12.09.2014 Views

The Category P Features, Projections, Interpretation

The Category P Features, Projections, Interpretation

The Category P Features, Projections, Interpretation

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

173<br />

.<br />

In English the constituent embedded under the main predicate (e.g. the tough A,<br />

the main V) is introduced by to, and it is verbal. But in Hebrew the constituent<br />

introduced by the P-morpheme le- (‘to’) is nominal.<br />

<strong>The</strong> P-morpheme le- (‘to’) has been mentioned and discussed in chapter 4. It<br />

has been shown that in Hebrew it can appear in (at least) two syntactically distinct<br />

contexts, the Dative and the Directional constructions. In the former it is a Caserelated<br />

affix (P C ); in the latter, it is a predicate (P R ), though not a fully-fledged one (it<br />

has only an internal argument slot).<br />

le- (‘to’) in (1) introduces predicative constituents. This can be established given<br />

the following diagnostic: An argumental expression can be referred to by the<br />

appropriate pronoun (2a). This is impossible for a predicative constituent (2b):<br />

(2) a. ha-sefer i haya kal li-kri’a. hu i nikra tox xaci ša’a.<br />

the-book-masc.was easy to-reading-fem. It-masc. was-read inside half hour.<br />

“<strong>The</strong> book was easy to read. It was read in half an hour.”<br />

b. ha-sefer haya kal li-[kri’a] i . *hi i nimšexa xaci ša’a.<br />

the-book-masc. was easy to-reading-fem. It-fem. continued half hour.<br />

Since the complement of le- in object gap constructions (1) is a predicative<br />

phrase, it is unlikely that le- is a predicate (P R ); predicates combine with argumental,<br />

rather than predicative, phrases. It is equally unlikely to be Case-related (P C ), as only<br />

argumental nominals need to check their Case feature (Chomsky 1981, 1986). I label<br />

this not so familiar function of the prepositional element (i.e. le-) P pred . 2<br />

Based on the properties of the sequence ‘le-nominal’ in object gap constructions,<br />

I will argue that le- is a lexical prepositional affix (affixal P pred ). Its attachment to an<br />

event-denoting N results in a nominal element with an externalized theta-role (i.e. a<br />

nominal with an external argument slot, as posited for Ps like under, or As like nice),<br />

projecting an NP (rather than a PP, or a DP) (see sections 5.2, 5.3).<br />

2 As noted in Siloni (1994), Hebrew manner adverbials are mostly PPs headed by the P-morpheme be-<br />

(‘in’) (i). I leave the question what is the function of be- in this context for future research.<br />

(i) ha-xeder nuka bi-mhirut/be-yesodiyut<br />

the-room [was] cleaned in-haste/in-thoroughness<br />

“<strong>The</strong> room was cleaned quickly/thoroughly.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!