<br />
Szorítócsavar *<br />
Compression Screw<br />
2<br />
13 mm<br />
3-<br />
3 -Üvegdob (ld. a fenti<br />
Bulb (See table above)<br />
NÉVLEGES 13 mm<br />
4 -táblázatot)<br />
Button<br />
3<br />
BECSAVARÁSI<br />
NOMINAL<br />
45<br />
--Gomb<br />
Sealing Assembly<br />
MÉLYSÉG MAKE-IN<br />
56<br />
--Tömítő Frameszerelvény<br />
4<br />
6 - Keret<br />
* Temperature rating is<br />
58 mm<br />
5<br />
* A indicated hőfokkioldás on Deflector. látható<br />
** a Pipe terelőtányéron thread connections 6<br />
** Külön per ISO kérésre 7/1 can lehetőség be<br />
3/4" van<br />
**<br />
provided arra, hogy on special a<br />
3/4” NPT **<br />
menetes request. csatlakozások CROSS KERESZTMETSZET SECTION<br />
UPRIGHT ÁLLÓ<br />
az ISO 7/1 szabványnak<br />
megfelelőek legyenek<br />
13 mm<br />
NÉVLEGES 13 mm<br />
BECSAVARÁSI<br />
NOMINAL<br />
MÉLYSÉG MAKE-IN<br />
WRENCH KULCS-<br />
FELÜLET FLATS<br />
3. FIGURE ÁBRA 3<br />
115 K-FACTOR, 3/4 INCH NPT<br />
K115, 3/4” NPT<br />
UPRIGHT AND PENDENT FLAT SPRAY SPRINKLERS<br />
ÁLLÓ ÉS FÜGGŐ SÍK SZÓRÁSÚ SPRINKLEREK<br />
3/4"** 3/4”<br />
NPT **<br />
TERELŐTÁNYÉR DEFLECTOR* *<br />
PENDENT FÜGGŐ<br />
TAKARÓTÁNYÉR<br />
ESCUTCHEON<br />
PLATE FELFEKVÉSI SEATING<br />
FELÜLETE SURFACE<br />
40 mm<br />
58 mm<br />
Technical<br />
Műszaki adatok<br />
Data<br />
Engedélyek<br />
VdS Approvals (000000).<br />
Legnagyobb<br />
VdS (000000).<br />
üzemi nyomás<br />
12,1 Maximum bar Working Pressure<br />
Kifolyási<br />
12,1 bar<br />
tényező<br />
K Discharge = 57 l/min.bar Coefficient<br />
0,5<br />
K = 80 57l/min.bar LPM/bar 0,5 1/2<br />
K = 115 80 l/min.bar LPM/bar 0,5 1/2<br />
K = 115 LPM/bar<br />
Hőfokkioldás<br />
1/2<br />
57°C, Temperature 68°C, 79°C, Ratings 93°C, és 141°C in 57, 68, 79, 93, and 141<br />
Felületi kivitel<br />
Természetes Finish sárgaréz<br />
Natural Brass.<br />
Fizikai jellemzők<br />
Keret Physical ..........................................................sárgaréz<br />
Characteristics<br />
Terelőtányér Frame . . ....................................................... . . . . . . . . . Bronze réz<br />
Szorítócsavar Button . . . ...................... . . . . . rozsdamentes Bronze/Copper acél<br />
Gomb Sealing ........................................................sárgaréz<br />
Assembly . . . . . . . . . .<br />
Tömítő . . . szerelvény . . Beryllium ................................................<br />
Nickel w/Teflon*<br />
.................................beríllium-nikkel Bulb . . . . . . . . . . . . . . teflonnal* . Glass<br />
Üvegdob Compression ........................................................Üveg<br />
Screw . . . . . Bronze<br />
*A<br />
Deflector<br />
DuPont cég<br />
. .<br />
bejegyzett<br />
. . . . . .<br />
védjegye<br />
. . . Bronze<br />
* Registered trademark of DuPont<br />
Működés<br />
Az üvegdob olyan folyadékot tartalmaz,<br />
amely hő hatására kitágul. Ha elérjük<br />
a kioldási hőmérsékletet, a folyadék<br />
eléggé kiterjed ahhoz, hogy összetörje az<br />
üvegdobot, ekkor a sprinkler működésbe<br />
lép, és megindul a vízáram.<br />
Operation<br />
Tervezési<br />
kritériumok<br />
The glass bulb contains a fluid which<br />
expands when exposed to heat. When<br />
the rated temperature is reached, the<br />
fluid expands sufficiently to shatter the<br />
A glass CEA 4001 bulb, “Sprinkler allowing rendszerek the sprinkler tervezése to<br />
és activate felszerelése” and water és az toEN12845 flow. “Automata<br />
sprinkler rendszerek - tervezés, felszerelés és<br />
karbantartás” dokumentumok értelmében a<br />
<strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong>, Design <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> Special, és <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> <strong>sprinklerek</strong><br />
csak olyan helyen szerelhetők fel, ahol<br />
a<br />
Criteria<br />
sík szórású <strong>sprinklerek</strong> alkalmazása<br />
engedélyezett.<br />
The Model <strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong>, <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> Special,<br />
and <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> Flat Spray Sprinklers are<br />
only intended for installation per CEA<br />
4001 “Sprinkler<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Systems Planning and<br />
A Installation” hatékony üzembeállítás or EN12845 érdekében "Automatic minden<br />
esetben Sprinkler át kell Systems tanulmányozni, - Design, és követni Installation<br />
CEA and 4001 Maintenance" “Sprinkler rendszerek where flat tervezése spray<br />
kell<br />
a<br />
és sprinklers felszerelése” are és permitted. az EN12845 “Automata<br />
sprinkler rendszerek - tervezés, felszerelés<br />
és karbantartás” dokumentumok NOTE<br />
anyagát.<br />
A<br />
In all<br />
sík<br />
cases,<br />
szórású<br />
CEA<br />
<strong>sprinklerek</strong><br />
4001 “Sprinkler<br />
vízelosztási<br />
Systems<br />
Planning and Installation” or<br />
karakterisztikája<br />
EN12845 "Automatic<br />
jelentősen<br />
Sprinkler<br />
eltér a hagyományotems<br />
- Design, <strong>sprinklerek</strong> Installation szórásképétől, and Mainte-<br />
ami<br />
Sys-<br />
lehetővé nance" must teszi, be hogy referenced a sík szórásképű and followed<br />
toa CEA ensure 4001 “Sprinkler an effective<br />
rendszerek<br />
<strong>sprinklerek</strong>et<br />
tervezése installation. és felszerelése” The Flat Spay és az Sprinklers EN12845<br />
“Automata have significantly sprinkler different rendszerek water - tervezés, distribution<br />
characteristics és karbantartás” fromdokumentumok<br />
that of con-<br />
felszerelés<br />
anyagával ventionalösszhangban and spray pattern használjuk. sprinklers<br />
that has enabled the Flat Spray Sprinklers<br />
to be used in conformance with<br />
CEA 4001 “Sprinkler Systems Planning<br />
and Installation” or EN12845<br />
"Automatic Sprinkler Systems - Design,<br />
Installation and Maintenance".<br />
Installation<br />
Felszerelés<br />
The Model <strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong>, <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> Special,<br />
and <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> Sprinklers must be installed<br />
A in <strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong>, accordance <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> with Special the following és <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> instructions:<br />
a következő utasításoknak<br />
<strong>sprinklerek</strong>et<br />
megfelelően kell szerelni:<br />
NOTES<br />
Do not install MEGJEGYZÉSEK<br />
any bulb type sprinkler if<br />
Ne theszereljünk bulb is cracked fel olyan üvegdobos or there is sprinklert, a loss of<br />
amelynek liquid fromüvegdobja the bulb. repedt, With the vagy sprinkler ahol az<br />
üvegdobban held horizontally, folyadékveszteséget a small airlátunk. bubbleA<br />
készüléket should bevízszintesen present. The tartva diameter az üvegdobban<br />
of the<br />
air<br />
egy<br />
bubble<br />
kis légbuboréknak<br />
is approximately<br />
kell lenni,<br />
1/16<br />
ennek<br />
inch<br />
(1,6 mm) for the 135°F/57°C to 3/32<br />
átmérője<br />
inch (2,4<br />
kb.<br />
mm)<br />
1,5 mm<br />
for<br />
(1/16”)<br />
the 360°F/182°C<br />
az 57°C-on<br />
(135°F) temperature kioldó készüléknél ratings. és 2,5 mm (3/32”) a<br />
182°C-on (360°F) működésbe lépő eszköznél.<br />
A leak tight 1/2 inch NPT sprinkler joint<br />
A should 1/2” NPT be obtained készüléket with úgy a lehet torqueszivár-<br />
gásmentesen to 14 ft.lbs. csatlakoztatni, (9,5 to 19,0 Nm). ha a Aszorítás<br />
maxi-<br />
of 7<br />
során muma offorgatónyomaték 21 ft. lbs. (28,5nagysága Nm) of torque 9,5 és<br />
40 may Nm (7 be és used 30 ft.lbs.) to install között sprinklers van. A 1/2” with NPT<br />
csatlakozású 1/2 NPT connections. <strong>sprinklerek</strong> A leakszerelésénél<br />
tight 3/4<br />
alkalmazható<br />
inch NPT sprinkler<br />
maximális<br />
joint<br />
nyomaték<br />
should<br />
28,5<br />
be obtained<br />
with a torque of 10 to 20 ft.lbs.<br />
Nm<br />
(21<br />
(13,4<br />
ft.lbs)<br />
to<br />
lehet.<br />
26,8<br />
A<br />
Nm).<br />
3/4”<br />
A<br />
NPT<br />
maximum<br />
készüléket<br />
of<br />
úgy<br />
30<br />
lehet ft.lbs. szivárgásmentesen (40,7 Nm) of torque csatlakoztatni, is to be used ha a<br />
szorítás to install során sprinklers a forgatónyomaték with 3/4 NPT nagysága connections.<br />
és 26,8 Nm Higher (10 és levels 20 ft.lbs.) of torque között may van.<br />
13,4<br />
A distort 3/4” NPT the csatlakozású sprinkler <strong>sprinklerek</strong> inlet and szerelésénél<br />
leakage alkalmazható or impairment maximális of the sprinkler.<br />
nyomaték<br />
cause<br />
40,7 Do Nm not attempt (30 ft.lbs) to make-up lehet. Ha fornagyobb<br />
insufficient<br />
adjustment használ, az in sérülést the escutcheon<br />
okozhat a<br />
nyomatékot<br />
sprinkler plate bybemenetén, under- or aminek over-tightening eredménye the az<br />
lehet, sprinkler. hogy a Readjust készülék the szivárogni positionfog of vagy the<br />
tönkremegy. sprinkler fitting to suit.<br />
Ne Thepróbáljuk Model <strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong>, meg a takarótányér <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> Special, hibás<br />
beállítását<br />
and <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong><br />
a készülék<br />
Pendent<br />
túlzott,<br />
and<br />
vagy<br />
Upright<br />
elégtelen<br />
Sprinklers must be installed in ac-
oldal Page4 4/ 6 of 6<br />
TFP635_HU<br />
SZERELŐKULCS WRENCH RECESS NYÍLÁSA<br />
(END (3/4” NPT "B" TÍPUSOKHOZ USED FOR<br />
3/4" ALKALMAZHATÓ<br />
NPT MODELS)<br />
“B” VÉGZŐDÉS)<br />
WRENCH RECESS<br />
(END SZERELŐKULCS "A" USED NYÍLÁSA FOR<br />
(ISO 7/1-R 3/8” ÉS 1/2”<br />
ISO NPT 7/1-R TÍPUSOKHOZ 3/8 &<br />
HASZNÁLT 1/2" NPT“A” MODELS)<br />
VÉGZŐDÉS)<br />
FIGURE 4. ÁBRA4<br />
W-<strong>TY</strong>PE 6-OS 6 SPRINKLER<br />
CSAVARKULCS<br />
WRENCH<br />
megszorításával kiegyenlíteni. Az illesztéshez<br />
módosítsuk cordance a with sprinkler the fitting following helyzetét. instructions.<br />
<strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong>, <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> Special és <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong><br />
A<br />
függő Step 1. és Pendent álló <strong>sprinklerek</strong>et sprinklersa are következő to be<br />
utasításoknak installed in the megfelelően pendentkell position, felszerelni: and<br />
upright sprinklers are to be installed in<br />
1. thelépés. upright A position. függő <strong>sprinklerek</strong>et függő<br />
pozícióban, az álló <strong>sprinklerek</strong>et álló<br />
pozícióban Step 2. With kell szerelni. pipe thread sealant applied<br />
to the pipe threads, hand tighten<br />
2. thelépés. sprinkler A cső into csavarmeneténél the sprinkler tömítést fitting.<br />
alkalmazva,<br />
Step 3. Tighten<br />
kézzel tekerjük<br />
the sprinkler<br />
be a készüléket<br />
into the<br />
a sprinkler csőcsatlakozásba. fitting using only the W-Type<br />
3. 6 Sprinkler lépés. Kizárólag Wrench W-<strong>TY</strong>PE (Ref. 6-os Figure sprinkler 4).<br />
csavarkulcs<br />
With reference<br />
alkalmazásával<br />
to Figures<br />
húzzuk<br />
1, 2, and<br />
meg<br />
3<br />
the W-Type 6 Sprinkler Wrench is to be<br />
a sprinklert (ld. a 4. ábrát). Az 1., 2. és<br />
applied to the wrench flats.<br />
3. ábrán látható módon a W-<strong>TY</strong>PE 6-os<br />
csvarkulcs teljesen illeszkedjen a készülék<br />
kulcsfelületéhez.<br />
Karbantartás<br />
Care and<br />
és Maintenance<br />
szerviz<br />
Korlátozott<br />
Limited<br />
garancia Warranty<br />
A The <strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong>, Model <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> <strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong>, Special <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> és Special, <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> A Products Tyco Fire manufactured Products által by Tyco gyártott Fire &<br />
<strong>sprinklerek</strong>et and <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> a Sprinklers következő must utasításoknak be maintained<br />
and kell serviced karbantartani in és accordance<br />
javítani: anyaghibából to the original eredő Buyer meghibásodásokra for ten (10) years 10<br />
termékekre Building Products a gyártó area warranted gyártási solely és<br />
megfelelően<br />
with the following instructions:<br />
év garanciát<br />
against<br />
vállal<br />
defects<br />
az eredeti<br />
in material<br />
vásárló<br />
and<br />
felé,<br />
workmanship<br />
when paid for and properly<br />
ha<br />
MEGJEGYZÉSEK<br />
a terméket kifizette, megfelelően szerelte<br />
A karbantartási munkák NOTESmegkezdésekor,<br />
installed and maintained under normal<br />
mielőtt Beforelezárjuk closinga atűzvédelmi fire protection rendszer system<br />
fel<br />
fő use<br />
és elvégezte<br />
and service.<br />
a szokásos<br />
This warranty<br />
használattal<br />
will expire<br />
karbantartást ten (10) years és szervizelést. from date Ez of ship-<br />
a<br />
szabályozó main control szelepét, valve be kell szerezni for maintenance járó<br />
az illetékes<br />
hatóságok<br />
work on<br />
erre<br />
the fire<br />
vonatkozó<br />
protection<br />
engedélyét,<br />
system<br />
és<br />
that garancia ment by a Tyco Fire & Products Building Products.<br />
termék<br />
it controls, permission to shut down the kiszállításától No warranty számított is given tíz for (10) products év után or<br />
értesíteni kell minden személyt, akit a lezárási<br />
affected fire protection system must be jár components le. Nem érvényes manufactured a garancia by olyan companies<br />
notvagy affiliated alkatrészekre, by ownership amelyeket with<br />
művelet<br />
obtained<br />
érint.<br />
from the proper authorities termékekre<br />
A szivárgó and all personnel vagy rozsdásodó who may készülékeket be affected ki nem Tyco a Tyco Fire Fire & Building Products Products fennhatósága or for<br />
kell bycserélni.<br />
this action must be notified. alá products eső cégnél and components készítettek, amelyeket which have<br />
Sprinklers that are found to be leaking helytelenül been subject használtak, to misuse, rosszul szereltek improper fel, installation,<br />
megrozsdásodtak, corrosion, orvagy which amelyek have not<br />
A gyárból kijövő automata <strong>sprinklerek</strong>et<br />
or exhibiting visible signs of corrosion amelyek<br />
sohasem<br />
must be replaced.<br />
szabad befesteni, bevonni felszerelését, been installed, karbantartását, maintained, módosítását modified<br />
vagy más módon megváltoztatni. Az így vagy<br />
or<br />
javítását<br />
repaired<br />
nem<br />
in<br />
a<br />
accordance<br />
National Fire<br />
with<br />
Protection<br />
applicable<br />
Standards of the the standards of<br />
módosított Automatickészülékeket sprinklers le must kell never cserélni. be<br />
Association, illetve bármely más rendelkező<br />
Azokat painted, a berendezéseket, plated, coated amelyek or otherwise oxidáló any other Authorities Having Jurisdiction.<br />
Materials<br />
égéstermékekkel<br />
altered after leaving<br />
szennyeződtek,<br />
the factory.<br />
de még<br />
Modified<br />
sprinklers must be replaced. Tyco Building Fire Products Products által to be hibásnak defective talált shall<br />
hatóság előírásai szerint<br />
found by<br />
végezték.<br />
Tyco Fire<br />
A<br />
&<br />
nem használták őket, azokat le kell cserélni,<br />
Sprinklers that have been exposed to anyagokat be either kizárólag repaired a Tyco or replaced, Fire Products at Tyco<br />
amennyiben<br />
corrosive products<br />
nem lehet<br />
of<br />
teljesen<br />
combustion,<br />
letisztítani<br />
but cég Fire által & javasolt Building módon Products’ szabad sole javítani option.<br />
törlőkendővel have not operated, vagy puha should kefével. be replaced vagy Tyco cserélni. Fire & A Building Tyco Fire Products nem neither<br />
Ügyelni if theykell cannot arra, hogy be completely a felszerelés cleaned előtt, vállal assumes, és nem is nor jogosít authorizes fel senkit, any hogy person más to<br />
alatt by vagy wiping után the a sprinkler sprinkler ne with sérüljön a cloth meg. or kötelezettséget assume forvállaljon it, any other a termékek obligation vagy in<br />
Ki<br />
by<br />
kell<br />
brushing<br />
cserélni azokat<br />
it with<br />
a<br />
a<br />
sérült<br />
soft<br />
készülékeket,<br />
bristle brush. alkatrészek connection eladásával with the kapcsolatban. sale of products A or<br />
melyek Care leestek, must bemegütődtek, exercised tomegcsúszott<br />
avoid damage<br />
to a csavarkulcs, the sprinklers vagy - before, más hasonló during, tűzoltó Products rendszer shall tervezési not be hibáiért, responsible valamint for<br />
Tyco parts Fire Products of products. nem vállal Tyco felelősséget Fire & Building a<br />
rajtuk<br />
baleset and after történt installation. velük. Ugyanígy Sprinklers damaged<br />
minden by dropping, olyan sprinklert, striking, amelynek wrench szolgáltatott<br />
kell a vásárló, sprinkler vagy system a vásárló design képviselője errors or által inaccurate<br />
or<br />
cserélni pontatlan,<br />
incomplete<br />
vagy<br />
information<br />
elégtelen<br />
supplied<br />
by Buyer or Buyer’s representatives.<br />
üvegdobja twist/slippage, elrepedt or thevagy like, must amelynek be replaced.<br />
Also,<br />
felvilágosításért.<br />
üvegdobjából a folyadék<br />
replace any<br />
elveszett.<br />
sprinkler<br />
(Lásd<br />
that<br />
a<br />
has a cracked bulb or that has lost A IN <strong>TY</strong>CO NO FIRE EVENT PRODUCTS SHALL <strong>TY</strong>CO SEMMILYEN FIRE &<br />
“Felszerelés” szakaszt).<br />
liquid from its bulb. (Ref. Installation ESETBEN BUILDING NEM FELELŐS PRODUCTS SZERZŐDÉSBEN,<br />
LIABLE,<br />
A Section). tulajdonos felelős azért, hogy KÁRTÉRÍTÉSBEN,<br />
IN CONTRACT, TORT, KÖZVETLEN STRICT LItűzvédelmi<br />
The owner rendszerét is responsible és eszközeit fora the jelen FELELŐSSÉGVÁLLALÁSBAN<br />
ABILI<strong>TY</strong> OR UNDER ANY OTHER VAGY LEin-<br />
dokumentum, spection, testing, valamint anda maintenance rendelkező hatóságok<br />
their fire előírásának protection megfelelően system vizsgálja<br />
BÁRMILYEN GAL THEORY, EGYÉB TÖRVÉNYES FOR INCIDENTAL,<br />
MÓDON<br />
of<br />
INDIRECT, SPECIAL OR CONSEand<br />
devices<br />
tartsa in karban compliance és ellenőrizze. with this A felme-<br />
docu-<br />
KÖVETKEZMÉNYKÉNT BEKÖVETKEZETT<br />
A VÉLETLEN, KÖZVETETT, SPECIÁLIS VAGY<br />
QUENTIAL DAMAGES, INCLUDING<br />
felül,<br />
BUT NOT LIMITED LABOR<br />
rülő ment, kérdésekkel as well a felszerelést as with the végző applicable vállalkozóhoz<br />
standards vagy ofa the készülék Authorities gyártójához Havingkell<br />
Ju-<br />
A MUNKABÉRRE, FÜGGETLENÜL ATTÓL,<br />
KÁRÉRT, BELEÉRTVE DE NEM KORLÁTOZVA<br />
CHARGES, REGARDLESS OF<br />
WHETHER <strong>TY</strong>CO FIRE & BUILDING<br />
fordulni. risdiction. The installing contractor or HOGY A <strong>TY</strong>CO FIRE PRODUCTS CÉGET<br />
PRODUCTS WAS INFORMED<br />
sprinkler manufacturer should be contacted<br />
relative hogy a tosprinkler any questions. rendszereket ABOUT THE POSSIBILI<strong>TY</strong> OF SUCH<br />
ÉRTESÍTETTÉK-E EZEN KÁRESEMÉNY<br />
Javasoljuk, LEHETŐSÉGÉRŐL,<br />
szakképzett ellenőrző szerviz vizsgálja<br />
DAMAGES,<br />
TOVÁBBÁ<br />
AND IN<br />
A<br />
NO<br />
<strong>TY</strong>CO<br />
EVENT<br />
FIRE<br />
It is recommended that automatic PRODUCTS SHALL <strong>TY</strong>CO FELELŐSSÉGE FIRE & SEMMILYEN BUILDING<br />
felül, tartsa karban és ellenőrizze a<br />
sprinkler systems be inspected, ESETBEN PRODUCTS’ NEM HALADHATJA LIABILI<strong>TY</strong> EXCEED MEG AZ AN<br />
helyi<br />
tested,<br />
követelményeknek<br />
and maintained<br />
és<br />
by<br />
a<br />
a<br />
nemzeti<br />
qualified ELADÁSI AMOUNT ÁRAT. EQUAL TO THE SALES<br />
előírásoknak Inspectionmegfelelően.<br />
Service in accordance with<br />
A JELEN<br />
PRICE.<br />
GARANCIA HELYETTESÍT MINDEN<br />
local requirements and/or national<br />
MÁS THE KIFEJEZETT FOREGOING ÉS HALLGATÓLAGOS<br />
WARRAN<strong>TY</strong> IS<br />
codes.<br />
GARANCIAFELTÉTELT, MADE IN LIEU OFBELEÉRTVE ANY AND A ALL<br />
KERESKEDELMI OTHER WARRANTIES ÉS KÜLÖNLEGES EXPRESS CÉLÚ OR<br />
GARANCIÁT IMPLIED, IS. INCLUDING WARRANTIES<br />
OF MERCHANTABILI<strong>TY</strong> AND FIT-<br />
NESS FOR A PARTICULAR PUR-<br />
POSE.
TFP635_HU oldal 5 / 6<br />
P/N 51 — XXX — 1 — XXX<br />
MODEL/SIN<br />
382 <strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong>/<strong>TY</strong>1236 K57 FÜGGŐ, ISO 7/1-R 3/8<br />
370 <strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong>/<strong>TY</strong>3136 K80 ÁLLÓ, 1/2” NPT<br />
371 <strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong>/<strong>TY</strong>3236 K80 FÜGGŐ, 1/2” NPT<br />
390 <strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong>/<strong>TY</strong>4136 K115 ÁLLÓ, 3/4” NPT<br />
391 <strong>TY</strong>-<strong>FR<strong>FS</strong></strong>/<strong>TY</strong>4236 K115 FÜGGŐ, 3/4” NPT<br />
482 <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> Special/<strong>TY</strong>1246 K57 FÜGGŐ, ISO 7/1-R 3/8<br />
470 <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> Special/<strong>TY</strong>3146 K80 ÁLLÓ, 1/2” NPT<br />
471 <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> Special/<strong>TY</strong>3246 K80 FÜGGŐ, 1/2” NPT<br />
490 <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> Special/<strong>TY</strong>4146 K115 ÁLLÓ, 3/4” NPT<br />
491 <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong> Special/<strong>TY</strong>4246 K115 FÜGGŐ, 3/4” NPT<br />
SPRINKLER<br />
ANYAGA<br />
1 TERMÉSZETES<br />
SÁRGARÉZ<br />
HŐFOKKIOLDÁS<br />
(folyadék színe)<br />
135 57°C (narancs)<br />
155 68°C (vörös)<br />
175 79°C (sárga)<br />
200 93°C (zöld)<br />
286 141°C (kék)<br />
582 <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong>/<strong>TY</strong>1256 K57 FÜGGŐ, ISO 7/1-R 3/8<br />
570 <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong>/<strong>TY</strong>3156 K80 ÁLLÓ, 1/2” NPT<br />
571 <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong>/<strong>TY</strong>3256 K80 FÜGGŐ, 1/2” NPT<br />
590 <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong>/<strong>TY</strong>4156 K115 ÁLLÓ, 3/4” NPT<br />
591 <strong>TY</strong>-<strong>FS</strong>/<strong>TY</strong>4256 K115 FÜGGŐ, 3/4” NPT<br />
A. TÁBLÁZAT<br />
ALKATRÉSZEK GYÁRI SZÁMAI<br />
SÍK SZÓRÁSÚ SPRINKLEREK<br />
Megrendelés<br />
folyamata<br />
Megrendelésében adja meg a termék teljes<br />
nevét. Az alkatrész számok felsorolása az<br />
árlistában található.<br />
Lépjen kapcsolatba helyi képviselőjével.<br />
Sprinkler szerelvények NPT menetes<br />
csatlakozókkal:<br />
Adatok: (Típus/SIN), (szabványos reagálás,<br />
speciális reagálás vagy gyors reagálás),<br />
(K-tényező), (hőfokkioldás), (függő vagy<br />
álló típus) sprinkler (az adatokat az A.<br />
táblázatban találja).<br />
Sprinkler csavarkulcs<br />
Adatok: W-<strong>TY</strong>PE 6 Sprinkler csavarkulcs,<br />
.................................................. P/N 56-000-6-387
oldal 6 / 6<br />
TFP635_HU<br />
Megjegyzés: Ez a dokumentum egy lefordított anyag. Bármely anyagunk lefordítása angoltól eltérő nyelvre kizárólag<br />
az angolul nem beszélő közönség kényelmét szolgálja. A fordítás pontossága nem garantált és nem magától<br />
értetődő. Ha a fordítás pontosságával kapcsolatban bármiféle kérdés merül fel, kérjük, folyamodjon a TFP635<br />
dokumentum angol változatához, amely a dokumentum hivatalos változata. A fordítás bármilyen hibája vagy<br />
eltérése nem kötelező jellegű, és panasz, per vagy más eljárás alapja nem lehet. www.quicksilvertranslate.com.<br />
<strong>TY</strong>CO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446